Commit 17439d6f authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 79d582c7
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-25 18:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
...@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Добавляя этот список, вы подразумевает ...@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Добавляя этот список, вы подразумевает
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Подключая кошелек, вы соглашаетесь с Условиями обслуживания</0> <0>и подтверждаете, что прочитали и поняли Отказ от ответственности</1><1>." msgstr "Подключая кошелёк, вы соглашаетесь с <0>Условиями предоставления услуг</0> Uniswap Labs и подтверждаете, что прочитали и поняли <1>Отказ от претензий протокола Uniswap</1>."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
...@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Узнать больше" ...@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Узнать больше"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Юридическая информация и конфиденциальность" msgstr "Юридическая информация и политика конфиденциальности"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
...@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Автор предложения" ...@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Автор предложения"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Заявление об отказе от ответственности по протоколу" msgstr "Отказ от ответственности протокола"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
...@@ -1597,23 +1597,23 @@ msgstr "Инвариант Uniswap x * y = k не соблюдается при ...@@ -1597,23 +1597,23 @@ msgstr "Инвариант Uniswap x * y = k не соблюдается при
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app fetches blockchain data from The Graph’s hosted service." msgid "The app fetches blockchain data from The Graph’s hosted service."
msgstr "Приложение извлекает данные блокчейна из размещенной службы The Graph." msgstr "Приложение получает данные блокчейна из сервиса The Graph."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app fetches on-chain data and constructs contract calls with an Infura API." msgid "The app fetches on-chain data and constructs contract calls with an Infura API."
msgstr "Приложение извлекает данные из сети и создает вызовы контрактов с помощью Infura API." msgstr "Приложение получает данные, хранящиеся в блокчейне, и конструирует вызовы контрактов при помощи API от Infura."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app fetches the optimal trade route from a Uniswap Labs server." msgid "The app fetches the optimal trade route from a Uniswap Labs server."
msgstr "Приложение получает оптимальный торговый маршрут с сервера Uniswap Labs." msgstr "Приложение получает оптимальный маршрут для сделки с сервера Uniswap Labs."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app logs anonymized usage statistics in order to improve over time." msgid "The app logs anonymized usage statistics in order to improve over time."
msgstr "Приложение регистрирует анонимную статистику использования, чтобы со временем улучшаться." msgstr "Приложение собирает анонимную статистику использования, чтобы улучшаться со временем."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Приложение безопасно собирает адрес вашего кошелька и передает его TRM Labs Inc. из соображений риска и соблюдения требований." msgstr "Приложение безопасно получает адрес вашего кошелька и передает его TRM Labs Inc. в целях управления рисками и соблюдения требований законодательства."
#: src/hooks/useSwapCallback.tsx #: src/hooks/useSwapCallback.tsx
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token." msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
...@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Управление Uniswap" ...@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Управление Uniswap"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "Uniswap Labs' Terms of Service" msgid "Uniswap Labs' Terms of Service"
msgstr "Условия использования Uniswap Labs" msgstr "Условия предоставления услуг Uniswap Labs"
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx #: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>" msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment