Commit 0ae7452e authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 4589beb7
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: German\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 06:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 07:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<0>Zurück zu </0>V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Tipp:</0> Durch das Entfernen von Pool-Token wird Ihre Position zum aktuellen Kurs proportional zu Ihrem Anteil am Pool in die zugrunde liegenden Token umgewandelt. Angefallende Gebühren sind in den Beträgen enthalten, die Sie erhalten."
msgstr "<0>Tipp:</0> Durch das Entfernen von Pool-Token wird Ihre Position zum aktuellen Kurs proportional zu Ihrem Anteil am Pool in die zugrunde liegenden Token umgewandelt. Angefallene Gebühren sind in den Beträgen enthalten, die Sie erhalten."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
......@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "<0>Tipp:</0> Wenn Sie Liquidität hinzufügen, erhalten Sie Pool-Token,
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgstr "<0>Abstimmen freischalten</0> um bereit zu sein für den nächsten Vorschlag."
msgstr "<0>Abstimmen freischalten</0>, um bereit zu sein für den nächsten Vorschlag."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
......@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "<0>🎉 </0>Willkommen im Team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Mindestens 1% des gesamten UNI-Vorrats ist erforderlich, um Vorschläge einzureichen"
msgstr "Mindestens 1 % des gesamten UNI-Vorrats ist erforderlich, um Vorschläge einzureichen"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
......@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Gesperrte Adresse"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Durch das Hinzufügen von Liquidität verdienen Sie 0,3% aller Transaktionen an diesem Paar, proportional zu Ihrem Anteil am Pool. Diese Gebühren werden dem Pool zugerechnet, fallen in Echtzeit an und können durch Entfernen Ihrer Liquidität geltend gemacht werden."
msgstr "Durch das Hinzufügen von Liquidität verdienen Sie 0,3 % aller Transaktionen an diesem Paar, proportional zu Ihrem Anteil am Pool. Diese Gebühren werden dem Pool zugerechnet, fallen in Echtzeit an und können durch Entfernen Ihrer Liquidität geltend gemacht werden."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
......@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Alles löschen"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
msgstr "Schließen"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Adresse kopieren"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Pool erstellen & versorgen"
msgstr "Pool erstellen und versorgen"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
......@@ -566,35 +566,35 @@ msgstr "Delegiere Stimmrecht"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit"
msgstr "Depot"
msgstr "Einzahlung"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Betrag deponieren"
msgstr "Betrag einzahlen"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "UNI-V2 LP Token deponieren"
msgstr "UNI-V2 LP Token einzahlen"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Liquidität deponieren"
msgstr "Liquidität einzahlen"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deponieren Sie Ihre Liquiditäts-Provider Token um UNI zu erhalten, den Uniswap-Protokoll-Governance-Token."
msgstr "Hinterlegen Sie Ihre Token des Liquiditätsanbieters, um UNI zu erhalten, das Uniswap-Protokoll-Governance-Token zu erhalten."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "Deponierte Liquidität:"
msgstr "Eingezahlte Liquidität:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "{0} UNI-V2 deponiert"
msgstr "{0} UNI-V2 eingezahlt"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Deponiere Liquidität"
msgstr "Liquidität einzahlen"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
......@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Multihops deaktivieren"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect"
msgstr "Ausloggen"
msgstr "Verbindung trennen"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord"
......@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Dokumentation"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "Sie sehen eine Ihrer v2-Positionen nicht? <0>Importiere sie.</0>"
msgstr "Sie sehen eine Ihrer v2-Positionen nicht? <0>Importieren Sie sie.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "Verdiente UNI-Token repräsentieren Stimmanteile an der Uniswap-Governance."
msgstr "Erhaltene UNI-Token stellen Stimmbeteiligungen an der Uniswap-Governance dar."
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
msgid "Enter a percent"
......@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Geben Sie einen gültigen Schlupf-Prozentsatz ein"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "Geben Sie eine Adresse ein, um UNI einzufordern. Wenn die Adresse Anspruch auf UNI hat, wird es bei der Ausführung an sie gesendet."
msgstr "Geben Sie eine Adresse ein, um UNI zu beziehen. Wenn die Adresse Anspruch auf UNI hat, wird es bei der Ausführung an sie gesendet."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
......@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Verbindungsfehler"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Verbindungsfehler. Versuchen Sie die Seite neu zu laden."
msgstr "Verbindungsfehler. Versuchen Sie, die Seite neu zu laden."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
......@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Von (höchstens)"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Hol dir Unterstützung auf Discord"
msgstr "Holen Sie sich Unterstützung bei Discord"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
......@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Im Bereich"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity"
msgstr "Liquidität hinzufügen"
msgstr "Liquidität erhöhen"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share"
......@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Wird initialisiert ..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Eingabe geschätzt. Sie werden höchstens <0>{0} {1}</0> verkaufen, andernfalls wird die Transaktion rückgängig gemacht."
msgstr "Eingabe wird geschätzt. Sie werden höchstens <0>{0} {1}</0> verkaufen, andernfalls wird die Transaktion rückgängig gemacht."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask"
......@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Ungültige Preisangabe"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
msgstr "Ungültiger Bereich ausgewählt. Der Mindestpreis muss kleiner als der Maximalpreis sein."
msgstr "Ungültiger Bereich ausgewählt. Der Mindestpreis muss kleiner als der Höchstpreis sein."
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Invalid recipient"
......@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Lädt"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>"
msgstr "Stelle sicher, dass die URL <0>app.uniswap.org</0> ist"
msgstr "Stellen Sie sicher, dass die URL <0>app.uniswap.org</0> ist"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
......@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Nicht im Bereich"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
msgstr "Ausgabemenge geschätzt. Wenn sich der Preis um mehr als {0}% ändert, wird Ihre Transaktion rückgängig gemacht."
msgstr "Ausgabemenge geschätzt. Wenn sich der Preis um mehr als {0} % ändert, wird Ihre Transaktion rückgängig gemacht."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
......@@ -1154,19 +1154,19 @@ msgstr "Preise"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Erfahre mehr über UNI"
msgstr "Erfahren Sie mehr über UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Erfahre mehr über Uniswap Governance"
msgstr "Erfahre Sie mehr über Uniswap Governance"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Erfahre mehr über Liquiditäts-Bereitstellung"
msgstr "Erfahren Sie mehr über Liquiditäts-Bereitstellung"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets"
msgstr "Erfahre mehr über nicht unterstützte Token"
msgstr "Erfahren Sie mehr über nicht unterstützte Token"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Recent Transactions"
......@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Liste entfernen"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Entferne {0} {1} und {2} {3}"
msgstr "{0} {1} und {2} {3} entfernen"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity"
......@@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "V3 Liquidität {0}/{1} entfernen"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Entferne {0} {1} und {2} {3}"
msgstr "{0} {1} und {2} {3} entfernen"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Restricts swaps to direct pairs only."
msgstr "Begrenzt Tauschen auf Direktpaare."
msgstr "Begrenzt Swaps nur auf Direktpaare."
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Return"
......@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Stelle {0} {1} und {2} {3} bereit"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap"
msgstr "Tauschen"
msgstr "Swap"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Tausche {0} {1} gegen {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Danke, dass du Teil der Uniswap-Community bist <0/>"
msgstr "Danke, dass Sie Teil der Uniswap-Community sind <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
......@@ -1401,11 +1401,11 @@ msgstr "Tipp: Benutzerdefinierte Token werden lokal in Ihrem Browser gespeichert
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To"
msgstr "Nach"
msgstr "In"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)"
msgstr "Nach (mindestens)"
msgstr "In (mindestens)"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Toggle Expert Mode"
......@@ -1515,11 +1515,11 @@ msgstr "Uniswap verfügbar in: <0>{0}</0>"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung"
msgstr "Uniswap Liquidity Mining"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap Migrations-contract ↗"
msgstr "Uniswap Migrationskontrakt ↗"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
......@@ -1540,17 +1540,17 @@ msgstr "Abstimmen freischalten"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Stimmen werden freigeschalten"
msgstr "Stimmen werden freigeschaltet"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unsupported Asset"
msgstr "Nicht unterstützter Token"
msgstr "Nicht unterstütztes Asset"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nicht unterstützte Token"
msgstr "Nicht unterstützte Assets"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
......@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "V2-Liquidität anzeigen"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Eingenommene Gebühren und Analysen anzeigen<0>↗</0>"
msgstr "Anfallende Gebühren und Analysen anzeigen<0>↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
......@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr "Dafür stimmen"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgstr "Stimme gegen Antrag {proposalId}"
msgstr "Stimme gegen Vorschlag {proposalId}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgstr "Stimme für Antrag {proposalId}"
msgstr "Für Vorschlag {proposalId} stimmen"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
......@@ -1654,15 +1654,15 @@ msgstr "Willkommen bei Team Unicorn :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
msgstr "Wenn Sie Einfordern ohne die Liquidität abzuheben, bleibt Ihre Liquidität im Förder-Pool."
msgstr "Wenn Sie beziehen, ohne die Liquidität abzuheben, bleibt Ihre Liquidität im Förder-Pool."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
msgstr "Wenn Sie Abheben wird der contract \"automagisch\" UNI für Sie einziehen!"
msgstr "Wenn Sie Abheben, wird der Vertrag \"automagisch\" UNI für Sie beziehen!"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "Wenn Sie abheben, wird Ihr UNI eingefordert und Ihre Liquidität aus dem Förder-Pool entfernt."
msgstr "Wenn Sie abheben, wird Ihr UNI eingefordert und Ihre Liquidität aus dem Mining-Pool entfernt."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Abheben"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw & Claim"
msgstr "Abheben & Einfordern"
msgstr "Abheben und Beziehen"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
......@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsgeber."
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Sie können entweder über jeden Antrag selbst abstimmen oder Ihre Stimme an Dritte delegieren."
msgstr "Sie können entweder über jeden Vorschlag selbst abstimmen oder Ihre Stimme an Dritte delegieren."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You can now trade {0}"
msgstr "Du kannst jetzt {0} handeln"
msgstr "Jetzt können Sie {0} handeln"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
......@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Ihr Poolanteil:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position"
msgstr "Deine Position"
msgstr "Ihre Position"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
......@@ -1777,12 +1777,12 @@ msgstr "Ihre Position hat 0 Liquidität und verdient keine Gebühren."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "Ihre Position wird zu 100% aus {0} bestehen bei diesem Preis"
msgstr "Ihre Position wird bei diesem Preis zu 100 % aus {0} bestehen"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "Ihre Position wird bei diesem Preis 100% {0} sein."
msgstr "Ihre Position wird bei diesem Preis 100 % {0} sein."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
......@@ -1792,16 +1792,16 @@ msgstr "Ihre Position wird keine Gebühren verdienen oder in Geschäften genutzt
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Your positions"
msgstr "Deine Positionen"
msgstr "Ihre Positionen"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Your rate"
msgstr "Dein Kurs"
msgstr "Ihr Kurs"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Ihre gesamten Pool-Token:"
msgstr "Ihre Pool-Token gesamt:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
......@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Ihre Transaktion könnte fehlschlagen"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Ihre Transaktion wird rückgängig gemacht, wenn sie nicht innerhalb dieser Zeit verarbeitet wird."
msgstr "Ihre Transaktion wird rückgängig gemacht, wenn sie für mehr als diesen Zeitraum aussteht."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
......@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Ihre Transaktionen werden hier erscheinen..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "Deine noch nicht bezogenen UNI"
msgstr "Ihre noch nicht bezogenen UNI"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm"
......@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "für {0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji"
msgstr "hat \"socks\" Emoji"
msgstr "hat \"Socken\" Emoji"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
......@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "{0} ETH"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{0} Fees Earned:"
msgstr "{0} erhaltene Gebühren:"
msgstr "{0} verdiente Gebühren:"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "{0} Pending"
......@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "{0} UNI"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI / week"
msgstr "{0} UNI / Woche"
msgstr "{0} UNI/Woche"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "{0} UNI-V2"
......@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP Token verfügbar"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Stimmen"
msgstr "{0} Abstimmungen"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "{0} Stimmen"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0} per {1}"
msgstr "{0}/{1}"
msgstr "{0} pro {1}"
#: src/components/RateToggle/index.tsx
#: src/components/RateToggle/index.tsx
......@@ -1967,11 +1967,11 @@ msgstr "{0} • Vom Benutzer hinzugefügt"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
msgstr "{0} %"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
msgstr "{0}-{1} Liquiditätsförderung"
msgstr "{0}-{1} Liquidity Mining"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"
......
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Greek\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 06:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 07:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Εναντίον"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Επιτρέψτε τη μετεγκατάσταση διακριτικού LP"
msgstr "Επιτρέψτε τη μεταφορά μάρκας παρόχου ρευστότητας (LP)"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Επιτρέψτε τις συναλλαγές υψηλής επίδρασης τιμών και παραλείψτε την οθόνη επιβεβαίωσης. Χρησιμοποιήστε τη με δική σας ευθύνη."
msgstr "Επιτρέψτε τις διαπραγματεύσεις υψηλής επίδρασης τιμών και παραλείψτε την οθόνη επιβεβαίωσης. Χρησιμοποιήστε τη με δική σας ευθύνη."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
......@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Επιτρέπεται"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe."
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση URL είναι <0> app.uniswap.org</0> - για να είστε ασφαλείς κάντε το σελιδοδείκτη."
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση URL είναι <0> app.uniswap.org</0> - για να είστε ασφαλείς προσθέστε τη στους σελιδοδείκτες."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount"
......@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Αποκλεισμένη διεύθυνση"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Προσθέτοντας ρευστότητα θα κερδίσετε το 0,3% όλων των συναλλαγών σε αυτό το ζεύγος αναλογικά με το μερίδιό σας στη ψηφοφορία. Οι χρεώσεις προστίθενται στη ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψη σας ρευστότητας."
msgstr "Προσθέτοντας ρευστότητα θα κερδίσετε το 0,3% όλων των συναλλαγών σε αυτό το ζεύγος αναλογικά με το μερίδιό σας στη δεξαμενή. Οι χρεώσεις προστίθενται στη ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψη σας ρευστότητας."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
......@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Διαγράμματα"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στους οδηγούς μας συνέχειας και μετεγκατάστασης v3 LP."
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στους οδηγούς μας συνέχειας και μεταφοράς παρόχων ρευστότητας (LP) της v3."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
......@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Διεκδικήστε UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token"
msgstr "Διεκδίκηση διακριτικού UNI"
msgstr "Διεκδίκηση μάρκας UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
......@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Διεκδικήστε χρεώσεις"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Διεκδικήστε τα διακριτικά σας UNI"
msgstr "Διεκδικήστε τις μάρκες σας UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
......@@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "Σύνδεση σε πορτοφόλι"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να βρείτε ψηφοφορίες"
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να βρείτε δεξαμενές"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε τη ρευστότητα V2."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε τη ρευστότητα στη V2."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
......@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Δημιουργία ζεύγους"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool"
msgstr "Δημιουργία ψηφοφορίας"
msgstr "Δημιουργία δεξαμενής"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub"
......@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Δημιουργήστε ένα ζήτημα στο GitHub"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Δημιουργήστε ψηφοφορία και προσθέστε {0}/{1} V3 ρευστότητα"
msgstr "Δημιουργήστε δεξαμενή και προσθέστε {0}/{1} V3 ρευστότητα"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool."
msgstr "Δημιουργία ψηφοφορίας."
msgstr "Δημιουργία δεξαμενής."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price"
......@@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Ποσά Κατάθεσης"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Κατάθεση Διακριτικών UNI-V2 LP"
msgstr "Κατάθεση μάρκας UNI-V2 LP"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Ρευστότητα κατάθεσης"
msgstr "Κατάθεση ρευστότητας"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
......@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Καταθέστε τα διακριτικά του παρόχου ρε
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "Ρευστότητα κατάθεσης:"
msgstr "Ρευστότητα που κατατέθηκε:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
......@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Κατατέθηκε {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Ρευστότητα κατάθεσης"
msgstr "Γίνεται κατάθεση ρευστότητας"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
......@@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "Δεν βλέπετε μία από τις θέσεις σας στο v2
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "Κερδισμένα διακριτικά του UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές ψήφου στη διακυβέρνηση Uniswap."
msgstr "Κερδισμένες μάρκες του UNI αντιπροσωπεύουν μερίδια ψήφου στη διακυβέρνηση Uniswap."
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
msgid "Enter a percent"
msgstr "Εισαγάγετε ένα ποσοστό"
msgstr "Εισαγωγή ποσοστού"
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter a recipient"
......@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Εισάγετε έγκυρη λίστα τοποθεσιών"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Enter valid token address"
msgstr "Εισάγετε έγκυρη διεύθυνση διακριτικού"
msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση έγκυρης μάρκας"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
......@@ -691,15 +691,15 @@ msgstr "Σφάλμα εισαγωγής λίστας"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Εκτεταμένα αποτελέσματα από ανενεργές λίστες διακριτικών"
msgstr "Εκτεταμένα αποτελέσματα από ανενεργές Λίστες Μάρκας"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργοποιεί την έγκαιρη επιβεβαίωση της συναλλαγής και επιτρέπει υψηλή διαφορά κόστους συναλλαγών που συχνά οδηγούν σε κακά ποσοστά και χαμένα κεφάλαια."
msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργοποιεί την ειδοποίηση επιβεβαίωσης της συναλλαγής και επιτρέπει την υψηλή διαφορά κόστους συναλλαγών που συχνά οδηγεί σε κακές τιμές και χαμένα κεφάλαια."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Εξερευνήστε δημοφιλείς ομάδες στο Uniswap Analytics."
msgstr "Εξερευνήστε δημοφιλείς δεξαμενές στο Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
......@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Για"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
msgstr "Για κάθε ψηφοφορία που φαίνεται παρακάτω, κάντε κλικ στην επιλογή μετεγκατάσταση για να αφαιρέσετε τη ρευστότητά σας από Uniswap V2 και να την καταθέσετε στο Uniswap V3."
msgstr "Για κάθε δεξαμενή που φαίνεται παρακάτω, κάντε κλικ στην επιλογή μεταφορά για να αφαιρέσετε τη ρευστότητά σας από Uniswap V2 και να την καταθέσετε στο Uniswap V3."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Απόκρυψη κλειστών θέσεων"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact"
msgstr "Επιπτώσεις Υψηλής Τιμής"
msgstr "Υψηλή Επίδραση Τιμών"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "I understand"
......@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Κατανοώ"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
msgstr "Αν αγοράσετε ένα διακριτικό από αυτή τη λίστα, μπορεί να μην μπορείτε να το πουλήσετε πίσω."
msgstr "Αν αγοράσετε μία μάρκα από αυτή τη λίστα, μπορεί να μην μπορείτε να την πουλήσετε πίσω."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
......@@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "Εισαγωγή Λίστας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool"
msgstr "Εισαγωγή Ψηφοφορίας"
msgstr "Εισαγωγή Δεξαμενής"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Εισαγωγή V2 Ψηφοφορίας"
msgstr "Εισαγωγή Δεξαμενής της V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk"
......@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Εισαγωγή με δική σας ευθύνη"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range"
msgstr "Σε εμβέλεια"
msgstr "Εντός εύρους"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity"
......@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Αύξηση Ρευστότητας"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share"
msgstr "Αρχικές τιμές και μοιραστείτε την ψηφοφορία"
msgstr "Αρχικές τιμές και μερίδιο δεξαμενής"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Initializing..."
......@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο ζεύγος"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Invalid pair."
msgstr "Μη έγκυρο ζευγάρι."
msgstr "Μη έγκυρο ζεύγος."
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid price input"
......@@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "Χρέωση παρόχου ρευστότητας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Ανταμοιβές παρόχου ρευστότητας"
msgstr "Επιβραβεύσεις παρόχου ρευστότητας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Οι πάροχοι ρευστότητας κερδίζουν μια χρέωση της τάξεως του 0,3% σε όλες τις συναλλαγές ανάλογα με το μερίδιο τους από την ψηφοφορία. Οι χρεώσεις προστίθενται στην ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψης σας ρευστότητας."
msgstr "Οι πάροχοι ρευστότητας κερδίζουν μια χρέωση της τάξεως του 0,3% σε όλες τις συναλλαγές ανάλογα με το μερίδιο τους στη δεξαμενή. Οι χρεώσεις προστίθενται στην ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψης σας ρευστότητας."
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists"
......@@ -886,15 +886,15 @@ msgstr "Διαχείριση"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
msgstr "Διαχείριση ρευστότητας στην Ψηφοφορία Ανταμοιβών"
msgstr "Διαχείριση ρευστότητας στην Δεξαμενή Επιβραβεύσεων"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Manage Token Lists"
msgstr "Διαχείριση Λίστας Διακριτικών"
msgstr "Διαχείριση Λίστας μάρκας"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Manage this pool."
msgstr "Διαχείριση αυτής της ψηφοφορίας."
msgstr "Διαχείριση αυτής της δεξαμενής."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -927,28 +927,28 @@ msgstr "Μετεγκατάσταση"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Μετεγκατάσταση Ρευστότητας"
msgstr "Μεταφορά Ρευστότητας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Μετεγκατάσταση ρευστότητας σε V3"
msgstr "Μεταφορά ρευστότητας σε V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate V2 Liquidity"
msgstr "Μετεγκατάσταση V2 Ρευστότητα"
msgstr "Μεταφορά Ρευστότητας V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate V2 liquidity"
msgstr "Μετεγκατάσταση V2 ρευστότητα"
msgstr "Μεταφορά ρευστότητας V2"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "Μετεγκατάσταση των νομισμάτων ρευστότητας σας από Uniswap V2 σε Uniswap V3."
msgstr "Μεταφορά της δίκης μάρκας ρευστότητας σας από Uniswap V2 σε Uniswap V3."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating"
msgstr "Μετεγκατάσταση"
msgstr "Γίνεται μεταφορά"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
......@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε ρευστότητα V2."
#: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "No active pools"
msgstr "Δεν υπάρχει ενεργή ψηφοφορία"
msgstr "Δεν υπάρχει ενεργή δεξαμενή"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "No liquidity found."
......@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε ρευστότητα."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "No pool found."
msgstr "Δεν βρέθηκε καμιά ψηφοφορία."
msgstr "Δεν βρέθηκε δεξαμενή."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
......@@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "Ανοικτο"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "Μόλις είστε ευχαριστημένοι με το ποσοστό κάντε κλικ στο παροχή για επανεξέταση."
msgstr "Μόλις είστε ευχαριστημένοι με τη τιμή κάντε κλικ στο παροχή για επανεξέταση."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Μόνο οι ψήφοι UNI που ανατέθηκαν αυτοπροσώπως ή ανατέθηκαν σε άλλη διεύθυνση πριν από το μπλοκ {0} έχουν δικαίωμα ψήφου."
msgstr "Μόνο οι ψήφοι UNI που ανατέθηκαν αυτοπροσώπως ή ανατέθηκαν σε άλλη διεύθυνση πριν από το κλείσιμο {0} έχουν δικαίωμα ψήφου."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
......@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Ωχ! Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακα
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range"
msgstr "Εκτός εμβέλειας"
msgstr "Εκτός εύρους"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
......@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Ιδιοκτήτης"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Participating pools"
msgstr "Συμμετέχουσες ψηφοφορίες"
msgstr "Συμμετέχουσες δεξαμενές"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
......@@ -1068,24 +1068,24 @@ msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τη λέξη \"{confirmWo
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Pool"
msgstr "Ψηφοφορία"
msgstr "Δεξαμενή"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Pool Found!"
msgstr "Βρέθηκε ψηφοφορία!"
msgstr "Βρέθηκε Δεξαμενή!"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Pool Rate"
msgstr "Ρυθμός Ψηφοφορίας"
msgstr "Τιμή Δεξαμενής"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Pool rate"
msgstr "Ρυθμός ψηφοφορίας"
msgstr "Τιμή δεξαμενής"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
msgstr "Διακριτικά ψηφοφορίας στη ψηφοφορία αμοιβών:"
msgstr "Μάρκες ψηφοφορίας στη δεξαμενή επιβραβεύσεων:"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
......@@ -1096,11 +1096,11 @@ msgstr "Διακριτικά ψηφοφορίας στη ψηφοφορία αμ
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Pooled {0}:"
msgstr "Ψηφίστηκε {0}:"
msgstr "Συγκεντρώθηκε(αν) {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview"
msgstr "Επισκόπηση Ψηφοφοριών"
msgstr "Επισκόπηση Δεξαμενών"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
......@@ -1113,11 +1113,11 @@ msgstr "Διαφορά Τιμής:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Price Impact"
msgstr "Επιπτώσεις στην τιμή"
msgstr "Επιδράσεις τιμής"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "Πολύ υψηλή επίπτωση στην τιμή"
msgstr "Πολύ υψηλή επίδραση σε τιμή"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
......@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Τιμή:"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Prices and pool share"
msgstr "Τιμές και μοιραστείτε την ψηφοφορία"
msgstr "Τιμές και μερίδιο στη δεξαμενή"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
......@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Άτομο που κάνει προτάσεις"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates"
msgstr "Ρυθμός"
msgstr "Τιμές"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI"
......@@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr "Αναζήτηση ονόματος ή επικόλλησης διεύθ
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Επιλογή Ψηφοφορίας"
msgstr "Επιλογή Δεξαμενής"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο ψηφοφορίας με βάση την προτιμώμενη χρέωση παρόχου ρευστότητας."
msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο δεξαμενής με βάση την προτιμώμενη χρέωση παρόχου ρευστότητας."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
......@@ -1241,11 +1241,11 @@ msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο ψηφοφορίας με βάση τ
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Select a token"
msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό"
msgstr "Επιλέξτε μία μάρκα"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό για να βρείτε τη ρευστότητά σας v2."
msgstr "Επιλέξτε μια μάρκα για να βρείτε τη ρευστότητά σας στη v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair"
......@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Επιλεγμένο Εύρος"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Ίδιος"
msgstr "Αυτοπροσώπως"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
......@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Τα συνολικά διακριτικά της ψηφοφορίας
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "Το κόστος της συναλλαγής σας θα είναι πολύ υψηλότερο καθώς περιλαμβάνει τον αέρα για να δημιουργήσετε την ψηφοφορία."
msgstr "Το κόστος της συναλλαγής σας θα είναι πολύ υψηλότερο καθώς περιλαμβάνει τον αιθέρα, τις χρεώσεις προμήθειας δηλαδή, για να δημιουργήσετε την δεξαμενή."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment