msgid "Arbitrum is in Beta and may experience downtime. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Arbitrum находится на стадии бета-тестирования и может испытывать простои. Во время простоя ваша позиция не будет получать комиссию, и вы не сможете удалить ликвидность. <0> Читать дальше.</0>"
msgstr "Arbitrum находится на стадии бета-тестирования, возможны перерывы в его работе. Во время перерыва ваша позиция не будет зарабатывать комиссии, и вы не сможете удалить ликвидность. <0>Читать дальше.</0>"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Минимум к получению"
#: src/hooks/useSwapCallback.tsx
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Отсутствующие зависимости"
msgstr "Отсутствуют зависимости"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
...
...
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Шлюз в Optimism"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimistic Ethereum is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Оптимистичный Ethereum находится на стадии бета-тестирования и может испытывать простои. В ближайшем будущем ожидается запланированный простой Optimism для обновления сети. Во время простоя ваша позиция не будет зарабатывать комиссии, и вы не сможете удалить ликвидность. <0>Читать дальше.</0>"
msgstr "Оптимистичный Ethereum находится на стадии бета-тестирования, возможны перерывы в работе. В ближайшем будущем ожидается плановый перерыв в работе Optimism для обновления сети. Во время перерыва ваша позиция не будет зарабатывать комиссии, и вы не сможете удалить ликвидность. <0>Читать дальше.</0>"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Этот пул необходимо инициализировать в
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs."
msgstr "Этот маршрут оптимизирует для вас цену, оценивая возможность разделения маршрутов, сложные маршруты, а также стоимость газа."
msgstr "Этот маршрут оптимизирует вашу конечную цену с учётом возможности разделения маршрутов, использования сложных маршрутов, а также стоимости газа."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
...
...
@@ -1786,11 +1786,11 @@ msgstr "Не определено"
#: src/hooks/useSwapCallback.tsx
msgid "Unexpected error. Could not estimate gas for the swap."
msgstr "Неожиданная ошибка. Не мог оценить газ для свопа."
msgstr "Неожиданная ошибка. Невозможно спрогнозировать газ для обмена."
#: src/hooks/useSwapCallback.tsx
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Неожиданная проблема с оценкой газа. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
msgstr "Неожиданная проблема при прогнозировании газа. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
msgid "Unknown error${0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Неизвестная ошибка${0}. Попробуйте повысить устойчивость к проскальзыванию. Примечание: комиссия за перевод и перебазирование токенов несовместима с Uniswap V3."
msgstr "Неизвестная ошибка${0}. Попробуйте увеличить допустимое проскальзывание. Обратите внимание: токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3."