msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Token UNI mewakili hak suara dalam tata kelola Uniswap. Anda dapat memberikan suara pada setiap proposal sendiri atau mendelegasikan suara Anda ke pihak ketiga."
msgstr "Token UNI menunjukkan hak suara dalam pengaturan Uniswap. Anda dapat memberikan suara secara langsung pada tiap usulan atau mendelegasikannya kepada pihak ketiga."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
...
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr "Memilih untuk"
...
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr "Memilih untuk"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgstr "Memberi suara menentang proposal {proposalId}"
msgstr "Beri suara menentang usulan {proposalId}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgstr "Beri suara untuk proposal {proposalId}"
msgstr "Beri suara untuk usulan {proposalId}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
msgid "Voting ended {0}"
...
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Anda adalah penyedia likuiditas pertama."
...
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Anda adalah penyedia likuiditas pertama."
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Anda dapat memilih sendiri setiap proposal atau mendelegasikan suara Anda ke pihak ketiga."
msgstr "Anda dapat memilih sendiri setiap usulan atau mendelegasikan suara Anda ke pihak ketiga."