Commit b71708fa authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 7715294b
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-05 14:26\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
...@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "追加" ...@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "追加"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Add <0/> and <1/> to Uniswap V2" msgid "Add <0/> and <1/> to Uniswap V2"
msgstr "<0 />と<1 />をUniswapV2に追加します" msgstr "<0/>と<1/>をユニスワップV2に追加"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Add Delegate +" msgid "Add Delegate +"
...@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "アルビスカン" ...@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "アルビスカン"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Arbitrum Bridge" msgid "Arbitrum Bridge"
msgstr "アービトラムブリッジ" msgstr "Arbitrumブリッジ"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx #: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Arbitrum is in Beta and may experience downtime. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>" msgid "Arbitrum is in Beta and may experience downtime. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
...@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "ブロックされたアドレス" ...@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "ブロックされたアドレス"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Bridge" msgid "Bridge"
msgstr "" msgstr "ブリッジ"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
...@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "チャート" ...@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "チャート"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx #: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "Check network status" msgid "Check network status"
msgstr "ネットワークステータスを確認する" msgstr "ネットワークの状態を確認"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
...@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "請求" ...@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "請求"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Claim <0/> for {0}" msgid "Claim <0/> for {0}"
msgstr "以下のための請求<0 /> {0}" msgstr "{0} の <0/> を請求する"
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
...@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "UNIトークンを請求する" ...@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "UNIトークンを請求する"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Claim UNI reward for {0}" msgid "Claim UNI reward for {0}"
msgstr "{0}UNI報酬を請求する" msgstr "{0}UNI報酬を請求する"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees" msgid "Claim fees"
...@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "請求済みのUNI!" ...@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "請求済みのUNI!"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claimed!" msgid "Claimed!"
msgstr "主張!" msgstr "請求済み"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
...@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "投票を委任する" ...@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "投票を委任する"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Delegate voting power to {0}" msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "投票権を {0}" msgstr "{0} に投票権を委任する"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
...@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "預け入れる数量" ...@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "預け入れる数量"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx #: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets" msgid "Deposit Assets"
msgstr "預資産" msgstr "預け入れ資産"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
...@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Uniswap分析サイトで人気のあるプールを探しましょう ...@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Uniswap分析サイトで人気のあるプールを探しましょう
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Explorer" msgid "Explorer"
msgstr "冒険者" msgstr "エクスプローラー"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
...@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Uniswap V2からUniswap V3に流動性トークンを移行します。" ...@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Uniswap V2からUniswap V3に流動性トークンを移行します。"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Migrate {0}/{1} liquidity to V3" msgid "Migrate {0}/{1} liquidity to V3"
msgstr "移行 {0}/{1} V3への流動性" msgstr "{0}/{1} の流動性をV3へ移行"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating" msgid "Migrating"
...@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "不明なエラーが発生しました。ページを更新するか、 ...@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "不明なエラーが発生しました。ページを更新するか、
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Gateway" msgid "Optimism Gateway"
msgstr "オプティミズムゲートウェイ" msgstr "Optimismゲートウェイ"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx #: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimistic Ethereum is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>" msgid "Optimistic Ethereum is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
...@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "削除" ...@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "削除"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Remove <0/> and <1/>" msgid "Remove <0/> and <1/>"
msgstr "<0 />と<1 />を削除します" msgstr "<0/>と<1/>を削除"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove Amount" msgid "Remove Amount"
...@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "ステップ1. UNI-V2流動性トークンを入手" ...@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "ステップ1. UNI-V2流動性トークンを入手"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Submit new proposal" msgid "Submit new proposal"
msgstr "新しい提案を送信する" msgstr "新しい提案を出す"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Submitting Proposal" msgid "Submitting Proposal"
...@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "スワップ" ...@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "スワップ"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap <0/> for exactly <1/>" msgid "Swap <0/> for exactly <1/>"
msgstr "<0 />を正確に<1 />に交換します" msgstr "<0 />を正確に<1 />にスワップします"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
...@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "問題発生の可能性があるが、スワップする" ...@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "問題発生の可能性があるが、スワップする"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>" msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "正確に<0 />を<1 />に交換します" msgstr "正確に<0 />を<1 />にスワップします"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx #: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}" msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
...@@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr "これらのトークンは一般的に他のトークンとペアにな ...@@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr "これらのトークンは一般的に他のトークンとペアにな
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "流動性を追加する前に、このプールを初期化する必要があります。初期化するには、プールの開始価格を選択します。次に、流動性の価格帯と預金額を入力します。初期化取引のため、ガス料金は通常より高くなります。" msgstr "流動性を追加する前に、このプールを初期化する必要があります。初期化するには、プールの開始価格を選択します。次に、流動性の価格帯と預け入れ数量を入力します。初期化取引のため、ガス料金は通常より高くなります。"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount." msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
msgstr "流動性を追加する前に {0} に初期化する必要があります。初期化するには、プールの開始価格を選択します。次に、流動性の価格帯と預金額を入力します。" msgstr "流動性を追加する前に {0} に初期化する必要があります。初期化するには、プールの開始価格を選択します。次に、流動性の価格帯と預け入れ数量を入力します。"
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs." msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs."
...@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "合計預入額" ...@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "合計預入額"
#: src/components/swap/RouterLabel.tsx #: src/components/swap/RouterLabel.tsx
msgid "Trade Route" msgid "Trade Route"
msgstr "交易路" msgstr "取引ルート"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Transaction Details" msgid "Transaction Details"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "利用可能言語: <0>{0}</0>" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "利用可能言語: <0>{0}</0>"
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx #: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote." msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
msgstr "Uniswapガバナンスは、レイヤー1でのみ使用できます。ネットワークをEthereum Mainnetに切り替えて、提案と投票を表示します。" msgstr "Uniswapのガバナンスは、レイヤー1でのみ使用できます。提案と投票を表示するために、ネットワークをEthereumメインネットに切り替えて下さい。"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
...@@ -1919,11 +1919,11 @@ msgstr "提案 {proposalId} に反対票を入れる" ...@@ -1919,11 +1919,11 @@ msgstr "提案 {proposalId} に反対票を入れる"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalKey}" msgid "Vote against proposal {proposalKey}"
msgstr "{proposalKey}反対票を投じる" msgstr "提案 {proposalKey} に反対票を入れる"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalKey} with reason \"{0}\"" msgid "Vote against proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
msgstr "理由「{0}」 {proposalKey} 反対票を投じる" msgstr "「{0} 」という理由で提案 {proposalKey} に反対票を投じる"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
...@@ -1932,24 +1932,24 @@ msgstr "提案 {proposalId} に賛成票を入れる" ...@@ -1932,24 +1932,24 @@ msgstr "提案 {proposalId} に賛成票を入れる"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalKey}" msgid "Vote for proposal {proposalKey}"
msgstr "{proposalKey}投票する" msgstr "提案{proposalKey} に賛成票を入れる"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalKey} with reason \"{0}\"" msgid "Vote for proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
msgstr "理由「{0}」で提案 {proposalKey}" msgstr "「{0} 」という理由で提案 {proposalKey} に賛成票を入れる"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalId}" msgid "Vote to abstain on proposal {proposalId}"
msgstr "{proposalId}を棄権するために投票する" msgstr "提案{proposalId} を棄権する"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey}" msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey}"
msgstr "{proposalKey}を棄権するために投票する" msgstr "提案{proposalKey} を棄権する"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey} with reason \"{0}\"" msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
msgstr "理由「{0}」 {proposalKey} を棄権することに投票する" msgstr "「{0} 」という理由で提案 {proposalKey} で棄権する"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}" msgid "Voting ended {0}"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment