Commit b88919ed authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin

parent ab809105
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0> Wenk:</0> As u swembadtekens verwyder, verander u u posisie in onderliggende tekens teen die huidige koers, eweredig aan u deel van die swembad. Opgelope fooie is ingesluit by die bedrae wat u ontvang." msgstr "<0> Wenk:</0> As u swembadtekens verwyder, verander u u posisie in onderliggende tekens teen die huidige koers, eweredig aan u deel van die swembad. Opgelope fooie is ingesluit by die bedrae wat u ontvang."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Wenk:</0> Gebruik hierdie instrument om pare te vind wat nie outomaties in die koppelvlak verskyn nie." msgstr "<0> Wenk:</0> Gebruik hierdie instrument om v2 poele te vind wat nie outomaties in die koppelvlak verskyn nie."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Invoer" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Invoer"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Invoerlys" msgstr "Invoerlys"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Invoer swembad" msgstr "Invoer swembad"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Voer V2-swembad in"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Invoer op eie risiko" msgstr "Invoer op eie risiko"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Kies 'n teken" msgstr "Kies 'n teken"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Kies 'n teken om u likiditeit te vind." msgstr "Kies 'n teken om u v2-likiditeit te vind."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 16:27\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>تلميح:</0> إزالة رموز المجمع تحول موقعك مرة أخرى إلى الرموز الأساسية بالمعدل الحالي، بما يتناسب مع نصيبك من المجمع. والرسوم المتراكمة مدرجة في المبالغ التي تتلقاها." msgstr "<0>تلميح:</0> إزالة رموز المجمع تحول موقعك مرة أخرى إلى الرموز الأساسية بالمعدل الحالي، بما يتناسب مع نصيبك من المجمع. والرسوم المتراكمة مدرجة في المبالغ التي تتلقاها."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>نصيحة:</0> استخدم هذه الأداة للعثور على أزواج لا تظهر تلقائيا في الواجهة." msgstr "<0> نصيحة:</0> استخدم هذه الأداة للبحث عن تجمعات v2 التي لا تظهر تلقائيًا في الواجهة."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "استيراد" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "استيراد"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "قائمة الاستيراد" msgstr "قائمة الاستيراد"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "استيراد مخزن" msgstr "استيراد مخزن"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "استيراد تجمع V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "استيراد على مسؤوليتك الخاصة" msgstr "استيراد على مسؤوليتك الخاصة"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "حدد الرمز المميز" msgstr "حدد الرمز المميز"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "حدد الرمز المميز للعثور على سيولتك." msgstr "حدد رمزًا مميزًا للعثور على سيولة v2 الخاصة بك."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0> Consell:</0> L’eliminació de les fitxes de grup converteix la vostra posició en fitxes subjacents al ritme actual, proporcional a la vostra quota de fons. Les comissions acumulades estan incloses en els imports que rebeu." msgstr "<0> Consell:</0> L’eliminació de les fitxes de grup converteix la vostra posició en fitxes subjacents al ritme actual, proporcional a la vostra quota de fons. Les comissions acumulades estan incloses en els imports que rebeu."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Consell:</0> Utilitzeu aquesta eina per trobar parells que no apareixen automàticament a la interfície." msgstr "<0> Consell:</0> Utilitzeu aquesta eina per trobar grups de v2 que no apareixen automàticament a la interfície."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importació" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importació"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importa la llista" msgstr "Importa la llista"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importa el grup" msgstr "Importa el grup"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importa l'agrupació V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importeu al vostre propi risc" msgstr "Importeu al vostre propi risc"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Seleccioneu un testimoni" msgstr "Seleccioneu un testimoni"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Seleccioneu un testimoni per trobar la vostra liquiditat." msgstr "Seleccioneu un testimoni per trobar la vostra liquiditat v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Tip:</0> Odstranění tokenů bazénu převede vaši pozici zpět na základní tokeny v aktuálním tempu, úměrně vašemu podílu na bazénu. Naběhlé poplatky jsou zahrnuty do částek, které obdržíte." msgstr "<0>Tip:</0> Odstranění tokenů bazénu převede vaši pozici zpět na základní tokeny v aktuálním tempu, úměrně vašemu podílu na bazénu. Naběhlé poplatky jsou zahrnuty do částek, které obdržíte."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Tip:</0> Použijte tento nástroj k nalezení párů, které se neobjeví automaticky v rozhraní." msgstr "<0> Tip:</0> Pomocí tohoto nástroje můžete najít fondy v2, které se v rozhraní automaticky nezobrazí."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importovat" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importovat"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importovat seznam" msgstr "Importovat seznam"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importovat soubor" msgstr "Importovat soubor"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importujte fond V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importovat na vlastní riziko" msgstr "Importovat na vlastní riziko"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Vybrat token" msgstr "Vybrat token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Vyberte token pro nalezení Vaší likvidity." msgstr "Vyberte token a vyhledejte svou likviditu v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Tip:</0> Fjernelse af pool tokens konverterer din position tilbage til underliggende tokens med den aktuelle sats, proportionalt med din andel af poolen. Påløbne gebyrer er inkluderet i de beløb, du modtager." msgstr "<0>Tip:</0> Fjernelse af pool tokens konverterer din position tilbage til underliggende tokens med den aktuelle sats, proportionalt med din andel af poolen. Påløbne gebyrer er inkluderet i de beløb, du modtager."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Tip:</0> Brug dette værktøj til at finde par, der ikke automatisk vises i brugergrænsefladen." msgstr "<0> Tip:</0> Brug dette værktøj til at finde v2-puljer, der ikke automatisk vises i grænsefladen."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importér" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importér"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importér Liste" msgstr "Importér Liste"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importér Pool" msgstr "Importér Pool"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importer V2-pool"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importer på egen risiko" msgstr "Importer på egen risiko"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Vælg en token" msgstr "Vælg en token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Vælg en token for at finde din likviditet." msgstr "Vælg et token for at finde din v2 likviditet."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 20:54\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Tipp:</0> Durch das Entfernen von Pool-Token wird Ihre Position zum aktuellen Kurs proportional zu Ihrem Anteil am Pool in die zugrunde liegenden Token umgewandelt. Eingenommene Gebühren sind in den Beträgen enthalten, die Sie erhalten." msgstr "<0>Tipp:</0> Durch das Entfernen von Pool-Token wird Ihre Position zum aktuellen Kurs proportional zu Ihrem Anteil am Pool in die zugrunde liegenden Token umgewandelt. Eingenommene Gebühren sind in den Beträgen enthalten, die Sie erhalten."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Tipp:</0> Verwenden Sie dieses Tool, um Paare zu finden, die nicht automatisch in der Benutzeroberfläche angezeigt werden." msgstr "<0>Tipp:</0> Verwenden Sie dieses Tool, um v2-Pools zu finden, die nicht automatisch in der Benutzeroberfläche angezeigt werden."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importieren" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importieren"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importliste" msgstr "Importliste"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Pool importieren" msgstr "Pool importieren"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "V2-Pool importieren"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importieren auf eigene Gefahr" msgstr "Importieren auf eigene Gefahr"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Wählen Sie ein Token" msgstr "Wählen Sie ein Token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Wählen Sie ein Token aus, um Ihre Liquidität zu finden." msgstr "Wählen Sie einen Token aus, um Ihre v2-Liquidität zu finden."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Αφαίρεση tokens πισίνα μετατρέπει τη θέση σας πίσω σε υποκείμενα tokens με την τρέχουσα ισοτιμία, αναλογικά με το μερίδιό σας από την πισίνα. Τα δεδουλευμένα τέλη περιλαμβάνονται στα ποσά που λαμβάνετε." msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Αφαίρεση tokens πισίνα μετατρέπει τη θέση σας πίσω σε υποκείμενα tokens με την τρέχουσα ισοτιμία, αναλογικά με το μερίδιό σας από την πισίνα. Τα δεδουλευμένα τέλη περιλαμβάνονται στα ποσά που λαμβάνετε."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να βρείτε ζεύγη που δεν εμφανίζονται αυτόματα στη διασύνδεση." msgstr "<0> Συμβουλή:</0> Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να βρείτε ομάδες v2 που δεν εμφανίζονται αυτόματα στη διεπαφή."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Εισαγωγή" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Εισαγωγή Λίστας" msgstr "Εισαγωγή Λίστας"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Εισαγωγή Λίστας" msgstr "Εισαγωγή Λίστας"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Εισαγωγή V2 Pool"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Εισαγωγή με δική σας ευθύνη" msgstr "Εισαγωγή με δική σας ευθύνη"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό" msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό για να βρείτε τη ρευστότητά σας." msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό για να βρείτε τη ρευστότητά σας v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Consejo:</0> Los tokens del fondo de reservas de eliminación convierten su posición de vuelta en fichas subyacentes al precio actual, proporcional a su parte de la piscina. Las tasas acumuladas están incluidas en las cantidades que recibe." msgstr "<0>Consejo:</0> Los tokens del fondo de reservas de eliminación convierten su posición de vuelta en fichas subyacentes al precio actual, proporcional a su parte de la piscina. Las tasas acumuladas están incluidas en las cantidades que recibe."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Consejo:</0> Usa esta herramienta para encontrar pares que no aparecen automáticamente en la interfaz." msgstr "<0> Consejo:</0> Utilice esta herramienta para encontrar grupos v2 que no aparecen automáticamente en la interfaz."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importar" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importar"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importar lista" msgstr "Importar lista"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importar Pool" msgstr "Importar Pool"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importar grupo V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importar bajo su propio riesgo" msgstr "Importar bajo su propio riesgo"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Seleccione un token" msgstr "Seleccione un token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Seleccione una ficha para encontrar su liquidez." msgstr "Seleccione un token para encontrar su liquidez v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Vinkki:</0> Poistaminen poolin poletteja muuntaa sijaintisi takaisin taustalla oleviin poletteihin nykyisellä nopeudella, suhteutettuna oman osuuden poolista. Kertyneet palkkiot sisältyvät saamiisi määriin." msgstr "<0>Vinkki:</0> Poistaminen poolin poletteja muuntaa sijaintisi takaisin taustalla oleviin poletteihin nykyisellä nopeudella, suhteutettuna oman osuuden poolista. Kertyneet palkkiot sisältyvät saamiisi määriin."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Vinkki:</0> Käytä tätä työkalua löytääksesi pareja, jotka eivät näy automaattisesti käyttöliittymässä." msgstr "<0> Vinkki:</0> Käytä tätä työkalua v2-ryhmien etsimiseen, jotka eivät näy automaattisesti käyttöliittymässä."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Tuo" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Tuo"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Tuo Luettelo" msgstr "Tuo Luettelo"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Tuontipooli" msgstr "Tuontipooli"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Tuo V2-allas"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Tuo omalla vastuulla" msgstr "Tuo omalla vastuulla"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Valitse tunnus" msgstr "Valitse tunnus"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Valitse tunnus löytääksesi maksuvalmiuden." msgstr "Valitse tunnus löytääksesi v2-likviditeettisi."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 20:54\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Conseil:</0> Le retrait des jetons dans la pool convertit votre position en jetons sous-jacents au taux actuel, proportionnel à votre part de la pool. Vos bénéfices (frais) sont inclus dans les montants que vous recevrez." msgstr "<0>Conseil:</0> Le retrait des jetons dans la pool convertit votre position en jetons sous-jacents au taux actuel, proportionnel à votre part de la pool. Vos bénéfices (frais) sont inclus dans les montants que vous recevrez."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Conseil:</0> Utilisez cet outil pour trouver des paires qui n'apparaissent pas automatiquement dans l'interface." msgstr "<0>Conseil :</0> Utilisez cet outil pour rechercher les pools v2 qui n'apparaissent pas automatiquement dans l'interface."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importation" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importation"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Liste d'importation" msgstr "Liste d'importation"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importer un groupe" msgstr "Importer un groupe"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importer le pool V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importez à vos risques et périls" msgstr "Importez à vos risques et périls"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Sélectionnez un jeton" msgstr "Sélectionnez un jeton"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Sélectionnez un jeton pour trouver votre liquidité." msgstr "Sélectionnez un jeton pour trouver votre liquidité v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0> טיפ:</0> הסרת אסימונים לבריכה ממירה את עמדתך בחזרה לאסימונים בסיסיים בקצב הנוכחי, פרופורציונלי לחלקך בבריכה. העמלות שנצברו כלולות בסכומים שאתה מקבל." msgstr "<0> טיפ:</0> הסרת אסימונים לבריכה ממירה את עמדתך בחזרה לאסימונים בסיסיים בקצב הנוכחי, פרופורציונלי לחלקך בבריכה. העמלות שנצברו כלולות בסכומים שאתה מקבל."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> טיפ:</0> השתמש בכלי זה כדי למצוא זוגות שלא מופיעים באופן אוטומטי בממשק." msgstr "<0> טיפ:</0> השתמש בכלי זה כדי למצוא מאגרי v2 שלא מופיעים אוטומטית בממשק."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "יְבוּא" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "יְבוּא"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "רשימת ייבוא" msgstr "רשימת ייבוא"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "יבוא בריכה" msgstr "יבוא בריכה"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "יבוא בריכת V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "ייבא על אחריותך בלבד" msgstr "ייבא על אחריותך בלבד"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "בחר אסימון" msgstr "בחר אסימון"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "בחר אסימון כדי למצוא את הנזילות שלך." msgstr "בחר אסימון כדי למצוא את נזילות ה- v2 שלך."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0> Tipp:</0> A készletjelzők eltávolítása a pozíciót visszaalakítja mögöttes tokenekké az aktuális sebességgel, a készlet részesedésével arányosan. Az elhatárolt díjakat a kapott összegek tartalmazzák." msgstr "<0> Tipp:</0> A készletjelzők eltávolítása a pozíciót visszaalakítja mögöttes tokenekké az aktuális sebességgel, a készlet részesedésével arányosan. Az elhatárolt díjakat a kapott összegek tartalmazzák."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Tipp:</0> Ezzel az eszközzel megtalálja azokat a párokat, amelyek nem jelennek meg automatikusan a felületen." msgstr "<0> Tipp:</0> Ezzel az eszközzel megkeresheti a felületen automatikusan nem megjelenő v2 készleteket."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importálás" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importálás"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importálás" msgstr "Importálás"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Import Pool" msgstr "Import Pool"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Import V2 készlet"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Import saját felelősségére" msgstr "Import saját felelősségére"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Jelöljön ki egy tokent" msgstr "Jelöljön ki egy tokent"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Válasszon egy tokent a likviditás megtalálásához." msgstr "Válasszon egy tokent a v2 likviditásának megkereséséhez."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0> Tip:</0> Menghapus token kumpulan akan mengubah posisi Anda kembali menjadi token yang mendasari pada tarif saat ini, sebanding dengan bagian Anda dari kumpulan. Biaya yang masih harus dibayar termasuk dalam jumlah yang Anda terima." msgstr "<0> Tip:</0> Menghapus token kumpulan akan mengubah posisi Anda kembali menjadi token yang mendasari pada tarif saat ini, sebanding dengan bagian Anda dari kumpulan. Biaya yang masih harus dibayar termasuk dalam jumlah yang Anda terima."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Tip:</0> Gunakan alat ini untuk menemukan pasangan yang tidak otomatis muncul di antarmuka." msgstr "<0>Kiat:</0> Gunakan alat ini untuk menemukan kumpulan v2 yang tidak otomatis muncul di antarmuka."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Impor" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Impor"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Daftar Impor" msgstr "Daftar Impor"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Impor Pool" msgstr "Impor Pool"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Impor Kolam V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Impor dengan risiko Anda sendiri" msgstr "Impor dengan risiko Anda sendiri"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Pilih token" msgstr "Pilih token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Pilih token untuk menemukan likuiditas Anda." msgstr "Pilih token untuk menemukan likuiditas v2 Anda."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Suggerimento:</0> Rimuovere i token pool converte la tua posizione in token sottostanti alla velocità corrente, proporzionale alla tua quota del pool. Le commissioni accumulate sono incluse negli importi che ricevi." msgstr "<0>Suggerimento:</0> Rimuovere i token pool converte la tua posizione in token sottostanti alla velocità corrente, proporzionale alla tua quota del pool. Le commissioni accumulate sono incluse negli importi che ricevi."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Suggerimento:</0> Usa questo strumento per trovare coppie che non appaiono automaticamente nell'interfaccia." msgstr "<0>Suggerimento:</0> Usa questo strumento per trovare i pool v2 che non vengono visualizzati automaticamente nell'interfaccia."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importa" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importa"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importa Lista" msgstr "Importa Lista"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importa Pool" msgstr "Importa Pool"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importa pool V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importa a tuo rischio" msgstr "Importa a tuo rischio"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Seleziona un token" msgstr "Seleziona un token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Seleziona un token per trovare la tua liquidità." msgstr "Seleziona un token per trovare la tua liquidità v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 16:27\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>ヒント:</0>プールトークンを削除すると、あなたのポジションは、プールのシェアに比例して、現在の価格で元のトークンに戻ります。受け取った手数料は、あなたが受け取るトークンに含まれます。" msgstr "<0>ヒント:</0>プールトークンを削除すると、あなたのポジションは、プールのシェアに比例して、現在の価格で元のトークンに戻ります。受け取った手数料は、あなたが受け取るトークンに含まれます。"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>ヒント:</0>このツールを使用して、サイトに自動的に表示されないペアを見つけます。" msgstr "<0>ヒント:</0>このツールを使用して、インターフェースに自動的に表示されない v2 プールを見つけます。"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "インポート" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "インポート"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "リストをインポート" msgstr "リストをインポート"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "プールをインポート" msgstr "プールをインポート"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "V2 プールのインポート"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "自己責任でインポート" msgstr "自己責任でインポート"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "トークンを選択" msgstr "トークンを選択"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "トークンを選択して流動性を見つけます。" msgstr "トークンを選択して、v2 流動性を見つけます。"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0> 팁 :</0> 풀 토큰을 제거하면 풀 점유율에 비례하여 현재 비율로 포지션을 기본 토큰으로 다시 전환합니다. 미지급 수수료는 귀하가받는 금액에 포함됩니다." msgstr "<0> 팁 :</0> 풀 토큰을 제거하면 풀 점유율에 비례하여 현재 비율로 포지션을 기본 토큰으로 다시 전환합니다. 미지급 수수료는 귀하가받는 금액에 포함됩니다."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> 팁 :</0> 이 도구를 사용하여 인터페이스에 자동으로 나타나지 않는 쌍을 찾으십시오." msgstr "<0> 팁 :</0> 이 도구를 사용하여 인터페이스에 자동으로 표시되지 않는 v2 풀을 찾습니다."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "수입" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "수입"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "가져 오기 목록" msgstr "가져 오기 목록"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "풀 가져 오기" msgstr "풀 가져 오기"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "V2 풀 가져 오기"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "자신의 책임하에 수입" msgstr "자신의 책임하에 수입"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "토큰 선택" msgstr "토큰 선택"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "유동성을 찾으려면 토큰을 선택하십시오." msgstr "v2 유동성을 찾으려면 토큰을 선택하십시오."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Tip:</0> Verwijderde pool tokens omzetten je positie tegen de huidige koers terug naar onderliggende tokens in verhouding tot je deel van de pool. Verhoogde kosten zijn opgenomen in de bedragen die u ontvangt." msgstr "<0>Tip:</0> Verwijderde pool tokens omzetten je positie tegen de huidige koers terug naar onderliggende tokens in verhouding tot je deel van de pool. Verhoogde kosten zijn opgenomen in de bedragen die u ontvangt."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Tip:</0> Gebruik dit gereedschap om paren te vinden die niet automatisch in de interface verschijnen." msgstr "<0>Tip:</0> Gebruik deze tool om v2-pools te vinden die niet automatisch in de interface verschijnen."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importeren" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importeren"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Lijst importeren" msgstr "Lijst importeren"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Vragenset importeren" msgstr "Vragenset importeren"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "V2-pool importeren"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importeer op eigen risico" msgstr "Importeer op eigen risico"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Selecteer een token" msgstr "Selecteer een token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Selecteer een token om uw liquiditeit te vinden." msgstr "Selecteer een token om uw v2-liquiditeit te vinden."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Tips: </0> Fjerning av bassengtokens konverterer din posisjon tilbake til underliggende tokens i nåværende hastighet, proporsjonal med din andel av bassenget. Påløpte avgifter er inkludert i beløpet du mottar." msgstr "<0>Tips: </0> Fjerning av bassengtokens konverterer din posisjon tilbake til underliggende tokens i nåværende hastighet, proporsjonal med din andel av bassenget. Påløpte avgifter er inkludert i beløpet du mottar."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Tips: </0> Bruk dette verktøyet for å finne par som ikke automatisk vises i grensesnittet." msgstr "<0> Tips:</0> Bruk dette verktøyet til å finne v2-bassenger som ikke automatisk vises i grensesnittet."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importer" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importer"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importer liste" msgstr "Importer liste"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importer samling" msgstr "Importer samling"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importer V2 Pool"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Import på eget ansvar" msgstr "Import på eget ansvar"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Velg et token" msgstr "Velg et token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Velg et token for å finne din likviditet." msgstr "Velg et token for å finne din v2-likviditet."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Wskazówka:</0> Usuwanie tokenów puli konwertuje Twoją pozycję z powrotem na podstawowe tokeny w bieżącym tempie, proporcjonalnie do Twojego udziału w puli. Naliczone opłaty są wykazywane w kwotach, które otrzymałeś." msgstr "<0>Wskazówka:</0> Usuwanie tokenów puli konwertuje Twoją pozycję z powrotem na podstawowe tokeny w bieżącym tempie, proporcjonalnie do Twojego udziału w puli. Naliczone opłaty są wykazywane w kwotach, które otrzymałeś."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Wskazówka:</0> Użyj tego narzędzia, aby znaleźć pary, które nie pojawiają się automatycznie w interfejsie." msgstr "<0>Wskazówka:</0> Użyj tego narzędzia, aby znaleźć pule v2, które nie pojawiają się automatycznie w interfejsie."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importuj" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importuj"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importuj listę" msgstr "Importuj listę"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importuj Pulę" msgstr "Importuj Pulę"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importuj pulę V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importuj na własne ryzyko" msgstr "Importuj na własne ryzyko"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Wybierz token" msgstr "Wybierz token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Wybierz token, aby znaleźć płynność." msgstr "Wybierz token, aby znaleźć płynność v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Dica:</0> Remover tokens de pool converte sua posição em tokens subjacentes, com a taxa atual, proporcional à sua participação no pool. Taxas cobradas são incluídas no valor que você recebe." msgstr "<0>Dica:</0> Remover tokens de pool converte sua posição em tokens subjacentes, com a taxa atual, proporcional à sua participação no pool. Taxas cobradas são incluídas no valor que você recebe."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Dica:</0> Use esta ferramenta para encontrar pares que não aparecem automaticamente na interface." msgstr "<0> Dica:</0> Use esta ferramenta para encontrar pools v2 que não aparecem automaticamente na interface."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importação" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importação"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importar Lista" msgstr "Importar Lista"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importar Banco" msgstr "Importar Banco"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importar pool V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importar por sua conta e risco" msgstr "Importar por sua conta e risco"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Selecione um token" msgstr "Selecione um token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Selecione um token para encontrar sua liquidez." msgstr "Selecione um token para encontrar sua liquidez v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Dica:</0> Remover tokens de pool converte sua posição em tokens subjacentes, com a taxa atual, proporcional à sua participação no pool. Taxas cobradas são incluídas no valor que você recebe." msgstr "<0>Dica:</0> Remover tokens de pool converte sua posição em tokens subjacentes, com a taxa atual, proporcional à sua participação no pool. Taxas cobradas são incluídas no valor que você recebe."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Dica:</0> Use esta ferramenta para encontrar pares que não aparecem automaticamente na interface." msgstr "<0> Dica:</0> Use esta ferramenta para encontrar pools v2 que não aparecem automaticamente na interface."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importação" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importação"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importar Lista" msgstr "Importar Lista"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importar Banco" msgstr "Importar Banco"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importar pool V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importar por sua conta e risco" msgstr "Importar por sua conta e risco"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Selecione um token" msgstr "Selecione um token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Selecione um token para encontrar sua liquidez." msgstr "Selecione um token para encontrar sua liquidez v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Sfat: </0> Eliminarea tokenurilor de rezervă convertește poziția dvs. înapoi în tokeni de bază, la rata curentă, proporțional cu cota dvs. din grup. Taxele acumulate sunt incluse în sumele pe care le primiți." msgstr "<0>Sfat: </0> Eliminarea tokenurilor de rezervă convertește poziția dvs. înapoi în tokeni de bază, la rata curentă, proporțional cu cota dvs. din grup. Taxele acumulate sunt incluse în sumele pe care le primiți."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Sfat: </0> Folosește această unealtă pentru a găsi perechi care nu apar automat în interfață." msgstr "<0> Sfat:</0> Utilizați acest instrument pentru a găsi pool-uri v2 care nu apar automat în interfață."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importă" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importă"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Listă de import" msgstr "Listă de import"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importă grupa" msgstr "Importă grupa"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Import V2 Pool"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importă pe propriul risc" msgstr "Importă pe propriul risc"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Selectează un simbol" msgstr "Selectează un simbol"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Selectează un simbol pentru a-ți găsi lichiditatea." msgstr "Selectați un simbol pentru a vă găsi lichiditatea v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 16:27\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Совет:</0> Удаление токенов пула преобразует вашу позицию обратно в нижележащие токены по текущему курсу, пропорционально вашей доли пула. Начисленные комиссии включаются в суммы, которые вы получаете." msgstr "<0>Совет:</0> Удаление токенов пула преобразует вашу позицию обратно в нижележащие токены по текущему курсу, пропорционально вашей доли пула. Начисленные комиссии включаются в суммы, которые вы получаете."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Совет:</0> Используйте этот инструмент для поиска пар, которые не отображаются автоматически в интерфейсе." msgstr "<0> Совет:</0> Используйте этот инструмент для поиска пулов v2, которые не отображаются автоматически в интерфейсе."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Импорт" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Импорт"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Список импорта" msgstr "Список импорта"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Импорт пула" msgstr "Импорт пула"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Импортировать пул V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Импорт на свой страх и риск" msgstr "Импорт на свой страх и риск"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Выберите токен" msgstr "Выберите токен"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Выберите токен, чтобы найти вашу ликвидность." msgstr "Выберите токен, чтобы узнать свою ликвидность v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0> Савет:</0> Уклањање токена базена претвара вашу позицију назад у основне токене по тренутној стопи, пропорционалној вашем уделу у фонду. Наплаћене накнаде су укључене у износе које примите." msgstr "<0> Савет:</0> Уклањање токена базена претвара вашу позицију назад у основне токене по тренутној стопи, пропорционалној вашем уделу у фонду. Наплаћене накнаде су укључене у износе које примите."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Савет:</0> Помоћу ове алатке пронађите парове који се не појављују аутоматски у интерфејсу." msgstr "<0> Савет:</0> Користите ову алатку за проналажење в2 спремишта која се не појављују аутоматски у интерфејсу."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Увоз" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Увоз"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Листа увоза" msgstr "Листа увоза"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Увозни базен" msgstr "Увозни базен"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Увоз В2 базена"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Увозите на сопствени ризик" msgstr "Увозите на сопствени ризик"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Изаберите жетон" msgstr "Изаберите жетон"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Изаберите жетон да бисте пронашли своју ликвидност." msgstr "Изаберите жетон да бисте пронашли в2 ликвидност."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Tips: </0> Ta bort poolpolletter omvandlar din position tillbaka till underliggande polletter i den aktuella takten, proportionellt mot din andel av poolen. Upplupna avgifter ingår i de belopp du får." msgstr "<0>Tips: </0> Ta bort poolpolletter omvandlar din position tillbaka till underliggande polletter i den aktuella takten, proportionellt mot din andel av poolen. Upplupna avgifter ingår i de belopp du får."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Tips: </0> Använd det här verktyget för att hitta par som inte visas automatiskt i gränssnittet." msgstr "<0> Tips:</0> Använd det här verktyget för att hitta v2-pooler som inte automatiskt visas i gränssnittet."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importera" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Importera"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Importera lista" msgstr "Importera lista"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importera frågebank" msgstr "Importera frågebank"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importera V2 Pool"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importera på egen risk" msgstr "Importera på egen risk"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Välj en token" msgstr "Välj en token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Välj en token för att hitta din likviditet." msgstr "Välj en token för att hitta din v2-likviditet."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0> İpucu:</0> Havuz jetonlarını kaldırmak, konumunuzu havuzdaki payınızla orantılı olarak mevcut oranda temel jetonlara dönüştürür. Tahakkuk eden ücretler, aldığınız tutarlara dahildir." msgstr "<0> İpucu:</0> Havuz jetonlarını kaldırmak, konumunuzu havuzdaki payınızla orantılı olarak mevcut oranda temel jetonlara dönüştürür. Tahakkuk eden ücretler, aldığınız tutarlara dahildir."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> İpucu:</0> Arayüzde otomatik olarak görünmeyen çiftleri bulmak için bu aracı kullanın." msgstr "<0>İpucu:</0> Arayüzde otomatik olarak görünmeyen v2 havuzlarını bulmak için bu aracı kullanın."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "İthalat" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "İthalat"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Listeyi İçe Aktar" msgstr "Listeyi İçe Aktar"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "İçe Aktarma Havuzu" msgstr "İçe Aktarma Havuzu"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "V2 Havuzunu İçe Aktar"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Riski size ait olmak üzere ithalat" msgstr "Riski size ait olmak üzere ithalat"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Bir jeton seçin" msgstr "Bir jeton seçin"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Likiditenizi bulmak için bir jeton seçin." msgstr "v2 likiditenizi bulmak için bir jeton seçin."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>Порада:</0> Видалення токенів наповнення токенів перетворює вашу позицію в необхідну частину токену, пропорційно обміну басейну. Нараховані платежі включені в суми, які ви отримуєте." msgstr "<0>Порада:</0> Видалення токенів наповнення токенів перетворює вашу позицію в необхідну частину токену, пропорційно обміну басейну. Нараховані платежі включені в суми, які ви отримуєте."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Порада:</0> Використовуйте цей інструмент для пошуку пар що не з'являються автоматично в інтерфейсі." msgstr "<0> Порада:</0> Використовуйте цей інструмент для пошуку пулів v2, які не відображаються автоматично в інтерфейсі."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Імпорт" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Імпорт"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Імпорт списку" msgstr "Імпорт списку"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Імпорт басейну" msgstr "Імпорт басейну"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Імпорт пулу V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Імпорт на Ваш страх і ризик" msgstr "Імпорт на Ваш страх і ризик"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Вибрати токен" msgstr "Вибрати токен"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Виберіть маркер для пошуку вашої рідини." msgstr "Виберіть маркер, щоб знайти свою ліквідність v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0> Mẹo:</0> Loại bỏ mã thông báo chung sẽ chuyển đổi vị trí của bạn trở lại thành các mã thông báo cơ bản với tỷ lệ hiện tại, tỷ lệ thuận với thị phần của bạn trong nhóm. Phí tích lũy được bao gồm trong số tiền bạn nhận được." msgstr "<0> Mẹo:</0> Loại bỏ mã thông báo chung sẽ chuyển đổi vị trí của bạn trở lại thành các mã thông báo cơ bản với tỷ lệ hiện tại, tỷ lệ thuận với thị phần của bạn trong nhóm. Phí tích lũy được bao gồm trong số tiền bạn nhận được."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Mẹo:</0> Sử dụng công cụ này để tìm các cặp không tự động xuất hiện trong giao diện." msgstr "<0> Mẹo:</0> Sử dụng công cụ này để tìm các nhóm v2 không tự động xuất hiện trong giao diện."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Nhập khẩu" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "Nhập khẩu"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "Nhập danh sách" msgstr "Nhập danh sách"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Nhập nhóm" msgstr "Nhập nhóm"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Nhập nhóm V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "Nhập khẩu với rủi ro của riêng bạn" msgstr "Nhập khẩu với rủi ro của riêng bạn"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "Chọn một mã thông báo" msgstr "Chọn một mã thông báo"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Chọn một mã thông báo để tìm thanh khoản của bạn." msgstr "Chọn một mã thông báo để tìm thanh khoản v2 của bạn."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 05:48\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>提示:</0>退出资金池,按照当前汇率将您的资金池份额转换回原本代币。您收到的代币数额中将包含已累计的手续费。" msgstr "<0>提示:</0>退出资金池,按照当前汇率将您的资金池份额转换回原本代币。您收到的代币数额中将包含已累计的手续费。"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>提示:</0>使用此工具来查找界面中未自动出现的币对。" msgstr "<0>提示:</0>使用此工具可查找未自动出现在界面中的 v2 池。"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "确认兑换" ...@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "确认兑换"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "在的钱包中确认这笔交易" msgstr "在的钱包中确认这笔交易"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
...@@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "连接钱包" ...@@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "连接钱包"
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Connect to a wallet" msgid "Connect to a wallet"
msgstr "连接钱包" msgstr "连接钱包"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools" msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "连接到一个钱包来查找资源库" msgstr "连接到钱包以查找流动池"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity." msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
...@@ -511,88 +511,88 @@ msgstr "复制地址" ...@@ -511,88 +511,88 @@ msgstr "复制地址"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply" msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "创建池和供应" msgstr "创建流动池和供应流动资金"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Create a pair" msgid "Create a pair"
msgstr "创建对" msgstr "创建对"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool" msgid "Create a pool"
msgstr "创建资源库" msgstr "创建流动池"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub" msgid "Create an issue on GitHub"
msgstr "在GitHub上创建题" msgstr "在GitHub上创建题"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity" msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "创建池并添加 {0}/{1} V3 流动资金" msgstr "创建流动池并注入 {0}/{1} V3 流动资金"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool." msgid "Create pool."
msgstr "创建池。" msgstr "创建流动池。"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price" msgid "Current Price"
msgstr "目前的价格" msgstr "当前兑换率"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Current price" msgid "Current price"
msgstr "当前价格" msgstr "当前兑换率"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current {0} Price:" msgid "Current {0} Price:"
msgstr "当前 {0} 价格:" msgstr "当前 {0} 兑换率:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "代表投票" msgstr "委托投票"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "委给:" msgstr "委给:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegating votes" msgid "Delegating votes"
msgstr "授权投票" msgstr "委托投票"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit" msgid "Deposit"
msgstr "存款" msgstr "充值"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "存款金额" msgstr "充值数额"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "存款 UNI-V2 LP 令牌" msgstr "充入 UNI-V2 流动池代币"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "存款流动资金" msgstr "充入流动资金"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "将您的流动提供商代币存入以接收UNI, Uniswap协议管理代币。" msgstr "充入您的流动池代币以领取 UNI(Uniswap 的管理代币)。"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:" msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "交存的流动性:" msgstr "已充入的流动资金:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2" msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "已保存 {0} UNI-V2" msgstr "已充入 {0} UNI-V2 流动池代币"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity" msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "存款流动资金" msgstr "充入流动资金"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description" msgid "Description"
...@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "详细信息" ...@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "详细信息"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Disable Multihops" msgid "Disable Multihops"
msgstr "禁用 Multihops" msgstr "停用“多跳式”兑换途径"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接" msgstr "断开"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord" msgid "Discord"
...@@ -628,23 +628,23 @@ msgstr "文档" ...@@ -628,23 +628,23 @@ msgstr "文档"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>" msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "看不到您的 v2 位置之一吗?<0>导入它。</0>" msgstr "看不到您的一些 v2 流动资金吗?<0>将它手动导入。</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance." msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "已赚取的UNI代币代表Uniswap治理中的投票股份。" msgstr "已赚取的 UNI 代币代表了 Uniswap 治理中的投票份额。"
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter a recipient" msgid "Enter a recipient"
msgstr "输入收件人" msgstr "输入接收者"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Enter a valid slippage percentage" msgid "Enter a valid slippage percentage"
msgstr "输入有效的幻灯片百分比" msgstr "输入有效的兑换率滑点百分比"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission." msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "输入一个地址来触发一个UNI声明。如果地址有任何可索取的UNI,它将在提交时发送给他们。" msgstr "输入地址来查看领取 UNI 代币的资质。如果地址有任何可领取的 UNI,代币将在提交领取申请后自动发送。"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
...@@ -655,15 +655,15 @@ msgstr "输入一个地址来触发一个UNI声明。如果地址有任何可索 ...@@ -655,15 +655,15 @@ msgstr "输入一个地址来触发一个UNI声明。如果地址有任何可索
#: src/state/stake/hooks.ts #: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter an amount" msgid "Enter an amount"
msgstr "输入额" msgstr "输入额"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Enter valid list location" msgid "Enter valid list location"
msgstr "输入有效的列表位置" msgstr "输入有效的代币列表源"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Enter valid token address" msgid "Enter valid token address"
msgstr "输入有效的令牌地址" msgstr "输入有效的代币合约地址"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
...@@ -685,15 +685,15 @@ msgstr "导入列表出错" ...@@ -685,15 +685,15 @@ msgstr "导入列表出错"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "非活动令牌列表的扩展结果" msgstr "从待用代币列表中扩展出的结果"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds." msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "专家模式关闭确认交易提示符,允许高滑块交易,这种交易常常导致利率差和资金损失。" msgstr "“专家模式”将解除确认交易的提示,并允许兑换率高滑点的交易,从而可能导致较不利的兑换率和资金损失。"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "在Uniswap Analytics上探索受欢迎的池。" msgstr "在 Uniswap 数据分析中探索较受欢迎的流动池。"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
...@@ -701,36 +701,36 @@ msgstr "手续费级别" ...@@ -701,36 +701,36 @@ msgstr "手续费级别"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3." msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
msgstr "对于下面显示的每个池,单击迁移以从Uniswap V2移除您的流动性,并将其存入Uniswap V3。" msgstr "对于下面显示的每个流动池,单击“迁移”以从 Uniswap V2 赎回您的流动资金,并将其注入到 Uniswap V3。"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From" msgid "From"
msgstr "来" msgstr "来"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From (at most)" msgid "From (at most)"
msgstr "来自(最多)" msgstr "来源 (最多为)"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Get support on Discord" msgid "Get support on Discord"
msgstr "获得Discord的支持" msgstr "在 Discord 上寻求技术支持"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide closed positions" msgid "Hide closed positions"
msgstr "隐藏关闭的位置" msgstr "隐藏已关闭的流动资金仓"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "高价格影响" msgstr "高度影响兑换率"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "我明白了" msgstr "我已知悉"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back." msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
msgstr "如果您从这个列表中购买了一个令牌,您可能无法再出售它。" msgstr "如果您从这个代币列表中购买代币,您可能无法再将其出售。"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
...@@ -740,15 +740,19 @@ msgstr "导入" ...@@ -740,15 +740,19 @@ msgstr "导入"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "导入列表" msgstr "导入代币列表"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "导入库" msgstr "导入流动池"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "导入 V2 池"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "导入您自己的风险" msgstr "自行承担导入的风险"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range" msgid "In range"
...@@ -756,19 +760,19 @@ msgstr "在范围内" ...@@ -756,19 +760,19 @@ msgstr "在范围内"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity" msgid "Increase Liquidity"
msgstr "流动性增加" msgstr "增加流动资金"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share" msgid "Initial prices and pool share"
msgstr "初始价格和公库份额" msgstr "初始兑换率和流动池份额"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Initializing..." msgid "Initializing..."
msgstr "初始化中..." msgstr "正在初始化..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert." msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "估计输入。您最多会出售<0>{0} {1}</0> 或交易将恢复。" msgstr "输入数额仅为估值。您最多会售出<0>{0} {1}</0> 否则将还原交易。"
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install Metamask"
...@@ -776,11 +780,11 @@ msgstr "安装Metamask" ...@@ -776,11 +780,11 @@ msgstr "安装Metamask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "这种交易的流动资金不足。" msgstr "现有流动量不足以支持此交易。"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades." msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
msgstr "此交易没有足够的流动资金。请尝试启用多节点交易。" msgstr "现有流动量不足以支持此交易。请尝试启用“多节点”(多跳式)交易途径。"
#: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts
...@@ -788,33 +792,33 @@ msgstr "此交易没有足够的流动资金。请尝试启用多节点交易。 ...@@ -788,33 +792,33 @@ msgstr "此交易没有足够的流动资金。请尝试启用多节点交易。
#: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Insufficient {0} balance" msgid "Insufficient {0} balance"
msgstr "余额不足 {0}" msgstr "{0} 余额不足"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Interface Settings" msgid "Interface Settings"
msgstr "接口设置" msgstr "界面设置"
#: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid pair" msgid "Invalid pair"
msgstr "无效的币对" msgstr "无效的币对"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Invalid pair." msgid "Invalid pair."
msgstr "无效对。" msgstr "无效的币对。"
#: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid price input" msgid "Invalid price input"
msgstr "无效的价格输入" msgstr "无效的兑换率输入"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price." msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
msgstr "选择的范围无效。最小价格必须低于最大价格。" msgstr "选择的范围无效。最小兑换率必须低于最大兑换率。"
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Invalid recipient" msgid "Invalid recipient"
msgstr "无效的收件者" msgstr "无效的接收方"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Learn" msgid "Learn"
...@@ -827,15 +831,15 @@ msgstr "流动资金" ...@@ -827,15 +831,15 @@ msgstr "流动资金"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Liquidity Provider Fee" msgid "Liquidity Provider Fee"
msgstr "流动资金提供者费用" msgstr "流动资金提供者手续费"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards" msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "流动提供者奖励" msgstr "流动资金提供者奖励"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "流动资金提供者在所有交易中按其在集合中的份额获得0.3%的费用。 费用按实时累计方式添加到集合中,可以通过提取您的流动资金索偿。" msgstr "流动资金提供者在所有交易中按其在流动池中的份额获得0.3%的手续费。手续费按实时累计方式添加到流动池中,可与流动资金一起赎回。"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists" msgid "Lists"
...@@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "正在加载" ...@@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "正在加载"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx #: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>" msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>"
msgstr "请确认 URL 是<0>app.uniswap.org</0>" msgstr "请确认网页链接为<0>app.uniswap.org</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
...@@ -875,11 +879,11 @@ msgstr "在奖励池中管理流动资金" ...@@ -875,11 +879,11 @@ msgstr "在奖励池中管理流动资金"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Manage Token Lists" msgid "Manage Token Lists"
msgstr "管理令牌列表" msgstr "管理代币列表"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Manage this pool." msgid "Manage this pool."
msgstr "管理此池。" msgstr "管理此流动池。"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max" msgid "Max"
...@@ -888,11 +892,11 @@ msgstr "最大值" ...@@ -888,11 +892,11 @@ msgstr "最大值"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Max Price" msgid "Max Price"
msgstr "最高价格" msgstr "最高兑换率"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Max price" msgid "Max price"
msgstr "最高价格" msgstr "最高兑换率"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:" msgid "Max:"
...@@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "最大值:" ...@@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "最大值:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Maximum sent" msgid "Maximum sent"
msgstr "最大发送" msgstr "发送的最大值"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx #: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
...@@ -929,20 +933,20 @@ msgstr "迁移V2流动资金" ...@@ -929,20 +933,20 @@ msgstr "迁移V2流动资金"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3." msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "将您的流动代币从 Uniswap V2 迁移到 Uniswap V3。" msgstr "将您的流动资金从 Uniswap V2 迁移到 Uniswap V3。"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating" msgid "Migrating"
msgstr "迁移" msgstr "迁移"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Min Price" msgid "Min Price"
msgstr "最低价格" msgstr "最低兑换率"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Min price" msgid "Min price"
msgstr "最低价格" msgstr "最低兑换率"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Min:" msgid "Min:"
...@@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "最小值:" ...@@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "最小值:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Minimum received" msgid "Minimum received"
msgstr "最低收到" msgstr "收到的最小数额"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More" msgid "More"
...@@ -962,7 +966,7 @@ msgstr "新位置" ...@@ -962,7 +966,7 @@ msgstr "新位置"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "No V2 Liquidity found." msgid "No V2 Liquidity found."
msgstr "找不到V2流动。" msgstr "找不到V2流动资金。"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "选择一个令牌" msgstr "选择一个令牌"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "选择一个令牌来找到您的流动性。" msgstr "选择一个代币以查找您的 v2 流动性。"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:09+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 16:27\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:34\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly ...@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underly
msgstr "<0>提示:</0>移除流動性池代幣後,會按照您在池中所佔比例,以當前匯率將您的倉位轉換回投入的代幣。應計費用已包含在您收到的金額中。" msgstr "<0>提示:</0>移除流動性池代幣後,會按照您在池中所佔比例,以當前匯率將您的倉位轉換回投入的代幣。應計費用已包含在您收到的金額中。"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>提示:</0>使用此工具搜尋未自動出現在界面中的交易對。" msgstr "<0>提示:</0>使用此工具可查找未自動出現在界面中的 v2 池。"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "進口" ...@@ -742,10 +742,14 @@ msgstr "進口"
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "匯入清單" msgstr "匯入清單"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "進口池" msgstr "進口池"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "導入 V2 池"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "進口風險自負" msgstr "進口風險自負"
...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token" ...@@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "Select a token"
msgstr "選擇一個令牌" msgstr "選擇一個令牌"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "選擇一個代幣以找到您的流動性。" msgstr "選擇一個代幣以查找您的 v2 流動性。"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair" msgid "Select pair"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment