Commit 29b5e583 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin

parent d67f3158
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 11:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-08 12:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Разрешено" ...@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Разрешено"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx #: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe." msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe."
msgstr "Всегда убедитесь, что URL-адрес <0>app.uniswap.org</0> - добавьте его в закладки." msgstr "Всегда проверяйте, что адрес сайта – <0>app.uniswap.org</0>. Для безопасности добавьте его в закладки."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount" msgid "Amount"
...@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при попытке произвест ...@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при попытке произвест
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Analytics" msgid "Analytics"
msgstr "Статистика" msgstr "Аналитика"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
...@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Заблокированный адрес" ...@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Заблокированный адрес"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Добавляя ликвидность, вы зарабатываете 0,3% от всех сделок на этой паре пропорционально вашей доле в пуле. Комиссии добавляются в пул, начисляются в режиме реального времени и могут быть востребованы путем вывода вашей ликвидности." msgstr "Добавив ликвидность, вы будете зарабатывать 0,3% от всех сделок на этой паре пропорционально вашей доле в пуле. Комиссии добавляются в пул, начисляются в режиме реального времени и могут быть востребованы путем вывода вашей ликвидности."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
...@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Графики" ...@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Графики"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Ознакомьтесь с нашими руководствами по прохождению и миграции v3 LP." msgstr "Ознакомьтесь с нашими руководствами по предоставлению и переносу ликвидности в V3."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
...@@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Востребование {0} UNI" ...@@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Востребование {0} UNI"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Очистить все" msgstr "Очистить всё"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Очистить все" msgstr "Очистить всё"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Close" msgid "Close"
...@@ -401,12 +401,12 @@ msgstr "Код" ...@@ -401,12 +401,12 @@ msgstr "Код"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect" msgid "Collect"
msgstr "Собрать" msgstr "Получить"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as WETH" msgid "Collect as WETH"
msgstr "Соберите как ВСЕХ" msgstr "Получить как WETH"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees" msgid "Collect fees"
...@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Получено" ...@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Получено"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting" msgid "Collecting"
msgstr "Сбор" msgstr "Получение"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees" msgid "Collecting fees"
...@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Подтвердить" ...@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Подтвердить"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Confirm Supply" msgid "Confirm Supply"
msgstr "Подтвердить поставку" msgstr "Подтвердить внесение"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx #: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx #: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
...@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Подтвердить обмен" ...@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Подтвердить обмен"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Подтвердите эту транзакцию в вашем кошельке" msgstr "Подтвердите эту транзакцию в своём кошельке"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
...@@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "Подключитесь к кошельку, чтобы найти пу ...@@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "Подключитесь к кошельку, чтобы найти пу
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity." msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
msgstr "Подключитесь к кошельку для просмотра вашей ликвидности V2." msgstr "Подключитесь к кошельку для просмотра вашей ликвидности в V2."
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity." msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Подключитесь к кошельку для просмотра ликвидности." msgstr "Подключитесь к кошельку для просмотра вашей ликвидности."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
...@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Делегировать голоса" ...@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Делегировать голоса"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Делегировано:" msgstr "Делегировано кому:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegating votes" msgid "Delegating votes"
...@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Описание" ...@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Описание"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Detailed" msgid "Detailed"
msgstr "Детали" msgstr "Подробно"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Details" msgid "Details"
...@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Отключить сложные маршруты" ...@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Отключить сложные маршруты"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Отключиться" msgstr "Отключить"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord" msgid "Discord"
...@@ -616,15 +616,15 @@ msgstr "Discord" ...@@ -616,15 +616,15 @@ msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить" msgstr "Закрыть"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Docs" msgid "Docs"
msgstr "Документ" msgstr "Документация"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>" msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "Не видите одну из ваших позиций v2? <0>Импортировать его.</0>" msgstr "Не видите какую-то из ваших позиций v2? <0>Импортируйте её.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance." msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
...@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Ошибка подключения. Попробуйте обновит ...@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Ошибка подключения. Попробуйте обновит
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Ошибка импорта списка" msgstr "Ошибка при импорте списка"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
...@@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Для каждого указанного ниже пула нажми ...@@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Для каждого указанного ниже пула нажми
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From" msgid "From"
msgstr "От" msgstr "Обменять токены"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From (at most)" msgid "From (at most)"
msgstr "От (минимум)" msgstr "Обменять токены (максимум)"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Get support on Discord" msgid "Get support on Discord"
...@@ -741,19 +741,19 @@ msgstr "Импортировать" ...@@ -741,19 +741,19 @@ msgstr "Импортировать"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Список импорта" msgstr "Импортировать список"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Импорт пула" msgstr "Импортировать пул"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool" msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Импортировать пул V2" msgstr "Импортировать V2-пул"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Импорт на свой страх и риск" msgstr "Импортируйте на свой риск"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range" msgid "In range"
...@@ -781,11 +781,11 @@ msgstr "Установить Metamask" ...@@ -781,11 +781,11 @@ msgstr "Установить Metamask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Недостаточная ликвидность для этой сделки." msgstr "Недостаточно ликвидности для этой сделки."
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades." msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
msgstr "Недостаточно ликвидности для этой сделки. Попробуйте активировать многохоповые сделки." msgstr "Недостаточно ликвидности для этой сделки. Попробуйте активировать сложные маршруты."
#: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts
...@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Недостаточно ликвидности для этой сдел ...@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Недостаточно ликвидности для этой сдел
#: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Insufficient {0} balance" msgid "Insufficient {0} balance"
msgstr "Недостаточно {0} баланса" msgstr "Недостаточный баланс {0}"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Interface Settings" msgid "Interface Settings"
...@@ -810,20 +810,20 @@ msgstr "Неверная пара." ...@@ -810,20 +810,20 @@ msgstr "Неверная пара."
#: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid price input" msgid "Invalid price input"
msgstr "Недействительный ввод цены" msgstr "Цена указана неверно"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price." msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
msgstr "Выбран недопустимый диапазон. Минимальная цена должна быть меньше, чем максимальная цена." msgstr "Выбран неверный диапазон. Минимальная цена должна быть меньше, чем максимальная цена."
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Invalid recipient" msgid "Invalid recipient"
msgstr "неверный получатель" msgstr "Неверный получатель"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Учить" msgstr "Узнать больше"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Комиссия поставщика ликвидности" ...@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Комиссия поставщика ликвидности"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards" msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Награды провайдера ликвидности" msgstr "Вознаграждения для поставщика ликвидности"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
...@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Загрузка" ...@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Загрузка"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx #: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>" msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>"
msgstr "Убедитесь, что URL-адрес <0>app.uniswap.org</0>" msgstr "Убедитесь, что адрес сайта — <0>app.uniswap.org</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
...@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Управлять" ...@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Управлять"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool" msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
msgstr "Управление ликвидностью в пуле наград" msgstr "Управление ликвидностью в пуле вознаграждений"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Manage Token Lists" msgid "Manage Token Lists"
...@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Управление этим пулом." ...@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Управление этим пулом."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Макс" msgstr "Максимум"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx
...@@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Максимальная цена" ...@@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Максимальная цена"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:" msgid "Max:"
msgstr "Макс:" msgstr "Макс.:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Maximum sent" msgid "Maximum sent"
msgstr "Максимум отправлено" msgstr "Максимально к отправлению"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx #: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
...@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Максимум отправлено" ...@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Максимум отправлено"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Мигрировать" msgstr "Перенести"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity" msgid "Migrate Liquidity"
...@@ -926,19 +926,19 @@ msgstr "Перенести ликвидность в V3" ...@@ -926,19 +926,19 @@ msgstr "Перенести ликвидность в V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate V2 Liquidity" msgid "Migrate V2 Liquidity"
msgstr "Миграция ликвидности V2" msgstr "Перенести V2-ликвидность"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate V2 liquidity" msgid "Migrate V2 liquidity"
msgstr "Миграция ликвидности V2" msgstr "Перенести V2-ликвидность"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3." msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "Перенести токены ликвидности из Uniswap V2 в Uniswap V3." msgstr "Перенесите ваши токены ликвидности из Uniswap V2 в Uniswap V3."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating" msgid "Migrating"
msgstr "Миграция" msgstr "Перенос"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx
...@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Мин. цена" ...@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Мин. цена"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Min:" msgid "Min:"
msgstr "Мин:" msgstr "Мин.:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Minimum received" msgid "Minimum received"
...@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Новая позиция" ...@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Новая позиция"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "No V2 Liquidity found." msgid "No V2 Liquidity found."
msgstr "Ликвидность V2 не обнаружена." msgstr "V2-ликвидность не обнаружена."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
...@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Ликвидность не найдена." ...@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Ликвидность не найдена."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Пул не найден." msgstr "Пулы не найдены."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found." msgid "No proposals found."
...@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "НА" ...@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "НА"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ТОЛЬКО ЕСЛИ ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО ДЕЛАЕТЕ." msgstr "ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ, ТОЛЬКО ЕСЛИ ЗНАЕТЕ, ЧТО ДЕЛАЕТЕ."
#: src/components/Toggle/index.tsx #: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "Off" msgid "Off"
...@@ -1012,15 +1012,15 @@ msgstr "Вкл" ...@@ -1012,15 +1012,15 @@ msgstr "Вкл"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review." msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "Как только вы будете довольны ставкой, нажмите кнопку поставки для рассмотрения." msgstr "Как только вы будете довольны курсом, нажмите \"Внести\", чтобы перейти к подтверждению."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Только голоса UNI, которые сами были делегированы или делегированы на другой адрес перед блоком {0} , имеют право на голосование." msgstr "Право на голосование имеют только голоса UNI, которые делегированы себе или на другой адрес до блока {0}."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx #: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Ой! Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, обновите страницу или посетите другой браузер или устройство." msgstr "Ой! Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, обновите страницу или откройте из другого браузера или с другого устройства."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range" msgid "Out of range"
...@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Сумма к получению — оценочная. Вы получ ...@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Сумма к получению — оценочная. Вы получ
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>" msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Вывод будет отправлен <0>{0}</0>" msgstr "Сумма к получению будет отправлена на <0>{0}</0>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Owner" msgid "Owner"
...@@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr "Участвующие пулы" ...@@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr "Участвующие пулы"
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к соответствующей сети Ethereum." msgstr "Пожалуйста, подключитесь к нужной сети Ethereum."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Пожалуйста, введите слово \"{confirmWord}\", чтобы включить режим эксперта." msgstr "Пожалуйста, введите слово \"{confirmWord}\", чтобы включить экспертный режим."
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
...@@ -1062,15 +1062,15 @@ msgstr "Пулы" ...@@ -1062,15 +1062,15 @@ msgstr "Пулы"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Pool Found!" msgid "Pool Found!"
msgstr "Найден пул!" msgstr "Пул найден!"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Pool Rate" msgid "Pool Rate"
msgstr "Ставка пула" msgstr "Курс пула"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Pool rate" msgid "Pool rate"
msgstr "Ставка пула" msgstr "Курс пула"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
...@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Токены пулов в пуле вознаграждений:" ...@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Токены пулов в пуле вознаграждений:"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Pooled {0}:" msgid "Pooled {0}:"
msgstr "Пул {0}:" msgstr "{0} в пуле:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools Overview"
...@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Слишком высокое влияние на цену" ...@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Слишком высокое влияние на цену"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated" msgid "Price Updated"
msgstr "Цена обновлена" msgstr "Цена была обновлена"
#: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Предложения" ...@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Предложения"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here." msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Предложения, представленные членами сообщества, появятся здесь." msgstr "Предложения, вносимые членами сообщества, будут появляться здесь."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Proposer" msgid "Proposer"
...@@ -1152,11 +1152,11 @@ msgstr "Подробнее об управлении Uniswap" ...@@ -1152,11 +1152,11 @@ msgstr "Подробнее об управлении Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Подробнее об обеспечении ликвидности" msgstr "Подробнее о предоставлении ликвидности"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets" msgid "Read more about unsupported assets"
msgstr "Подробнее о неподдерживаемых медиа-ресурсах" msgstr "Подробнее о неподдерживаемых активах"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Recent Transactions" msgid "Recent Transactions"
...@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Найдите по имени или вставьте адрес" ...@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Найдите по имени или вставьте адрес"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool" msgid "Select Pool"
msgstr "Выбрать пул" msgstr "Выберите пул"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee." msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
...@@ -1247,16 +1247,16 @@ msgstr "Выбранный диапазон" ...@@ -1247,16 +1247,16 @@ msgstr "Выбранный диапазон"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Самостоятельно" msgstr "Себе"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Само-делегат" msgstr "Делегировать себе"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Set Price Range" msgid "Set Price Range"
msgstr "Установка диапазона цен" msgstr "Установите диапазон цен"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Set Starting Price" msgid "Set Starting Price"
...@@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr "Установить начальную цену" ...@@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr "Установить начальную цену"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Share of Pool:" msgid "Share of Pool:"
msgstr "Доля пула:" msgstr "Доля в пуле:"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Show Portis" msgid "Show Portis"
msgstr "Show Portis" msgstr "Показать Portis"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Simple" msgid "Simple"
...@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Допустимое проскальзывание" ...@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Допустимое проскальзывание"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons." msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
msgstr "Некоторые активы не доступны через этот интерфейс, потому что они могут работать с смарт-контрактами или мы не можем разрешить торговлю по юридическим причинам." msgstr "Некоторые активы недоступны через этот интерфейс, потому что они могут неправильно работать со смарт-контрактами или мы не можем разрешить торговлю по юридическим причинам."
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
...@@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr "Что-то пошло не так" ...@@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr "Что-то пошло не так"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Шаг 1. Получить токены ликвидности UNI-V2" msgstr "Шаг 1. Получите токены ликвидности UNI-V2"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Submitting Vote" msgid "Submitting Vote"
msgstr "Отправка голосования" msgstr "Отправка голоса"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supply" msgid "Supply"
...@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Внести" ...@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Внести"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}" msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Поставка {0} {1} и {2} {3}" msgstr "Внесение {0} {1} и {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
...@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Всё равно обменять" ...@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Всё равно обменять"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx #: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}" msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Замена {0} {1} на {2} {3}" msgstr "Обмен {0} {1} на {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>" msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
...@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Спасибо, что присоединились к сообщест ...@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Спасибо, что присоединились к сообщест
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer." msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Инвариант Uniswap x * y = k не был удовлетворен обменом. Обычно это означает, что один из токенов, которые вы обмениваете, имеет настраиваемое поведение при передаче." msgstr "Инвариант Uniswap x * y = k не соблюдается при обмене. Обычно это означает, что один из токенов, которые вы обмениваете, имеет особенности поведения при его передаче."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token." msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
...@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Рыночная цена выходит за рамки указанн ...@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Рыночная цена выходит за рамки указанн
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token." msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgstr "Выходной токен не может быть передан. Возможно, проблема с выходным токеном." msgstr "Невозможно перевести токен к получению. Возможно, имеется проблема с токеном к получению."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
...@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Соотношение добавляемых вами токенов у ...@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Соотношение добавляемых вами токенов у
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Транзакция не может быть отправлена, потому что срок истек. Пожалуйста, убедитесь, что срок вашей транзакции не слишком низкий." msgstr "Транзакция не может быть отправлена, потому что срок её действия истек. Пожалуйста, убедитесь, что срок действия вашей транзакции не слишком короткий."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
...@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Этот токен не отображается в списке акт ...@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Этот токен не отображается в списке акт
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the" msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "Этот инструмент будет безопасно переносить ликвидность {0} на V3. Процесс совершенно бесконтролен благодаря" msgstr "При помощи этого инструмент вы можете безопасно перенести свою ликвидность {0} в V3. Процесс не требует доверия благодаря"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
...@@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "Подсказка: Пользовательские токены хра ...@@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "Подсказка: Пользовательские токены хра
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To" msgid "To"
msgstr "Кому" msgstr "На токены"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "По крайней мере" msgstr "На токены (минимум)"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
...@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Токены из неактивных списков. Импортир ...@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Токены из неактивных списков. Импортир
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools" msgid "Top pools"
msgstr "Лучшие пулы" msgstr "Топ пулов"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
...@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Транзакция отправлена" ...@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Транзакция отправлена"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Transaction deadline" msgid "Transaction deadline"
msgstr "Крайний срок транзакции" msgstr "Cрок действия транзакции"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
...@@ -1448,11 +1448,11 @@ msgstr "Включить экспертный режим" ...@@ -1448,11 +1448,11 @@ msgstr "Включить экспертный режим"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "UNI has arrived" msgid "UNI has arrived"
msgstr "UNI прибыл" msgstr "UNI здесь"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI in circulation:" msgid "UNI in circulation:"
msgstr "Им в обращении:" msgstr "UNI в обращении:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
...@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "UNI {0}/{1} сожжено" ...@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "UNI {0}/{1} сожжено"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page." msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
msgstr "Токены UNI-V2 LP требуются после того, как вы добавили ликвидность в {0}-{1} пул, вы можете поставить токены ликвидности на этой странице." msgstr "Требуются LP-токены UNI-V2. Когда вы добавите ликвидность в пул {0}-{1}, вы сможете застейкать токены ликвидности на этой странице."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 {0}-{1}" msgid "UNI-V2 {0}-{1}"
...@@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr "Uniswap доступен на языке <0>{0}</0>" ...@@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr "Uniswap доступен на языке <0>{0}</0>"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Добыча ликвидности Uniswap" msgstr "Майнинг ликвидности Uniswap"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Договор на миграцию Uniswap: up-right_arrow:" msgstr "Контракт переноса Uniswap ↗"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
...@@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Неподдерживаемые активы" ...@@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Неподдерживаемые активы"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap" msgstr "Развернуть"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Обновить делегацию" msgstr "Обновить делегирование"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
...@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Пользователь" ...@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Пользователь"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
msgstr "ликвидность V2" msgstr "V2-ликвидность"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "V3" msgid "V3"
...@@ -1565,29 +1565,29 @@ msgstr "V3" ...@@ -1565,29 +1565,29 @@ msgstr "V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Цена V3 {0}:" msgstr "Цена {0} в V3:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics" msgid "View UNI Analytics"
msgstr "Просмотр аналитики UNI" msgstr "Просмотреть аналитику UNI"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity" msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Просмотр V2 ликвидности" msgstr "Просмотреть V2-ликвидность"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Посмотреть начисленные комиссии и аналитику<0>↗</0>" msgstr "Просмотреть начисленные комиссии и аналитику<0>↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list" msgid "View list"
msgstr "Просмотр списка" msgstr "Просмотреть список"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "View on Explorer" msgid "View on Explorer"
msgstr "Просмотр в проводнике" msgstr "Просмотреть в обозревателе"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
...@@ -1602,21 +1602,21 @@ msgstr "Голосования" ...@@ -1602,21 +1602,21 @@ msgstr "Голосования"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote Against" msgid "Vote Against"
msgstr "Проголосовать против" msgstr "Проголосовать «против»"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote For" msgid "Vote For"
msgstr "Голосовать за" msgstr "Проголосовать «за»"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalId}" msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgstr "Голосовать против предложения {proposalId}" msgstr "Проголосовать против предложения {proposalId}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalId}" msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgstr "Голосование за предложение {proposalId}" msgstr "Проголосовать за предложение {proposalId}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}" msgid "Voting ended {0}"
...@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Ожидание подтверждения" ...@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Ожидание подтверждения"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Weekly Rewards" msgid "Weekly Rewards"
msgstr "Еженедельные награды" msgstr "Еженедельные вознаграждения"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Welcome to team Unicorn :)" msgid "Welcome to team Unicorn :)"
...@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "При выводе контракт автоматически вост ...@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "При выводе контракт автоматически вост
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool." msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "При выводе вы автоматически востребуете начисленные UNI, и ваша ликвидность удаляется из майнингового пула." msgstr "При выводе вы автоматически востребуете начисленные UNI, и ваша ликвидность удалится из майнингового пула."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -1670,11 +1670,11 @@ msgstr "Вывод {0} UNI-V2" ...@@ -1670,11 +1670,11 @@ msgstr "Вывод {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrew UNI-V2!" msgid "Withdrew UNI-V2!"
msgstr "Снял UNI-V2!" msgstr "Вы вывели UNI-V2!"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Перенос" msgstr "Завернуть"
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
...@@ -1687,11 +1687,11 @@ msgstr "Вы создаете пул" ...@@ -1687,11 +1687,11 @@ msgstr "Вы создаете пул"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price." msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
msgstr "Вы являетесь первым поставщиком ликвидности для этого пула Uniswap V3. Ваша ликвидность будет мигрировать по текущей цене {0}." msgstr "Вы первый поставщик ликвидности в этом пуле Uniswap V3. Ваша ликвидность будет перенсена по текущей цене {0}."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are the first liquidity provider." msgid "You are the first liquidity provider."
msgstr "Вы первый провайдер ликвидности." msgstr "Вы первый поставщик ликвидности."
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
...@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Вы должны подключить аккаунт." ...@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Вы должны подключить аккаунт."
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token." msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgstr "Вы должны дать разрешение умных контрактов Uniswap на использование вашего {0}. Вы должны сделать это только один раз за токен." msgstr "Вы должны дать разрешение смарт-контрактам Uniswap на использование ваших {0}. Это нужно сделать только один раз для каждого токена."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so." msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
...@@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "Вы получите" ...@@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "Вы получите"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Your UNI Breakdown" msgid "Your UNI Breakdown"
msgstr "Ваш сбой UNI" msgstr "Разбивка ваших UNI"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Your V2 liquidity" msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Ваша ликвидность V2" msgstr "Ваша V2-ликвидность"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your V3 liquidity positions will appear here."
...@@ -1744,13 +1744,13 @@ msgstr "Ваши взносы ликвидности" ...@@ -1744,13 +1744,13 @@ msgstr "Ваши взносы ликвидности"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?</0>" msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?</0>"
msgstr "Ваша ликвидность будет зарабатывать комиссии только когда рыночная цена пары находится в пределах вашего диапазона. <0> Нужна помощь в выборе диапазона?</0>" msgstr "Ваша ликвидность будет зарабатывать комиссии, только когда рыночная цена пары находится в пределах вашего диапазона. <0> Нужна помощь в выборе диапазона?</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your pool share:" msgid "Your pool share:"
msgstr "Поделиться вашим пулом:" msgstr "Ваша доля в пуле:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position" msgid "Your position"
...@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Ваша позиция имеет нулевую ликвидность ...@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Ваша позиция имеет нулевую ликвидность
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "Ваша позиция будет состоять из {0} по этой цене" msgstr "Ваша позиция будет полностью состоять из {0} при этой цене"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1787,15 +1787,15 @@ msgstr "Ваш курс" ...@@ -1787,15 +1787,15 @@ msgstr "Ваш курс"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:" msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Всего токенов пула:" msgstr "Всего токенов пула у вас:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool." msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "Ваша транзакционная стоимость будет гораздо выше, так как включает в себя газ для создания бассейна." msgstr "Стоимость вашей транзакции будет гораздо выше, так как она включает газ для создания пула."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun" msgid "Your transaction may be frontrun"
msgstr "Ваша транзакция может быть на переднем плане" msgstr "Ваша транзакция может быть подвержена атаке на опережение (фронт-раннингу)"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may fail" msgid "Your transaction may fail"
...@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "за {0}" ...@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "за {0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji" msgid "has socks emoji"
msgstr "имеет носки эмодзи" msgstr "имеет эмодзи с носками"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name" msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
......
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 20:28\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-08 12:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "(İddia)" ...@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "(İddia)"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(hepsini temizle)" msgstr "(tümünü temizle)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
...@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "hakkında" ...@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "hakkında"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Kabul etmek" msgstr "Onayla"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Account" msgid "Account"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment