Commit c4ce5caf authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent b87a45b0
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 06:08\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-08 07:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
...@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" ...@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "$-" msgid "$-"
msgstr "" msgstr "- $"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "${0}" msgid "${0}"
msgstr "" msgstr "{0} $"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "(Max)" msgid "(Max)"
...@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" ...@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "" msgstr "<0>Komentar:</0> S tem orodjem poiščite sklade V2, ki se v vmesniku ne prikažejo samodejno."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Kot član skupnosti Uniswap ste upravičeni do žetonov UNI, ki se upora ...@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Kot član skupnosti Uniswap ste upravičeni do žetonov UNI, ki se upora
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range." msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
msgstr "" msgstr "V vašo denarnico bo zaradi izbranega cenovnega razpona vrnjeno vsaj {0} {1} in {2} {3}."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Auto" msgid "Auto"
...@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" ...@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Create a pair" msgid "Create a pair"
msgstr "" msgstr "Ustvarite par"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool" msgid "Create a pool"
...@@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Ustvari sklad." ...@@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Ustvari sklad."
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Create {0}/{1} V3 pool" msgid "Create {0}/{1} V3 pool"
msgstr "" msgstr "Ustvari V3-sklad {0}/{1}"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Current price" msgid "Current price"
msgstr "" msgstr "Trenutna cena"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current {0} Price:" msgid "Current {0} Price:"
...@@ -778,15 +778,15 @@ msgstr "Izvršeno" ...@@ -778,15 +778,15 @@ msgstr "Izvršeno"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "" msgstr "Razširjeni rezultati z neaktivnih seznamov žetonov"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert Mode" msgid "Expert Mode"
msgstr "" msgstr "Način za strokovnjake"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds." msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "" msgstr "Strokovni način izklopi poziv za potrditev transakcije in omogoča velike zdrse poslov, ki pogosto povzročijo slabe menjalne tečaje in izgubljena sredstva."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Expired" msgid "Expired"
...@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" ...@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "" msgstr "Raziskujte priljubljene sklade v Uniswap Analytics."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Explorer" msgid "Explorer"
...@@ -827,15 +827,15 @@ msgstr "" ...@@ -827,15 +827,15 @@ msgstr ""
#: src/components/RangeSelector/PresetsButtons.tsx #: src/components/RangeSelector/PresetsButtons.tsx
msgid "Full Range" msgid "Full Range"
msgstr "" msgstr "Poln razpon"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>." msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
msgstr "" msgstr "Položaji polnega razpona lahko zaslužijo manj provizij kot koncentrirane pozicije. Preberite več <0> tukaj</0>."
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Get support on Discord" msgid "Get support on Discord"
msgstr "" msgstr "Poiščite podporo na Discordu"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Help Center" msgid "Help Center"
...@@ -843,31 +843,31 @@ msgstr "Center za pomoč" ...@@ -843,31 +843,31 @@ msgstr "Center za pomoč"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr "Skrij"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "" msgstr "Visok vpliv na ceno"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "" msgstr "Razumem"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back." msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
msgstr "" msgstr "Če kupite žeton s tega seznama, ga morda ne boste mogli več prodati."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Uvozi"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import List" msgid "Import List"
msgstr "" msgstr "Uvozi seznam"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
...@@ -875,19 +875,19 @@ msgstr "Uvozi sklad" ...@@ -875,19 +875,19 @@ msgstr "Uvozi sklad"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool" msgid "Import V2 Pool"
msgstr "" msgstr "Uvozi V2-sklad"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk" msgid "Import at your own risk"
msgstr "" msgstr "Uvažate na lastno odgovornost"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range" msgid "In range"
msgstr "" msgstr "Znotraj razpona"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity" msgid "Increase Liquidity"
msgstr "" msgstr "Povečaj likvidnost"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share" msgid "Initial prices and pool share"
...@@ -895,19 +895,19 @@ msgstr "Začetne cene in delež v skladu" ...@@ -895,19 +895,19 @@ msgstr "Začetne cene in delež v skladu"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Initializing..." msgid "Initializing..."
msgstr "" msgstr "Inicializacija..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert." msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "" msgstr "Vhodni znesek je ocenjen. Prodali boste največ <0>{0} {1}</0> ali pa bo transakcija stornirana."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install Metamask"
msgstr "" msgstr "Namesti Metamask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "" msgstr "Za ta posel je likvidnost prenizka."
#: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts
...@@ -919,66 +919,66 @@ msgstr "Prenizko dobroimetje {0}" ...@@ -919,66 +919,66 @@ msgstr "Prenizko dobroimetje {0}"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Interface Settings" msgid "Interface Settings"
msgstr "" msgstr "Nastavitve vmesnika"
#: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid pair" msgid "Invalid pair"
msgstr "" msgstr "Neveljaven par"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Invalid pair." msgid "Invalid pair."
msgstr "" msgstr "Neveljaven par."
#: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid price input" msgid "Invalid price input"
msgstr "" msgstr "Neveljaven vnos cene"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price." msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
msgstr "" msgstr "Razpon ni veljaven. Najnižja cena mora biti nižja od najvišje."
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Invalid recipient" msgid "Invalid recipient"
msgstr "" msgstr "Neveljaven prejemnik"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr "Jezik"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "" msgstr "Informacije"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx #: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More" msgid "Learn More"
msgstr "" msgstr "Več o tem"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "" msgstr "Naučite se vse o polaganju likvidnosti"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "" msgstr "Svetla tema"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
msgstr "" msgstr "Likvidnost"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Liquidity Provider Fee" msgid "Liquidity Provider Fee"
msgstr "" msgstr "Provizija za ponudnike likvidnosti"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx #: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Liquidity data not available." msgid "Liquidity data not available."
msgstr "" msgstr "Podatki o likvidnosti niso na voljo."
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards" msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "" msgstr "Nagrade ponudnikom likvidnosti"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
...@@ -986,11 +986,11 @@ msgstr "Ponudniki likvidnosti služijo provizijo 0,3 % od vseh poslov, sorazmern ...@@ -986,11 +986,11 @@ msgstr "Ponudniki likvidnosti služijo provizijo 0,3 % od vseh poslov, sorazmern
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr "Seznami"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Loaded" msgid "Loaded"
msgstr "" msgstr "Naloženo"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx #: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
...@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" ...@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr "Nalagam"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
...@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" ...@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr "Upravljaj"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool" msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
...@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Upravljanje likvidnosti v skladu nagrad" ...@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Upravljanje likvidnosti v skladu nagrad"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Manage Token Lists" msgid "Manage Token Lists"
msgstr "" msgstr "Upravljanje seznamov žetonov"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Manage this pool." msgid "Manage this pool."
...@@ -1026,28 +1026,28 @@ msgstr "Upravljaj s tem skladom." ...@@ -1026,28 +1026,28 @@ msgstr "Upravljaj s tem skladom."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "" msgstr "Največ"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Max Price" msgid "Max Price"
msgstr "" msgstr "Najvišja cena"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Max price" msgid "Max price"
msgstr "" msgstr "Najvišja cena"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:" msgid "Max:"
msgstr "" msgstr "Največ:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Maximum sent" msgid "Maximum sent"
msgstr "" msgstr "Največ poslano"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr "Meni"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx #: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
...@@ -1055,53 +1055,53 @@ msgstr "" ...@@ -1055,53 +1055,53 @@ msgstr ""
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "" msgstr "Migriraj"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity" msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "" msgstr "Migriraj likvidnost"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "" msgstr "Migriraj likvidnost v V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate V2 Liquidity" msgid "Migrate V2 Liquidity"
msgstr "" msgstr "Migriraj likvidnost iz V2"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3." msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "" msgstr "Migrirajte svojo likvidnostne žetone iz Uniswapa V2 v Uniswap V3."
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Migrate {0}/{1} liquidity to V3" msgid "Migrate {0}/{1} liquidity to V3"
msgstr "" msgstr "Migriraj likvidnost {0}/{1} v V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating" msgid "Migrating"
msgstr "" msgstr "Migacija"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Min Price" msgid "Min Price"
msgstr "" msgstr "Najnižja cena"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Min price" msgid "Min price"
msgstr "" msgstr "Najnižja cena"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Min:" msgid "Min:"
msgstr "" msgstr "Najmanj:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Minimum received" msgid "Minimum received"
msgstr "" msgstr "Prejmete najmanj"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr "Več"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx #: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "Network Warning" msgid "Network Warning"
...@@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr "Opozorilo glede omrežja" ...@@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr "Opozorilo glede omrežja"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "New Position" msgid "New Position"
msgstr "" msgstr "Nova pozicija"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "No V2 Liquidity found." msgid "No V2 Liquidity found."
msgstr "" msgstr "Ne najdem nobene likvidnosti V2."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
...@@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "Ni aktivnih skladov" ...@@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "Ni aktivnih skladov"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "No description." msgid "No description."
msgstr "" msgstr "Brez opisa"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "No liquidity found." msgid "No liquidity found."
msgstr "" msgstr "Ni likvidnosti."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
...@@ -1134,80 +1134,80 @@ msgstr "Ne najdem sklada." ...@@ -1134,80 +1134,80 @@ msgstr "Ne najdem sklada."
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx #: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "No proposals found." msgid "No proposals found."
msgstr "" msgstr "Ni predlogov."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "" msgstr "Ni rezultatov."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Not created" msgid "Not created"
msgstr "" msgstr "Ni ustvarjeno"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx #: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF" msgid "OFF"
msgstr "" msgstr "Izklopljeno"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx #: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "" msgstr "Vklopljeno"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "" msgstr "Ta način uporabljajte SAMO, ČE VESTE, KAJ POČNETE."
#: src/components/Toggle/index.tsx #: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr "Izklopljeno"
#: src/components/Toggle/index.tsx #: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr "Vklopljeno"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review." msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "Ko ste zadovoljni s ceno, kliknite Položi za pregled." msgstr "Ko ste zadovoljni s tečajem, kliknite Položi za pregled."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "" msgstr "Do glasovanja so upravičeni samo glasovi UNI, ki so bili samopooblaščeni ali so pooblastili drug naslov pred blokom {0}."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx #: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "" msgstr "Ojej! Prišlo je do neznane napake. Osvežite stran ali poskusite v drugem brskalniku ali napravi."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Gateway" msgid "Optimism Gateway"
msgstr "" msgstr "Portal za Optimism"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx #: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimistic Ethereum is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>" msgid "Optimistic Ethereum is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "" msgstr "Optimistic Ethereum je v različici beta in lahko prihaja do izpadov. Optimizem pričakuje v bližnji prihodnosti načrtovane izpade za nadgradnjo omrežja. V času izpadov vaša pozicija ne bo služila pristojbin in likvidnosti ne boste mogli odstraniti. <0> Preberi več.</0>"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimistic Etherscan" msgid "Optimistic Etherscan"
msgstr "" msgstr "Optimistic Etherscan"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range" msgid "Out of range"
msgstr "" msgstr "Zunaj razpona"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert." msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
msgstr "" msgstr "Izhodni znesek je ocenjen. Če se cena spremeni za več kot {0} %, bo transakcija stornirana."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert." msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "" msgstr "Rezultat je ocenjen. Prejeli boste vsaj <0>{0} {1}</0> ali pa bo transakcija stornirana."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>" msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "" msgstr "Izhod bo poslan na <0>{0}</0>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Lastnik"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
...@@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Sodelujoči skladi" ...@@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Sodelujoči skladi"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr "V teku"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE" msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
msgstr "" msgstr "Prosimo, vtipkajte REMOVE, s čimer boste potrdili, da želite odstraniti ta seznam."
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx #: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
...@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Povežite se z ustreznim omrežjem Ethereum." ...@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Povežite se z ustreznim omrežjem Ethereum."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "" msgstr "Prosimo, vnesite besedo \"{confirmWord}\", če želite omogočiti strokovni način."
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
...@@ -1244,11 +1244,11 @@ msgstr "Sklad najden!" ...@@ -1244,11 +1244,11 @@ msgstr "Sklad najden!"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Pool Rate" msgid "Pool Rate"
msgstr "Cena v skladu" msgstr "Tečaj sklada"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Pool rate" msgid "Pool rate"
msgstr "Cena v skladu" msgstr "Tečaj sklada"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
...@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" ...@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Price Difference:" msgid "Price Difference:"
msgstr "" msgstr "Razlika v ceni:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Price Impact" msgid "Price Impact"
...@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" ...@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range" msgid "Price range"
msgstr "" msgstr "Cenovni razpon"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:" msgid "Price:"
...@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" ...@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "" msgstr "Tečaji"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
...@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" ...@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "" msgstr "Preberite več o zagotavljanju likvidnosti"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets" msgid "Read more about unsupported assets"
...@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "" ...@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr ""
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
msgstr "" msgstr "Prejemnik"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
...@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" ...@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove Liquidity" msgid "Remove Liquidity"
msgstr "" msgstr "Odstrani likvidnost"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Remove list" msgid "Remove list"
...@@ -1426,11 +1426,11 @@ msgstr "" ...@@ -1426,11 +1426,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Select a token" msgid "Select a token"
msgstr "" msgstr "Izberite žeton"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your v2 liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "" msgstr "Za iskanje svoje likvidnosti V2 izberite žeton."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Select an action" msgid "Select an action"
...@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" ...@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Set Price Range" msgid "Set Price Range"
msgstr "" msgstr "Nastavi razpon cene"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Set Starting Price" msgid "Set Starting Price"
...@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" ...@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Show closed positions" msgid "Show closed positions"
msgstr "" msgstr "Pokaži zaprte položaje"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Simple" msgid "Simple"
...@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "" ...@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token." msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
msgstr "" msgstr "Vhodnega žetona ni mogoče prenesti. Morda je gre za težavo z vhodnim žetonom."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only." msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
...@@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Tržna cena je izven območja, ki ste ga izbrali. Položite lahko le eno ...@@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Tržna cena je izven območja, ki ste ga izbrali. Položite lahko le eno
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token." msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgstr "" msgstr "Izhodnega žetona ni mogoče prenesti. Morda gre za težavo z izhodnim žetonom."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "" msgstr "Izhodnega žetona ni mogoče prenesti. Morda gre za težavo z izhodnim žetonom. Opomba: žetoni s provizijami ob prenosu in uravnavani (rebase) žetoni niso združljivi z Uniswapom V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees." msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
...@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "" ...@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx #: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "" msgstr "Podatkov o likvidnosti ni."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
...@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" ...@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the" msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "" msgstr "To orodje poskrbi za varno migracijo vaših likvidnostnih žetonov {0} v Uniswap V3. Ta postopek ne zahteva nikakršnega zaupanja drugi osebi zaradi "
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
...@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "" ...@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools" msgid "Top pools"
msgstr "" msgstr "Glavni skladi"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
...@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" ...@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Unclaimed fees" msgid "Unclaimed fees"
msgstr "" msgstr "Neprevzete provizije"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Unclaimed:" msgid "Unclaimed:"
...@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" ...@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "" msgstr "Uniswapova pogodba za migracijo↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx #: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {0}" msgid "Uniswap on {0}"
...@@ -1851,11 +1851,11 @@ msgstr "" ...@@ -1851,11 +1851,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "" msgstr "V2 ni na voljo v sloju 2 (layer 2). Preklopite na Ethereumov sloj 1 (layer 1)."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
msgstr "" msgstr "Likvidnost V2"
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "V3" msgid "V3"
...@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" ...@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "" msgstr "Cena V3 {0}:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics" msgid "View UNI Analytics"
...@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "" ...@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity" msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "" msgstr "Oglejte si likvidnost V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
...@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" ...@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr ""
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "" msgstr "Naslov denarnice ali ENS-ime"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Weekly Rewards" msgid "Weekly Rewards"
...@@ -2092,11 +2092,11 @@ msgstr "" ...@@ -2092,11 +2092,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Your V2 liquidity" msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "" msgstr "Vaša likvidnost V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "" msgstr "Tu se bodo pojavile vaše pozicije likvidnosti V3."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "" ...@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx #: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here." msgid "Your position will appear here."
msgstr "" msgstr "Vaša pozicija bo prikazana tu."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
...@@ -2128,12 +2128,12 @@ msgstr "" ...@@ -2128,12 +2128,12 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price." msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "" msgstr "Pri tej ceni bo vaš položaj 100% {0}."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range." msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "" msgstr "Ta polog vam ne bo prinašal provizij ali se uporabljal za trgovanje, dokler se tržna cena ne premakne v notranjost izbranega razpona."
#: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx
...@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "" ...@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Your rate" msgid "Your rate"
msgstr "" msgstr "Vaš tečaj"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
...@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Položeno {0}" ...@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Položeno {0}"
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "{0} ETH" msgid "{0} ETH"
msgstr "" msgstr "{0} ETH"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
...@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "" ...@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI / week" msgid "{0} UNI / week"
msgstr "" msgstr "{0} UNI / teden"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "{0} UNI-V2" msgid "{0} UNI-V2"
...@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "" ...@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0} {1} Price:" msgid "{0} {1} Price:"
msgstr "" msgstr "Cena {0} {1}:"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "{0} • Added by user" msgid "{0} • Added by user"
...@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "" ...@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0}%" msgid "{0}%"
msgstr "" msgstr "{0} %"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "{0}% fee tier" msgid "{0}% fee tier"
...@@ -2356,11 +2356,11 @@ msgstr "" ...@@ -2356,11 +2356,11 @@ msgstr ""
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}" msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "" msgstr "{tokenB} na {tokenA}"
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx #: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
msgid "~$ <0/>" msgid "~$ <0/>"
msgstr "" msgstr "~ $ <0/>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools Overview"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment