@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Uitgebreide resultate van onaktiewe tekenlyste"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Die kundige modus skakel die bevestiging van die transaksie uit en laat transaksies met 'n hoë glip toe wat dikwels slegte tariewe en verlore fondse tot gevolg het."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Verken"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Verken gewilde poele op Uniswap Analytics."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Kies 'n swembadtipe gebaseer op u fooi vir likiedeverskaffer."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Skakel oor na Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Dankie dat u deel is van die Uniswap-gemeenskap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "Die persentasiegeld wat u verdien."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Die ruil-invariant x * y = k is nie bevredig deur die ruil nie. Dit beteken gewoonlik dat een van die tekens wat u omruil, persoonlike gedrag by oordrag bevat."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Bygevoeg deur gebruiker"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "النتائج الموسعة من قوائم الرموز غير الن
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "وضع الخبراء يلغي تأكيد سرعة المعاملات ويسمح بتداول صفحات الانزلاق المرتفع التي غالبًا ما تؤدي إلى معدلات رديئة وأموال مفقودة."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "يستكشف"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "استكشف المجموعات الشعبية على تحليلات Uniswap."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "استكشف المجموعات الشعبية على تحليلات Uni
msgid "Fee Tier"
msgstr "مستوى الرسوم"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Fee tier"
msgstr "فئة الرسوم"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "لـ"
...
...
@@ -763,6 +774,7 @@ msgstr "من (على الأكثر)"
msgid "Get support on Discord"
msgstr "احصل على الدعم على Discord"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide"
msgstr "يخفي"
...
...
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgstr "لا توجد مقترحات."
msgid "No results found."
msgstr "لا توجد نتائج."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "لم يتم إنشاؤه"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "إيقاف"
...
...
@@ -1289,14 +1305,6 @@ msgstr "طريق"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "البحث عن اسم أو لصق العنوان"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "حدد المجموعة"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "حدد نوع المجموعة استنادًا إلى رسوم موفر السيولة المفضل لديك."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "قم بالتبديل إلى Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "نشكرك على كونك جزءًا من مجتمع Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "النسبة التي ستكسبها في الرسوم."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "الثابت Uniswap x*y=k لم يكن راضيًا عن المبادلة. يعني هذا عادةً أن أحد الرموز التي تقوم بتبادلها يتضمن سلوكًا مخصصًا عند النقل."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • أضيفت من قبل المستخدم"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Resultats ampliats de llistes de fitxes inactives"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "El mode expert desactiva la sol·licitud de confirmació de la transacció i permet operacions amb altes relliscades que sovint resulten en males taxes i en la pèrdua de fons."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Exploreu grups populars a Uniswap Analytics."
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgstr "No s'ha trobat cap proposta."
msgid "No results found."
msgstr "Sense resultats."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "No creat"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "DESACTIVAT"
...
...
@@ -1289,14 +1305,6 @@ msgstr "Ruta"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Cerqueu el nom o enganxeu l'adreça"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Seleccioneu grup"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Seleccioneu un tipus de grup basat en la comissió del vostre proveïdor de liquiditat preferit."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Canvieu a Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Gràcies per formar part de la comunitat Uniswap <0 />"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "El% que obtindreu en honoraris."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "L'invariant Uniswap x * y = k no va quedar satisfet per l'intercanvi. Normalment, això significa que un de les fitxes que canvieu incorpora un comportament personalitzat en la transferència."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Afegit per l'usuari"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Rozšířené výsledky z neaktivních seznamů žetonů"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Režim Expert vypne výzvu k potvrzení transakce a umožní obchody s velkým skluzem, které často vedou ke špatným kurzům a ztrátě finančních prostředků."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Prozkoumat"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Prozkoumejte populární fondy na Analýze Uniswap."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Prozkoumejte populární fondy na Analýze Uniswap."
msgid "Fee Tier"
msgstr "Úroveň poplatku"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Fee tier"
msgstr "Úroveň poplatku"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Pro"
...
...
@@ -763,6 +774,7 @@ msgstr "Od (nanejvýš)"
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Získejte podporu o Discord"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
...
...
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné návrhy."
msgid "No results found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Není vytvořeno"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "VYPNUTO"
...
...
@@ -1289,14 +1305,6 @@ msgstr "Trasa"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Vyhledejte název nebo vložte adresu"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Vyberte fond"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Na základě preferovaného poplatku poskytovateli likvidity vyberte typ fondu."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Přepněte na Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Děkujeme, že jste součástí komunity Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "Procento, které získáte na poplatcích."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Konstanta Uniswap x*y=k nebyla swapem splněna. To obvykle znamená, že jeden z žetonů, které prohazujete, zahrnuje vlastní chování při přenosu."
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Ekspanderede resultater fra inaktive token-lister"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Eksperttilstand slukker for bekræft transaktion-prompten og tillader høj slippage-handler, der ofte resulterer i dårlige satser og tabte midler."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Udforske"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Udforsk populære puljer på Uniswap Analytics."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Vælg en pulje type baseret på dit foretrukne likviditetsudbydergebyr."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Skift til Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Tak, fordi du er en del af Uniswap-gruppen <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "Den%, du tjener i gebyrer."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k var ikke tilfreds med byttet. Dette betyder normalt, at et af de tokens, du bytter, indeholder brugerdefineret adfærd ved overførsel."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Tilføjet af bruger"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Erweiterte Ergebnisse aus inaktiven Token-Listen"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Der Expertenmodus schaltet die Transaktions-Bestätigung aus und ermöglicht Transaktionen mit viel Schlupf, was zu schlechten Kursen und verlorenem Geld führen kann."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Erkunden"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Entdecken Sie populäre Pools auf Uniswap Analytics."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Entdecken Sie populäre Pools auf Uniswap Analytics."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Wählen Sie einen Pool-Typ basierend auf Ihrer bevorzugten Liquiditätsgebergebühr."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Wechseln Sie zu Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Danke, dass du Teil der Uniswap-Community bist <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "Der Prozentsatz, den Sie an Gebühren verdienen."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Die Uniswap-Invariante x*y=k wurde durch den Tausch nicht erfüllt. Dies bedeutet normalerweise, dass einer der Token, die Sie austauschen, ein benutzerdefiniertes Verhalten bei der Übertragung enthält."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Vom Benutzer hinzugefügt"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Εκτεταμένα αποτελέσματα από ανενεργές
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργοποιεί την ειδοποίηση επιβεβαίωσης της συναλλαγής και επιτρέπει την υψηλή διαφορά κόστους συναλλαγών που συχνά οδηγεί σε κακές τιμές και χαμένα κεφάλαια."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Εξερευνώ"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Εξερευνήστε δημοφιλείς δεξαμενές στο Uniswap Analytics."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Εξερευνήστε δημοφιλείς δεξαμενές στο Un
msgstr "Αναζήτηση ονόματος ή επικόλλησης διεύθυνσης"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Επιλογή Δεξαμενής"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο δεξαμενής με βάση την προτιμώμενη χρέωση παρόχου ρευστότητας."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Μετάβαση στο Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Σας ευχαριστούμε που συμμετείχατε στην κοινότητα Uniswap <0 />"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "Το% που θα κερδίσετε σε προμήθειες."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Το αμετάβλητο Uniswap x * y = k δεν ικανοποιήθηκε από την ανταλλαγή. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι μία από τις μάρκες που ανταλλάσσετε περιλαμβάνει προσαρμοσμένη συμπεριφορά κατά τη μεταφορά."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Προστέθηκε από τον χρήστη"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Resultados ampliados de listas de token inactivas"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "El modo experto desactiva el indicador de transacción de confirmación y permite operaciones de deslizamiento elevadas que a menudo resultan en malas tasas y fondos perdidos."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Explora los fondos comunes populares de Uniswap Analytics."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Explora los fondos comunes populares de Uniswap Analytics."
msgid "Fee Tier"
msgstr "Nivel de tarifa"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Fee tier"
msgstr "Nivel de tarifa"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Para"
...
...
@@ -763,6 +774,7 @@ msgstr "Desde (máximo)"
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Obtenga apoyo en Discord"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
...
...
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgstr "No se encontraron propuestas."
msgid "No results found."
msgstr "No se han encontrado resultados."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "No creado"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "APAGADO"
...
...
@@ -1289,14 +1305,6 @@ msgstr "Ruta"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Buscar nombre o pegar dirección"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Seleccionar fondo común"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Seleccione un tipo de grupo en fondo común de la tarifa de su proveedor de liquidez preferido."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Cambiar a Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Gracias por ser parte de la comunidad Uniswap <0 />"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "El% que ganarás en comisiones."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "El invariante Uniswap x*y=k no estaba satisfecho con el intercambio. Esto generalmente significa que uno de los tokens que está intercambiando incorpora un comportamiento personalizado en la transferencia."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Agregado por el usuario"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Laajennetut tulokset passiivisista rahakeluetteloista"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Asiantuntijatila ottaa vahvistuskehotuksen pois käytöstä ja mahdollistaa korkean luiston kaupat, jotka johtavat usein huonoihin kursseihin ja varojen menettämiseen."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Tutkia"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Tutki suosittuja pooleja Uniswap Analyticsissä."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Tutki suosittuja pooleja Uniswap Analyticsissä."
msgid "Fee Tier"
msgstr "Palkkiotaso"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Fee tier"
msgstr "Maksutaso"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Kohteelle"
...
...
@@ -763,6 +774,7 @@ msgstr "Alkaen (enintään)"
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Hae apua Discordista"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Piilottaa"
...
...
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgstr "Ehdotuksia ei löytynyt."
msgid "No results found."
msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Ei luotu"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
...
...
@@ -1289,14 +1305,6 @@ msgstr "Reitti"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Etsi nimeä tai liitä osoite"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Valitse pooli"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Kiitos, että olet osa Uniswap-yhteisöä <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "% Ansaitset palkkioita."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Vaihto ei tyydyttänyt Uniswap-invarianttia x*y=k. Tämä tarkoittaa yleensä sitä, että yksi vaihtamistasi rahakkeista käyttäytyy mukautetusti siirron yhteydessä."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Käyttäjän lisäämä"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Résultats étendus des listes de jetons inactifs"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Le mode expert désactive l'invite de transaction de confirmation et permet des transactions de slippage élevées qui se traduisent souvent par de mauvais taux et des pertes de fonds."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorer"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Explorez les pools populaires sur Uniswap Analytics."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Explorez les pools populaires sur Uniswap Analytics."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Sélectionnez un type de pool en fonction des frais de fournisseur de liquidités que vous préférez."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Passer à Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Merci de faire partie de la communauté Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "Le % que vous gagnerez en frais."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "L'invariant Uniswap x*y=k n'a pas été satisfait par l'échange. Cela signifie généralement que l'un des jetons que vous échangez incorpore un comportement personnalisé lors du transfert."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Ajouté par l'utilisateur"
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "בחר סוג מאגר על בסיס עמלת ספק הנזילות המועדפת עליך."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "עברו לאת'ריום"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "תודה שהיית חלק מקהילת Uniswap <0 />"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "האחוזים שתרוויחו בעמלות."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "המשתנה של Uniswap x * y = k לא הסתפק בהחלפה. זה בדרך כלל אומר שאחד מהאסימונים שאתה מחליף משלב התנהגות מותאמת אישית בהעברה."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • נוסף על ידי המשתמש"
@@ -735,6 +738,10 @@ msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slip
msgstr "A szakértői mód kikapcsolja a tranzakció megerősítését, és lehetővé teszi a nagy csúszásmentes kereskedéseket, amelyek gyakran rossz arányokat és elvesztett forrásokat eredményeznek.\n"
"A szakértői mód kikapcsolja a tranzakció megerősítésére vonatkozó felszólítást, és lehetővé tesz nagy csúszású kereskedést, amely gyakran rossz árfolyamokat és elveszett pénzeszközöket eredményez."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Fedezd fel"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics népszerű pooljait."
...
...
@@ -743,6 +750,10 @@ msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics népszerű pooljait."
msgid "Fee Tier"
msgstr "Díjszint"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Fee tier"
msgstr "Díjszint"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Számára"
...
...
@@ -764,6 +775,7 @@ msgstr "Feladó (legfeljebb)"
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Kérjen támogatást a Discordon"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Elrejt"
...
...
@@ -1042,6 +1054,10 @@ msgstr "Nem található javaslat."
msgid "No results found."
msgstr "Nincs találat."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Nincs létrehozva"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "KI"
...
...
@@ -1290,14 +1306,6 @@ msgstr "Útvonal"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Név keresése vagy cím beillesztése"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Pool választása"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Válassza ki a pool típusát a preferált likviditásszolgáltató díja alapján."
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Köszönjük, hogy az Uniswap közösség tagja <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "A díjakban keresett%."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "A Uniswap invariáns x*y=k nem teljesült a swap során. Ez általában azt jelenti, hogy a cserélendő tokenek egyike egyéni viselkedést tartalmaz az átadáskor."
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Hasil yang diperluas dari Daftar Token yang tidak aktif"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Mode ahli mematikan permintaan konfirmasi transaksi dan memungkinkan perdagangan dengan slippage tinggi yang sering kali menimbulkan suku bunga yang buruk dan hilangnya dana."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Jelajahi"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Jelajahi pool populer di Uniswap Analytics."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Jelajahi pool populer di Uniswap Analytics."
msgid "Fee Tier"
msgstr "Jenjang Biaya"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Fee tier"
msgstr "Tingkat biaya"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Untuk"
...
...
@@ -763,6 +774,7 @@ msgstr "Dari (paling banyak)"
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Dapatkan dukungan di Discord"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Menyembunyikan"
...
...
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgstr "Usulan tidak ditemukan."
msgid "No results found."
msgstr "Hasil tidak ditemukan."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Tidak dibuat"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "MATI"
...
...
@@ -1289,14 +1305,6 @@ msgstr "Rute"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Cari nama atau tempel alamat"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Pilih Pool"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Pilih jenis pool berdasarkan biaya penyedia likuiditas pilihan Anda."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Beralih ke Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Terima kasih telah menjadi bagian dari komunitas Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "% yang akan Anda peroleh dalam biaya."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Invarian Uniswap x*y=k tidak dipenuhi oleh penukaran. Ini biasanya berarti salah satu token yang Anda tukar menyertakan perilaku khusus saat transfer."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Ditambahkan oleh pengguna"
msgstr "Ideale per la maggior parte delle coppie."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for stable pairs."
msgstr "Ideale per coppie stabili."
...
...
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Risultati espansi dalle liste Token inattive"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "La modalità Esperto disattiva il prompt delle transazioni di conferma e permette operazioni ad alto slittamento che spesso si traducono in cattive tariffe e fondi persi."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Esplorare"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Esplora i pool popolari su Uniswap Analytics."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Esplora i pool popolari su Uniswap Analytics."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Seleziona un tipo di pool in base alla commissione preferita del provider di liquidità."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Passa a Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Grazie per far parte della community di Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "La % che guadagnerai in commissioni."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "L'invariante Uniswap x * y = k non è stata soddisfatta con lo scambio. Questo di solito significa che uno dei token che stai scambiando incorpora un comportamento personalizzato durante il trasferimento."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "希望する手数料率のプールをお選びください。"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "イーサリアムに切り替えます"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Uniswapコミュニティにご参加いただきありがとうございます <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "手数料で稼ぐ%。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap不変式 x * y = kはスワップで満たされませんでした。これは通常、スワップするトークンの1つが転送時のカスタム動作を組み込んでいることを意味します。"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "전문가 모드를 사용하면 거래 확인창이 꺼지고 안 좋은 요율과 자금 손실을 초래하는 높은 슬리피지 거래를 허용할 수 있습니다."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "탐색"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap Analytics에서 인기있는 풀을 살펴보십시오."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Uniswap Analytics에서 인기있는 풀을 살펴보십시오."
msgid "Fee Tier"
msgstr "수수료 등급"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Fee tier"
msgstr "수수료 등급"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "찬성"
...
...
@@ -763,6 +774,7 @@ msgstr "스왑 전(최대)"
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Discord에서 지원 받기"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide"
msgstr "숨는 장소"
...
...
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgstr "제안이 없습니다."
msgid "No results found."
msgstr "결과가 없습니다."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "생성되지 않음"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
...
...
@@ -1289,14 +1305,6 @@ msgstr "경로"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "이름 검색 또는 주소 붙여 넣기"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "풀 선택"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "선호하는 유동성 제공자 수수료에 따라 풀 유형을 선택하십시오."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "이더 리움으로 전환"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Uniswap 커뮤니티에 참여해 주셔서 감사합니다. <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "수수료로받을 수있는 %입니다."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap 불변 x * y = k가 스왑에 의해 충족되지 않았습니다. 이는 일반적으로 스와핑하는 토큰 중 하나가 이체시 사용자 지정 동작을 통합함을 의미합니다."
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Uitgebreide resultaten van inactieve tokenlijsten"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "In de Expertmodus wordt de prompt voor het bevestigen van de transactie uitgeschakeld en hoge slippage-verhandelingen, die vaak leiden tot slechte tarieven en verloren geld, toegestaan."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Verkennen"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Verken populaire pools op Uniswap Analytics."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Selecteer een pool-type op basis van de vergoeding van uw favoriete liquiditeitsaanbieder."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Overschakelen naar Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Bedankt dat u deel uitmaakt van de Uniswap-gemeenschap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "Het % dat u aan vergoedingen verdient."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Aan de Uniswap-invariant x * y = k werd door de swap niet voldaan. Dit betekent meestal dat een van de tokens die u ruilt, aangepast gedrag bij overdracht bevat."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Toegevoegd door gebruiker"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Ekspanderte resultater fra inaktive pollettlister"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Ekspertmodus deaktiverer ledeteksten for transaksjonen og gir mulighet for høy glidehandel som ofte resulterer i dårlige priser og tapte midler."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Utforske"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Utforsk populære samlinger hos Uniswap Analytics."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Velg en pott-type basert på den foretrukne likviditetsleverandøren."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Bytt til Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Takk for at du er en del av Uniswap-fellesskapet <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "% Du vil tjene i gebyrer."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k ble ikke tilfreds med byttet. Dette betyr vanligvis at en av pollettene du bytter inneholder tilpasset oppførsel ved overføring."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Lagt til av bruker"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Rozszerzone wyniki z nieaktywnych list tokenów"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Tryb ekspercki wyłącza monit potwierdzania transakcji i umożliwia transakcje o wysokim poślizgu, które często skutkują złymi stawkami i straconymi środkami."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Badać"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Przeglądaj popularne pule w Uniswap Analytics."
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgstr "Nie znaleziono propozycji."
msgid "No results found."
msgstr "Nie znaleziono wyników."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Nie utworzono"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "POZA"
...
...
@@ -1289,14 +1305,6 @@ msgstr "Trasa"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Szukaj nazwy lub wklej adres"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Wybierz Pulę"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Wybierz typ puli na podstawie preferowanej opłaty dostawcy płynności."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Przełącz się na Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Dziękujemy za bycie częścią społeczności Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "%, który zarobisz na opłatach."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Niezmiennik Uniswap x * y = k nie został spełniony przez zamianę. Zwykle oznacza to, że jeden z wymienianych tokenów ma niestandardowe zachowanie podczas transferu."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Dodane przez użytkownika"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Resultados ampliados de Listas de Tokens inativas"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "O modo Expert desativa o prompt de confirmação da operação e permite negociações com altas taxas de discrepância, que muitas vezes resultam em taxas ruins e perda de fundos."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Explore lotes populares no Uniswap Analytics."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Selecione um tipo de lote com base na taxa de seus fornecedores preferenciais com liquidez."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Mudar para Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Obrigado por fazer parte da comunidade Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "A% que você receberá em taxas."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "A invariante x*y=k do Uniswap não foi observada na conversão. Isto geralmente significa que um dos tokens que você está convertendo tem um comportamento de transferência personalizado."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Adicionado pelo usuário"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Resultados expandidos da lista de tokens inativos"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "O modo Especialista desativa o pedido de confirmação de transação e permite negociações de deslizamento elevado que muitas vezes resultam em taxas más e perda de fundos."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Explore as pools populares no Uniswap Analytics."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Explore as pools populares no Uniswap Analytics."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Selecione um tipo de pool com base na sua comissão de fornecedor de liquidez preferida."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Mudar para Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Obrigado por fazer parte da comunidade Uniswap <0 />"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "A% que você receberá em taxas."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "O invariante Uniswap x * y = k não foi satisfeito pela troca. Isso geralmente significa que um dos tokens que está a trocar incorpora um comportamento personalizado aquando da transferência."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Adicionado pelo utilizador"
msgstr "Cel mai bun pentru majoritatea perechilor."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for stable pairs."
msgstr "Cel mai bun pentru perechi stabile."
...
...
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Rezultate extinse din Listele de Jetoane/Grupuri inactive"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Modul Expert dezactivează prompt tranzacția de confirmare și permite tranzacțiile cu derapaj ridicat, care duc adesea la rate nefavorabile și la pierderi de fonduri."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explora"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Explorează grupurile populare pe Uniswap Analytics."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Selectează un tip de grup pe baza taxei tale preferate de furnizor de lichidități."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Treceți la Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Îți mulțumim că faci parte din comunitatea Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "Procentul pe care îl veți câștiga în taxe."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Invariantul Uniswap x*y=k nu a fost satisfăcut de schimbare. Acest lucru înseamnă, de obicei, că unul dintre jetoanele pe care le schimbi încorporează un comportament personalizat la transfer."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Adăugat de utilizator"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Расширенные результаты из неактивных с
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Экспертный режим отключает экран подтверждения транзакции и позволяет совершать сделки с большим проскальзыванием, что часто приводит к плохим обменным курсам и потере средств."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Проводить исследования"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Исследуйте популярные пулы в Uniswap Analytics."
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgstr "Предложения не найдены."
msgid "No results found."
msgstr "Ничего не найдено."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Не создано"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "ВЫКЛ"
...
...
@@ -1289,14 +1305,6 @@ msgstr "Маршрут"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Найдите по имени или вставьте адрес"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Выберите пул"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Выберите тип пула в зависимости от подходящей вам комиссии поставщика ликвидности."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Перейти на Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Спасибо, что присоединились к сообществу Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "%, Который вы заработаете в виде комиссионных."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Инвариант Uniswap x * y = k не соблюдается при обмене. Обычно это означает, что один из токенов, которые вы обмениваете, имеет особенности поведения при его передаче."
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Проширени резултати са неактивних лист
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Експертни режим искључује упит за потврду трансакције и омогућава велике клизне трансакције које често резултирају лошим стопама и изгубљеним новчаним средствима."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Истражите"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Истражите популарне фондове на Uniswap Аналитици."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Истражите популарне фондове на Uniswap Ана
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Изаберите врсту базена на основу жељене накнаде за провајдера ликвидности."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Пребаците се на Етхереум"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Хвала вам што сте део заједнице Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "% Који ћете зарадити на накнадама."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap непроменљива x*y=k није испоштована разменом. То обично значи да један од токена које замењујете укључује прилагођено понашање приликом преноса."
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Utökade resultat från inaktiva tokenlistor"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Expertläget stänger av bekräftelsetransaktionen och tillåter handel med hög tolerrans som ofta resulterar i dåliga kurser och penningförluster."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Utforska"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Utforska populära pooler i Uniswap Analytics."
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Välj en pooltyp baserat på din föredragna likviditetsleverantörsavgift."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Byt till Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Tack för att du deltar i Uniswap-gemenskapen<0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "Den procent du tjänar i avgifter."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k var inte nöjd med bytet. Detta innebär vanligtvis att ett av de token du byter innehåller anpassat beteende vid överföring."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Tillagd av användare"
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Tercih ettiğiniz likidite sağlayıcı ücretine göre bir havuz türü seçin."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Ethereum'a geç"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Uniswap topluluğunun bir parçası olduğunuz için teşekkürler <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "Ücretlerde kazanacağınız yüzde."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap değişmez değeri x*y=k, swap ile sağlanmadı. Bu genellikle, swap ettiğiniz jetonlardan birinin aktarım sırasında özel davranış içerdiği anlamına gelir."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Kullanıcı tarafından eklendi"
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Розширені результати з неактивних спис
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Експертний режим вимикає підказку про підтвердження операції та дозволяє торгувати з великим проковзанням, що часто призводить до невдалих ставок і втрати коштів."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Досліджуйте"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Дослідіть популярні пули на Uniswap Analytics."
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgstr "Пропозиції не знайдено."
msgid "No results found."
msgstr "Результатів не знайдено."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Не створено"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "ВИМК"
...
...
@@ -1289,14 +1305,6 @@ msgstr "Маршрут"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Шукайте ім’я або введіть адресу"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Вибрати пул"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Виберіть тип пулу, виходячи з бажаної комісії постачальника ліквідності."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Перейдіть на Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Дякуємо за участь у спільноті Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "%, Який ви заробите на гонорарах."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Інваріант Uniswap x * y = k не був задоволений в обміні. Зазвичай це означає, що один із токенів, який ви міняєте, включає спеціальну поведінку при передачі."
@@ -734,6 +737,10 @@ msgstr "Kết quả mở rộng từ Danh sách mã token không hoạt động"
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Chế độ chuyên gia tắt nhắc nhở xác nhận giao dịch và cho phép thực hiện các giao dịch trượt giá cao thường dẫn đến tỷ giá xấu và mất tiền."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Khám phá"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Khám phá các pool phổ biến trên Uniswap Analytics."
...
...
@@ -742,6 +749,10 @@ msgstr "Khám phá các pool phổ biến trên Uniswap Analytics."
msgid "Fee Tier"
msgstr "Bậc phí"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Fee tier"
msgstr "Bậc phí"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Đối với"
...
...
@@ -763,6 +774,7 @@ msgstr "Từ (nhiều nhất)"
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Nhận hỗ trợ về Discord"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn giấu"
...
...
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgstr "Không tìm thấy đề xuất nào."
msgid "No results found."
msgstr "Không có kết quả nào được tìm thấy."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Chưa tạo"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "TẮT"
...
...
@@ -1289,14 +1305,6 @@ msgstr "Lộ trình"
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Tìm kiếm tên hoặc dán địa chỉ"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Chọn Pool"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Chọn loại pool dựa trên phí nhà cung cấp thanh khoản ưa thích của bạn."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "Chuyển sang Ethereum"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Cảm ơn bạn đã tham gia cộng đồng Uniswap <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "% Bạn sẽ kiếm được từ phí."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Bất biến Uniswap x * y = k không được thỏa mãn bởi hoán đổi. Điều này thường có nghĩa là một trong những mã token bạn đang hoán đổi kết hợp hành vi tùy chỉnh khi chuyển."
...
...
@@ -2085,6 +2097,14 @@ msgstr "{0} • Người dùng thêm vào"
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "根据您首选的手续费率来选择流动池类型。"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "切换到以太坊"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "感谢您加入 Uniswap 社区 <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "您将获得的费用百分比。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "兑换交易不满足 Uniswap 不变量 X × Y = K 的要求。这通常意味着您要兑换的代币之一在代币转账过程中带有一些自定义代币合约特性。"
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "根據您首選的手續費率來選擇流動池類型。"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
...
...
@@ -1420,6 +1428,10 @@ msgstr "切換到以太坊"
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "感謝您加入 Uniswap 社區 <0/>"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "您將獲得的費用百分比。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "兌換交易不滿足 Uniswap 不變量 X × Y = K 的要求。這通常意味著您要兌換的代幣之一在代幣轉賬過程中帶有一些自定義代幣合約特性。"