Commit 8018d1b9 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 1297aa57
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 04:07\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-17 15:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
...@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Račun" ...@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Račun"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx #: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge" msgid "Acknowledge"
msgstr "Priznaj" msgstr "Razumem"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
...@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Pri poskusu izvedbe te zamenjave je prišlo do napake. Morda boste moral ...@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Pri poskusu izvedbe te zamenjave je prišlo do napake. Morda boste moral
#: src/lib/components/Swap/SwapButton.tsx #: src/lib/components/Swap/SwapButton.tsx
msgid "Approval pending <0/>" msgid "Approval pending <0/>"
msgstr "Odobritev čaka <0/>" msgstr "Odobritev je v teku"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton.tsx #: src/lib/components/Swap/SwapButton.tsx
...@@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Potekla" ...@@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Potekla"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Pobrskajte po Uniswap Analytics." msgstr "Raziščite Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Zamenjava omrežij iz Uniswapovega vmesnika ni uspel. Če želite uporabiti Uniswap na {0}, morate zamenjati omrežje v svoji denarnici." msgstr "Zamenjava omrežij iz Uniswapovega vmesnika ni uspela. Če želite uporabiti Uniswap na {0}, morate zamenjati omrežje v svoji denarnici."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
...@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Visok vpliv na ceno" ...@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Visok vpliv na ceno"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx #: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement" msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Visok zdrs povečuje tveganje gibanja cen" msgstr "Visok zdrs povečuje tveganje spremembe cene"
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs" msgid "How this app uses APIs"
...@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Za ta posel je likvidnost prenizka." ...@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Za ta posel je likvidnost prenizka."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx #: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade" msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Nezadostna likvidnost v bazenu za vašo trgovino" msgstr "Sklad ima prenizko likvidnost za ta posel."
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx #: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx #: src/hooks/useWrapCallback.tsx
...@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Zunaj razpona" ...@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Zunaj razpona"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx #: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated." msgid "Output is estimated."
msgstr "Izhod je ocenjen." msgstr "Končni znesek je ocenjen."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
...@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Nepodprta sredstva" ...@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Nepodprta sredstva"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx #: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade." msgid "Unsupported network - switch to another to trade."
msgstr "Nepodprto omrežje - preklopite na drugo za trgovanje." msgstr "To omrežje ni podprto – za trgovanje preklopite na drugo omrežje."
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment