msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
...
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "S tem ko povežete denarnico, se strinjate s <0>pogoji storitev Uniswap
...
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "S tem ko povežete denarnico, se strinjate s <0>pogoji storitev Uniswap
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr ""
msgstr "Tržna cena je izven območja, ki ste ga izbrali. Položite lahko le eno od obeh sredstev."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
...
@@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr ""
...
@@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr ""
msgstr "Ta sklad je treba inicializirati, preden lahko dodate likvidnost. Za inicializacijo izberite začetno ceno za sklad. Nato vnesite svoj cenovni razpon likvidnosti in znesek depozita. Provizije za plin (gas) bodo zaradi inicializacijske transakcije višje kot običajno."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
msgstr ""
msgstr "Ta sklad mora biti inicializiran na {0}, preden lahko dodate likvidnost. Za inicializacijo izberite začetno ceno za sklad. Nato vnesite svoj cenovni razpon likvidnosti in znesek depozita."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs."
msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs."
msgid "You may have lost your network connection."
msgid "You may have lost your network connection."
msgstr ""
msgstr "Morda ste izgubili omrežno povezavo."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account."
msgid "You must connect an account."
msgstr ""
msgstr "Povezati morate račun."
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
...
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
...
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr ""
msgstr "V Uniswap V3 položite likvidnost le po ceni, za katero menite, da je pravilna. <0/>Če se zdi cena napačna, lahko izvedete menjavo, s čimer premaknete ceno, ali pa počakajte, da to stori nekdo drug."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgid "You will also collect fees earned from this position."