@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "<0>Tipp:</0> Verwenden Sie dieses Tool, um v2-Pools zu finden, die nicht
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0>Tipp:</0> Wenn Sie Liquidität hinzufügen, erhalten Sie Pool-Token, die Ihre Position repräsentieren. Diese Tokens verdienen automatisch im Verhältnis zu Ihrem Anteil am Pool, und können jederzeit eingelöst werden."
msgstr "<0>Tipp:</0> Wenn Sie Liquidität hinzufügen, erhalten Sie Pool-Token, die Ihre Position repräsentieren. Diese Token verdienen automatisch im Verhältnis zu Ihrem Anteil am Pool, und können jederzeit eingelöst werden."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
...
...
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Adresse hat keinen gültigen Anspruch"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Against"
msgstr "Gegen"
msgstr "Dagegen"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
...
...
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "{0} freischalten"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Genehmigt"
msgstr "Bestätigt"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
...
...
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Als Mitglied der Uniswap-Community können Sie UNI beantragen, dass für
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
msgstr "Mindestens {0} {1} und {2} {3} werden aufgrund des gewählten Preisbereichs in Ihren Account zurückerstattet."
msgstr "Mindestens {0} {1} und {2} {3} werden aufgrund des gewählten Preisbereichs in Ihre Wallet zurückerstattet."
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deponieren Sie Ihre Liquiditäts-Provider Tokens um UNI zu erhalten, den Uniswap-Protokoll-Governance-Token."
msgstr "Deponieren Sie Ihre Liquiditäts-Provider Token um UNI zu erhalten, den Uniswap-Protokoll-Governance-Token."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
...
...
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Max."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Max Price"
msgstr "Maximaler Preis"
msgstr "Max. Preis"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Max price"
...
...
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Pool Rate"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
msgstr "Pool-Tokens im Belohnungspool:"
msgstr "Pool-Token im Belohnungspool:"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
...
...
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Schritt 1. Erhalten Sie Liquiditäts-Token von UNI-V2"
msgstr "Schritt 1. Holen Sie sich UNI-V2-Liquiditätstoken"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Submitting Vote"
...
...
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Danke, dass du Teil der Uniswap-Community bist <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Die Uniswap-Invariante x * y = k wurde durch den Swap nicht erfüllt. Dies bedeutet normalerweise, dass eines der Token, die Sie austauschen, ein benutzerdefiniertes Verhalten bei der Übertragung enthält."
msgstr "Die Uniswap-Invariante x*y=k wurde durch den Tausch nicht erfüllt. Dies bedeutet normalerweise, dass einer der Token, die Sie austauschen, ein benutzerdefiniertes Verhalten bei der Übertragung enthält."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
...
...
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Das Eingabetoken kann nicht übertragen werden. Möglicherweise liegt ei
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr "Der Marktpreis liegt außerhalb der angegebenen Preisklasse."
msgstr "Der Marktpreis liegt außerhalb der angegebenen Preisklasse. Nur einseitige Liquiditätsgabe möglich."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
...
...
@@ -1342,19 +1342,19 @@ msgstr "Das Ausgabe-Token kann nicht übertragen werden. Möglicherweise liegt e
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Das Ausgabe-Token kann nicht übertragen werden. Möglicherweise liegt ein Problem mit dem Ausgabe-Token vor. Beachten Sie, dass die Gebühr für Transfer- und Rebase-Token nicht mit Uniswap V3 kompatibel ist."
msgstr "Der Ausgabe-Token kann nicht übertragen werden. Möglicherweise liegt ein Problem mit dem Ausgabe-Token vor. Beachten Sie, dass die Gebühr-bei-Transfer- und Rebase-Token nicht mit Uniswap V3 kompatibel sind."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
msgstr "Der Preis für diesen Pool liegt außerhalb des gewählten Bereichs. Ihre Position erhebt derzeit keine Gebühren."
msgstr "Der Preis für diesen Pool liegt außerhalb des gewählten Bereichs. Ihre Position verdient derzeit keine Gebühren."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
msgstr "Der Preis für diesen Pool liegt innerhalb des gewählten Bereichs. Ihre Position erhebt derzeit Gebühren."
msgstr "Der Preis für diesen Pool liegt innerhalb des gewählten Bereichs. Ihre Position verdient derzeit Gebühren."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool."
msgstr "Das Verhältnis der von Ihnen hinzugefügten Tokens legt den Preis für diesen Pool fest."
msgstr "Das Verhältnis der von Ihnen hinzugefügten Token legt den Preis für diesen Pool fest."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
...
...
@@ -1374,11 +1374,11 @@ msgstr "Dieses Tool wird Ihre {0} -Liquidität sicher auf V3 migrieren. Der Proz
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Diese Transaktion wird aufgrund von Preisbewegungen nicht erfolgreich sein. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Beachten Sie, dass die Gebühr für Transfer- und Rebase-Token nicht mit Uniswap V3 kompatibel ist."
msgstr "Diese Transaktion wird aufgrund von Preisbewegungen nicht erfolgreich sein. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Beachten Sie, dass Gebühr-bei-Transfer- und Rebase-Token nicht mit Uniswap V3 kompatibel sind."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
msgstr "Diese Transaktion wird weder aufgrund von Preisbewegungen noch aufgrund von Überweisungsgebühren erfolgreich sein. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen."
msgstr "Diese Transaktion wird nicht erfolgreich sein, entweder aufgrund von Preisbewegungen oder aufgrund von Gebühr-bei-Tranfer. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen."
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
...
...
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "UNI-Preis:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-Token stellen Stimmbeteiligungen an der Uniswap Governance dar. Sie können über jeden Vorschlag selbst abstimmen oder Ihre Stimmen an Dritte delegieren."
msgstr "UNI-Token stellen Stimmbeteiligung an der Uniswap Governance dar. Sie können über jeden Vorschlag selbst abstimmen oder Ihre Stimmen an Dritte delegieren."
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
msgstr "UNI-V2 LP-Token sind erforderlich. Sobald Sie dem Pool von {0}-{1} Liquidität hinzugefügt haben, können Sie Ihre Liquiditäts-Token auf diese Seite setzen."
msgstr "UNI-V2 LP-Token sind erforderlich. Sobald Sie dem Pool von {0}-{1} Liquidität hinzugefügt haben, können Sie Ihre Liquiditäts-Token auf dieser Seite \"staken\"."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 {0}-{1}"
...
...
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Unbekannte Quelle"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Unbekannter Fehler{0}. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Beachten Sie, dass die Gebühr für Transfer- und Rebase-Token nicht mit Uniswap V3 kompatibel ist."
msgstr "Unbekannter Fehler{0}. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Beachten Sie, dass Gebühr-bei-Transfer- und Rebase-Token nicht mit Uniswap V3 kompatibel sind."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
...
...
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Dein Kurs"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Ihre insgesamt Billard-Token:"
msgstr "Ihre gesamten Pool-Token:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."