Commit 8018d1b9 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 1297aa57
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 04:07\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 15:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
......@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Račun"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Priznaj"
msgstr "Razumem"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
......@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Pri poskusu izvedbe te zamenjave je prišlo do napake. Morda boste moral
#: src/lib/components/Swap/SwapButton.tsx
msgid "Approval pending <0/>"
msgstr "Odobritev čaka <0/>"
msgstr "Odobritev je v teku"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton.tsx
......@@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Potekla"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Pobrskajte po Uniswap Analytics."
msgstr "Raziščite Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Zamenjava omrežij iz Uniswapovega vmesnika ni uspel. Če želite uporabiti Uniswap na {0}, morate zamenjati omrežje v svoji denarnici."
msgstr "Zamenjava omrežij iz Uniswapovega vmesnika ni uspela. Če želite uporabiti Uniswap na {0}, morate zamenjati omrežje v svoji denarnici."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
......@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Visok vpliv na ceno"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Visok zdrs povečuje tveganje gibanja cen"
msgstr "Visok zdrs povečuje tveganje spremembe cene"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
......@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Za ta posel je likvidnost prenizka."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Nezadostna likvidnost v bazenu za vašo trgovino"
msgstr "Sklad ima prenizko likvidnost za ta posel."
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
......@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Zunaj razpona"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated."
msgstr "Izhod je ocenjen."
msgstr "Končni znesek je ocenjen."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
......@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Nepodprta sredstva"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade."
msgstr "Nepodprto omrežje - preklopite na drugo za trgovanje."
msgstr "To omrežje ni podprto – za trgovanje preklopite na drugo omrežje."
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment