Commit 284a4351 authored by Justin Domingue's avatar Justin Domingue Committed by GitHub

chore: initial support for Swahili (Tanzanian) (#2397)

* initial support for Swahili (Tanzania)

* remove sw-KE
parent 9b1903df
......@@ -40,6 +40,7 @@ export default {
'ru-RU',
'sr-SP',
'sv-SE',
'sw-TZ',
'tr-TR',
'uk-UA',
'vi-VN',
......
......@@ -26,6 +26,7 @@ export const SUPPORTED_LOCALES = [
'ru-RU',
'sr-SP',
'sv-SE',
'sw-TZ',
'tr-TR',
'uk-UA',
'vi-VN',
......@@ -65,6 +66,7 @@ export const LOCALE_LABEL: { [locale in SupportedLocale]: string } = {
'ru-RU': 'русский',
'sr-SP': 'Српски',
'sv-SE': 'svenska',
'sw-TZ': 'Kiswahili',
'tr-TR': 'Türkçe',
'uk-UA': 'Український',
'vi-VN': 'Tiếng Việt',
......
......@@ -30,6 +30,7 @@ import {
ru,
sr,
sv,
sw,
tr,
uk,
vi,
......@@ -69,6 +70,7 @@ const plurals: LocalePlural = {
'ru-RU': ru,
'sr-SP': sr,
'sv-SE': sv,
'sw-TZ': sw,
'tr-TR': tr,
'uk-UA': uk,
'vi-VN': vi,
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 08:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sw_KE\n"
"Language-Team: Swahili\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: uniswap-interface\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 458284\n"
"X-Crowdin-Language: sw\n"
"X-Crowdin-File: en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "$-"
msgstr "$-"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "${0}"
msgstr "${0}"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "(Max)"
msgstr "(Sote)"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "(View on Explorer)"
msgstr "(Fungua kwa uchunguzi zaidi)"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "(claim)"
msgstr "(chukua)"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "(clear all)"
msgstr "(futa zote)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(rekebisha)"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "- Remove send"
msgstr "- Ondoa kutuma"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "0 UNI / week"
msgstr "0 UNI / wiki"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.05% fee"
msgstr "makato 0.05%"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.3% fee"
msgstr "makato 0.3%"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "1% fee"
msgstr "makato 1%"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Mapendekezo Yote"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0 /> Kura"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Uchanganuzi wa akaunti na makato iliyokusanywa</0><1> ↗ </1>"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Current Price:</0><1><2/></1><3>{0} per {1}</3>"
msgstr "<0>Bei ya Sasa:</0><1><2 /></1><3>{0} kwa {1}</3>"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Kidokezo:</0> Kuondoa tokeni za share hubadilisha msimamo wako kuwa ishara za msingi kwa kiwango cha sasa, sawia na sehemu yako ya share. Makato yaliyokusanywa imejumuishwa katika kiasi unachopokea."
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Select an action and describe your proposal for the community. The proposal cannot be modified after submission, so please verify all information before submitting. The voting period will begin immediately and last for 7 days. To propose a custom action, <1>read the docs</1>."
msgstr "<0> Kidokezo:</0> Chagua kitendo na ueleze pendekezo lako kwa jamii. Pendekezo haliwezi kubadilishwa baada ya kuwasilisha, kwa hivyo tafadhali thibitisha habari zote kabla ya kuwasilisha. Kipindi cha kupiga kura kitaanza mara moja na kitadumu kwa siku 7. Kupendekeza kitendo maalum, <1> soma hati</1> ."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Kidokezo:</0> Tumia zana hii kupata mabwawa ya v2 ambayo hayaonekani kiotomatiki kwenye kiolesura."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0> Kidokezo:</0> Unapoongeza ukwasi, utapokea ishara za dimbwi zinazowakilisha msimamo wako. Hizi ishara moja kwa moja hupata ada kulingana na sehemu yako ya dimbwi, na inaweza kukombolewa wakati wowote."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgstr "<0> Kufungua upigaji kura</0> kujiandaa kwa pendekezo linalofuata."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Karibu kwenye timu ya Unicorn :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Kizingiti cha chini cha 0.25% ya jumla ya usambazaji wa UNI inahitajika kuwasilisha mapendekezo"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Kuhusu"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Kubali"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Account"
msgstr "Akaunti"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
msgstr "Inatumika"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add"
msgstr "Ongeza"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Add Delegate +"
msgstr "Ongeza Ujumbe +"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add Liquidity"
msgstr "Ongeza Mtaji"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Add V2 Liquidity"
msgstr "Ongeza Mtaji wa V2"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Add liquidity."
msgstr "Ongeza Mtaji."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add more liquidity"
msgstr "Ongeza Mtaji zaidi"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>"
msgstr "Ongeza {0} kwa Metamask <0/>"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Add {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Ongeza {0} {1} na {2} {3}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity"
msgstr "Ongeza ukwasi {0}-{1}"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Kuongeza {0}/{1} V3 ukwasi"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Added {0}"
msgstr "Imeongezwa {0}"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim"
msgstr "Anwani haina dai linalopatikana"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Against"
msgstr "Kupinga"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Ruhusu uhamiaji wa ishara za LP"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Ruhusu biashara ya athari za bei ya juu na uruke skrini ya thibitisho. Tumia kwa hatari yako mwenyewe."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Ruhusu Itifaki ya Uniswap kutumia {0}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Ruhusu"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Allowed Slippage"
msgstr "Kuruhusiwa Slippage"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount"
msgstr "Kiasi"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Hitilafu ilitokea wakati wa kujaribu kutekeleza ubadilishaji huu. Unaweza kuhitaji kuongeza uvumilivu wako wa kuteleza. Ikiwa hiyo haifanyi kazi, kunaweza kuwa na kutokubaliana na ishara unayofanya biashara. Kumbuka: ada ya uhamishaji na toa rehani haziendani na Uniswap V3."
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Analytics"
msgstr "Takwimu"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Idhinisha"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Approve Token"
msgstr "Idhinisha Ishara"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approve {0}"
msgstr "Idhinisha {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Imeidhinishwa"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approving"
msgstr "Kuidhinisha"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approving {0}"
msgstr "Kuidhinisha {0}"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Una uhakika?"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgstr "Kama mwanachama wa jamii ya Uniswap unaweza kudai UNI kutumika kwa kupiga kura na utawala. <0 /> <1 /> <2> Soma zaidi kuhusu UNI</2>"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
msgstr "Angalau {0} {1} na {2} {3} zitarejeshwa kwa mkoba wako kwa sababu ya bei iliyochaguliwa."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Otomatiki"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Njia ya Kiotomatiki"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Inapatikana kwa amana: {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Back"
msgstr "Nyuma"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Balance:"
msgstr "Usawa:"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "Balance: {0} {1}"
msgstr "Usawa: {0} {1}"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for exotic pairs."
msgstr "Bora kwa jozi za kigeni."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for most pairs."
msgstr "Bora kwa jozi nyingi."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for stable pairs."
msgstr "Bora kwa jozi thabiti."
#: src/components/Blocklist/index.tsx
msgid "Blocked address"
msgstr "Anwani iliyozuiwa"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Kwa kuongeza ukwasi utapata 0.3% ya biashara zote kwenye jozi hii sawia na sehemu yako ya dimbwi. Ada zinaongezwa kwenye dimbwi, zinapatikana kwa wakati halisi na zinaweza kudaiwa kwa kuondoa ukwasi wako."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Kwa kuongeza orodha hii unaamini kabisa kuwa data ni sahihi. Mtu yeyote anaweza kuunda orodha, pamoja na kuunda matoleo bandia ya orodha zilizopo na orodha ambazo zinadai kuwakilisha miradi ambayo haina moja."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer</1>."
msgstr "Kwa kuunganisha mkoba, unakubali Sheria na Masharti ya Maabara yasiyobadilishwa <0></0> na utambue kuwa umesoma na kuelewa kitoweo cha <1> Uniswap itifaki ya itifaki</1> ."
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Canceled"
msgstr "Imeghairiwa"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Change"
msgstr "Badilisha"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Badilisha mtandao wako kurudi L1"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Charts"
msgstr "Chati"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "Check network status"
msgstr "Angalia hali ya mtandao"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Angalia mwongozo wetu wa v3 LP na mwongozo wa uhamiaji."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Claim"
msgstr "Chukua"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI"
msgstr "Dai UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token"
msgstr "Dai Mshahara wa UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "Claim accumulated UNI rewards"
msgstr "Madai yaliyokusanywa thawabu za UNI"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees"
msgstr "Ada ya madai"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Dai dai ishara zako za UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgstr "Alidai"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!"
msgstr "UNI inayodaiwa!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming"
msgstr "Kudai"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI"
msgstr "Kudai UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claiming {0} UNI"
msgstr "Kudai {0} UNI"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All"
msgstr "Futa Yote"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Clear all"
msgstr "Futa yote"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Close"
msgstr "Funga"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Closed"
msgstr "Imefungwa"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect"
msgstr "Kusanya"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as WETH"
msgstr "Kusanya kama WETH"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees"
msgstr "Kusanya makato"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected"
msgstr "Imekusanywa"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting"
msgstr "Kusanya"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees"
msgstr "Kukusanya ada"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Kukusanya ada kutaondoa ada zinazopatikana sasa kwako."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Besi za kawaida"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Kubali"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm Create"
msgstr "Thibitisha Unda"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Confirm Supply"
msgstr "Thibitisha Ugavi"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Thibitisha Kubadilisha"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Thibitisha shughuli hii kwenye mkoba wako"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Confirm transaction in wallet"
msgstr "Thibitisha shughuli kwenye mkoba"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/state/burn/hooks.ts
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Connect Wallet"
msgstr "Unganisha Mkoba"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Connect a wallet"
msgstr "Unganisha mkoba"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Connect to a wallet"
msgstr "Unganisha kwenye mkoba"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Unganisha kwenye mkoba kupata mabwawa"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
msgstr "Unganisha kwenye mkoba ili uone ukwasi wako wa V2."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Unganisha kwenye mkoba ili uone ukwasi wako."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Imeunganishwa na {name}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Imenakiliwa"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address"
msgstr "Nakili Anwani"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create"
msgstr "Unda"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Unda Dimbwi na Ugavi"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Unda Pendekezo"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Create a pair"
msgstr "Unda jozi"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool"
msgstr "Unda bwawa"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub"
msgstr "Unda suala kwenye GitHub"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Kujenga bwawa na kuongeza {0}/{1} V3 ukwasi"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool."
msgstr "Unda bwawa."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create {0}/{1} V3 pool"
msgstr "Kujenga {0}/{1} V3 pool"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Current price"
msgstr "Bei ya sasa"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current {0} Price:"
msgstr "Bei ya sasa ya {0}"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Dark Theme"
msgstr "Mandhari meusi"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated"
msgstr "Imeshindwa"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Shiriki Kura"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Imekabidhiwa kwa:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Kura zilizokabidhiwa"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegating votes"
msgstr "Kukabidhi kura"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit"
msgstr "Amana"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Kiasi cha Amana"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Amana UNI-V2 LP Ishara"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Amana ukwasi"
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to {0}"
msgstr "Amana kwa {0}"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Weka ishara zako za Mtoaji wa Liquidity kupokea UNI, ishara ya utawala wa itifaki ya Uniswap."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "Ukiritimba uliowekwa:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "Iliyowekwa {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Kuweka Liquidity"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
msgstr "Maelezo"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Detailed"
msgstr "Kina kina"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Details"
msgstr "Maelezo"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect"
msgstr "Tenganisha"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Ondoa"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Docs"
msgstr "Docs"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "Je! Huoni moja ya nafasi zako za v2? <0> Ingiza.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "Ishara zilizopatikana za UNI zinawakilisha hisa za kupiga kura katika utawala wa Uniswap."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Edit"
msgstr "Hariri"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Efficiency Comparison"
msgstr "Ufanisi Kulinganisha"
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
msgid "Enter a percent"
msgstr "Ingiza asilimia"
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter a recipient"
msgstr "Ingiza mpokeaji"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Enter a valid slippage percentage"
msgstr "Ingiza asilimia halali ya utelezi"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "Ingiza anwani ili kuchochea dai la UNI. Ikiwa anwani ina UNI yoyote inayodaiwa itatumwa kwao kwa kuwasilisha."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/state/burn/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter an amount"
msgstr "Ingiza kiasi"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Enter valid list location"
msgstr "Ingiza eneo halali la orodha"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Enter valid token address"
msgstr "Ingiza anwani halali ya ishara"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Error"
msgstr "Kosa"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting"
msgstr "Hitilafu wakati wa kuunganisha"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Hitilafu wakati wa kuunganisha. Jaribu kuonyesha ukurasa upya."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Hitilafu ya kuingiza orodha"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed"
msgstr "Wanyongwa"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Matokeo yaliyopanuliwa kutoka kwa Orodha za Ishara ambazo hazifanyi kazi"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert Mode"
msgstr "Njia ya Mtaalam"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Hali ya mtaalam inazima kidhibitisho cha manunuzi na inaruhusu biashara nyingi za utelezi ambazo mara nyingi husababisha viwango vibaya na pesa zilizopotea."
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Expired"
msgstr "Imeisha muda"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Chunguza mabwawa maarufu kwenye Takwimu za Uniswap."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Kiwango cha ada"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Fee tier"
msgstr "Kiwango cha ada"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Kwa maana"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
msgstr "Kwa kila dimbwi lililoonyeshwa hapa chini, bonyeza hamisha ili kuondoa ukwasi wako kutoka kwa Uniswap V2 na uweke kwenye Uniswap V3."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From"
msgstr "Kutoka"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From (at most)"
msgstr "Kutoka (zaidi)"
#: src/components/RangeSelector/PresetsButtons.tsx
msgid "Full Range"
msgstr "Kamili Kamili"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
msgstr "Nafasi kamili zinaweza kupata ada kidogo kuliko nafasi zilizojilimbikizia. Jifunze zaidi <0> hapa</0> ."
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Pata usaidizi juu ya Ugomvi"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Ficha"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact"
msgstr "Athari ya Bei ya Juu"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand"
msgstr "Naelewa"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
msgstr "Ukinunua tokeni kutoka kwa orodha hii, huenda usiweze kuiuza tena."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Import"
msgstr "Ingiza"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import List"
msgstr "Orodha ya kuagiza"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool"
msgstr "Bwawa la kuagiza"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Ingiza Bwawa la V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk"
msgstr "Ingiza kwa hatari yako mwenyewe"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range"
msgstr "Katika anuwai"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity"
msgstr "Ongeza Liquidity"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share"
msgstr "Bei za awali na sehemu ya dimbwi"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Initializing..."
msgstr "Inaanzisha ..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Ingizo inakadiriwa. Utauza zaidi <0>{0} {1}</0> au shughuli itarejea."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask"
msgstr "Sakinisha Metamask"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Ukosefu wa kutosha wa biashara hii."
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Insufficient {0} balance"
msgstr "Usawa wa kutosha {0}"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Interface Settings"
msgstr "Mipangilio ya Kiolesura"
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid pair"
msgstr "Jozi batili"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Invalid pair."
msgstr "Jozi batili."
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid price input"
msgstr "Ingizo batili la bei"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
msgstr "Masafa batili yamechaguliwa. Bei ya min lazima iwe chini kuliko bei ya juu."
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Invalid recipient"
msgstr "Mpokeaji si sahihi"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Language"
msgstr "Lugha"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Learn"
msgstr "Jifunze"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Jifunze juu ya kutoa ukwasi"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Learn more"
msgstr "Jifunze zaidi"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Light Theme"
msgstr "Mandhari mepesi"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity"
msgstr "Kioevu"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Liquidity Provider Fee"
msgstr "Ada ya Mtoaji wa Liquid"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Data ya kioevu haipatikani."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Tuzo ya mtoaji wa kioevu"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Watoaji wa kioevu hupata ada ya 0.3% kwa biashara zote sawia na sehemu yao ya dimbwi. Ada zinaongezwa kwenye dimbwi, zinapatikana kwa wakati halisi na zinaweza kudaiwa kwa kuondoa ukwasi wako."
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists"
msgstr "Orodha"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Loaded"
msgstr "Imepakiwa"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Loading"
msgstr "Inapakia"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Manage"
msgstr "Simamia"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
msgstr "Dhibiti Liquidity katika Dimbwi la Tuzo"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Manage Token Lists"
msgstr "Dhibiti Orodha za Ishara"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Manage this pool."
msgstr "Simamia dimbwi hili."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Upeo"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Max Price"
msgstr "Bei ya Juu"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Max price"
msgstr "Bei ya juu"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Upeo:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Upeo umetumwa"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate"
msgstr "Hamia"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Hoja Liquidity"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Hamisha Liquidity hadi V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate V2 Liquidity"
msgstr "Hamisha Kioevu cha V2"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "Hamisha ishara zako za ukwasi kutoka kwa Uniswap V2 hadi Uniswap V3."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating"
msgstr "Kuhamia"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Min Price"
msgstr "Bei ndogo"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Min price"
msgstr "Bei ndogo"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Min:"
msgstr "Dak:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Kiwango cha chini kimepokelewa"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Zaidi"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "Network Warning"
msgstr "Onyo la Mtandao"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "New Position"
msgstr "Nafasi mpya"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "No V2 Liquidity found."
msgstr "Hakuna V2 Liquidity iliyopatikana."
#: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "No active pools"
msgstr "Hakuna mabwawa ya kazi"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "No description."
msgstr "Hakuna maelezo."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "No liquidity found."
msgstr "Hakuna ukwasi uliopatikana."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "No pool found."
msgstr "Hakuna dimbwi lililopatikana."
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Hakuna mapendekezo yaliyopatikana."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Hakuna matokeo yaliyopatikana."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Haijaundwa"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "ZIMA"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "Washa"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "TUMIA Modi hii tu ikiwa unajua unachofanya."
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "Off"
msgstr "Imezimwa"
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "On"
msgstr "Washa"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "Mara tu unapofurahi na usambazaji wa kiwango cha bonyeza kukagua."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Kura tu za UNI ambazo zilikabidhiwa kibinafsi au kupelekwa kwa anwani nyingine kabla ya kizuizi {0} zinastahili kupiga kura."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Lo! Hitilafu isiyojulikana ilitokea. Tafadhali onyesha upya ukurasa, au tembelea kutoka kwa kivinjari kingine au kifaa."
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism Planned Downtime"
msgstr "Matumaini Yanayopangwa Wakati wa Mapumziko"
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Matarajio yanatarajia muda wa kupumzika uliopangwa katika siku za usoni. Wakati wa kupumzika usiopangwa unaweza pia kutokea. Wakati mtandao uko chini, ada hazitazalishwa na hautaweza kuondoa ukwasi. <0> Soma zaidi.</0>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
msgstr "Matarajio ya Etherscan"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Optimistic L2 Gateway"
msgstr "Matarajio L2 Lango"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range"
msgstr "Kati ya masafa"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
msgstr "Pato inakadiriwa. Ikiwa bei itabadilika kwa zaidi ya {0}% shughuli yako itarejea."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Pato inakadiriwa. Utapokea angalau <0>{0} {1}</0> au shughuli itarejea."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Pato litatumwa kwa <0>{0}</0>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Owner"
msgstr "Mmiliki"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Participating pools"
msgstr "Mabwawa ya kushiriki"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending"
msgstr "Inasubiri"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
msgstr "Tafadhali thibitisha ungependa kuondoa orodha hii kwa kuandika ONDOA"
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Tafadhali unganisha kwenye Tabaka 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Tafadhali unganisha kwa mtandao unaofaa wa Ethereum."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Tafadhali andika neno \"{confirmWord}\" kuwezesha hali ya mtaalam."
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Pool"
msgstr "Dimbwi"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Pool Found!"
msgstr "Dimbwi Lilipatikana!"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Pool Rate"
msgstr "Kiwango cha Dimbwi"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Pool rate"
msgstr "Kiwango cha dimbwi"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
msgstr "Ishara za dimbwi kwenye dimbwi la tuzo:"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Pooled {0}:"
msgstr "Iliyounganishwa {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview"
msgstr "Muhtasari wa Mabwawa"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Hakiki"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price"
msgstr "Bei"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Price Difference:"
msgstr "Tofauti ya Bei:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Price Impact"
msgstr "Athari ya Bei"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "Athari za Bei Juu sana"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
msgstr "Bei Imesasishwa"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Kiwango cha bei"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Bei:"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Prices and pool share"
msgstr "Bei na sehemu ya dimbwi"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
msgid "Proposal"
msgstr "Pendekezo"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Proposal Submitted"
msgstr "Pendekezo limewasilishwa"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
msgid "Proposal Title"
msgstr "Kichwa cha Pendekezo"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Mapendekezo"
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Mapendekezo yaliyowasilishwa na wanajamii yataonekana hapa."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Hatua Iliyopendekezwa"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Proposer"
msgstr "Mtangazaji"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued"
msgstr "Imewekwa foleni"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates"
msgstr "Viwango"
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Read more"
msgstr "Soma zaidi"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Soma zaidi kuhusu UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Soma zaidi kuhusu Uniswap utawala"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Soma zaidi juu ya kutoa ukwasi"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets"
msgstr "Soma zaidi kuhusu mali zisizoungwa mkono"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Shughuli za Hivi Karibuni"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Mpokeaji"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Ondoa"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove Amount"
msgstr "Ondoa Kiasi"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Remove Delegate"
msgstr "Ondoa Mjumbe"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove Liquidity"
msgstr "Ondoa Liquidity"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Remove list"
msgstr "Ondoa orodha"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Ondoa {0} {1} na {2} {3}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Ondoa {0}/{1} V3 ukwasi"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Kuondoa {0} {1} na {2} {3}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Kurudi"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Tafuta jina au ubandike anwani"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select Pair"
msgstr "Chagua Jozi"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Select a token"
msgstr "Chagua ishara"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Chagua ishara ili kupata v2 yako ukwasi."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Select an action"
msgstr "Chagua kitendo"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Selected Range"
msgstr "Masafa yaliyochaguliwa"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Binafsi"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Ujumbe wa Kujitegemea"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Set Price Range"
msgstr "Weka Kiwango cha Bei"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Weka Bei ya Kuanzia"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Sehemu ya Dimbwi"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Shiriki la Dimbwi:"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Show Portis"
msgstr "Onyesha Portis"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Show closed positions"
msgstr "Onyesha nafasi zilizofungwa"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Simple"
msgstr "Rahisi"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Uvumilivu wa kuteleza"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
msgstr "Mali zingine hazipatikani kupitia kiolesura hiki kwa sababu zinaweza kufanya kazi vizuri na mikataba mizuri au hatuwezi kuruhusu biashara kwa sababu za kisheria."
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Something went wrong"
msgstr "Hitilafu imetokea"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Hali"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Hatua ya 1. Pata tokeni za Liquidity za UNI-V2"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Iliwasilishwa pendekezo jipya"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Submitting Proposal"
msgstr "Kuwasilisha Pendekezo"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Submitting Vote"
msgstr "Kuwasilisha Kura"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Succeeded"
msgstr "Imefanikiwa"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Success"
msgstr "Mafanikio"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supply"
msgstr "Ugavi"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Kusambaza {0} {1} na {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap"
msgstr "Badilishana"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Badili Vyovyote vile"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Kubadilisha {0} {1} kwa {2} {3}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
msgstr "Badilisha hadi L1 (Mainnet)"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Asante kwa kuwa sehemu ya jamii ya Uniswap <0 />"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "% Utakayopata katika ada."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Kiasi kisichobadilika x * y = k hakiridhika na ubadilishaji. Hii kawaida inamaanisha moja ya ishara unazobadilisha zinajumuisha tabia ya kawaida kwenye uhamishaji."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
msgstr "Ishara ya kuingiza haiwezi kuhamishwa. Kunaweza kuwa na shida na ishara ya kuingiza."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr "Bei ya soko iko nje ya kiwango chako cha bei maalum. Amana ya mali moja tu."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgstr "Ishara ya pato haiwezi kuhamishwa. Kunaweza kuwa na shida na ishara ya pato."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ishara ya pato haiwezi kuhamishwa. Kunaweza kuwa na shida na ishara ya pato. Kumbuka: ada ya uhamishaji na toa rehani haziendani na Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
msgstr "Bei ya dimbwi hili iko nje ya masafa yako uliyochagua. Msimamo wako kwa sasa hautoi ada."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
msgstr "Bei ya dimbwi hili iko katika anuwai uliyochagua. Msimamo wako kwa sasa unapata ada."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool."
msgstr "Uwiano wa ishara unazoongeza zitaweka bei ya dimbwi hili."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Shughuli haikuweza kutumwa kwa sababu tarehe ya mwisho imepita. Tafadhali angalia kuwa tarehe ya mwisho ya ununuzi sio chini sana."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Hakuna data ya ukwasi."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Ishara hizi kawaida huunganishwa na ishara zingine."
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
msgstr "Hii ni kutolewa kwa alpha kwa Uniswap kwenye mtandao wa {0}"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Hii ni kutolewa kwa alpha kwa Uniswap kwenye mtandao wa {0} Lazima uweke daraja mali za L1 kwenye mtandao ili ubadilishane."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Bwawa hili lazima lianzishwe kabla ya kuongeza ukwasi. Ili kuanzisha, chagua bei ya kuanzia ya bwawa. Kisha, ingiza anuwai ya bei ya ukwasi na kiwango cha amana. Ada ya gesi itakuwa kubwa kuliko kawaida kwa sababu ya shughuli za uanzishaji."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
msgstr "Bwawa hili lazima lianzishwe kwa {0} kabla ya kuongeza ukwasi. Ili kuanzisha, chagua bei ya kuanzia ya bwawa. Kisha, ingiza anuwai ya bei ya ukwasi na kiwango cha amana."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs."
msgstr "Njia hii inaboresha bei yako kwa kuzingatia njia zilizogawanyika, hops nyingi, na gharama za gesi."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Ishara hii haionekani kwenye orodha (s) zinazotumika. Hakikisha hii ndio ishara kwamba unataka kufanya biashara."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "Chombo hiki kitahamisha {0} kwa V3. Mchakato huo hauna shukrani kabisa kwa"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Uuzaji huu hautafaulu kwa sababu ya harakati za bei. Jaribu kuongeza uvumilivu wako wa kuteleza. Kumbuka: ada ya uhamishaji na toa rehani haziendani na Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
msgstr "Ununuzi huu hautafanikiwa ama kwa sababu ya kusonga kwa bei au ada kwenye uhamishaji. Jaribu kuongeza uvumilivu wako wa kuteleza."
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
msgstr "Kidokezo: Ishara maalum huhifadhiwa ndani ya kivinjari chako"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To"
msgstr "Kwa"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)"
msgstr "Kwa (angalau)"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens"
msgstr "Ishara"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
msgstr "Ishara kutoka orodha zisizotumika. Leta ishara maalum hapa chini au bofya Dhibiti ili kuamsha orodha zaidi."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Mabwawa ya juu"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Ugavi wa Jumla"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Total deposited"
msgstr "Jumla iliyowekwa"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Total deposits"
msgstr "Amana ya jumla"
#: src/components/swap/RouterLabel.tsx
msgid "Trade Route"
msgstr "Njia ya Biashara"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Transaction Details"
msgstr "Maelezo ya Muamala"
#: src/components/Settings/index.tsx
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Transaction Settings"
msgstr "Mipangilio ya shughuli"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Uwasilishaji Uwasilishaji"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Ununuzi umekamilika katika"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Mwisho wa shughuli"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token"
msgstr "Hati ya Kuhamisha"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again"
msgstr "Jaribu tena"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Washa Hali ya Mtaalam"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "UNI has arrived"
msgstr "UNI imefika"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI in circulation:"
msgstr "UNI katika mzunguko:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI price:"
msgstr "Bei ya UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Ishara za UNI zinawakilisha hisa za kupiga kura katika utawala wa Uniswap. Unaweza kupiga kura kwa kila pendekezo mwenyewe au kupeana kura zako kwa mtu wa tatu."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} kuchomwa"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
msgstr "Ishara za UNI-V2 LP zinahitajika. Mara baada ya kuongeza ukwasi kwenye {0}-{1} unaweza kuweka ishara zako za ukwasi kwenye ukurasa huu."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 {0}-{1}"
msgstr "UNI-V2 {0}-{1}"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Unclaimed UNI"
msgstr "UNI isiyodaiwa"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Unclaimed fees"
msgstr "Ada ambazo hazijadaiwa"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Unclaimed:"
msgstr "Haikutajwa:"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Undetermined"
msgstr "Haijakadiriwa"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Utawala usiobadilika"
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
msgstr "Kubadilisha kunapatikana katika: <0>{0}</0>"
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
msgstr "Utawala usiobadilishwa unapatikana tu kwenye Tabaka la 1. Badilisha mtandao wako uwe Ethereum Mainnet ili uone Mapendekezo na Kura."
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uchimbaji wa ukwasi usiobadilika"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Mkataba wa uhamiaji usiobadilika↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {0}"
msgstr "Haibadiliki kwenye {0}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Chanzo kisichojulikana"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Hitilafu isiyojulikana{0}. Jaribu kuongeza uvumilivu wako wa kuteleza. Kumbuka: ada ya uhamishaji na toa rehani haziendani na Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Fungua Kura"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Fungua Upigaji Kura"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Kufungua Kura"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unsupported Asset"
msgstr "Sifa isiyotumika"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Mali zisizoungwa mkono"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Haina Jina"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Sasisha Ujumbe"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Sasisha orodha"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Use the Uniswap Labs API to get better pricing through a more efficient route."
msgstr "Tumia API ya Maabara Isiyobadilishwa kupata bei bora kupitia njia inayofaa zaidi."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "User"
msgstr "Mtumiaji"
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "V2"
msgstr "V2"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 haipatikani kwenye Tabaka 2. Badilisha hadi Tabaka 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity"
msgstr "V2 ukwasi"
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "V3"
msgstr "V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Bei ya V3 {0}"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics"
msgstr "Tazama Uchanganuzi wa UNI"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Angalia Liquidity ya V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Angalia ada na uchanganuzi ulioongezeka <0> ↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
msgstr "Angalia orodha"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Angalia kwenye Etherscan"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "View on Explorer"
msgstr "Angalia kwenye Kichunguzi"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Angalia shughuli kwenye Kivinjari"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Vote"
msgstr "Piga kura"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote Against"
msgstr "Kura Dhidi ya"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote For"
msgstr "Pigia Kura"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgstr "Piga kura dhidi ya pendekezo {proposalId}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgstr "Piga kura ya pendekezo {proposalId}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalId}"
msgstr "Kura ya kuacha pendekezo {proposalId}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
msgstr "Upigaji kura uliisha {0}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ends approximately {0}"
msgstr "Upigaji kura unaisha takriban {0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Inasubiri Uthibitisho"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Anwani ya Mkoba au jina la ENS"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Weekly Rewards"
msgstr "Tuzo za kila wiki"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
msgstr "Karibu kwenye timu ya Unicorn :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
msgstr "Unapodai bila kuondoa ukwasi wako unabaki kwenye dimbwi la madini."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
msgstr "Unapojiondoa, mkataba utadai UNI kwa niaba yako!"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "Unapojiondoa, UNI yako inadaiwa na ukwasi wako umeondolewa kwenye dimbwi la madini."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Withdraw"
msgstr "Kutoa"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw & Claim"
msgstr "Ondoa & Dai"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw deposited liquidity"
msgstr "Ondoa ukwasi uliowekwa"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
msgstr "Kuondoa {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrew UNI-V2!"
msgstr "Umeondoa UNI-V2!"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Wrap"
msgstr "Funga"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
msgstr "Mtandao Mbaya"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "You already have an active or pending proposal"
msgstr "Tayari una pendekezo linalotumika au linalosubiri"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are creating a pool"
msgstr "Unaunda dimbwi"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
msgstr "Wewe ndiye mtoaji wa kwanza wa ukwasi wa dimbwi hili la V3 lisilobadilishwa. Ukwasi wako kuhamia kwa bei {0}"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are the first liquidity provider."
msgstr "Wewe ndiye mtoaji wa kwanza wa ukwasi."
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Unaweza kupiga kura juu ya kila pendekezo mwenyewe au upe kura zako kwa mtu wa tatu."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You can now trade {0}"
msgstr "Sasa unaweza kufanya biashara {0}"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "You don't have enough votes to submit a proposal"
msgstr "Huna kura za kutosha kuwasilisha pendekezo"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Bado huna ukwasi katika dimbwi hili."
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection."
msgstr "Labda umepoteza muunganisho wako wa mtandao."
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
msgstr "Lazima uweke daraja mali za L1 kwenye mtandao kuzitumia."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account."
msgstr "Lazima uunganishe akaunti."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgstr "Lazima upe Mkataba wa Uniswap ruhusa ya kutumia {0}yako. Lazima ufanye hivi mara moja tu kwa ishara."
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "You must have {formattedProposalThreshold} votes to submit a proposal"
msgstr "Lazima uwe na {formattedProposalThreshold} ili kuwasilisha pendekezo"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "Unapaswa kuweka tu ukwasi kwenye Uniswap V3 kwa bei unayoamini ni sahihi. <0 /> Ikiwa bei inaonekana si sahihi, unaweza kubadilisha kwa kuhamisha bei au subiri mtu mwingine afanye hivyo."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgstr "Pia utakusanya ada inayopatikana kutoka kwa nafasi hii."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "You will receive"
msgstr "Utapokea"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Your UNI Breakdown"
msgstr "Kuvunjika kwako kwa UNI"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Ukiritimba wako wa V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Nafasi zako za ukwasi wa V3 zitaonekana hapa."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits"
msgstr "Amana yako ya ukwasi"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your pool share:"
msgstr "Sehemu yako ya dimbwi:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position"
msgstr "Msimamo wako"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Nafasi yako ina ukwasi 0, na hailipi ada."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Msimamo wako utaonekana hapa."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "Nafasi yako itakuwa 100% iliyo na {0} kwa bei hii"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "Nafasi yako itakuwa 100% {0} kwa bei hii."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "Msimamo wako hautapata ada au kutumiwa katika biashara hadi bei ya soko iingie katika anuwai yako."
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Your positions"
msgstr "Nafasi zako"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Your rate"
msgstr "Kiwango chako"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Ishara zako za jumla za dimbwi:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "Gharama yako ya ununuzi itakuwa kubwa zaidi kwani inajumuisha gesi kuunda dimbwi."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun"
msgstr "Shughuli yako inaweza kuwa mbele"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Shughuli yako inaweza kushindwa"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Shughuli yako itarejeshwa ikiwa inasubiri kwa zaidi ya kipindi hiki cha wakati."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Muamala wako utarejeshwa ikiwa bei itabadilika vibaya na zaidi ya asilimia hii."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Your transactions will appear here..."
msgstr "Shughuli zako zitaonekana hapa ..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "UNI yako isiyodaiwa"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm"
msgstr "thibitisha"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "for {0}"
msgstr "kwa {0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji"
msgstr "ina soksi emoji"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "here."
msgstr "hapa."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // au ipfs: // au jina la ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}"
msgstr "kupitia {0}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "via {0} token list"
msgstr "kupitia orodha ya ishara {0}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, one {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, one {Leta ishara} other {Ingiza ishara}}"
#: src/components/RateToggle/index.tsx
#: src/components/RateToggle/index.tsx
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "{0} %"
msgstr "{0} %"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0 /> kwa <1 />"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Daraja"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Ishara za Kimila"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Iliyowekwa"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "{0} ETH"
msgstr "{0} ETH"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Kichunguzi"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{0} Fees Earned:"
msgstr "{0} zimepatikana:"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "{0} Pending"
msgstr "{0} Inasubiri"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{0} UNI"
msgstr "{0} UNI"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI / week"
msgstr "{0} UNI / wiki"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "{0} UNI-V2"
msgstr "{0} UNI-V2"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
msgstr "{0} ishara za UNI-V2 LP zinapatikana"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Kura"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0} per {1}"
msgstr "{0} kwa {1}"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "{0} tokens"
msgstr "Ishara {0}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0} {1} Price:"
msgstr "Bei {0} {1}"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "{0} • Added by user"
msgstr "{0} • Imeongezwa na mtumiaji"
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "{0}% fee tier"
msgstr "Kiwango cha ada ya {0}"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "{0}% select"
msgstr "Chagua {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
msgstr "Uchimbaji wa Liquidity {0}-{1}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"
msgstr "{0}/{1} LP NFT"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "{0}/{1} LP Shuhuda"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "Ishara {activeTokensOnThisChain}"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
msgstr "{label} inaweza kuwa chini sasa hivi, au labda umepoteza muunganisho wako wa mtandao."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} kwa {tokenA}"
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
msgid "~$ <0/>"
msgstr "~$ <0/>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview"
msgstr "Rudi kwa Muhtasari wa Mabwawa"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment