msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "NUR NUR NUTZUNG DIESER MODUS WENN SIE WENN SIE WENN SIE ERHALTEN."
msgstr "VERWENDEN SIE DIESEN MODUS NUR, WENN SIE WISSEN, WAS SIE TUN."
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "Off"
msgstr "aus"
msgstr "Aus"
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "On"
msgstr "Auf"
msgstr "Ein"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
...
...
@@ -1016,15 +1016,15 @@ msgstr "Sobald Sie mit dem Preis zufrieden sind, klicken Sie auf die Schaltfläc
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Nur UNI-Stimmen, die vor Block {0} an eine andere Adresse delegiert oder an eine andere Adresse delegiert wurden, sind zur Abstimmung berechtigt."
msgstr "Nur UNI-Stimmen, die vor Block {0} an die eigene oder eine fremde Adresse delegiert wurden, sind zur Abstimmung berechtigt."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Hoppla! Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie die Seite oder besuchen Sie einen anderen Browser oder Gerät."
msgstr "Hoppla! Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie die Seite oder besuchen Sie uns von einem anderen Browser oder Gerät."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range"
msgstr "Außerhalb des Bereichs"
msgstr "Nicht im Bereich"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
...
...
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen Pool-Typ basierend auf Ihrer bevorzugten Liquiditätsa
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Select a token"
msgstr "Wählen Sie ein Token"
msgstr "Token auswählen"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
...
...
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen is
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Diese Token werden normalerweise mit anderen Token gekoppelt."
msgstr "Diese Token werden üblicherweise mit anderen Token gepaart."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."