Commit 82c02687 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 222a6d53
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(eis)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(eis)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(maak alles skoon)" msgstr "(maak alles skoon)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(wysig)" msgstr "(wysig)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle voorstelle" msgstr "<0/> Alle voorstelle"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemme" msgstr "<0/> Stemme"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0> Ontsluit stem</0> om voor te berei vir die volgende voorstel." ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0> Ontsluit stem</0> om voor te berei vir die volgende voorstel."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Welkom by die Unicorn span :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0> 🎉</0> Welkom by die Unicorn span :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "'N Minimum drempel van 0,25% van die totale UNI-aanbod is nodig om voorstelle in te dien" msgstr "'N Minimum drempel van 0,25% van die totale UNI-aanbod is nodig om voorstelle in te dien"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Skep Poel en Verskaf" msgstr "Skep Poel en Verskaf"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Skep 'n voorstel" msgstr "Skep 'n voorstel"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegeer Stemme" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegeer Stemme"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegeer stemreg na {0}" msgstr "Delegeer stemreg na {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Afgevaardig na:" msgstr "Afgevaardig na:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Voorstel ingedien" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Voorstel ingedien"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Voorstel Titel" msgstr "Voorstel Titel"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Voorstelle" msgstr "Voorstelle"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tariewe" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tariewe"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Lees meer oor UNI" msgstr "Lees meer oor UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lees meer oor Uniswap-bestuur" msgstr "Lees meer oor Uniswap-bestuur"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Kies 'n aksie" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Kies 'n aksie"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Geselekteerde reeks" msgstr "Geselekteerde reeks"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Self" msgstr "Self"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI in omloop:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI in omloop:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-prys:" msgstr "UNI-prys:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-tekens verteenwoordig stemgeregtigde aandele in Uniswap-bestuur. U kan self oor elke voorstel stem of u stemme aan 'n derde party delegeer." msgstr "UNI-tekens verteenwoordig stemgeregtigde aandele in Uniswap-bestuur. U kan self oor elke voorstel stem of u stemme aan 'n derde party delegeer."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Onverwagte fout. Kon nie gas vir die ruil skat nie." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Onverwagte fout. Kon nie gas vir die ruil skat nie."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Onverwagte probleem met die skatting van die gas. Probeer asseblief weer." msgstr "Onverwagte probleem met die skatting van die gas. Probeer asseblief weer."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Onttrek bestuur" msgstr "Onttrek bestuur"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Onbekende bron" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Onbekende bron"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie." msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Ontsluit stemme" msgstr "Ontsluit stemme"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Ontsluit stemming" msgstr "Ontsluit stemming"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Maak oop" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Maak oop"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Pak <0/> uit na ETH" msgstr "Pak <0/> uit na ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegasie op te dateer" msgstr "Delegasie op te dateer"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ar_SA\n" "Language: ar_SA\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(مطالبة)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(مطالبة)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(مسح الكل)" msgstr "(مسح الكل)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(تعديل)" msgstr "(تعديل)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> جميع المقترحات" msgstr "<0/> جميع المقترحات"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> الأصوات" msgstr "<0/> الأصوات"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>افتح التصويت </0> للتحضير للاقتراح التا ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>افتح التصويت </0> للتحضير للاقتراح التا
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>مرحبًا بكم في فريق:) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>مرحبًا بكم في فريق:) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "مطلوب حد أدنى قدره 0.25٪ من إجمالي إمداد UNI لتقديم العروض" msgstr "مطلوب حد أدنى قدره 0.25٪ من إجمالي إمداد UNI لتقديم العروض"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "إنشاء مجموعة وإمدادات" msgstr "إنشاء مجموعة وإمدادات"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "إنشاء اقتراح" msgstr "إنشاء اقتراح"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "أصوات التفويض" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "أصوات التفويض"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "تفويض سلطة التصويت إلى {0}" msgstr "تفويض سلطة التصويت إلى {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "مفوض إلى:" msgstr "مفوض إلى:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "تم تقديم الاقتراح" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "تم تقديم الاقتراح"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "عنوان الاقتراح" msgstr "عنوان الاقتراح"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "مقترحات" msgstr "مقترحات"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "الأسعار" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "الأسعار"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "اقرأ المزيد عن UNI" msgstr "اقرأ المزيد عن UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "اقرأ المزيد عن إدارة Uniswap" msgstr "اقرأ المزيد عن إدارة Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "حدد إجراء" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "حدد إجراء"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "نطاق محدد" msgstr "نطاق محدد"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "نفسه" msgstr "نفسه"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI المتداول:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI المتداول:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "سعر UNI:" msgstr "سعر UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "تمثل رموز UNI حصص التصويت في حوكمة Uniswap. يمكنك التصويت على كل اقتراح بنفسك أو تفويض أصواتك لطرف ثالث." msgstr "تمثل رموز UNI حصص التصويت في حوكمة Uniswap. يمكنك التصويت على كل اقتراح بنفسك أو تفويض أصواتك لطرف ثالث."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "خطأ غير متوقع. لا يمكن تقدير الغاز للمبا ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "خطأ غير متوقع. لا يمكن تقدير الغاز للمبا
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "مشكلة غير متوقعة في تقدير الغاز. حاول مرة اخرى." msgstr "مشكلة غير متوقعة في تقدير الغاز. حاول مرة اخرى."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "إدارة Uniswitp" msgstr "إدارة Uniswitp"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "مصدر مجهول" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "مصدر مجهول"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "خطأ غير معروف{0}. حاول زيادة تحملك للانزلاق. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3." msgstr "خطأ غير معروف{0}. حاول زيادة تحملك للانزلاق. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "فتح الأصوات" msgstr "فتح الأصوات"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "فتح التصويت" msgstr "فتح التصويت"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "قم بفك التفاف <0 /> إلى ETH" msgstr "قم بفك التفاف <0 /> إلى ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "تحديث التفويض" msgstr "تحديث التفويض"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(reclamació)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(reclamació)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(esborra-ho tot)" msgstr "(esborra-ho tot)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(edita)" msgstr "(edita)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Totes les propostes" msgstr "<0/> Totes les propostes"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Vots" msgstr "<0/> Vots"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Desbloqueja la votació</0> per preparar la propera proposta." ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Desbloqueja la votació</0> per preparar la propera proposta."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉</0> Benvingut a l'equip Unicorn :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0>🎉</0> Benvingut a l'equip Unicorn :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Per presentar les propostes es requereix un llindar mínim del 0,25% del subministrament total d’UNI" msgstr "Per presentar les propostes es requereix un llindar mínim del 0,25% del subministrament total d’UNI"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Crea grup i subministrament" msgstr "Crea grup i subministrament"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Crea una proposta" msgstr "Crea una proposta"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Vots delegats" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Vots delegats"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegar el poder de vot a {0}" msgstr "Delegar el poder de vot a {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegat a:" msgstr "Delegat a:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposta enviada" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposta enviada"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Títol de la proposta" msgstr "Títol de la proposta"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Propostes" msgstr "Propostes"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarifes" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarifes"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Llegiu més sobre UNI" msgstr "Llegiu més sobre UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Llegiu més sobre la governança Uniswap" msgstr "Llegiu més sobre la governança Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Seleccioneu una acció" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Seleccioneu una acció"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Interval seleccionat" msgstr "Interval seleccionat"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI en circulació:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI en circulació:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Preu UNI:" msgstr "Preu UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Les fitxesUNI representen accions de vot en el govern Uniswap. Podeu votar vosaltres cada proposta o delegar els vostres vots a un tercer." msgstr "Les fitxesUNI representen accions de vot en el govern Uniswap. Podeu votar vosaltres cada proposta o delegar els vostres vots a un tercer."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Error inesperat. No s'ha pogut estimar el gas per a l'intercanvi." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Error inesperat. No s'ha pogut estimar el gas per a l'intercanvi."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Problema inesperat en estimar el gas. Siusplau torna-ho a provar." msgstr "Problema inesperat en estimar el gas. Siusplau torna-ho a provar."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Governança Uniswap" msgstr "Governança Uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Font desconeguda" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Font desconeguda"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Error desconegut{0}. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3." msgstr "Error desconegut{0}. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Desbloqueja vots" msgstr "Desbloqueja vots"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Desbloqueja les votacions" msgstr "Desbloqueja les votacions"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Desembolicar" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Desembolicar"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Desenvolupeu <0 /> a ETH" msgstr "Desenvolupeu <0 /> a ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Actualitza la delegació" msgstr "Actualitza la delegació"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(reklamace)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(reklamace)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(vyprázdnit vše)" msgstr "(vyprázdnit vše)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(upravit)" msgstr "(upravit)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Všechny návrhy" msgstr "<0/> Všechny návrhy"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> hlasů" msgstr "<0/> hlasů"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Odblokujte hlasování,</0> abyste se mohli připravit na další ná ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Odblokujte hlasování,</0> abyste se mohli připravit na další ná
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Vítejte v týmu Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Vítejte v týmu Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "K podání návrhů je nutná minimální hranice 0,25% z celkové nabídky UNI" msgstr "K podání návrhů je nutná minimální hranice 0,25% z celkové nabídky UNI"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Vytvořit fond a zásobu" msgstr "Vytvořit fond a zásobu"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Vytvořit návrh" msgstr "Vytvořit návrh"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegovat hlasy" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegovat hlasy"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegujte hlasovací právo na {0}" msgstr "Delegujte hlasovací právo na {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegováno (komu):" msgstr "Delegováno (komu):"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Návrh předložen" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Návrh předložen"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Název návrhu" msgstr "Název návrhu"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Návrhy" msgstr "Návrhy"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Sazby" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Sazby"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Přečtěte si více o UNI" msgstr "Přečtěte si více o UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Přečtěte si více o správě Uniswap" msgstr "Přečtěte si více o správě Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Vyberte akci" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Vyberte akci"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Vybraný rozsah" msgstr "Vybraný rozsah"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Sám" msgstr "Sám"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI v oběhu:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI v oběhu:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Cena UNI:" msgstr "Cena UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Žetony UNI představují hlasovací podíly ve správě Uniswap. O každém návrhu můžete buďto hlasovat sami, nebo můžete delegovat své hlasy na nějakou třetí stranu." msgstr "Žetony UNI představují hlasovací podíly ve správě Uniswap. O každém návrhu můžete buďto hlasovat sami, nebo můžete delegovat své hlasy na nějakou třetí stranu."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Neočekávaná chyba. Plyn pro výměnu se nepodařilo odhadnout." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Neočekávaná chyba. Plyn pro výměnu se nepodařilo odhadnout."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Neočekávaný problém s odhadem plynu. Prosím zkuste to znovu." msgstr "Neočekávaný problém s odhadem plynu. Prosím zkuste to znovu."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Správa Uniswap" msgstr "Správa Uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Neznámý zdroj" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Neznámý zdroj"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Neznámá chyba{0}. Zkuste zvýšit toleranci skluzu. Poznámka: Poplatky za žetony za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3." msgstr "Neznámá chyba{0}. Zkuste zvýšit toleranci skluzu. Poznámka: Poplatky za žetony za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Odblokovat hlasy" msgstr "Odblokovat hlasy"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Odblokovat hlasování" msgstr "Odblokovat hlasování"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Rozbalit" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Rozbalit"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Rozbalte <0/> na ETH" msgstr "Rozbalte <0/> na ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Aktualizovat delegaci" msgstr "Aktualizovat delegaci"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(krav)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(krav)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(ryd alle)" msgstr "(ryd alle)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(rediger)" msgstr "(rediger)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle Forslag" msgstr "<0/> Alle Forslag"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemmer" msgstr "<0/> Stemmer"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Lås op for at stemme</0>for at forberede det næste forslag." ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Lås op for at stemme</0>for at forberede det næste forslag."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "En minimumstærskel på 0,25% af den samlede UNI-forsyning kræves for at indsende forslag" msgstr "En minimumstærskel på 0,25% af den samlede UNI-forsyning kræves for at indsende forslag"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Opret pulje og forsyning" msgstr "Opret pulje og forsyning"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Opret forslag" msgstr "Opret forslag"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Uddelegér stemmer" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Uddelegér stemmer"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegere stemmeret til {0}" msgstr "Delegere stemmeret til {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegeret til:" msgstr "Delegeret til:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Forslag indsendt" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Forslag indsendt"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Forslagets titel" msgstr "Forslagets titel"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Forslag" msgstr "Forslag"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Satser" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Satser"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Læs mere om UNI" msgstr "Læs mere om UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Læs mere om Uniswap governance" msgstr "Læs mere om Uniswap governance"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Vælg en handling" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Vælg en handling"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Valgt område" msgstr "Valgt område"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Selv" msgstr "Selv"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI, der er i omløb:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI, der er i omløb:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-pris:" msgstr "UNI-pris:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-tokens repræsenterer stemmeandele i Uniswap governance. Du kan selv stemme om hvert forslag eller uddelegere dine stemmer til en tredjepart." msgstr "UNI-tokens repræsenterer stemmeandele i Uniswap governance. Du kan selv stemme om hvert forslag eller uddelegere dine stemmer til en tredjepart."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Uforventet fejl. Kunne ikke estimere gas til byttet." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Uforventet fejl. Kunne ikke estimere gas til byttet."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Uventet problem med estimering af gassen. Prøv igen." msgstr "Uventet problem med estimering af gassen. Prøv igen."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Governance" msgstr "Uniswap Governance"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Ukendt kilde" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Ukendt kilde"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ukendt fejl{0}. Prøv at øge din glidetolerance. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase -tokens er inkompatibelt med Uniswap V3." msgstr "Ukendt fejl{0}. Prøv at øge din glidetolerance. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase -tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Lås op for stemmer" msgstr "Lås op for stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Oplås afstemning" msgstr "Oplås afstemning"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Pak ud" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Pak ud"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Pak <0/> ud til ETH" msgstr "Pak <0/> ud til ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Opdater delegation" msgstr "Opdater delegation"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(anfordern)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(anfordern)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(alles löschen)" msgstr "(alles löschen)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(bearbeiten)" msgstr "(bearbeiten)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle Vorschläge" msgstr "<0/> Alle Vorschläge"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stimmen" msgstr "<0/> Stimmen"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Abstimmen freischalten</0> um bereit zu sein für den nächsten Vorsc ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Abstimmen freischalten</0> um bereit zu sein für den nächsten Vorsc
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Willkommen im Team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Willkommen im Team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Für das Einreichen von Anträgen ist eine Mindestschwelle von 0,25% des gesamten UNI-Angebots erforderlich" msgstr "Für das Einreichen von Anträgen ist eine Mindestschwelle von 0,25% des gesamten UNI-Angebots erforderlich"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Pool erstellen & versorgen" msgstr "Pool erstellen & versorgen"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Vorschlag erstellen" msgstr "Vorschlag erstellen"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Abstimmungen delegieren" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Abstimmungen delegieren"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Stimmrecht auf {0}" msgstr "Stimmrecht auf {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegiert an:" msgstr "Delegiert an:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Vorschlag eingereicht" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Vorschlag eingereicht"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Titel des Vorschlags" msgstr "Titel des Vorschlags"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Vorschläge" msgstr "Vorschläge"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Preise" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Preise"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Erfahre mehr über UNI" msgstr "Erfahre mehr über UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Erfahren Sie mehr über Uniswap Governance" msgstr "Erfahren Sie mehr über Uniswap Governance"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Aktion" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Aktion"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Ausgewählter Bereich" msgstr "Ausgewählter Bereich"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Selbst" msgstr "Selbst"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI im Umlauf:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI im Umlauf:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-Preis:" msgstr "UNI-Preis:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-Token stellen Stimmbeteiligung an der Uniswap Governance dar. Sie können über jeden Vorschlag selbst abstimmen oder Ihre Stimmen an Dritte delegieren." msgstr "UNI-Token stellen Stimmbeteiligung an der Uniswap Governance dar. Sie können über jeden Vorschlag selbst abstimmen oder Ihre Stimmen an Dritte delegieren."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler. Gas für den Tausch konnte nicht geschätzt werden. ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler. Gas für den Tausch konnte nicht geschätzt werden.
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Unerwartetes Problem bei der Schätzung des Gases. Bitte versuche es erneut." msgstr "Unerwartetes Problem bei der Schätzung des Gases. Bitte versuche es erneut."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Governance" msgstr "Uniswap Governance"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Unbekannte Quelle" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Unbekannte Quelle"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Unbekannter Fehler{0}. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel." msgstr "Unbekannter Fehler{0}. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Abstimmungen freischalten" msgstr "Abstimmungen freischalten"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Abstimmung freischalten" msgstr "Abstimmung freischalten"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "<0/> in ETH auspacken" msgstr "<0/> in ETH auspacken"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegation aktualisieren" msgstr "Delegation aktualisieren"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(διεκδίκηση)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(διεκδίκηση)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(καθαρισμός όλων)" msgstr "(καθαρισμός όλων)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(επεξεργασία)" msgstr "(επεξεργασία)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Όλες Οι Προτάσεις" msgstr "<0/> Όλες Οι Προτάσεις"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Ψήφοι" msgstr "<0/> Ψήφοι"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Ξεκλειδώστε τη ψηφοφορία</0> για να προ ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Ξεκλειδώστε τη ψηφοφορία</0> για να προ
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Απαιτείται ελάχιστο όριο 0,25% της συνολικής προσφοράς UNI για την υποβολή προτάσεων" msgstr "Απαιτείται ελάχιστο όριο 0,25% της συνολικής προσφοράς UNI για την υποβολή προτάσεων"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Δημιουργία Ψηφοφορίας & Παροχής" msgstr "Δημιουργία Ψηφοφορίας & Παροχής"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Δημιουργία πρότασης" msgstr "Δημιουργία πρότασης"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Ανάθεση Ψήφων" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Ανάθεση Ψήφων"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Εκχωρήστε την εξουσία ψήφου στο {0}" msgstr "Εκχωρήστε την εξουσία ψήφου στο {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Ανατέθηκε σε:" msgstr "Ανατέθηκε σε:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Υποβλήθηκε πρόταση" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Υποβλήθηκε πρόταση"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Τίτλος πρότασης" msgstr "Τίτλος πρότασης"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Προτάσεις" msgstr "Προτάσεις"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Τιμές" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Τιμές"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για UNI" msgstr "Διαβάστε περισσότερα για UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τη διακυβέρνηση Uniswap" msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τη διακυβέρνηση Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Επιλεγμένο Εύρος" msgstr "Επιλεγμένο Εύρος"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Αυτοπροσώπως" msgstr "Αυτοπροσώπως"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI σε κυκλοφορία:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI σε κυκλοφορία:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Τιμή UNI:" msgstr "Τιμή UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Οι μάρκες UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές με ψήφους στη διακυβέρνηση Uniswap. Μπορείτε να ψηφίσετε μόνοι σας για κάθε πρόταση ή να αναθέσετε τις ψήφους σας σε ένα τρίτο μέρος." msgstr "Οι μάρκες UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές με ψήφους στη διακυβέρνηση Uniswap. Μπορείτε να ψηφίσετε μόνοι σας για κάθε πρόταση ή να αναθέσετε τις ψήφους σας σε ένα τρίτο μέρος."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Απρόσμενο σφάλμα. Δεν ήταν δυνατή η εκτ ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Απρόσμενο σφάλμα. Δεν ήταν δυνατή η εκτ
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Μη αναμενόμενο πρόβλημα με την εκτίμηση του αερίου. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα." msgstr "Μη αναμενόμενο πρόβλημα με την εκτίμηση του αερίου. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Διακυβέρνηση" msgstr "Uniswap Διακυβέρνηση"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Άγνωστη πηγή" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Άγνωστη πηγή"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Άγνωστο σφάλμα{0}. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης Σημείωση: οι χρεώσεις μεταφοράς και οι rebase μάρκες δεν είναι συμβατές με το Uniswap V3." msgstr "Άγνωστο σφάλμα{0}. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης Σημείωση: οι χρεώσεις μεταφοράς και οι rebase μάρκες δεν είναι συμβατές με το Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Ξεκλείδωμα Ψήφων" msgstr "Ξεκλείδωμα Ψήφων"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Ξεκλείδωμα Ψηφοφορίας" msgstr "Ξεκλείδωμα Ψηφοφορίας"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Αποκαλύπτω" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Αποκαλύπτω"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Ξετυλίξτε <0/> στο ETH" msgstr "Ξετυλίξτε <0/> στο ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Ενημέρωση Ανάθεσης" msgstr "Ενημέρωση Ανάθεσης"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(reclamar)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(reclamar)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(limpiar todo)" msgstr "(limpiar todo)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(editar)" msgstr "(editar)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Todas las propuestas" msgstr "<0/> Todas las propuestas"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Votos" msgstr "<0/> Votos"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Desbloquee la votación</0> para prepararse para la siguiente propues ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Desbloquee la votación</0> para prepararse para la siguiente propues
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenido al equipo Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenido al equipo Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Se requiere un umbral mínimo del 0,25% del suministro total de UNI para presentar propuestas." msgstr "Se requiere un umbral mínimo del 0,25% del suministro total de UNI para presentar propuestas."
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Limpiar fondo común y suministro" msgstr "Limpiar fondo común y suministro"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Crear propuesta" msgstr "Crear propuesta"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Votos delegados" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Votos delegados"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegar el poder de voto a {0}" msgstr "Delegar el poder de voto a {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegado a:" msgstr "Delegado a:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Propuesta enviada" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Propuesta enviada"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Título de la propuesta" msgstr "Título de la propuesta"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Propuestas" msgstr "Propuestas"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarifas" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarifas"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Leer más sobre UNI" msgstr "Leer más sobre UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lea más sobre la gestión de Uniswap" msgstr "Lea más sobre la gestión de Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Seleccione una acción" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Seleccione una acción"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Rango seleccionado" msgstr "Rango seleccionado"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI en circulación:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI en circulación:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Precio UNI:" msgstr "Precio UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Las fichas UNI representan acciones de voto en la gestión de Uniswap. Puede votar sobre cada propuesta o puede delegar sus votos a un tercero." msgstr "Las fichas UNI representan acciones de voto en la gestión de Uniswap. Puede votar sobre cada propuesta o puede delegar sus votos a un tercero."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Error inesperado. No se pudo estimar el gas para el canje." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Error inesperado. No se pudo estimar el gas para el canje."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Problema inesperado con la estimación del gas. Inténtalo de nuevo." msgstr "Problema inesperado con la estimación del gas. Inténtalo de nuevo."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Gestión Uniswap" msgstr "Gestión Uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Fuente desconocida" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Fuente desconocida"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Error desconocido{0}. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3." msgstr "Error desconocido{0}. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Desbloquear votos" msgstr "Desbloquear votos"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Desbloquear votación" msgstr "Desbloquear votación"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Desenvolver <0 /> a ETH" msgstr "Desenvolver <0 /> a ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Actualizar delegación" msgstr "Actualizar delegación"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(claim)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(claim)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(clear all)" msgstr "(clear all)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(edit)" msgstr "(edit)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Kaikki ehdotukset" msgstr "<0/> Kaikki ehdotukset"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Äänet" msgstr "<0/> Äänet"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Vapauta äänestys</0> valmistautuaksesi seuraavaan ehdotukseen." ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Vapauta äänestys</0> valmistautuaksesi seuraavaan ehdotukseen."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Tervetuloa Team Unicorniin :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Tervetuloa Team Unicorniin :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Ehdotusten jättämiseen vaaditaan vähintään 0,25 prosentin kynnysarvo UNI: n kokonaismäärästä" msgstr "Ehdotusten jättämiseen vaaditaan vähintään 0,25 prosentin kynnysarvo UNI: n kokonaismäärästä"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Luo pooli ja tarjonta" msgstr "Luo pooli ja tarjonta"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Luo ehdotus" msgstr "Luo ehdotus"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegoi äänet" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegoi äänet"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Siirrä äänioikeus {0}" msgstr "Siirrä äänioikeus {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegoitu henkilölle:" msgstr "Delegoitu henkilölle:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Ehdotus lähetetty" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Ehdotus lähetetty"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Ehdotuksen otsikko" msgstr "Ehdotuksen otsikko"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Ehdotukset" msgstr "Ehdotukset"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Kurssit" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Kurssit"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Lue lisää UNIsta" msgstr "Lue lisää UNIsta"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lue lisää Uniswapin hallinnosta" msgstr "Lue lisää Uniswapin hallinnosta"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Valitse toiminto" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Valitse toiminto"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Valittu vaihteluväli" msgstr "Valittu vaihteluväli"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Itse" msgstr "Itse"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Liikkeessä oleva UNI:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Liikkeessä oleva UNI:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI:n hinta:" msgstr "UNI:n hinta:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-rahakkeet edustavat Uniswapin hallinnon äänestysosakkeita. Voit äänestää jokaisesta ehdotuksesta itse tai delegoida äänesi kolmannelle osapuolelle." msgstr "UNI-rahakkeet edustavat Uniswapin hallinnon äänestysosakkeita. Voit äänestää jokaisesta ehdotuksesta itse tai delegoida äänesi kolmannelle osapuolelle."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Odottamaton virhe. Vaihdon kaasua ei voitu arvioida." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Odottamaton virhe. Vaihdon kaasua ei voitu arvioida."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Odottamaton ongelma kaasun arvioinnissa. Yritä uudelleen." msgstr "Odottamaton ongelma kaasun arvioinnissa. Yritä uudelleen."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswapin hallinto" msgstr "Uniswapin hallinto"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Tuntematon lähde" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Tuntematon lähde"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tuntematon virhe{0}. Yritä lisätä liukastumissietokykyäsi. Huomaa: siirto- ja uudelleenkorotusmaksut eivät ole yhteensopivia Uniswap V3: n kanssa." msgstr "Tuntematon virhe{0}. Yritä lisätä liukastumissietokykyäsi. Huomaa: siirto- ja uudelleenkorotusmaksut eivät ole yhteensopivia Uniswap V3: n kanssa."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Vapauta äänet" msgstr "Vapauta äänet"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Vapauta äänestys" msgstr "Vapauta äänestys"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Pura <0/> ETH: ksi" msgstr "Pura <0/> ETH: ksi"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Päivitä delegointi" msgstr "Päivitä delegointi"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(Réclamer)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(Réclamer)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(tout effacer)" msgstr "(tout effacer)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(modifier)" msgstr "(modifier)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Toutes les propositions" msgstr "<0/> Toutes les propositions"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Votes" msgstr "<0/> Votes"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Débloquer le vote</0> pour se préparer à la prochaine proposition. ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Débloquer le vote</0> pour se préparer à la prochaine proposition.
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenue dans l'équipe des Licornes :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenue dans l'équipe des Licornes :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Un seuil minimum de 0,25% de l'offre totale d'UNI est requis pour soumettre des propositions" msgstr "Un seuil minimum de 0,25% de l'offre totale d'UNI est requis pour soumettre des propositions"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Créer un Pool & Approvisionner" msgstr "Créer un Pool & Approvisionner"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Créer une Proposition" msgstr "Créer une Proposition"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Votes délégués" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Votes délégués"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Déléguer le droit de vote à {0}" msgstr "Déléguer le droit de vote à {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Délégué à :" msgstr "Délégué à :"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposition Soumise" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposition Soumise"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Titre de la proposition" msgstr "Titre de la proposition"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Propositions" msgstr "Propositions"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarifs" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarifs"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "En savoir plus sur UNI" msgstr "En savoir plus sur UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "En savoir plus sur la gouvernance d'Uniswap" msgstr "En savoir plus sur la gouvernance d'Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Sélectionnez une action" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Sélectionnez une action"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Fourchette sélectionnée" msgstr "Fourchette sélectionnée"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Soi-même" msgstr "Soi-même"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI en circulation :" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI en circulation :"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Prix UNI :" msgstr "Prix UNI :"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Les jetons UNI représentent les parts de vote dans la gouvernance d'Uniswap. Vous pouvez voter sur chaque proposition vous-même ou déléguer vos votes à un tiers." msgstr "Les jetons UNI représentent les parts de vote dans la gouvernance d'Uniswap. Vous pouvez voter sur chaque proposition vous-même ou déléguer vos votes à un tiers."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Erreur inattendue. Impossible d'estimer le gaz pour l'échange." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Erreur inattendue. Impossible d'estimer le gaz pour l'échange."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Problème inattendu avec l'estimation du gaz. Veuillez réessayer." msgstr "Problème inattendu avec l'estimation du gaz. Veuillez réessayer."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Gouvernance Uniswap" msgstr "Gouvernance Uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Source inconnue" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Source inconnue"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Erreur inconnue{0}. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement. Remarque : les frais sur les tokens de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3." msgstr "Erreur inconnue{0}. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement. Remarque : les frais sur les tokens de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Débloquer les votes" msgstr "Débloquer les votes"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Débloquer le vote" msgstr "Débloquer le vote"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Déballer <0/> en ETH" msgstr "Déballer <0/> en ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Mettre à jour la délégation" msgstr "Mettre à jour la délégation"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(תביעה)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(תביעה)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(נקה הכל)" msgstr "(נקה הכל)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(עריכה)" msgstr "(עריכה)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> כל ההצעות" msgstr "<0/> כל ההצעות"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> הצבעות" msgstr "<0/> הצבעות"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0> בטל את ההצבעה</0> להתכונן להצעה הבאה." ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0> בטל את ההצבעה</0> להתכונן להצעה הבאה."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> ברוך הבא לצוות חד קרן :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0> 🎉</0> ברוך הבא לצוות חד קרן :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "הגשת הצעות נדרשת רף מינימלי של 0.25% מסך היצע ה- UNI" msgstr "הגשת הצעות נדרשת רף מינימלי של 0.25% מסך היצע ה- UNI"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "צור בריכה ואספקה" msgstr "צור בריכה ואספקה"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "צור הצעה" msgstr "צור הצעה"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "האצל הצבעות" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "האצל הצבעות"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "האציל את כוח ההצבעה ל {0}" msgstr "האציל את כוח ההצבעה ל {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "הואצל ל:" msgstr "הואצל ל:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "ההצעה הוגשה" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "ההצעה הוגשה"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "כותרת ההצעה" msgstr "כותרת ההצעה"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "הצעות" msgstr "הצעות"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "תעריפים" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "תעריפים"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "קרא עוד על UNI" msgstr "קרא עוד על UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "קרא עוד על ממשל Uniswap" msgstr "קרא עוד על ממשל Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "בחר פעולה" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "בחר פעולה"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "טווח נבחר" msgstr "טווח נבחר"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "עצמי" msgstr "עצמי"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI במחזור:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI במחזור:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "מחיר UNI:" msgstr "מחיר UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "אסימונים של UNI מייצגים מניות הצבעה בממשל Uniswap. אתה יכול להצביע על כל הצעה בעצמך או להאציל את קולותיך לצד שלישי." msgstr "אסימונים של UNI מייצגים מניות הצבעה בממשל Uniswap. אתה יכול להצביע על כל הצעה בעצמך או להאציל את קולותיך לצד שלישי."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "שגיאה לא צפויה. לא ניתן היה לאמוד גז להח ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "שגיאה לא צפויה. לא ניתן היה לאמוד גז להח
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "בעיה בלתי צפויה בהערכת הגז. בבקשה נסה שוב." msgstr "בעיה בלתי צפויה בהערכת הגז. בבקשה נסה שוב."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "ממשל לא מוחלף" msgstr "ממשל לא מוחלף"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "מקור לא ידוע" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "מקור לא ידוע"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "שגיאה לא ידועה{0}. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. הערה: עמלה על אסימון העברה ומיקום מחדש אינם תואמים ל- Uniswap V3." msgstr "שגיאה לא ידועה{0}. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. הערה: עמלה על אסימון העברה ומיקום מחדש אינם תואמים ל- Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "בטל נעילת הצבעות" msgstr "בטל נעילת הצבעות"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "בטל את נעילת ההצבעה" msgstr "בטל את נעילת ההצבעה"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "לְגוֹלֵל" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "לְגוֹלֵל"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "פרק את <0/> ל- ETH" msgstr "פרק את <0/> ל- ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "עדכן משלחת" msgstr "עדכן משלחת"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(követel)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(követel)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(összes törlése)" msgstr "(összes törlése)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(szerkesztés)" msgstr "(szerkesztés)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0 /> Minden javaslat" msgstr "<0 /> Minden javaslat"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0 /> Szavazatok" msgstr "<0 /> Szavazatok"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0> Szavazás feloldása</0> a következő javaslatra való felkészül ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0> Szavazás feloldása</0> a következő javaslatra való felkészül
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Üdvözöljük az Unicorn csapatában :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0> 🎉</0> Üdvözöljük az Unicorn csapatában :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "A pályázatok benyújtásához az UNI teljes kínálatának minimum 0,25% -a szükséges" msgstr "A pályázatok benyújtásához az UNI teljes kínálatának minimum 0,25% -a szükséges"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Pool és kínálat létrehozása" msgstr "Pool és kínálat létrehozása"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Javaslat létrehozása" msgstr "Javaslat létrehozása"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Szavazatok delegálása" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Szavazatok delegálása"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegálja a szavazati jogot {0}" msgstr "Delegálja a szavazati jogot {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegálva:" msgstr "Delegálva:"
...@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Javaslat benyújtva" ...@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Javaslat benyújtva"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "A javaslat címe" msgstr "A javaslat címe"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Javaslatok" msgstr "Javaslatok"
...@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Árfolyamok" ...@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Árfolyamok"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "További információk az UNI-ról" msgstr "További információk az UNI-ról"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "További információk az Uniswap irányításáról" msgstr "További információk az Uniswap irányításáról"
...@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Válasszon ki egy műveletet" ...@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Válasszon ki egy műveletet"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Kiválasztott tartomány" msgstr "Kiválasztott tartomány"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Saját" msgstr "Saját"
...@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Forgalomban lévő UNI:" ...@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Forgalomban lévő UNI:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI ár:" msgstr "UNI ár:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Az UNI tokenek szavazati részvényeket képviselnek az Uniswap irányításában. Az egyes javaslatokról saját maga is szavazhat, vagy szavazatait átruházhatja egy harmadik félre." msgstr "Az UNI tokenek szavazati részvényeket képviselnek az Uniswap irányításában. Az egyes javaslatokról saját maga is szavazhat, vagy szavazatait átruházhatja egy harmadik félre."
...@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Váratlan hiba. Nem sikerült megbecsülni a cseréhez szükséges gázt ...@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Váratlan hiba. Nem sikerült megbecsülni a cseréhez szükséges gázt
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Váratlan probléma a gáz becslésével. Kérlek próbáld újra." msgstr "Váratlan probléma a gáz becslésével. Kérlek próbáld újra."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap irányítás" msgstr "Uniswap irányítás"
...@@ -1850,12 +1850,12 @@ msgstr "Ismeretlen forrás" ...@@ -1850,12 +1850,12 @@ msgstr "Ismeretlen forrás"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ismeretlen hiba{0}. Próbálja meg növelni a csúszástűrést. Megjegyzés: az átutalási és újbóli alapkivonási díjak nem kompatibilisek az Uniswap V3 -mal." msgstr "Ismeretlen hiba{0}. Próbálja meg növelni a csúszástűrést. Megjegyzés: az átutalási és újbóli alapkivonási díjak nem kompatibilisek az Uniswap V3 -mal."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Szavazatok feloldása" msgstr "Szavazatok feloldása"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Szavazás feloldása" msgstr "Szavazás feloldása"
...@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Kicsomagolás" ...@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Kicsomagolás"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Csomagolja ki a (z) <0/> gombot ETH -ra" msgstr "Csomagolja ki a (z) <0/> gombot ETH -ra"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegálás frissítése" msgstr "Delegálás frissítése"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(klaim)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(klaim)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(Hapus semua)" msgstr "(Hapus semua)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(edit)" msgstr "(edit)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Semua Proposal" msgstr "<0/> Semua Proposal"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Suara" msgstr "<0/> Suara"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Buka voting</0> untuk mempersiapkan usulan berikutnya." ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Buka voting</0> untuk mempersiapkan usulan berikutnya."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉</0>Selamat datang di tim Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉</0>Selamat datang di tim Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Memerlukan minimal 0,25% dari total pasokan UNI untuk mengirimkan proposal" msgstr "Memerlukan minimal 0,25% dari total pasokan UNI untuk mengirimkan proposal"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Buat Pool & Pasokan" msgstr "Buat Pool & Pasokan"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Buat Proposal" msgstr "Buat Proposal"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegasikan Suara" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegasikan Suara"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegasikan hak suara ke {0}" msgstr "Delegasikan hak suara ke {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Didelegasikan ke:" msgstr "Didelegasikan ke:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposal Terkirim" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposal Terkirim"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Judul Proposal" msgstr "Judul Proposal"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Usulan" msgstr "Usulan"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarif" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarif"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Baca selengkapnya tentang UNI" msgstr "Baca selengkapnya tentang UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Baca selengkapnya tentang pengaturan Uniswap" msgstr "Baca selengkapnya tentang pengaturan Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Pilih tindakan" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Pilih tindakan"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Rentang yang Dipilih" msgstr "Rentang yang Dipilih"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Sendiri" msgstr "Sendiri"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI yang beredar:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI yang beredar:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Harga UNI:" msgstr "Harga UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Token UNI menunjukkan hak suara dalam pengaturan Uniswap. Anda dapat memberikan suara secara langsung pada tiap usulan atau mendelegasikannya kepada pihak ketiga." msgstr "Token UNI menunjukkan hak suara dalam pengaturan Uniswap. Anda dapat memberikan suara secara langsung pada tiap usulan atau mendelegasikannya kepada pihak ketiga."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Kesalahan yang tidak diduga. Tidak dapat memperkirakan gas untuk swap." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Kesalahan yang tidak diduga. Tidak dapat memperkirakan gas untuk swap."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Masalah tak terduga dengan memperkirakan gas. Silakan coba lagi." msgstr "Masalah tak terduga dengan memperkirakan gas. Silakan coba lagi."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Tata Kelola Uniswap" msgstr "Tata Kelola Uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Sumber tidak diketahui" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Sumber tidak diketahui"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Kesalahan tidak diketahui{0}. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3." msgstr "Kesalahan tidak diketahui{0}. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Buka Suara" msgstr "Buka Suara"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Buka Kunci Voting" msgstr "Buka Kunci Voting"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Membuka" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Membuka"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Buka bungkus </> ke ETH" msgstr "Buka bungkus </> ke ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Perbarui Delegasi" msgstr "Perbarui Delegasi"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(reclamo)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(reclamo)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(cancella tutto)" msgstr "(cancella tutto)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(modifica)" msgstr "(modifica)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Tutte Le Proposte" msgstr "<0/> Tutte Le Proposte"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Voti" msgstr "<0/> Voti"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Sblocca il voto</0> per preparare la prossima proposta." ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Sblocca il voto</0> per preparare la prossima proposta."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Benvenuto nel team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Benvenuto nel team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Per la presentazione delle proposte è richiesta una soglia minima dello 0,25% della fornitura UNI totale" msgstr "Per la presentazione delle proposte è richiesta una soglia minima dello 0,25% della fornitura UNI totale"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Crea Pool e Fornitura" msgstr "Crea Pool e Fornitura"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Crea proposta" msgstr "Crea proposta"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Voti Delegati" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Voti Delegati"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delega il potere di voto a {0}" msgstr "Delega il potere di voto a {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegato a:" msgstr "Delegato a:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposta inviata" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposta inviata"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Titolo della proposta" msgstr "Titolo della proposta"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Proposte" msgstr "Proposte"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tariffe" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tariffe"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Leggi tutto su UNI" msgstr "Leggi tutto su UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Per saperne di più sulla governance di Uniswap" msgstr "Per saperne di più sulla governance di Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Seleziona un'azione" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Seleziona un'azione"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Intervallo selezionato" msgstr "Intervallo selezionato"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Se stesso" msgstr "Se stesso"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI in circolazione:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI in circolazione:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Prezzo UNI:" msgstr "Prezzo UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "I token UNI rappresentano le quote di voto nella governance di Uniswap. Puoi votare su ogni proposta tu stesso o delegare i tuoi voti a terzi." msgstr "I token UNI rappresentano le quote di voto nella governance di Uniswap. Puoi votare su ogni proposta tu stesso o delegare i tuoi voti a terzi."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Errore inaspettato. Impossibile stimare il gas per lo scambio." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Errore inaspettato. Impossibile stimare il gas per lo scambio."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Problema imprevisto con la stima del gas. Per favore riprova." msgstr "Problema imprevisto con la stima del gas. Per favore riprova."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Governance" msgstr "Uniswap Governance"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Fonte sconosciuta" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Fonte sconosciuta"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Errore sconosciuto{0}. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3." msgstr "Errore sconosciuto{0}. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Sblocca Voti" msgstr "Sblocca Voti"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Sblocca Il Voto" msgstr "Sblocca Il Voto"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Scarta <0/> in ETH" msgstr "Scarta <0/> in ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Aggiorna la delega" msgstr "Aggiorna la delega"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(請求)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(請求)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(すべてクリア)" msgstr "(すべてクリア)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(編集)" msgstr "(編集)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/>すべての提案" msgstr "<0/>すべての提案"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/>投票" msgstr "<0/>投票"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "次の提案に備えるため <0>投票のロックを解除</0>" ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "次の提案に備えるため <0>投票のロックを解除</0>"
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>チーム ユニコーンにようこそ <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>チーム ユニコーンにようこそ <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "提案を提出するには、UNIの総供給量の0.25%以上のUNIが必要です。" msgstr "提案を提出するには、UNIの総供給量の0.25%以上のUNIが必要です。"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "プール作成と流動性の追加" msgstr "プール作成と流動性の追加"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "提案を作成" msgstr "提案を作成"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "投票を委任する" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "投票を委任する"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "{0} に投票権を委任する" msgstr "{0} に投票権を委任する"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "委任先:" msgstr "委任先:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "提出された提案" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "提出された提案"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "提案のタイトル" msgstr "提案のタイトル"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "提案" msgstr "提案"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "レート" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "レート"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "UNIについてもっと見る" msgstr "UNIについてもっと見る"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Uniswapガバナンスについてもっと見る" msgstr "Uniswapガバナンスについてもっと見る"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "アクションの選択" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "アクションの選択"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "設定した価格範囲" msgstr "設定した価格範囲"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "自分" msgstr "自分"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "流通しているUNI:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "流通しているUNI:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNIの価格:" msgstr "UNIの価格:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNIトークンはUniswapガバナンスにおける投票権を表します。各提案に対して自分で投票するか、もしくは第三者に投票を委任することができます。" msgstr "UNIトークンはUniswapガバナンスにおける投票権を表します。各提案に対して自分で投票するか、もしくは第三者に投票を委任することができます。"
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "予期しないエラー。スワップのガスを見積もることが ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "予期しないエラー。スワップのガスを見積もることが
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "ガスの見積もりに関する予期しない問題。もう一度やり直してください。" msgstr "ガスの見積もりに関する予期しない問題。もう一度やり直してください。"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswapのガバナンス" msgstr "Uniswapのガバナンス"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "不明なソース" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "不明なソース"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "不明なエラー{0}。スリッページの許容範囲を広げてみてください。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベーストークンは、UniswapV3と互換性がありません。" msgstr "不明なエラー{0}。スリッページの許容範囲を広げてみてください。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベーストークンは、UniswapV3と互換性がありません。"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "投票のロックを解除" msgstr "投票のロックを解除"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "投票のロックを解除" msgstr "投票のロックを解除"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "アンラップ" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "アンラップ"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "<0 />をETHにアンラップ" msgstr "<0 />をETHにアンラップ"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "委任を更新" msgstr "委任を更新"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(청구)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(청구)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(모두 지우기)" msgstr "(모두 지우기)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(편집)" msgstr "(편집)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> 모든 제안" msgstr "<0/> 모든 제안"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> 투표" msgstr "<0/> 투표"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0> 투표 잠금 해제</0> 다음 제안을 준비합니다." ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0> 투표 잠금 해제</0> 다음 제안을 준비합니다."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Unicorn 팀에 오신 것을 환영합니다. :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0> 🎉</0> Unicorn 팀에 오신 것을 환영합니다. :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "제안서를 제출하려면 총 UNI 공급량의 최소 0.25 %가 필요합니다." msgstr "제안서를 제출하려면 총 UNI 공급량의 최소 0.25 %가 필요합니다."
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "풀 생성 및 공급" msgstr "풀 생성 및 공급"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "제안 생성" msgstr "제안 생성"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "위임 투표" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "위임 투표"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "투표권을 {0}" msgstr "투표권을 {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "위임 대상 :" msgstr "위임 대상 :"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "제출 된 제안" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "제출 된 제안"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "제안 제목" msgstr "제안 제목"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "제안" msgstr "제안"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "요율" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "요율"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "UNI에 대해 자세히 알아보기" msgstr "UNI에 대해 자세히 알아보기"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Uniswap 거버넌스에 대해 자세히 알아보기" msgstr "Uniswap 거버넌스에 대해 자세히 알아보기"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "작업 선택" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "작업 선택"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "선택한 범위" msgstr "선택한 범위"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "본인" msgstr "본인"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "유통중인 UNI :" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "유통중인 UNI :"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI 가격 :" msgstr "UNI 가격 :"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI 토큰은 Uniswap 거버넌스의 의결권을 나타냅니다. 각 제안에 대해 직접 투표하거나 제3자에게 투표를 위임할 수 있습니다." msgstr "UNI 토큰은 Uniswap 거버넌스의 의결권을 나타냅니다. 각 제안에 대해 직접 투표하거나 제3자에게 투표를 위임할 수 있습니다."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "예기치 않은 오류. 스왑을 위한 가스를 추정할 수 없습 ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "예기치 않은 오류. 스왑을 위한 가스를 추정할 수 없습
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "가스 추정에 예상치 못한 문제가 있습니다. 다시 시도해 주세요." msgstr "가스 추정에 예상치 못한 문제가 있습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap 거버넌스" msgstr "Uniswap 거버넌스"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "알 수 없는 출처" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "알 수 없는 출처"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "알 수 없는 오류 {0}. 슬리피지 허용치를 높이십시오. 참고: 이체 수수료 및 리베이스 토큰은 Uniswap V3와 호환되지 않습니다." msgstr "알 수 없는 오류 {0}. 슬리피지 허용치를 높이십시오. 참고: 이체 수수료 및 리베이스 토큰은 Uniswap V3와 호환되지 않습니다."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "투표 잠금 해제" msgstr "투표 잠금 해제"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "투표 잠금 해제" msgstr "투표 잠금 해제"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "언랩" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "언랩"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "<0/>을 ETH로 풀기" msgstr "<0/>을 ETH로 풀기"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "위임 업데이트" msgstr "위임 업데이트"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(claim)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(claim)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(alles wissen)" msgstr "(alles wissen)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(bewerken)" msgstr "(bewerken)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle voorstellen" msgstr "<0/> Alle voorstellen"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemmen" msgstr "<0/> Stemmen"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Ontgrendel het stemmen </0> om het volgende voorstel voor te bereiden ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Ontgrendel het stemmen </0> om het volgende voorstel voor te bereiden
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Welkom bij team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Welkom bij team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Een minimumdrempel van 0,25% van het totale UNI-aanbod is vereist om voorstellen in te dienen" msgstr "Een minimumdrempel van 0,25% van het totale UNI-aanbod is vereist om voorstellen in te dienen"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Maak pool en levering aan" msgstr "Maak pool en levering aan"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Voorstel maken" msgstr "Voorstel maken"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Stemmen overdragen" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Stemmen overdragen"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Stemrecht delegeren aan {0}" msgstr "Stemrecht delegeren aan {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Overgedragen aan:" msgstr "Overgedragen aan:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Voorstel ingediend" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Voorstel ingediend"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Titel van het voorstel" msgstr "Titel van het voorstel"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Voorstellen" msgstr "Voorstellen"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarieven" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarieven"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Lees meer over UNI" msgstr "Lees meer over UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lees meer over Uniswap-bestuur" msgstr "Lees meer over Uniswap-bestuur"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Selecteer een actie" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Selecteer een actie"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Geselecteerd bereik" msgstr "Geselecteerd bereik"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Eigen" msgstr "Eigen"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI in omloop:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI in omloop:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-prijs:" msgstr "UNI-prijs:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI tokens vertegenwoordigen stemaandelen in het bestuur van Uniswap. U kunt zelf over elk voorstel stemmen of uw stemmen aan een derde partij overdragen." msgstr "UNI tokens vertegenwoordigen stemaandelen in het bestuur van Uniswap. U kunt zelf over elk voorstel stemmen of uw stemmen aan een derde partij overdragen."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Onverwachte fout. Kon het gas voor de swap niet schatten." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Onverwachte fout. Kon het gas voor de swap niet schatten."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Onverwacht probleem met het schatten van het gas. Probeer het opnieuw." msgstr "Onverwacht probleem met het schatten van het gas. Probeer het opnieuw."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap-bestuur" msgstr "Uniswap-bestuur"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Onbekende bron" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Onbekende bron"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer uw slippage tolerantie te vergroten. Let op: kosten voor overdracht en rebase tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3." msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer uw slippage tolerantie te vergroten. Let op: kosten voor overdracht en rebase tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Ontgrendel stemmen" msgstr "Ontgrendel stemmen"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Ontgrendel de stemming" msgstr "Ontgrendel de stemming"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Uitpakken" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Uitpakken"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Pak <0/> uit naar ETH" msgstr "Pak <0/> uit naar ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Werk delegatie bij" msgstr "Werk delegatie bij"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: no_NO\n" "Language: no_NO\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(hent)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(hent)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(fjern alle)" msgstr "(fjern alle)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(rediger)" msgstr "(rediger)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle forslag" msgstr "<0/> Alle forslag"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemmer" msgstr "<0/> Stemmer"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Lås opp stemme</0> for å forberede neste forslag." ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Lås opp stemme</0> for å forberede neste forslag."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "En minimumsterskel på 0,25% av den totale UNI-forsyningen kreves for å sende inn forslag" msgstr "En minimumsterskel på 0,25% av den totale UNI-forsyningen kreves for å sende inn forslag"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Opprett samling & forsyning" msgstr "Opprett samling & forsyning"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Lag et forslag" msgstr "Lag et forslag"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegere stemmer" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegere stemmer"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegere stemmerett til {0}" msgstr "Delegere stemmerett til {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegert til:" msgstr "Delegert til:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Forslaget ble sendt inn" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Forslaget ble sendt inn"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Forslagets tittel" msgstr "Forslagets tittel"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Forslag" msgstr "Forslag"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Priser" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Priser"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Les mer om UNI" msgstr "Les mer om UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Les mer om Uniswap-styring" msgstr "Les mer om Uniswap-styring"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Velg en handling" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Velg en handling"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Valgt område" msgstr "Valgt område"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Selv" msgstr "Selv"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI i sirkulasjon:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI i sirkulasjon:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-pris:" msgstr "UNI-pris:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-polleter representerer stemmeaksjer i Uniswap-styring. Du kan stemme på hvert forslag selv eller delegere dine stemmer til en tredjepart." msgstr "UNI-polleter representerer stemmeaksjer i Uniswap-styring. Du kan stemme på hvert forslag selv eller delegere dine stemmer til en tredjepart."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Uventet feil. Kunne ikke estimere gass for byttet." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Uventet feil. Kunne ikke estimere gass for byttet."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Uventet problem med estimering av gassen. Vær så snill, prøv på nytt." msgstr "Uventet problem med estimering av gassen. Vær så snill, prøv på nytt."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap-styring" msgstr "Uniswap-styring"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Ukjent kilde" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Ukjent kilde"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ukjent feil{0}. Prøv å øke glattoleransen. Merk: gebyr ved overføring og rebase -tokens er inkompatibelt med Uniswap V3." msgstr "Ukjent feil{0}. Prøv å øke glattoleransen. Merk: gebyr ved overføring og rebase -tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Lås opp stemmer" msgstr "Lås opp stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Lås opp stemmegivning" msgstr "Lås opp stemmegivning"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Pakk opp" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Pakk opp"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Pakk ut <0/> til ETH" msgstr "Pakk ut <0/> til ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Oppdater delegasjon" msgstr "Oppdater delegasjon"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(claim)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(claim)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(wyczyść wszystkie)" msgstr "(wyczyść wszystkie)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(edytować)" msgstr "(edytować)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Wszystkie wnioski" msgstr "<0/> Wszystkie wnioski"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/>Głosów" msgstr "<0/>Głosów"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Odblokuj głos</0> aby przygotować się do następnej propozycji." ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Odblokuj głos</0> aby przygotować się do następnej propozycji."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Witamy w zespole Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Witamy w zespole Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Minimalny próg 0,25% całkowitej podaży UNI jest wymagany do składania ofert" msgstr "Minimalny próg 0,25% całkowitej podaży UNI jest wymagany do składania ofert"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Utwórz Pulę i Zaopatrzenie" msgstr "Utwórz Pulę i Zaopatrzenie"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Utwórz propozycję" msgstr "Utwórz propozycję"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Deleguj głosy" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Deleguj głosy"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Oddeleguj siłę głosu do {0}" msgstr "Oddeleguj siłę głosu do {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegowane do:" msgstr "Delegowane do:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Przesłano propozycję" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Przesłano propozycję"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Tytuł propozycji" msgstr "Tytuł propozycji"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Propozycje" msgstr "Propozycje"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Stawki" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Stawki"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Dowiedz się więcej o UNI" msgstr "Dowiedz się więcej o UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Przeczytaj więcej o zarządzaniu Uniswap" msgstr "Przeczytaj więcej o zarządzaniu Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Wybierz akcję" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Wybierz akcję"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Wybrany zakres" msgstr "Wybrany zakres"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Samego siebie" msgstr "Samego siebie"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI w obiegu:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI w obiegu:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Cena UNI:" msgstr "Cena UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Tokeny UNI reprezentują udziały z prawem głosu w zarządzaniu Uniswap. Możesz sam głosować na każdą propozycję lub przekazać swoje głosy stronie trzeciej." msgstr "Tokeny UNI reprezentują udziały z prawem głosu w zarządzaniu Uniswap. Możesz sam głosować na każdą propozycję lub przekazać swoje głosy stronie trzeciej."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Niespodziewany błąd. Nie udało się oszacować gazu do wymiany." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Niespodziewany błąd. Nie udało się oszacować gazu do wymiany."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Nieoczekiwany problem z szacowaniem gazu. Proszę spróbuj ponownie." msgstr "Nieoczekiwany problem z szacowaniem gazu. Proszę spróbuj ponownie."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Zarządzanie uniswap" msgstr "Zarządzanie uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Nieznane źródło" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Nieznane źródło"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Nieznany błąd{0}. Spróbuj zwiększyć swoją tolerancję na poślizg. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3." msgstr "Nieznany błąd{0}. Spróbuj zwiększyć swoją tolerancję na poślizg. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Odblokuj głosy" msgstr "Odblokuj głosy"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Odblokuj głosowanie" msgstr "Odblokuj głosowanie"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Rozpakuj <0/> do ETH" msgstr "Rozpakuj <0/> do ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Zaktualizuj delegację" msgstr "Zaktualizuj delegację"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(resgate)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(resgate)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(limpar tudo)" msgstr "(limpar tudo)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(editar)" msgstr "(editar)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Todas as propostas" msgstr "<0/> Todas as propostas"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Votos" msgstr "<0/> Votos"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Votação de desbloqueio</0> para se preparar para a próxima propost ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Votação de desbloqueio</0> para se preparar para a próxima propost
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Seja bem-vindo à Equipe Unicórnio :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Seja bem-vindo à Equipe Unicórnio :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário para enviar propostas" msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário para enviar propostas"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Criar Lote e Fornecimento" msgstr "Criar Lote e Fornecimento"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Criar Proposta" msgstr "Criar Proposta"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegar votos" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegar votos"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegar poder de voto para {0}" msgstr "Delegar poder de voto para {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegado para:" msgstr "Delegado para:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposta Enviada" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposta Enviada"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Título da Proposta" msgstr "Título da Proposta"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Propostas" msgstr "Propostas"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Taxas" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Taxas"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Leia mais sobre as UNI" msgstr "Leia mais sobre as UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Ler mais sobre governança no Uniswap" msgstr "Ler mais sobre governança no Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Selecione uma ação" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Selecione uma ação"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Faixa selecionada" msgstr "Faixa selecionada"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI em circulação:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI em circulação:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Preço da UNI:" msgstr "Preço da UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Os tokens de UNI representam capital votante na governança do Uniswap. Você mesmo pode votar em cada proposta ou pode delegar seu voto a terceiros." msgstr "Os tokens de UNI representam capital votante na governança do Uniswap. Você mesmo pode votar em cada proposta ou pode delegar seu voto a terceiros."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Erro inesperado. Não foi possível estimar o gás para a troca." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Erro inesperado. Não foi possível estimar o gás para a troca."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Problema inesperado com a estimativa do gás. Por favor, tente novamente." msgstr "Problema inesperado com a estimativa do gás. Por favor, tente novamente."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Governança do Uniswap" msgstr "Governança do Uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Fonte desconhecida" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Fonte desconhecida"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3." msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Desbloquear votos" msgstr "Desbloquear votos"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Desbloquear votação" msgstr "Desbloquear votação"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Desacobertar" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Desacobertar"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Desembrulhe <0 /> para ETH" msgstr "Desembrulhe <0 /> para ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Atualizar Delegação" msgstr "Atualizar Delegação"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(reivindicação)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(reivindicação)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(limpar tudo)" msgstr "(limpar tudo)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(editar)" msgstr "(editar)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Todas as propostas" msgstr "<0/> Todas as propostas"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Votos" msgstr "<0/> Votos"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Desbloqueie a votação</0> para se preparar para a próxima proposta ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Desbloqueie a votação</0> para se preparar para a próxima proposta
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Bem-vindo à equipa Unicórnio :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Bem-vindo à equipa Unicórnio :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário para enviar propostas" msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário para enviar propostas"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Criar Pool e Oferta" msgstr "Criar Pool e Oferta"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Criar Proposta" msgstr "Criar Proposta"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegar votos" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegar votos"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegar poder de voto para {0}" msgstr "Delegar poder de voto para {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegado a" msgstr "Delegado a"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposta Enviada" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Proposta Enviada"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Título da Proposta" msgstr "Título da Proposta"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Propostas" msgstr "Propostas"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Taxas" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Taxas"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Leia mais sobre a UNI" msgstr "Leia mais sobre a UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Leia mais sobre a governança Uniswap" msgstr "Leia mais sobre a governança Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Selecione uma ação" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Selecione uma ação"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Intervalo Selecionado" msgstr "Intervalo Selecionado"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI em circulação:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI em circulação:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Preço da UNI:" msgstr "Preço da UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Os tokens da UNI representam participações de voto na governança da Uniswap. Pode votar em cada proposta você mesmo ou delegar os seus votos a um terceiro." msgstr "Os tokens da UNI representam participações de voto na governança da Uniswap. Pode votar em cada proposta você mesmo ou delegar os seus votos a um terceiro."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Erro inesperado. Não foi possível estimar o gás para a troca." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Erro inesperado. Não foi possível estimar o gás para a troca."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Problema inesperado com a estimativa do gás. Por favor, tente novamente." msgstr "Problema inesperado com a estimativa do gás. Por favor, tente novamente."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Governança" msgstr "Uniswap Governança"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Fonte desconhecida" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Fonte desconhecida"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3." msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Desbloquear votos" msgstr "Desbloquear votos"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Desbloquear Votação" msgstr "Desbloquear Votação"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Desembrulhar" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Desembrulhar"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Desembrulhe <0 /> para ETH" msgstr "Desembrulhe <0 /> para ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Atualizar Delegação" msgstr "Atualizar Delegação"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(revendicare)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(revendicare)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(elimină tot)" msgstr "(elimină tot)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(editează)" msgstr "(editează)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Toate propunerile" msgstr "<0/> Toate propunerile"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "Voturi <0/>" msgstr "Voturi <0/>"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Deblochează votul </0> pentru a se pregăti pentru următoarea propu ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Deblochează votul </0> pentru a se pregăti pentru următoarea propu
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Bine ai venit la echipa Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Bine ai venit la echipa Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Pentru depunerea propunerilor este necesar un prag minim de 0,25% din totalul aprovizionării UNI" msgstr "Pentru depunerea propunerilor este necesar un prag minim de 0,25% din totalul aprovizionării UNI"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Crează Rezervă & Aprovizionare" msgstr "Crează Rezervă & Aprovizionare"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Creați o propunere" msgstr "Creați o propunere"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Voturi delegate" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Voturi delegate"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegă puterea de vot la {0}" msgstr "Delegă puterea de vot la {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegat către:" msgstr "Delegat către:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Propunere trimisă" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Propunere trimisă"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Titlul propunerii" msgstr "Titlul propunerii"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Propuneri" msgstr "Propuneri"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarife" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tarife"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Citește mai multe despre UNI" msgstr "Citește mai multe despre UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Citește mai multe despre guvernarea Uniswap" msgstr "Citește mai multe despre guvernarea Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Selectați o acțiune" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Selectați o acțiune"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Gama Selectată" msgstr "Gama Selectată"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Sine" msgstr "Sine"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI în circulație:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI în circulație:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Preț UNI:" msgstr "Preț UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Jetoanele UNI reprezintă acțiunile cu drept de vot în guvernarea Uniswap. Poți vota pentru fiecare propunere sau poți să delegi voturile unui terț." msgstr "Jetoanele UNI reprezintă acțiunile cu drept de vot în guvernarea Uniswap. Poți vota pentru fiecare propunere sau poți să delegi voturile unui terț."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Eroare neașteptată. Nu s-a putut estima gazul pentru swap." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Eroare neașteptată. Nu s-a putut estima gazul pentru swap."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Problemă neașteptată cu estimarea gazului. Vă rugăm să încercați din nou." msgstr "Problemă neașteptată cu estimarea gazului. Vă rugăm să încercați din nou."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Guvernare Uniswap" msgstr "Guvernare Uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Sursă Necunoscută" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Sursă Necunoscută"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Eroare necunoscută{0}. Încercați să vă măriți toleranța la alunecare. Notă: taxa pentru jetoane de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3." msgstr "Eroare necunoscută{0}. Încercați să vă măriți toleranța la alunecare. Notă: taxa pentru jetoane de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Deblochează Voturi" msgstr "Deblochează Voturi"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Deblochează Votarea" msgstr "Deblochează Votarea"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Despachetează" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Despachetează"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Desfaceți <0 /> la ETH" msgstr "Desfaceți <0 /> la ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Actualizează Delegarea" msgstr "Actualizează Delegarea"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(востребовать)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(востребовать)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(очистить всё)" msgstr "(очистить всё)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(изменить)" msgstr "(изменить)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Все предложения" msgstr "<0/> Все предложения"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Голоса" msgstr "<0/> Голоса"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Разблокируйте голосование</0>, чтобы п ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Разблокируйте голосование</0>, чтобы п
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Добро пожаловать в команду единорогов :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Добро пожаловать в команду единорогов :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Для внесения предложений требуется минимальный порог в 0,25% от общего предложения UNI" msgstr "Для внесения предложений требуется минимальный порог в 0,25% от общего предложения UNI"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Создать пул и внести" msgstr "Создать пул и внести"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Создать предложение" msgstr "Создать предложение"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Делегировать голоса" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Делегировать голоса"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Делегировать право голоса {0}" msgstr "Делегировать право голоса {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Делегировано кому:" msgstr "Делегировано кому:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Предложение отправлено" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Предложение отправлено"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Название предложения" msgstr "Название предложения"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Предложения" msgstr "Предложения"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Тарифы" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Тарифы"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Подробнее о UNI" msgstr "Подробнее о UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Подробнее об управлении Uniswap" msgstr "Подробнее об управлении Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Выберите действие" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Выберите действие"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Выбранный диапазон" msgstr "Выбранный диапазон"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Себе" msgstr "Себе"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI в обращении:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI в обращении:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Цена UNI:" msgstr "Цена UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Токены UNI представляют собой права голоса в управлении Uniswap. Вы можете проголосовать по каждому предложению самостоятельно или делегировать свои голоса третьей стороне." msgstr "Токены UNI представляют собой права голоса в управлении Uniswap. Вы можете проголосовать по каждому предложению самостоятельно или делегировать свои голоса третьей стороне."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Неожиданная ошибка. Невозможно спрогно ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Неожиданная ошибка. Невозможно спрогно
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Неожиданная проблема при прогнозировании газа. Пожалуйста, попробуйте еще раз." msgstr "Неожиданная проблема при прогнозировании газа. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Управление Uniswap" msgstr "Управление Uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Неизвестный источник" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Неизвестный источник"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Неизвестная ошибка{0}. Попробуйте увеличить допустимое проскальзывание. Обратите внимание: токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3." msgstr "Неизвестная ошибка{0}. Попробуйте увеличить допустимое проскальзывание. Обратите внимание: токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Разблокировать голоса" msgstr "Разблокировать голоса"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Разблокировать голосование" msgstr "Разблокировать голосование"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Развернуть" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Развернуть"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Развернуть <0/> в ETH" msgstr "Развернуть <0/> в ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Обновить делегирование" msgstr "Обновить делегирование"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(prevzem)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(prevzem)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(počisti vse)" msgstr "(počisti vse)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(uredi)" msgstr "(uredi)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Vse pobude" msgstr "<0/> Vse pobude"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> glasov" msgstr "<0/> glasov"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Odklenite glasovanje</0>, če se želite pripraviti na naslednjo pobu ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Odklenite glasovanje</0>, če se želite pripraviti na naslednjo pobu
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Dobrodošli v ekipi Samorog :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0> 🎉</0> Dobrodošli v ekipi Samorog :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Za predložitev predlogov potrebujete vsaj 0,25 % celotne zaloge UNI." msgstr "Za predložitev predlogov potrebujete vsaj 0,25 % celotne zaloge UNI."
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Ustvari sklad & položi likvidnost" msgstr "Ustvari sklad & položi likvidnost"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Ustvari pobudo" msgstr "Ustvari pobudo"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Glasovni zastopnikov" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Glasovni zastopnikov"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Prenesi pravico glasovanja na zastopnika {0}" msgstr "Prenesi pravico glasovanja na zastopnika {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Zastopnik:" msgstr "Zastopnik:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Pobuda predložena" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Pobuda predložena"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Naslov pobude" msgstr "Naslov pobude"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Pobude" msgstr "Pobude"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tečaji" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tečaji"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Preberite več o UNI" msgstr "Preberite več o UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Preberite več o Uniswapovem upravljanju" msgstr "Preberite več o Uniswapovem upravljanju"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Izberite dejanje" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Izberite dejanje"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Izbrani razpon" msgstr "Izbrani razpon"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Sebi" msgstr "Sebi"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI v obtoku:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI v obtoku:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Cena UNI:" msgstr "Cena UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Žetoni UNI predstavljajo delež glasovalnih pravic pri upravljanju sistema Uniswap. Za vsak predlog lahko glasujete sami ali pa svoje glasove prenesete na izbranega zastopnika." msgstr "Žetoni UNI predstavljajo delež glasovalnih pravic pri upravljanju sistema Uniswap. Za vsak predlog lahko glasujete sami ali pa svoje glasove prenesete na izbranega zastopnika."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Nepričakovana napaka. Porabe plina za menjavo ni bilo mogoče oceniti." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Nepričakovana napaka. Porabe plina za menjavo ni bilo mogoče oceniti."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Nepričakovana težava pri ocenjevanju porabe plina. Prosimo, poskusite ponovno." msgstr "Nepričakovana težava pri ocenjevanju porabe plina. Prosimo, poskusite ponovno."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswapovo upravljanje" msgstr "Uniswapovo upravljanje"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Neznan vir" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Neznan vir"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Neznana napaka {0}. Poskusite povečati toleranco do zdrsa. Pozor: žetoni s provizijami ob prenosu in uravnavani (rebase) žetoni niso združljivi z Uniswap V3." msgstr "Neznana napaka {0}. Poskusite povečati toleranco do zdrsa. Pozor: žetoni s provizijami ob prenosu in uravnavani (rebase) žetoni niso združljivi z Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Odkleni glasove" msgstr "Odkleni glasove"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Odkleni glasovanje" msgstr "Odkleni glasovanje"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Odvij" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Odvij"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Odvij <0/> v ETH" msgstr "Odvij <0/> v ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Posodobi pooblastilo" msgstr "Posodobi pooblastilo"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sr_SP\n" "Language: sr_SP\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(потраживање)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(потраживање)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(обриши све)" msgstr "(обриши све)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(уреди)" msgstr "(уреди)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Сви предлози" msgstr "<0/> Сви предлози"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Гласови" msgstr "<0/> Гласови"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0> Откључајте гласање</0> да се припреми ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0> Откључајте гласање</0> да се припреми
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Добродошли у тим Unicorn :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0> 🎉</0> Добродошли у тим Unicorn :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "За подношење предлога потребан је минимални праг од 0,25% укупне УНИ понуде" msgstr "За подношење предлога потребан је минимални праг од 0,25% укупне УНИ понуде"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Направите Фонд & Снабдевање" msgstr "Направите Фонд & Снабдевање"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Направите предлог" msgstr "Направите предлог"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Делегирајте гласове" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Делегирајте гласове"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Делегирајте гласачку моћ на {0}" msgstr "Делегирајте гласачку моћ на {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Делегирано за:" msgstr "Делегирано за:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Предлог поднет" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Предлог поднет"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Наслов предлога" msgstr "Наслов предлога"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Предлози" msgstr "Предлози"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Стопе" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Стопе"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Прочитајте више о UNI-ју" msgstr "Прочитајте више о UNI-ју"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Прочитајте више о управљању Uniswap-ом" msgstr "Прочитајте више о управљању Uniswap-ом"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Изаберите радњу" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Изаберите радњу"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Изабрани опсег" msgstr "Изабрани опсег"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Сопствени" msgstr "Сопствени"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI у оптицају:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI у оптицају:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI цена:" msgstr "UNI цена:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI токени представљају акције са правом гласа у управљању Uniswap-ом. Можете сами гласати за сваки предлог или пренети своје гласове трећој страни." msgstr "UNI токени представљају акције са правом гласа у управљању Uniswap-ом. Можете сами гласати за сваки предлог или пренети своје гласове трећој страни."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Неочекивана грешка. Није могуће процен ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Неочекивана грешка. Није могуће процен
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Неочекивани проблем са проценом гаса. Молим вас, покушајте поново." msgstr "Неочекивани проблем са проценом гаса. Молим вас, покушајте поново."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap управљање" msgstr "Uniswap управљање"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Непознат извор" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Непознат извор"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Непозната грешка{0}. Покушајте повећати толеранцију клизања. Напомена: накнада за токене за пренос и поновну надоградњу није компатибилна са Унисвап В3." msgstr "Непозната грешка{0}. Покушајте повећати толеранцију клизања. Напомена: накнада за токене за пренос и поновну надоградњу није компатибилна са Унисвап В3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Откључај гласове" msgstr "Откључај гласове"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Откључај гласање" msgstr "Откључај гласање"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Одмотај" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Одмотај"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Одмотајте <0/> на ЕТХ" msgstr "Одмотајте <0/> на ЕТХ"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Ажурирање делегације" msgstr "Ажурирање делегације"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(krav)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(krav)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(rensa alla)" msgstr "(rensa alla)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(redigera)" msgstr "(redigera)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alla förslag" msgstr "<0/> Alla förslag"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Röster" msgstr "<0/> Röster"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Öppna upp för röstning</0> för att förbereda för nästa försla ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Öppna upp för röstning</0> för att förbereda för nästa försla
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Välkommen till teamet Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Välkommen till teamet Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "En minimitröskel på 0,25% av det totala UNI-utbudet krävs för att skicka in förslag" msgstr "En minimitröskel på 0,25% av det totala UNI-utbudet krävs för att skicka in förslag"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Skapa pool & tillgång" msgstr "Skapa pool & tillgång"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Skapa förslag" msgstr "Skapa förslag"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegera röster" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Delegera röster"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Delegera rösträtten till {0}" msgstr "Delegera rösträtten till {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegerat till:" msgstr "Delegerat till:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Förslaget inlämnat" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Förslaget inlämnat"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Förslagets titel" msgstr "Förslagets titel"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Förslag" msgstr "Förslag"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Kurser" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Kurser"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Läs mer om UNI" msgstr "Läs mer om UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Läs mer om Uniswap-styrning" msgstr "Läs mer om Uniswap-styrning"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Välj en åtgärd" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Välj en åtgärd"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Valt intervall" msgstr "Valt intervall"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Själv" msgstr "Själv"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI i omlopp:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI i omlopp:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI pris:" msgstr "UNI pris:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-tokens representerar röstandelar i Uniswap-styrning. Du kan själv rösta på varje förslag eller delegera dina röstningar till en tredje part." msgstr "UNI-tokens representerar röstandelar i Uniswap-styrning. Du kan själv rösta på varje förslag eller delegera dina röstningar till en tredje part."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Oväntat fel. Det gick inte att uppskatta gasen för bytet." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Oväntat fel. Det gick inte att uppskatta gasen för bytet."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Oväntat problem med att uppskatta gasen. Var god försök igen." msgstr "Oväntat problem med att uppskatta gasen. Var god försök igen."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap-styrning" msgstr "Uniswap-styrning"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Okänd källa" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Okänd källa"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Okänt fel{0}. Försök öka din toleransmarginal. Obs att avgifter vid överföring och rebase-tokens är oförenliga med Uniswap V3." msgstr "Okänt fel{0}. Försök öka din toleransmarginal. Obs att avgifter vid överföring och rebase-tokens är oförenliga med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Lås upp röster" msgstr "Lås upp röster"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Lås upp röstning" msgstr "Lås upp röstning"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Packa upp" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Packa upp"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Packa upp <0/> till ETH" msgstr "Packa upp <0/> till ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Uppdatera delegering" msgstr "Uppdatera delegering"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sw_TZ\n" "Language: sw_TZ\n"
"Language-Team: Swahili, Tanzania\n" "Language-Team: Swahili, Tanzania\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(chukua)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(chukua)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(futa zote)" msgstr "(futa zote)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(rekebisha)" msgstr "(rekebisha)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Mapendekezo Yote" msgstr "<0/> Mapendekezo Yote"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Kura" msgstr "<0/> Kura"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Kufungua upigaji kura</0> kujiandaa kwa pendekezo linalofuata." ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Kufungua upigaji kura</0> kujiandaa kwa pendekezo linalofuata."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Karibu kwenye timu ya Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Karibu kwenye timu ya Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Kiwangu cha chini cha 0.25% ya jumla ya usambazaji wa UNI inahitajika kuwasilisha mapendekezo" msgstr "Kiwangu cha chini cha 0.25% ya jumla ya usambazaji wa UNI inahitajika kuwasilisha mapendekezo"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Unda Dimbwi na Ugavi" msgstr "Unda Dimbwi na Ugavi"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Unda Pendekezo" msgstr "Unda Pendekezo"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Shiriki Kura" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Shiriki Kura"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Kabidhi nguvu ya kupiga kura kwa {0}" msgstr "Kabidhi nguvu ya kupiga kura kwa {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Imekabidhiwa kwa:" msgstr "Imekabidhiwa kwa:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Pendekezo limewasilishwa" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Pendekezo limewasilishwa"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Kichwa cha Pendekezo" msgstr "Kichwa cha Pendekezo"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Mapendekezo" msgstr "Mapendekezo"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Viwango" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Viwango"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Soma zaidi kuhusu UNI" msgstr "Soma zaidi kuhusu UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Soma zaidi kuhusu Uniswap utawala" msgstr "Soma zaidi kuhusu Uniswap utawala"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Chagua kitendo" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Chagua kitendo"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Masafa yaliyochaguliwa" msgstr "Masafa yaliyochaguliwa"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Binafsi" msgstr "Binafsi"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI katika mzunguko:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI katika mzunguko:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Bei ya UNI:" msgstr "Bei ya UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Ishara za UNI zinawakilisha hisa za kupiga kura katika utawala wa Uniswap. Unaweza kupiga kura kwa kila pendekezo mwenyewe au kupeana kura zako kwa mtu wa tatu." msgstr "Ishara za UNI zinawakilisha hisa za kupiga kura katika utawala wa Uniswap. Unaweza kupiga kura kwa kila pendekezo mwenyewe au kupeana kura zako kwa mtu wa tatu."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Hitilafu isiyotarajiwa. Haikuweza kukadiria gesi kwa ubadilishaji." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Hitilafu isiyotarajiwa. Haikuweza kukadiria gesi kwa ubadilishaji."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Suala lisilotarajiwa na kukadiria gesi. Tafadhali jaribu tena." msgstr "Suala lisilotarajiwa na kukadiria gesi. Tafadhali jaribu tena."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Utawala usiobadilika" msgstr "Utawala usiobadilika"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Chanzo kisichojulikana" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Chanzo kisichojulikana"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Hitilafu isiyojulikana{0}. Jaribu kuongeza uvumilivu wako wa kuteleza. Kumbuka: ada ya uhamishaji na toa rehani haziendani na Uniswap V3." msgstr "Hitilafu isiyojulikana{0}. Jaribu kuongeza uvumilivu wako wa kuteleza. Kumbuka: ada ya uhamishaji na toa rehani haziendani na Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Fungua Kura" msgstr "Fungua Kura"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Fungua Upigaji Kura" msgstr "Fungua Upigaji Kura"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Unwrap <0 /> hadi ETH" msgstr "Unwrap <0 /> hadi ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Sasisha Ujumbe" msgstr "Sasisha Ujumbe"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(เรียกร้อง)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(เรียกร้อง)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(ลบทั้งหมด)" msgstr "(ลบทั้งหมด)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(แก้ไข)" msgstr "(แก้ไข)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> ข้อเสนอทั้งหมด" msgstr "<0/> ข้อเสนอทั้งหมด"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> โหวต" msgstr "<0/> โหวต"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>ปลดล็อกการโหวต</0> เพื่อเต ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>ปลดล็อกการโหวต</0> เพื่อเต
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉</0> ยินดีต้อนรับสู่ทีมยูนิคอร์น :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉</0> ยินดีต้อนรับสู่ทีมยูนิคอร์น :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "เกณฑ์ขั้นต่ำ 0.25% ของอุปทาน UNI ทั้งหมดจะต้องส่งข้อเสนอ" msgstr "เกณฑ์ขั้นต่ำ 0.25% ของอุปทาน UNI ทั้งหมดจะต้องส่งข้อเสนอ"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "สร้างพูลและซัพพลาย" msgstr "สร้างพูลและซัพพลาย"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "สร้างข้อเสนอ" msgstr "สร้างข้อเสนอ"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "โหวตตัวแทน" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "โหวตตัวแทน"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "มอบอำนาจการลงคะแนนเป็น {0}" msgstr "มอบอำนาจการลงคะแนนเป็น {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "มอบหมายให้:" msgstr "มอบหมายให้:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "ส่งข้อเสนอแล้ว" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "ส่งข้อเสนอแล้ว"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "ชื่อข้อเสนอ" msgstr "ชื่อข้อเสนอ"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "ข้อเสนอ" msgstr "ข้อเสนอ"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "ราคา" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "ราคา"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับ UNI" msgstr "อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับ UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการกำกับดูแล Uniswap" msgstr "อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการกำกับดูแล Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "เลือกการดำเนินการ" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "เลือกการดำเนินการ"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "ช่วงที่เลือก" msgstr "ช่วงที่เลือก"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "ตัวเอง" msgstr "ตัวเอง"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI หมุนเวียน:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI หมุนเวียน:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "ราคายูนิ:" msgstr "ราคายูนิ:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "โทเค็นของ UNI เป็นตัวแทนของการลงคะแนนเสียงในการกำกับดูแล Uniswap คุณสามารถลงคะแนนในแต่ละข้อเสนอด้วยตัวเองหรือมอบสิทธิ์การโหวตของคุณให้กับบุคคลที่สาม" msgstr "โทเค็นของ UNI เป็นตัวแทนของการลงคะแนนเสียงในการกำกับดูแล Uniswap คุณสามารถลงคะแนนในแต่ละข้อเสนอด้วยตัวเองหรือมอบสิทธิ์การโหวตของคุณให้กับบุคคลที่สาม"
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด ไ ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด ไ
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "ปัญหาที่ไม่คาดคิดกับการประมาณค่าก๊าซ กรุณาลองอีกครั้ง." msgstr "ปัญหาที่ไม่คาดคิดกับการประมาณค่าก๊าซ กรุณาลองอีกครั้ง."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "การกำกับดูแล Uniswap" msgstr "การกำกับดูแล Uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "ไม่ทราบแหล่งที่มา" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "ไม่ทราบแหล่งที่มา"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก{0}ลองเพิ่มความทนทานต่อการเลื่อนหลุด หมายเหตุ: ค่าธรรมเนียมการโอนและโทเค็นการรีเบสเข้ากันไม่ได้กับ Uniswap V3" msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก{0}ลองเพิ่มความทนทานต่อการเลื่อนหลุด หมายเหตุ: ค่าธรรมเนียมการโอนและโทเค็นการรีเบสเข้ากันไม่ได้กับ Uniswap V3"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "ปลดล็อกการโหวต" msgstr "ปลดล็อกการโหวต"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "ปลดล็อกการโหวต" msgstr "ปลดล็อกการโหวต"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "แกะ" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "แกะ"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "แกะ <0/> ไปยัง ETH" msgstr "แกะ <0/> ไปยัง ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "อัพเดทคณะผู้แทน" msgstr "อัพเดทคณะผู้แทน"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(iste)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(iste)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(tümünü temizle)" msgstr "(tümünü temizle)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(düzenle)" msgstr "(düzenle)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "%75" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "%75"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Tüm Teklifler" msgstr "<0/> Tüm Teklifler"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Oylar" msgstr "<0/> Oylar"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Bir sonraki teklife hazırlanmak için <0>Oylamanın kilidini açın</0> ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Bir sonraki teklife hazırlanmak için <0>Oylamanın kilidini açın</0>
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Unicorn takımına hoş geldiniz :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0> 🎉</0> Unicorn takımına hoş geldiniz :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Teklifleri sunmak için toplam UNI arzının minimum %0,25'i gereklidir" msgstr "Teklifleri sunmak için toplam UNI arzının minimum %0,25'i gereklidir"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Havuz ve Kaynak Oluştur" msgstr "Havuz ve Kaynak Oluştur"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Teklif Oluştur" msgstr "Teklif Oluştur"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Oylar Devret" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Oylar Devret"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Oylama gücünü {0}" msgstr "Oylama gücünü {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Yetki verildi:" msgstr "Yetki verildi:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Teklif Gönderildi" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Teklif Gönderildi"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Teklif Başlığı" msgstr "Teklif Başlığı"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Teklifler" msgstr "Teklifler"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Oranlar" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Oranlar"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "UNI hakkında daha fazla bilgi edinin" msgstr "UNI hakkında daha fazla bilgi edinin"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Uniswap yönetişimi hakkında daha fazla bilgi edinin" msgstr "Uniswap yönetişimi hakkında daha fazla bilgi edinin"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Bir eylem seçin" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Bir eylem seçin"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Seçilen Aralık" msgstr "Seçilen Aralık"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Kendisi" msgstr "Kendisi"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Dolaşımdaki UNI:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Dolaşımdaki UNI:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI fiyatı:" msgstr "UNI fiyatı:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI jetonları, Uniswap yönetiminde oy hakkına sahip hisseleri temsil eder. Her bir teklife kendiniz oy verebilir veya oylarınızı üçüncü bir tarafa devredebilirsiniz." msgstr "UNI jetonları, Uniswap yönetiminde oy hakkına sahip hisseleri temsil eder. Her bir teklife kendiniz oy verebilir veya oylarınızı üçüncü bir tarafa devredebilirsiniz."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Beklenmeyen hata. Takas için gaz tahmin edilemedi." ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Beklenmeyen hata. Takas için gaz tahmin edilemedi."
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Gaz tahmininde beklenmeyen bir sorun. Lütfen tekrar deneyin." msgstr "Gaz tahmininde beklenmeyen bir sorun. Lütfen tekrar deneyin."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Yönetimi" msgstr "Uniswap Yönetimi"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Bilinmeyen Kaynak" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Bilinmeyen Kaynak"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Bilinmeyen hata{0}. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin. Not: Transfer ve rebase jetonlarındaki ücret, Uniswap V3 ile uyumlu değildir." msgstr "Bilinmeyen hata{0}. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin. Not: Transfer ve rebase jetonlarındaki ücret, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Oyların Kilidini Aç" msgstr "Oyların Kilidini Aç"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Oylamanın Kilidini Açın" msgstr "Oylamanın Kilidini Açın"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Paketi Aç" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Paketi Aç"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "<0/> paketini ETH'ye açın" msgstr "<0/> paketini ETH'ye açın"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Yetkilendirmeyi Güncelle" msgstr "Yetkilendirmeyi Güncelle"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(забрати)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(забрати)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(забрати все)" msgstr "(забрати все)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(редагувати)" msgstr "(редагувати)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Всі пропозиції" msgstr "<0/> Всі пропозиції"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> голосів" msgstr "<0/> голосів"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Розблокуйте голосування</0> для підгот ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Розблокуйте голосування</0> для підгот
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Вітаємо в команді Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Вітаємо в команді Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Для подання пропозицій необхідний мінімальний поріг 0,25% від загальної кількості UNI" msgstr "Для подання пропозицій необхідний мінімальний поріг 0,25% від загальної кількості UNI"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Створити пул і пропозицію" msgstr "Створити пул і пропозицію"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Створити пропозицію" msgstr "Створити пропозицію"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Делегувати голоси" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Делегувати голоси"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Делегуйте право голосу на {0}" msgstr "Делегуйте право голосу на {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Делеговані до:" msgstr "Делеговані до:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Пропозиція подана" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Пропозиція подана"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Назва пропозиції" msgstr "Назва пропозиції"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Пропозиції" msgstr "Пропозиції"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Ставки" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Ставки"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Дізнатися більше про UNI" msgstr "Дізнатися більше про UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Докладніше про управління Uniswap" msgstr "Докладніше про управління Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Виберіть дію" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Виберіть дію"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Обраний діапазон" msgstr "Обраний діапазон"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Самостійний аналіз" msgstr "Самостійний аналіз"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI в обігу:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI в обігу:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Ціна UNI:" msgstr "Ціна UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Токени UNI представляють акції з правом голосу в управлінні Uniswap. Ви можете проголосувати за кожну пропозицію самостійно або делегувати свої голоси третій стороні." msgstr "Токени UNI представляють акції з правом голосу в управлінні Uniswap. Ви можете проголосувати за кожну пропозицію самостійно або делегувати свої голоси третій стороні."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Неочікувана помилка. Не вдалося оцінит ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Неочікувана помилка. Не вдалося оцінит
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Неочікувана проблема з оцінкою газу. Будь ласка спробуйте ще раз." msgstr "Неочікувана проблема з оцінкою газу. Будь ласка спробуйте ще раз."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Управління Uniswap" msgstr "Управління Uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Невідоме джерело" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Невідоме джерело"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Невідома помилка{0}. Спробуйте збільшити свою толерантність до проковзування. Зауважте: комісія за перенесення й перебазування токенів несумісна з Uniswap V3." msgstr "Невідома помилка{0}. Спробуйте збільшити свою толерантність до проковзування. Зауважте: комісія за перенесення й перебазування токенів несумісна з Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Розблокувати голоси" msgstr "Розблокувати голоси"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Розблокувати голосування" msgstr "Розблокувати голосування"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Розгорнути" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Розгорнути"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Розгорніть <0/> на ETH" msgstr "Розгорніть <0/> на ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Оновити делегацію" msgstr "Оновити делегацію"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(lấy)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(lấy)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(xóa tất cả)" msgstr "(xóa tất cả)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(chỉnh sửa)" msgstr "(chỉnh sửa)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Tất cả các đề xuất" msgstr "<0/> Tất cả các đề xuất"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Phiếu bầu" msgstr "<0/> Phiếu bầu"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Mở khóa biểu quyết</0> để chuẩn bị cho đề xuất ti ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>Mở khóa biểu quyết</0> để chuẩn bị cho đề xuất ti
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0> Chào mừng đến với đội Unicorn :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0> Chào mừng đến với đội Unicorn :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Yêu cầu ngưỡng tối thiểu 0,25% tổng nguồn cung cấp UNI để gửi đề xuất" msgstr "Yêu cầu ngưỡng tối thiểu 0,25% tổng nguồn cung cấp UNI để gửi đề xuất"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Tạo Nhóm & Nguồn cung" msgstr "Tạo Nhóm & Nguồn cung"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Tạo đề xuất" msgstr "Tạo đề xuất"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Phiếu bầu ủy quyền" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Phiếu bầu ủy quyền"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Ủy quyền biểu quyết thành {0}" msgstr "Ủy quyền biểu quyết thành {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Giao cho:" msgstr "Giao cho:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Đề xuất đã được đệ trình" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Đề xuất đã được đệ trình"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Tiêu đề đề xuất" msgstr "Tiêu đề đề xuất"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "Đề xuất" msgstr "Đề xuất"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tỷ giá" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tỷ giá"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Đọc thêm về UNI" msgstr "Đọc thêm về UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Đọc thêm về quản trị Uniswap" msgstr "Đọc thêm về quản trị Uniswap"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Chọn một hành động" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Chọn một hành động"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Phạm vi đã chọn" msgstr "Phạm vi đã chọn"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "Bản thân" msgstr "Bản thân"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI đang lưu hành:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "UNI đang lưu hành:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Giá UNI:" msgstr "Giá UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Mã token UNI đại diện cho cổ phần có quyền biểu quyết trong quản trị Uniswap. Bạn có thể tự bỏ phiếu cho từng đề xuất hoặc ủy thác phiếu bầu của mình cho bên thứ ba." msgstr "Mã token UNI đại diện cho cổ phần có quyền biểu quyết trong quản trị Uniswap. Bạn có thể tự bỏ phiếu cho từng đề xuất hoặc ủy thác phiếu bầu của mình cho bên thứ ba."
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Lỗi không mong đợi. Không thể ước tính khí cho hoán đổ ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Lỗi không mong đợi. Không thể ước tính khí cho hoán đổ
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Vấn đề không mong muốn với ước tính khí. Vui lòng thử lại." msgstr "Vấn đề không mong muốn với ước tính khí. Vui lòng thử lại."
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Quản trị Uniswap" msgstr "Quản trị Uniswap"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Nguồn không rõ" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Nguồn không rõ"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Lỗi không xác định{0}. Hãy thử tăng khả năng chịu trượt của bạn. Lưu ý: phí chuyển và mã thông báo rebase không tương thích với Uniswap V3." msgstr "Lỗi không xác định{0}. Hãy thử tăng khả năng chịu trượt của bạn. Lưu ý: phí chuyển và mã thông báo rebase không tương thích với Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Mở khóa phiếu bầu" msgstr "Mở khóa phiếu bầu"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "Mở khóa biểu quyết" msgstr "Mở khóa biểu quyết"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Tháo" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Tháo"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "Mở gói <0 /> thành ETH" msgstr "Mở gói <0 /> thành ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Cập nhật ủy quyền" msgstr "Cập nhật ủy quyền"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 03:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(领取)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(领取)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(全部清除)" msgstr "(全部清除)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(编辑)" msgstr "(编辑)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> 所有提案" msgstr "<0/> 所有提案"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> 票" msgstr "<0/> 票"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>解锁投票</0>,以准备下一个提案。" ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>解锁投票</0>,以准备下一个提案。"
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>欢迎加入Unicorn(独角兽)团队 :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>欢迎加入Unicorn(独角兽)团队 :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "提交提案所需的最低门槛为 UNI 总供应量的 0.25%" msgstr "提交提案所需的最低门槛为 UNI 总供应量的 0.25%"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "创建流动池和供应流动资金" msgstr "创建流动池和供应流动资金"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "创建提案" msgstr "创建提案"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "委托投票" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "委托投票"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "将投票权委托给 {0}" msgstr "将投票权委托给 {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "委托给:" msgstr "委托给:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "已提交提案" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "已提交提案"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "提案标题" msgstr "提案标题"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "提案" msgstr "提案"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "费率" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "费率"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "阅读更多关于 UNI 代币的信息" msgstr "阅读更多关于 UNI 代币的信息"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "阅读有关Uniswap治理的更多信息" msgstr "阅读有关Uniswap治理的更多信息"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "选择一个操作。" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "选择一个操作。"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "选定范围" msgstr "选定范围"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "自我" msgstr "自我"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "流通中的 UNI 代币:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "流通中的 UNI 代币:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI 代币兑换率:" msgstr "UNI 代币兑换率:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI代币代表了Uniswap治理中的投票份额。您可以自行为提案进行投票,或将您的投票权委托给第三方。" msgstr "UNI代币代表了Uniswap治理中的投票份额。您可以自行为提案进行投票,或将您的投票权委托给第三方。"
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "错误。无法估计兑换所需的gas。" ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "错误。无法估计兑换所需的gas。"
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "估计 gas 时遇到问题。请再试一次。" msgstr "估计 gas 时遇到问题。请再试一次。"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap治理" msgstr "Uniswap治理"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "未知来源" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "未知来源"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "未知错误{0}。可以尝试增加滑点容差。注:转账时额外抽取费用(fee-on-transfer)的代币和弹性供应(rebase)代币都与Uniswap V3不兼容。" msgstr "未知错误{0}。可以尝试增加滑点容差。注:转账时额外抽取费用(fee-on-transfer)的代币和弹性供应(rebase)代币都与Uniswap V3不兼容。"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "解锁投票" msgstr "解锁投票"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "解锁投票" msgstr "解锁投票"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "展开" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "展开"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "将 <0/> 换回为 ETH" msgstr "将 <0/> 换回为 ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "更新投票权委托" msgstr "更新投票权委托"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 03:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 06:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(領取)" ...@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "(領取)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(全部清除)" msgstr "(全部清除)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(編輯)" msgstr "(編輯)"
...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%" ...@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> 所有提案" msgstr "<0/> 所有提案"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> 投票" msgstr "<0/> 投票"
...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>解鎖投票</0>,以準備下一個提案。" ...@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<0>解鎖投票</0>,以準備下一個提案。"
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉</0>歡迎加入Unicorn(獨角獸)團隊 :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉</0>歡迎加入Unicorn(獨角獸)團隊 :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "提交提案所需的最低門檻為 UNI 總供應量的 0.25%" msgstr "提交提案所需的最低門檻為 UNI 總供應量的 0.25%"
...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "創建流動池和供應流動資金" msgstr "創建流動池和供應流動資金"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "創建提案" msgstr "創建提案"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "委托投票" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "委托投票"
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "將投票權委託給 {0}" msgstr "將投票權委託給 {0}"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "委托給:" msgstr "委托給:"
...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "已提交提案" ...@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "已提交提案"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "提案標題" msgstr "提案標題"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
msgstr "提案" msgstr "提案"
...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "費率" ...@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "費率"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "了解有關 UNI 的更多資訊" msgstr "了解有關 UNI 的更多資訊"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance" msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "閱讀有關 Uniswap 治理的更多資訊" msgstr "閱讀有關 Uniswap 治理的更多資訊"
...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "選擇操作" ...@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "選擇操作"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "選定範圍" msgstr "選定範圍"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self" msgid "Self"
msgstr "自身" msgstr "自身"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "流通中的 UNI 代幣:" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "流通中的 UNI 代幣:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI 代幣兌換率:" msgstr "UNI 代幣兌換率:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI 代幣代表了 Uniswap 治理中的投票份額。您可以自行為提案進行投票,或將您的投票權委托給第三方。" msgstr "UNI 代幣代表了 Uniswap 治理中的投票份額。您可以自行為提案進行投票,或將您的投票權委托給第三方。"
...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "錯誤。無法估計兑换所需的 gas。" ...@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "錯誤。無法估計兑换所需的 gas。"
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again." msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "估計 gas 時遇到問題。請再試一次。" msgstr "估計 gas 時遇到問題。請再試一次。"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap治理" msgstr "Uniswap治理"
...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "未知來源" ...@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "未知來源"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "未知錯誤{0}。請嘗試增加滑點容差。註:轉賬時帶扣除費用(fee-on-transfer)的代幣和會自動重新定價(rebase)的代幣都與Uniswap V3不相容。" msgstr "未知錯誤{0}。請嘗試增加滑點容差。註:轉賬時帶扣除費用(fee-on-transfer)的代幣和會自動重新定價(rebase)的代幣都與Uniswap V3不相容。"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "解鎖投票" msgstr "解鎖投票"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting" msgid "Unlock Voting"
msgstr "解鎖投票" msgstr "解鎖投票"
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "展開" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "展開"
msgid "Unwrap <0/> to ETH" msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "將 <0/> 換回為 ETH" msgstr "將 <0/> 換回為 ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "更新投票權委托" msgstr "更新投票權委托"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment