msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Dankie dat u deel is van die Uniswap-gemeenskap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Die ruil-invariant x * y = k is nie bevredig deur die ruil nie. Dit beteken gewoonlik dat een van die tekens wat u omruil, persoonlike gedrag by oordrag bevat."
msgstr "Die ruil-invariant x * y = k is nie bevredig deur die ruil nie. Dit beteken gewoonlik dat een van die tekens wat u omruil, persoonlike gedrag by oordrag bevat."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "المطالبة بجوائز UNI المتراكمة"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "المطالبة بجوائز UNI المتراكمة"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "المطالبة بالرسوم"
msgstr "المطالبة بالرسوم"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "طالب برموز UNI الخاصة بك"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "مطالب"
msgstr "مطالب"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "تبديل على أي حال"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "تبديل على أي حال"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "مبادلة {0} {1} مقابل {2} {3}"
msgstr "مبادلة {0} {1} مقابل {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "نشكرك على كونك جزءًا من مجتمع Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "لم يتم إرضاء Uniswap الثابت x * y = k بالمبادلة. يعني هذا عادةً أن أحد الرموز المميزة التي تقوم بتبادلها يتضمن سلوكًا مخصصًا عند النقل."
msgstr "لم يتم إرضاء Uniswap الثابت x * y = k بالمبادلة. يعني هذا عادةً أن أحد الرموز المميزة التي تقوم بتبادلها يتضمن سلوكًا مخصصًا عند النقل."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Reclamació de recompenses UNI acumulades"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Reclamació de recompenses UNI acumulades"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Taxes de reclamació"
msgstr "Taxes de reclamació"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Reclameu les vostres fitxes UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Reclamat"
msgstr "Reclamat"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Canviar de totes maneres"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Canviar de totes maneres"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Intercanvi de {0} {1} per {2} {3}"
msgstr "Intercanvi de {0} {1} per {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Gràcies per formar part de la comunitat Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "L'invariant Uniswap x * y = k no va quedar satisfet per l'intercanvi. Normalment, això significa que un dels tokens que canvieu incorpora un comportament personalitzat en la transferència."
msgstr "L'invariant Uniswap x * y = k no va quedar satisfet per l'intercanvi. Normalment, això significa que un dels tokens que canvieu incorpora un comportament personalitzat en la transferència."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Získat kumulovanou UNI odměnu"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Získat kumulovanou UNI odměnu"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Poplatky za podání žádosti"
msgstr "Poplatky za podání žádosti"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Získejte své UNI tokeny"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "nárokováno"
msgstr "nárokováno"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Přesto prohodit"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Přesto prohodit"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Výměna {0} {1} za {2} {3}"
msgstr "Výměna {0} {1} za {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Děkujeme, že jste součástí komunity Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap invariant x * y = k nebyl swapem uspokojen. To obvykle znamená, že jeden z tokenů, které vyměňujete, zahrnuje vlastní chování při přenosu."
msgstr "Uniswap invariant x * y = k nebyl swapem uspokojen. To obvykle znamená, že jeden z tokenů, které vyměňujete, zahrnuje vlastní chování při přenosu."
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Tak for at være en del af Uniswap-gruppen <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k blev ikke tilfreds med byttet. Dette betyder normalt, at et af de tokens, du bytter, indeholder brugerdefineret adfærd ved overførsel."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k blev ikke tilfreds med byttet. Dette betyder normalt, at et af de tokens, du bytter, indeholder brugerdefineret adfærd ved overførsel."
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Danke, dass du Teil der Uniswap-Community bist <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Die Uniswap-Invariante x * y = k wurde durch den Swap nicht erfüllt. Dies bedeutet normalerweise, dass eines der Token, die Sie austauschen, ein benutzerdefiniertes Verhalten bei der Übertragung enthält."
msgstr "Die Uniswap-Invariante x * y = k wurde durch den Swap nicht erfüllt. Dies bedeutet normalerweise, dass eines der Token, die Sie austauschen, ein benutzerdefiniertes Verhalten bei der Übertragung enthält."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Ισχυρισμός των συσσωρευμένων ανταμοιβ
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Ισχυρισμός των συσσωρευμένων ανταμοιβ
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Διεκδίκηση τελών"
msgstr "Διεκδίκηση τελών"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Ζητήστε τα διακριτικά σας UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Διεκδικείται"
msgstr "Διεκδικείται"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Εναλλαγή Τέλος Τέλος Τέλος"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Εναλλαγή Τέλος Τέλος Τέλος"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Ανταλλαγή {0} {1} για {2} {3}"
msgstr "Ανταλλαγή {0} {1} για {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Σας ευχαριστούμε που συμμετείχατε στην κοινότητα Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Το αμετάβλητο Uniswap x * y = k δεν ικανοποιήθηκε από την ανταλλαγή. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι ένα από τα διακριτικά που ανταλλάσσετε περιλαμβάνει προσαρμοσμένη συμπεριφορά κατά τη μεταφορά."
msgstr "Το αμετάβλητο Uniswap x * y = k δεν ικανοποιήθηκε από την ανταλλαγή. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι ένα από τα διακριτικά που ανταλλάσσετε περιλαμβάνει προσαρμοσμένη συμπεριφορά κατά τη μεταφορά."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Reclamar recompensas UNI acumuladas"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Reclamar recompensas UNI acumuladas"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Reclamar honorarios"
msgstr "Reclamar honorarios"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Reclama tus tokens UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Reclamado"
msgstr "Reclamado"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Intercambiar de todos modos"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Intercambiar de todos modos"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Intercambiando {0} {1} por {2} {3}"
msgstr "Intercambiando {0} {1} por {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Gracias por ser parte de la comunidad Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "El invariante de Uniswap x * y = k no fue satisfecho por el intercambio. Esto generalmente significa que uno de los tokens que está intercambiando incorpora un comportamiento personalizado en la transferencia."
msgstr "El invariante de Uniswap x * y = k no fue satisfecho por el intercambio. Esto generalmente significa que uno de los tokens que está intercambiando incorpora un comportamiento personalizado en la transferencia."
...
@@ -1429,6 +1437,10 @@ msgstr "Inténtalo de nuevo"
...
@@ -1429,6 +1437,10 @@ msgstr "Inténtalo de nuevo"
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Lunasta kertynyt UNI palkintoja"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Lunasta kertynyt UNI palkintoja"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Lunasta maksut"
msgstr "Lunasta maksut"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Lunasta UNI-tunnuksesi"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Vaadittu"
msgstr "Vaadittu"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Vaihda Silti"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Vaihda Silti"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Vaihdetaan {0} {1} kohtaan {2} {3}"
msgstr "Vaihdetaan {0} {1} kohtaan {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Kiitos, että olet osa Uniswap-yhteisöä <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Vaihto ei tyydyttänyt Uniswap-invarianttia x * y = k. Tämä tarkoittaa yleensä sitä, että yksi vaihdettavista tunnuksista sisältää mukautetun käyttäytymisen siirron yhteydessä."
msgstr "Vaihto ei tyydyttänyt Uniswap-invarianttia x * y = k. Tämä tarkoittaa yleensä sitä, että yksi vaihdettavista tunnuksista sisältää mukautetun käyttäytymisen siirron yhteydessä."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Réclamer les Récompenses UNI accumulées"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Réclamer les Récompenses UNI accumulées"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Frais de réclamation"
msgstr "Frais de réclamation"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Réclamez vos jetons UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Réclamé"
msgstr "Réclamé"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Échanger quand même"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Échanger quand même"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Échange de {0} {1} contre {2} {3}"
msgstr "Échange de {0} {1} contre {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Merci de faire partie de la communauté Uniswap <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "L'invariant Uniswap x * y = k n'a pas été satisfait par le swap. Cela signifie généralement que l'un des jetons que vous échangez intègre un comportement personnalisé lors du transfert."
msgstr "L'invariant Uniswap x * y = k n'a pas été satisfait par le swap. Cela signifie généralement que l'un des jetons que vous échangez intègre un comportement personnalisé lors du transfert."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "התביעה צברה תגמולים של UNI"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "התביעה צברה תגמולים של UNI"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "דמי תביעה"
msgstr "דמי תביעה"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "תבע את אסימוני ה- UNI שלך"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "נִתבָּע"
msgstr "נִתבָּע"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "החלף בכל מקרה"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "החלף בכל מקרה"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "החלפת {0} {1} ל {2} {3}"
msgstr "החלפת {0} {1} ל {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "תודה שהיית חלק מקהילת Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "המשתנה של Uniswap x * y = k לא הסתפק בהחלפה. זה בדרך כלל אומר שאחד מהאסימונים שאתה מחליף משלב התנהגות מותאמת אישית בהעברה."
msgstr "המשתנה של Uniswap x * y = k לא הסתפק בהחלפה. זה בדרך כלל אומר שאחד מהאסימונים שאתה מחליף משלב התנהגות מותאמת אישית בהעברה."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Felhalmozott UNI jutalmak követelése"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Felhalmozott UNI jutalmak követelése"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Követelési díjak"
msgstr "Követelési díjak"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Igényelje UNI-jeleit"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Azt állította"
msgstr "Azt állította"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Csere mindenképp"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Csere mindenképp"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "{0} {1} cseréje {2} {3}"
msgstr "{0} {1} cseréje {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Köszönjük, hogy tagja az Uniswap közösségnek <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Az x * y = k Uniswap invariánsát a csere nem elégítette ki. Ez általában azt jelenti, hogy az egyik felcserélt token az átvitelkor egyéni viselkedést tartalmaz."
msgstr "Az x * y = k Uniswap invariánsát a csere nem elégítette ki. Ez általában azt jelenti, hogy az egyik felcserélt token az átvitelkor egyéni viselkedést tartalmaz."
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Terima kasih telah menjadi bagian dari komunitas Uniswap </>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Invarian Uniswap x * y = k tidak dipenuhi oleh swap. Ini biasanya berarti salah satu token yang Anda tukar menggabungkan perilaku khusus saat transfer."
msgstr "Invarian Uniswap x * y = k tidak dipenuhi oleh swap. Ini biasanya berarti salah satu token yang Anda tukar menggabungkan perilaku khusus saat transfer."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Richiedi ricompense UNI accumulate"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Richiedi ricompense UNI accumulate"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Diritti di rivendicazione"
msgstr "Diritti di rivendicazione"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Richiedi i tuoi token UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Richiesto"
msgstr "Richiesto"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Scambia Comunque"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Scambia Comunque"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Scambiare {0} {1} per {2} {3}"
msgstr "Scambiare {0} {1} per {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Grazie per far parte della community di Uniswap <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "L'invariante Uniswap x * y = k non è stato soddisfatto dallo scambio. Questo di solito significa che uno dei token che stai scambiando incorpora un comportamento personalizzato durante il trasferimento."
msgstr "L'invariante Uniswap x * y = k non è stato soddisfatto dallo scambio. Questo di solito significa che uno dei token che stai scambiando incorpora un comportamento personalizzato durante il trasferimento."
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "UNI報酬を受け取ることができます。"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "UNI報酬を受け取ることができます。"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "手数料を請求する"
msgstr "手数料を請求する"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "UNIトークンを請求する"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "請求済み"
msgstr "請求済み"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "とにかく入れ替え"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "とにかく入れ替え"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "スワップ {0} {1} 用の {2} {3}"
msgstr "スワップ {0} {1} 用の {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Uniswap コミュニティにご参加いただきありがとうございます <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap不変量x * y = kは、スワップによって満たされませんでした。これは通常、交換するトークンの1つに転送時のカスタム動作が組み込まれていることを意味します。"
msgstr "Uniswap不変量x * y = kは、スワップによって満たされませんでした。これは通常、交換するトークンの1つに転送時のカスタム動作が組み込まれていることを意味します。"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Uniswap 커뮤니티에 참여해 주셔서 감사합니다. <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap 불변 x * y = k가 스왑에 의해 충족되지 않았습니다. 이는 일반적으로 스와핑하는 토큰 중 하나가 전송시 사용자 지정 동작을 통합 함을 의미합니다."
msgstr "Uniswap 불변 x * y = k가 스왑에 의해 충족되지 않았습니다. 이는 일반적으로 스와핑하는 토큰 중 하나가 전송시 사용자 지정 동작을 통합 함을 의미합니다."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Claim verzamelde UNI beloningen"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Claim verzamelde UNI beloningen"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Kosten voor vordering"
msgstr "Kosten voor vordering"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Claim je UNI-tokens"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Opgeëist"
msgstr "Opgeëist"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Toch wisselen"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Toch wisselen"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "{0} {1} ruilen voor {2} {3}"
msgstr "{0} {1} ruilen voor {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Bedankt dat je deel uitmaakt van de Uniswap-gemeenschap <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Aan de Uniswap-invariant x * y = k werd niet voldaan door de swap. Dit betekent meestal dat een van de tokens die u ruilt, aangepast gedrag bij overdracht bevat."
msgstr "Aan de Uniswap-invariant x * y = k werd niet voldaan door de swap. Dit betekent meestal dat een van de tokens die u ruilt, aangepast gedrag bij overdracht bevat."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Innkasser insamlede UNI belønninger"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Innkasser insamlede UNI belønninger"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Krev gebyrer"
msgstr "Krev gebyrer"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Gjør krav på UNI-tokens"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Påtatt"
msgstr "Påtatt"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Bytte uansett"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Bytte uansett"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Bytte {0} {1} mot {2} {3}"
msgstr "Bytte {0} {1} mot {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Takk for at du er en del av Uniswap-fellesskapet <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k ble ikke tilfreds med byttet. Dette betyr vanligvis at et av tokens du bytter inneholder tilpasset oppførsel ved overføring."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k ble ikke tilfreds med byttet. Dette betyr vanligvis at et av tokens du bytter inneholder tilpasset oppførsel ved overføring."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Odbierz nagromadzone nagrody UNI"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Odbierz nagromadzone nagrody UNI"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Opłaty pobierane"
msgstr "Opłaty pobierane"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Odbierz swoje tokeny UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Domniemana"
msgstr "Domniemana"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Zamień mimo to"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Zamień mimo to"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Zamiana {0} {1} na {2} {3}"
msgstr "Zamiana {0} {1} na {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Dziękujemy za bycie częścią społeczności Uniswap <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Niezmiennik Uniswap x * y = k nie został spełniony przez zamianę. Zwykle oznacza to, że jeden z wymienianych tokenów ma niestandardowe zachowanie podczas transferu."
msgstr "Niezmiennik Uniswap x * y = k nie został spełniony przez zamianę. Zwykle oznacza to, że jeden z wymienianych tokenów ma niestandardowe zachowanie podczas transferu."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Reivindicar recompensas de UNI acumuladas"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Reivindicar recompensas de UNI acumuladas"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Solicitar tarifas"
msgstr "Solicitar tarifas"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Reivindique seus tokens UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Reivindicado"
msgstr "Reivindicado"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Trocar mesmo assim"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Trocar mesmo assim"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Trocando {0} {1} por {2} {3}"
msgstr "Trocando {0} {1} por {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Obrigado por fazer parte da comunidade Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "O invariante Uniswap x * y = k não foi satisfeito pela troca. Isso geralmente significa que um dos tokens que você está trocando incorpora um comportamento personalizado na transferência."
msgstr "O invariante Uniswap x * y = k não foi satisfeito pela troca. Isso geralmente significa que um dos tokens que você está trocando incorpora um comportamento personalizado na transferência."
...
@@ -1429,6 +1437,10 @@ msgstr "Tente novamente"
...
@@ -1429,6 +1437,10 @@ msgstr "Tente novamente"
msgid "Turn On Expert Mode"
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Ativar Modo Expert"
msgstr "Ativar Modo Expert"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "UNI has arrived"
msgstr "UNI chegou"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI in circulation:"
msgid "UNI in circulation:"
msgstr "UNI em circulação:"
msgstr "UNI em circulação:"
...
@@ -1474,6 +1486,10 @@ msgstr "Desistrocar a governança"
...
@@ -1474,6 +1486,10 @@ msgstr "Desistrocar a governança"
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Reivindicar recompensas de UNI acumuladas"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Reivindicar recompensas de UNI acumuladas"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Solicitar tarifas"
msgstr "Solicitar tarifas"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Reivindique seus tokens UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Reivindicado"
msgstr "Reivindicado"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Trocar mesmo assim"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Trocar mesmo assim"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Trocando {0} {1} por {2} {3}"
msgstr "Trocando {0} {1} por {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Obrigado por fazer parte da comunidade Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "O invariante Uniswap x * y = k não foi satisfeito pela troca. Isso geralmente significa que um dos tokens que você está trocando incorpora um comportamento personalizado na transferência."
msgstr "O invariante Uniswap x * y = k não foi satisfeito pela troca. Isso geralmente significa que um dos tokens que você está trocando incorpora um comportamento personalizado na transferência."
...
@@ -1429,6 +1437,10 @@ msgstr "Tente novamente"
...
@@ -1429,6 +1437,10 @@ msgstr "Tente novamente"
msgid "Turn On Expert Mode"
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Ativar Modo Expert"
msgstr "Ativar Modo Expert"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "UNI has arrived"
msgstr "UNI chegou"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI in circulation:"
msgid "UNI in circulation:"
msgstr "UNI em circulação:"
msgstr "UNI em circulação:"
...
@@ -1474,6 +1486,10 @@ msgstr "Desistrocar a governança"
...
@@ -1474,6 +1486,10 @@ msgstr "Desistrocar a governança"
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Revendică recompense UNI acumulate"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Revendică recompense UNI acumulate"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Revendică taxe"
msgstr "Revendică taxe"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Revendicați jetoanele UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Revendicat"
msgstr "Revendicat"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Schimbă oricum"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Schimbă oricum"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Schimbarea {0} {1} cu {2} {3}"
msgstr "Schimbarea {0} {1} cu {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Vă mulțumim că faceți parte din comunitatea Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Invariantul Uniswap x * y = k nu a fost satisfăcut de swap. Acest lucru înseamnă, de obicei, că unul dintre jetoanele pe care le schimbați încorporează un comportament personalizat la transfer."
msgstr "Invariantul Uniswap x * y = k nu a fost satisfăcut de swap. Acest lucru înseamnă, de obicei, că unul dintre jetoanele pe care le schimbați încorporează un comportament personalizat la transfer."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Забрать награды накопленных UNI"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Забрать награды накопленных UNI"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Востребовать сборы"
msgstr "Востребовать сборы"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Получите свои токены UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Получено"
msgstr "Получено"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Поменять местами"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Поменять местами"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Замена {0} {1} на {2} {3}"
msgstr "Замена {0} {1} на {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Спасибо, что присоединились к сообществу Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Инвариант Uniswap x * y = k не был удовлетворен обменом. Обычно это означает, что один из токенов, которые вы обмениваете, имеет настраиваемое поведение при передаче."
msgstr "Инвариант Uniswap x * y = k не был удовлетворен обменом. Обычно это означает, что один из токенов, которые вы обмениваете, имеет настраиваемое поведение при передаче."
...
@@ -1429,6 +1437,10 @@ msgstr "Попробовать ещё раз"
...
@@ -1429,6 +1437,10 @@ msgstr "Попробовать ещё раз"
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Потраживања сакупила УНИ награде"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Потраживања сакупила УНИ награде"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Накнаде за потраживање"
msgstr "Накнаде за потраживање"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Затражите своје УНИ токене"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Положено право"
msgstr "Положено право"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Замените свеједно"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Замените свеједно"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Замјена {0} {1} за {2} {3}"
msgstr "Замјена {0} {1} за {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Хвала вам што сте део заједнице Унисвап <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Замјена непроменљива к * и = к није била задовољена. То обично значи да један од токена које замењујете укључује прилагођено понашање приликом преноса."
msgstr "Замјена непроменљива к * и = к није била задовољена. То обично значи да један од токена које замењујете укључује прилагођено понашање приликом преноса."
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Tack för att du deltar i Uniswap-communityn <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k var inte nöjd med bytet. Detta innebär vanligtvis att ett av de tokens du byter innehåller anpassat beteende vid överföringen."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k var inte nöjd med bytet. Detta innebär vanligtvis att ett av de tokens du byter innehåller anpassat beteende vid överföringen."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Hak talebi birikmiş UNI ödülleri"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Hak talebi birikmiş UNI ödülleri"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Talep ücretleri"
msgstr "Talep ücretleri"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "UNI jetonlarınızı talep edin"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Hak talebinde bulunuldu"
msgstr "Hak talebinde bulunuldu"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Yine de Değiştir"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Yine de Değiştir"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "{0} {1} yerine {2} {3}"
msgstr "{0} {1} yerine {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Uniswap topluluğunun bir parçası olduğunuz için teşekkürler <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap değişmez x * y = k, takas tarafından karşılanmadı. Bu genellikle, takas ettiğiniz jetonlardan birinin aktarım sırasında özel davranış içerdiği anlamına gelir."
msgstr "Uniswap değişmez x * y = k, takas tarafından karşılanmadı. Bu genellikle, takas ettiğiniz jetonlardan birinin aktarım sırasında özel davranış içerdiği anlamına gelir."
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Поміняти місцями все одно"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Поміняти місцями все одно"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Обмін {0} {1} на {2} {3}"
msgstr "Обмін {0} {1} на {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Дякуємо за участь у спільноті Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Інваріант Uniswap x * y = k не був задоволений свопом. Зазвичай це означає, що один із маркерів, який ви міняєте, включає спеціальну поведінку при передачі."
msgstr "Інваріант Uniswap x * y = k не був задоволений свопом. Зазвичай це означає, що один із маркерів, який ви міняєте, включає спеціальну поведінку при передачі."
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Yêu cầu phần thưởng UNI tích lũy"
...
@@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "Yêu cầu phần thưởng UNI tích lũy"
msgid "Claim fees"
msgid "Claim fees"
msgstr "Yêu cầu phí"
msgstr "Yêu cầu phí"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Yêu cầu mã thông báo UNI của bạn"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgid "Claimed"
msgstr "Đã yêu cầu bồi thường"
msgstr "Đã yêu cầu bồi thường"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Vẫn hoán đổi"
...
@@ -1311,6 +1315,10 @@ msgstr "Vẫn hoán đổi"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Đổi {0} {1} lấy {2} {3}"
msgstr "Đổi {0} {1} lấy {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Cảm ơn bạn đã tham gia cộng đồng Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Bất biến Uniswap x * y = k không được thỏa mãn bởi hoán đổi. Điều này thường có nghĩa là một trong những mã thông báo bạn đang hoán đổi kết hợp hành vi tùy chỉnh khi chuyển."
msgstr "Bất biến Uniswap x * y = k không được thỏa mãn bởi hoán đổi. Điều này thường có nghĩa là một trong những mã thông báo bạn đang hoán đổi kết hợp hành vi tùy chỉnh khi chuyển."
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "感谢您加入 Uniswap 社区 <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "交换不满足Uniswap不变量x * y = k的要求。这通常意味着您要交换的令牌之一在传输时合并了自定义行为。"
msgstr "交换不满足Uniswap不变量x * y = k的要求。这通常意味着您要交换的令牌之一在传输时合并了自定义行为。"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "感謝您加入 Uniswap 社區 <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "交換不滿足Uniswap不變量x * y = k的要求。這通常意味著您要交換的令牌之一在傳輸時合併了自定義行為。"
msgstr "交換不滿足Uniswap不變量x * y = k的要求。這通常意味著您要交換的令牌之一在傳輸時合併了自定義行為。"