Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
I
interface
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
LuckySwap
interface
Commits
d0607822
Commit
d0607822
authored
Feb 02, 2022
by
Crowdin Bot
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]
parent
e19e8492
Changes
33
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
33 changed files
with
363 additions
and
363 deletions
+363
-363
af-ZA.po
src/locales/af-ZA.po
+11
-11
ar-SA.po
src/locales/ar-SA.po
+11
-11
ca-ES.po
src/locales/ca-ES.po
+11
-11
cs-CZ.po
src/locales/cs-CZ.po
+11
-11
da-DK.po
src/locales/da-DK.po
+11
-11
de-DE.po
src/locales/de-DE.po
+11
-11
el-GR.po
src/locales/el-GR.po
+11
-11
es-ES.po
src/locales/es-ES.po
+11
-11
fi-FI.po
src/locales/fi-FI.po
+11
-11
fr-FR.po
src/locales/fr-FR.po
+11
-11
he-IL.po
src/locales/he-IL.po
+11
-11
hu-HU.po
src/locales/hu-HU.po
+11
-11
id-ID.po
src/locales/id-ID.po
+11
-11
it-IT.po
src/locales/it-IT.po
+11
-11
ja-JP.po
src/locales/ja-JP.po
+11
-11
ko-KR.po
src/locales/ko-KR.po
+11
-11
nl-NL.po
src/locales/nl-NL.po
+11
-11
no-NO.po
src/locales/no-NO.po
+11
-11
pl-PL.po
src/locales/pl-PL.po
+11
-11
pt-BR.po
src/locales/pt-BR.po
+11
-11
pt-PT.po
src/locales/pt-PT.po
+11
-11
ro-RO.po
src/locales/ro-RO.po
+11
-11
ru-RU.po
src/locales/ru-RU.po
+11
-11
sl-SI.po
src/locales/sl-SI.po
+11
-11
sr-SP.po
src/locales/sr-SP.po
+11
-11
sv-SE.po
src/locales/sv-SE.po
+11
-11
sw-TZ.po
src/locales/sw-TZ.po
+11
-11
th-TH.po
src/locales/th-TH.po
+11
-11
tr-TR.po
src/locales/tr-TR.po
+11
-11
uk-UA.po
src/locales/uk-UA.po
+11
-11
vi-VN.po
src/locales/vi-VN.po
+11
-11
zh-CN.po
src/locales/zh-CN.po
+11
-11
zh-TW.po
src/locales/zh-TW.po
+11
-11
No files found.
src/locales/af-ZA.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: af_ZA\n"
"Language: af_ZA\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Koppel aan 'n beursie om u V2-likiditeit te sien."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Koppel aan 'n beursie om u V2-likiditeit te sien."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Koppel aan 'n beursie om u likiditeit te sien."
msgstr "Koppel aan 'n beursie om u likiditeit te sien."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Koppel beursie om te ruil"
msgstr "Koppel beursie om te ruil"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Voer 'n adres in om 'n UNI-eis te aktiveer. As die adres 'n UNI kan eis,
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Voer 'n adres in om 'n UNI-eis te aktiveer. As die adres 'n UNI kan eis,
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Fooi-vlak"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Fooi-vlak"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Haal tans die beste prys …"
msgstr "Haal tans die beste prys …"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Haal die beste prys…"
msgstr "Haal die beste prys…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Inset word geskat. U sal hoogstens <0>{0} {1}</0> anders gaan die transa
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Inset word geskat. U sal hoogstens <0>{0} {1}</0> anders gaan die transa
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Installeer Metamask"
msgstr "Installeer Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Onvoldoende likiditeit vir hierdie handel."
msgstr "Onvoldoende likiditeit vir hierdie handel."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Onvoldoende
{0}
"
msgstr "Onvoldoende
likiditeit in die swembad vir jou handel
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Nie-ondersteunde bate"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Nie-ondersteunde bate"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nie-ondersteunde bates"
msgstr "Nie-ondersteunde bates"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Nie-ondersteunde netwerk - skakel oor na 'n ander
om te handel.
"
msgstr "Nie-ondersteunde netwerk - skakel oor na 'n ander
netwerk om te ruil
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/ar-SA.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ar_SA\n"
"Language: ar_SA\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language-Team: Arabic\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "وصّل بمحفظة لعرض سيولة V2 الخاصة بك."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "وصّل بمحفظة لعرض سيولة V2 الخاصة بك."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "وصّل بمحفظة لعرض السيولة الخاصة بك."
msgstr "وصّل بمحفظة لعرض السيولة الخاصة بك."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "قم بتوصيل المحفظة بالمبادلة"
msgstr "قم بتوصيل المحفظة بالمبادلة"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "أدخل عنوانًا لتشغيل مطالبة UNI. إذا كان ا
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "أدخل عنوانًا لتشغيل مطالبة UNI. إذا كان ا
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "فئة الرسوم"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "فئة الرسوم"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "جارٍ الحصول على أفضل سعر ..."
msgstr "جارٍ الحصول على أفضل سعر ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "الحصول على أفضل سعر…"
msgstr "الحصول على أفضل سعر…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "تم تقدير الإدخال. سوف تبيع على الأكثر <0>{
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "تم تقدير الإدخال. سوف تبيع على الأكثر <0>{
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "تثبيت Metamask"
msgstr "تثبيت Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "السيولة غير كافية لهذه التجارة."
msgstr "السيولة غير كافية لهذه التجارة."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
غير كاف {0}
"
msgstr "
سيولة غير كافية في المجمع لتداولك
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "الأصول غير المدعومة"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "الأصول غير المدعومة"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "الأصول غير المدعومة"
msgstr "الأصول غير المدعومة"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "شبكة غير مدعومة - قم بالتبديل إلى شبكة أخرى للت
داول.
"
msgstr "شبكة غير مدعومة - قم بالتبديل إلى شبكة أخرى للت
بديل
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/ca-ES.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ca_ES\n"
"Language: ca_ES\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language-Team: Catalan\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Connecteu-vos a una cartera per veure la vostra liquiditat V2."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Connecteu-vos a una cartera per veure la vostra liquiditat V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Connecteu-vos a una cartera per veure la vostra liquiditat."
msgstr "Connecteu-vos a una cartera per veure la vostra liquiditat."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Connecteu la cartera per intercanviar"
msgstr "Connecteu la cartera per intercanviar"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Introduïu una adreça per activar una reclamació UNI. Si l'adreça té
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Introduïu una adreça per activar una reclamació UNI. Si l'adreça té
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Nivell de tarifa"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Nivell de tarifa"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Buscant el millor preu..."
msgstr "Buscant el millor preu..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Obtenint el millor preu…"
msgstr "Obtenint el millor preu…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "S’estima l’entrada. Vindràs com a màxim <0>{0} {1}</0> o la transa
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "S’estima l’entrada. Vindràs com a màxim <0>{0} {1}</0> o la transa
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Instal·leu Metamask"
msgstr "Instal·leu Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Liquiditat insuficient per a aquest comerç."
msgstr "Liquiditat insuficient per a aquest comerç."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
Insuficient {0}
"
msgstr "
Liquiditat insuficient al pool per al vostre comerç
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Recurs no admès"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Recurs no admès"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Actius no admesos"
msgstr "Actius no admesos"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Xarxa no compatible: canvieu a una altra
per negociar.
"
msgstr "Xarxa no compatible: canvieu a una altra
xarxa per canviar
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/cs-CZ.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language-Team: Czech\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Chcete-li si zobrazit svou likviditu V2, připojte se k peněžence."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Chcete-li si zobrazit svou likviditu V2, připojte se k peněžence."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Chcete-li si zobrazit svou likviditu, připojte se k peněžence."
msgstr "Chcete-li si zobrazit svou likviditu, připojte se k peněžence."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Připojte peněženku k výměně"
msgstr "Připojte peněženku k výměně"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Chcete-li spustit nárokování UNI, zadejte adresu. Jestliže bude mít
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Chcete-li spustit nárokování UNI, zadejte adresu. Jestliže bude mít
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Úroveň poplatku"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Úroveň poplatku"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Načítání nejlepší ceny..."
msgstr "Načítání nejlepší ceny..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Načítání nejlepší ceny…"
msgstr "Načítání nejlepší ceny…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Vstup je odhadnutý. Prodáte nejvýše <0>{0} {1}</0> nebo se transakce
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Vstup je odhadnutý. Prodáte nejvýše <0>{0} {1}</0> nebo se transakce
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Nainstalovat Metamasku"
msgstr "Nainstalovat Metamasku"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Nedostatek likvidity pro tento obchod."
msgstr "Nedostatek likvidity pro tento obchod."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Nedostatečná
{0}
"
msgstr "Nedostatečná
likvidita v poolu pro váš obchod
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Nepodporované aktivum"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Nepodporované aktivum"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nepodporovaná aktiva"
msgstr "Nepodporovaná aktiva"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Nepodporovaná síť – p
ro obchodování přepněte na jinou.
"
msgstr "Nepodporovaná síť – p
řepněte na jinou síť a přepněte ji
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/da-DK.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: da_DK\n"
"Language: da_DK\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language-Team: Danish\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog for at se din V2-likviditet."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog for at se din V2-likviditet."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog for at se din likviditet."
msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog for at se din likviditet."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Tilslut tegnebogen for at bytte"
msgstr "Tilslut tegnebogen for at bytte"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Indtast en adresse for at udløse et UNI-krav. Hvis adressen har nogen U
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Indtast en adresse for at udløse et UNI-krav. Hvis adressen har nogen U
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Gebyrniveau"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Gebyrniveau"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Får den bedste pris..."
msgstr "Får den bedste pris..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Bedste pris…"
msgstr "Bedste pris…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Input er estimeret. Du vil sælge ved højst <0>{0} {1}</0> ellers vil t
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Input er estimeret. Du vil sælge ved højst <0>{0} {1}</0> ellers vil t
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Installer Metamask"
msgstr "Installer Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Utilstrækkelig likviditet til denne handel."
msgstr "Utilstrækkelig likviditet til denne handel."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Utilstrækkelig
{0}
"
msgstr "Utilstrækkelig
likviditet i puljen til din handel
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Ikke-understøttet aktiv"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Ikke-understøttet aktiv"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ikke-understøttede aktiver"
msgstr "Ikke-understøttede aktiver"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Ikke-understøttet netværk
– skift til et andet for at handle.
"
msgstr "Ikke-understøttet netværk
- skift til et andet netværk for at bytte
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/de-DE.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: German\n"
"Language-Team: German\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Verbinden Sie sich mit einer Wallet, um Ihre V2-Liquidität anzuzeigen."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Verbinden Sie sich mit einer Wallet, um Ihre V2-Liquidität anzuzeigen."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Verbinden Sie sich mit einer Wallet, um Ihre Liquidität anzuzeigen."
msgstr "Verbinden Sie sich mit einer Wallet, um Ihre Liquidität anzuzeigen."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Wallet zum Tausch verbinden"
msgstr "Wallet zum Tausch verbinden"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Geben Sie eine Adresse ein, um UNI einzufordern. Wenn die Adresse Anspru
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Geben Sie eine Adresse ein, um UNI einzufordern. Wenn die Adresse Anspru
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Gebührenstufe"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Gebührenstufe"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Bester Preis geholt..."
msgstr "Bester Preis geholt..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Abrufen des besten Preises…"
msgstr "Abrufen des besten Preises…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Eingabe wird geschätzt. Sie werden höchstens <0>{0} {1}</0> verkaufen,
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Eingabe wird geschätzt. Sie werden höchstens <0>{0} {1}</0> verkaufen,
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Metamask installieren"
msgstr "Metamask installieren"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Unzureichende Liquidität für diesen Handel."
msgstr "Unzureichende Liquidität für diesen Handel."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Unzureichend
{0}
"
msgstr "Unzureichend
e Liquidität im Pool für Ihren Handel
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Asset"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Asset"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nicht unterstützte Assets"
msgstr "Nicht unterstützte Assets"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Nicht unterstütztes Netzwerk – Wechseln Sie zu einem anderen
, um zu handeln.
"
msgstr "Nicht unterstütztes Netzwerk – Wechseln Sie zu einem anderen
Netzwerk, um zu wechseln
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/el-GR.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: el_GR\n"
"Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language-Team: Greek\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτ
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτ
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε την ρευστότητά σας."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε την ρευστότητά σας."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Συνδέστε το πορτοφόλι για ανταλλαγή"
msgstr "Συνδέστε το πορτοφόλι για ανταλλαγή"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση για να εκκινήσε
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση για να εκκινήσε
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Επίπεδο χρεώσεων"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Επίπεδο χρεώσεων"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Λήψη της καλύτερης τιμής..."
msgstr "Λήψη της καλύτερης τιμής..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Λήψη της καλύτερης τιμής…"
msgstr "Λήψη της καλύτερης τιμής…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Η τιμή που εισάγετε εκτιμήθηκε. Θα πουλ
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Η τιμή που εισάγετε εκτιμήθηκε. Θα πουλ
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Εγκατάσταση Metamask"
msgstr "Εγκατάσταση Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Ανεπαρκής ρευστότητα για αυτή τη διαπραγμάτευση."
msgstr "Ανεπαρκής ρευστότητα για αυτή τη διαπραγμάτευση."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Ανεπαρκ
ές {0}
"
msgstr "Ανεπαρκ
ής ρευστότητα στο pool για τις συναλλαγές σας
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Μη Υποστηριζόμενο Περιουσιακό Στοιχεί
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Μη Υποστηριζόμενο Περιουσιακό Στοιχεί
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Μη Υποστηριζόμενα Περιουσιακά Στοιχεία"
msgstr "Μη Υποστηριζόμενα Περιουσιακά Στοιχεία"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο δίκτυο
– μεταβείτε σε άλλο για συναλλαγές.
"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο δίκτυο
- μεταβείτε σε άλλο δίκτυο για εναλλαγή
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/es-ES.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n"
"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language-Team: Spanish\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Conéctese a una cartera para ver su liquidez V2."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Conéctese a una cartera para ver su liquidez V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Conéctese a una cartera para ver su liquidez."
msgstr "Conéctese a una cartera para ver su liquidez."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Conectar monedero para intercambiar"
msgstr "Conectar monedero para intercambiar"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Introduzca una dirección para activar una reclamación de UNI. Si la di
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Introduzca una dirección para activar una reclamación de UNI. Si la di
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Nivel de tarifa"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Nivel de tarifa"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Obteniendo el mejor precio ..."
msgstr "Obteniendo el mejor precio ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Buscando el mejor precio…"
msgstr "Buscando el mejor precio…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "La entrada es estimada. Venderá como máximo <0>{0} {1}</0> o la transa
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "La entrada es estimada. Venderá como máximo <0>{0} {1}</0> o la transa
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Instalar Metamask"
msgstr "Instalar Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Liquidez insuficiente para esta operación."
msgstr "Liquidez insuficiente para esta operación."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
Insuficiente {0}
"
msgstr "
Liquidez insuficiente en el grupo para su operación
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Activo no soportado"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Activo no soportado"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Activos no soportados"
msgstr "Activos no soportados"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Red no admitida: cambie a otra
para intercambiar.
"
msgstr "Red no admitida: cambie a otra
red para intercambiar
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/fi-FI.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fi_FI\n"
"Language: fi_FI\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language-Team: Finnish\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Yhdistä lompakkoon nähdäksesi V2-likviditeettisi."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Yhdistä lompakkoon nähdäksesi V2-likviditeettisi."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Yhdistä lompakkoon nähdäksesi likviditeettisi."
msgstr "Yhdistä lompakkoon nähdäksesi likviditeettisi."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Yhdistä lompakko vaihtaaksesi"
msgstr "Yhdistä lompakko vaihtaaksesi"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Syötä osoite, joka käynnistää UNI-lunastuksen. Jos osoitteella on l
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Syötä osoite, joka käynnistää UNI-lunastuksen. Jos osoitteella on l
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Palkkiotaso"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Palkkiotaso"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Haetaan parasta hintaa..."
msgstr "Haetaan parasta hintaa..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Haetaan paras hinta…"
msgstr "Haetaan paras hinta…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Syöte on arvioitu. Myyt korkeintaan <0>{0} {1}</0> tai tapahtuma peruta
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Syöte on arvioitu. Myyt korkeintaan <0>{0} {1}</0> tai tapahtuma peruta
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Asenna Metamask"
msgstr "Asenna Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Ei riittävästi likviditeettiä tälle kaupalle."
msgstr "Ei riittävästi likviditeettiä tälle kaupalle."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
Riittämätön {0}
"
msgstr "
Poolissa ei ole tarpeeksi likviditeettiä kauppaasi varten
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Ei-tuettu vara"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Ei-tuettu vara"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ei-tuettuja varoja"
msgstr "Ei-tuettuja varoja"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "
Ei tuettu verkko – vaihda toiseen käydäksesi kauppaa.
"
msgstr "
Verkkoa ei tueta – vaihda toiseen verkkoon
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/fr-FR.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR\n"
"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
"Language-Team: French\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Connectez-vous à un portefeuille pour afficher vos liquidités V2."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Connectez-vous à un portefeuille pour afficher vos liquidités V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Connectez-vous à un portefeuille pour voir vos liquidités."
msgstr "Connectez-vous à un portefeuille pour voir vos liquidités."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Connectez le portefeuille pour échanger"
msgstr "Connectez le portefeuille pour échanger"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Saisissez une adresse pour déclencher une réclamation UNI. Si l'adress
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Saisissez une adresse pour déclencher une réclamation UNI. Si l'adress
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Niveau de frais"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Niveau de frais"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Chercher le meilleur prix..."
msgstr "Chercher le meilleur prix..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Recherche du meilleur prix…"
msgstr "Recherche du meilleur prix…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "L'entrée est estimée. Vous allez vendre au plus <0>{0} {1}</0> ou la t
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "L'entrée est estimée. Vous allez vendre au plus <0>{0} {1}</0> ou la t
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Installer Metamask"
msgstr "Installer Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Pas assez de liquidités pour cette transaction."
msgstr "Pas assez de liquidités pour cette transaction."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
Insuffisant {0}
"
msgstr "
Liquidité insuffisante dans le pool pour votre transaction
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Actif non pris en charge"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Actif non pris en charge"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Actifs non pris en charge"
msgstr "Actifs non pris en charge"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Réseau non pris en charge - passez à un autre
pour échanger.
"
msgstr "Réseau non pris en charge - passez à un autre
réseau pour échanger
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/he-IL.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: he_IL\n"
"Language: he_IL\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "התחבר לארנק כדי להציג את נזילות V2 שלך."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "התחבר לארנק כדי להציג את נזילות V2 שלך."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "התחבר לארנק כדי להציג את הנזילות שלך."
msgstr "התחבר לארנק כדי להציג את הנזילות שלך."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "חבר ארנק כדי להחליף"
msgstr "חבר ארנק כדי להחליף"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "הזן כתובת להפעלת תביעה של UNI. אם לכתובת י
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "הזן כתובת להפעלת תביעה של UNI. אם לכתובת י
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "שכבת שכר טרחה"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "שכבת שכר טרחה"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "משיג את המחיר הטוב ביותר..."
msgstr "משיג את המחיר הטוב ביותר..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "משיג את המחיר הטוב ביותר…"
msgstr "משיג את המחיר הטוב ביותר…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "הקלט מוערך. אתה תמכור לכל היותר <0>{0} {1}</0>
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "הקלט מוערך. אתה תמכור לכל היותר <0>{0} {1}</0>
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "התקן את Metamask"
msgstr "התקן את Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "לא מספיק נזילות למסחר זה."
msgstr "לא מספיק נזילות למסחר זה."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
לא מספיק {0}
"
msgstr "
אין מספיק נזילות במאגר למסחר שלך
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "נכס לא נתמך"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "נכס לא נתמך"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "נכסים שאינם נתמכים"
msgstr "נכסים שאינם נתמכים"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "רשת לא נתמכת - עבור לרשת אחרת כדי ל
סחור.
"
msgstr "רשת לא נתמכת - עבור לרשת אחרת כדי ל
החליף
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/hu-HU.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu_HU\n"
"Language: hu_HU\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához a V2 likviditás megtekintéséhez."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához a V2 likviditás megtekintéséhez."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához a likviditás megtekintéséhez."
msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához a likviditás megtekintéséhez."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Csatlakoztassa a pénztárcát a cseréhez"
msgstr "Csatlakoztassa a pénztárcát a cseréhez"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Adjon meg egy címet az UNI-követelés kiváltásához. Ha a címnek va
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Adjon meg egy címet az UNI-követelés kiváltásához. Ha a címnek va
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Díjszint"
...
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Díjszint"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "A legjobb ár lekérése..."
msgstr "A legjobb ár lekérése..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "A legjobb ár lekérése…"
msgstr "A legjobb ár lekérése…"
...
@@ -937,17 +937,17 @@ msgstr "Az input becsült. Legfeljebb <0>{0} {1}</0> értékesíthet, különben
...
@@ -937,17 +937,17 @@ msgstr "Az input becsült. Legfeljebb <0>{0} {1}</0> értékesíthet, különben
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Metamask telepítése"
msgstr "Metamask telepítése"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Nincs elegendő likviditás ehhez a kereskedéshez."
msgstr "Nincs elegendő likviditás ehhez a kereskedéshez."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
Elégtelen {0}
"
msgstr "
Nincs elegendő likviditás a poolban a kereskedéshez
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2025,9 +2025,9 @@ msgstr "Nem támogatott eszköz"
...
@@ -2025,9 +2025,9 @@ msgstr "Nem támogatott eszköz"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nem támogatott eszközök"
msgstr "Nem támogatott eszközök"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Nem támogatott hálózat – váltson másik
ra a kereskedéshez.
"
msgstr "Nem támogatott hálózat – váltson másik
hálózatra a cseréhez
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/id-ID.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: id_ID\n"
"Language: id_ID\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Hubungkan ke dompet untuk melihat likuiditas V2 Anda."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Hubungkan ke dompet untuk melihat likuiditas V2 Anda."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Hubungkan ke dompet untuk melihat likuiditas Anda."
msgstr "Hubungkan ke dompet untuk melihat likuiditas Anda."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Hubungkan dompet untuk bertukar"
msgstr "Hubungkan dompet untuk bertukar"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Masukkan alamat untuk memicu klaim UNI. Jika alamat tersebut memiliki UN
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Masukkan alamat untuk memicu klaim UNI. Jika alamat tersebut memiliki UN
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Tingkat biaya"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Tingkat biaya"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Mengambil harga terbaik..."
msgstr "Mengambil harga terbaik..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Mengambil harga terbaik…"
msgstr "Mengambil harga terbaik…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Input diperkirakan. Anda akan menjual paling banyak <0>{0} {1}</0> atau
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Input diperkirakan. Anda akan menjual paling banyak <0>{0} {1}</0> atau
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Pasang Metamask"
msgstr "Pasang Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Likuiditas tidak cukup untuk perdagangan ini."
msgstr "Likuiditas tidak cukup untuk perdagangan ini."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
Tidak cukup {0}
"
msgstr "
Likuiditas tidak mencukupi di kumpulan untuk perdagangan Anda
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Aset Tidak Didukung"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Aset Tidak Didukung"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Aset Tidak Didukung"
msgstr "Aset Tidak Didukung"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Jaringan
yang tidak didukung–beralih ke jaringan lain untuk berdagang.
"
msgstr "Jaringan
tidak didukung - beralih ke jaringan lain untuk bertukar
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/it-IT.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: it_IT\n"
"Language: it_IT\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language-Team: Italian\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Connettiti a un portafoglio per visualizzare la tua liquidità V2."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Connettiti a un portafoglio per visualizzare la tua liquidità V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Connettiti a un portafoglio per visualizzare la tua liquidità."
msgstr "Connettiti a un portafoglio per visualizzare la tua liquidità."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Collega il portafoglio per scambiare"
msgstr "Collega il portafoglio per scambiare"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Inserisci un indirizzo per attivare un reclamo UNI. Se l'indirizzo ha un
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Inserisci un indirizzo per attivare un reclamo UNI. Se l'indirizzo ha un
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Livello tariffario"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Livello tariffario"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Recupero del miglior prezzo..."
msgstr "Recupero del miglior prezzo..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Recupero miglior prezzo…"
msgstr "Recupero miglior prezzo…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "L'input è stimato. Venderai al massimo <0>{0} {1}</0> o la transazione
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "L'input è stimato. Venderai al massimo <0>{0} {1}</0> o la transazione
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Installa Metamask"
msgstr "Installa Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Liquidità insufficiente per questa operazione."
msgstr "Liquidità insufficiente per questa operazione."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
{0}insufficient
e"
msgstr "
Liquidità insufficiente nel pool per il tuo trad
e"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Asset Non Supportato"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Asset Non Supportato"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Asset Non Supportato"
msgstr "Asset Non Supportato"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Rete non supportata: passa a un'altra
per fare trading.
"
msgstr "Rete non supportata: passa a un'altra
rete per lo scambio
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/ja-JP.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ja_JP\n"
"Language: ja_JP\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language-Team: Japanese\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "ウォレットに接続してV2の流動性を確認します。"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "ウォレットに接続してV2の流動性を確認します。"
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "ウォレットに接続して流動性を確認します。"
msgstr "ウォレットに接続して流動性を確認します。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "ウォレットをスワップに接続します"
msgstr "ウォレットをスワップに接続します"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "UNIの請求を行うためのアドレスを入力してください。
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "UNIの請求を行うためのアドレスを入力してください。
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "手数料レベル"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "手数料レベル"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "最高の価格を取得しています..."
msgstr "最高の価格を取得しています..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "最安値を取得…"
msgstr "最安値を取得…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "上記は概算です。最大で<0>{0} {1}</0>を売れなければ、
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "上記は概算です。最大で<0>{0} {1}</0>を売れなければ、
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "メタマスクのインストール"
msgstr "メタマスクのインストール"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "流動性が不足しているため、取引できません。"
msgstr "流動性が不足しているため、取引できません。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
不十分 {0}
"
msgstr "
あなたの取引のためのプールの不十分な流動性
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "サポートされていないトークン"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "サポートされていないトークン"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "サポートされていないアセット"
msgstr "サポートされていないアセット"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "サポートされていないネットワーク
–別のネットワークに切り替えて取引します。
"
msgstr "サポートされていないネットワーク
-スワップするために別のネットワークに切り替えます
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/ko-KR.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ko_KR\n"
"Language: ko_KR\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language-Team: Korean\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "V2 유동성을 보려면 지갑에 연결하십시오."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "V2 유동성을 보려면 지갑에 연결하십시오."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "유동성을 보려면 지갑에 연결하십시오."
msgstr "유동성을 보려면 지갑에 연결하십시오."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "교환에 지갑 연결"
msgstr "교환에 지갑 연결"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "UNI 청구를 트리거할 주소를 입력하십시오. 주소에 청
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "UNI 청구를 트리거할 주소를 입력하십시오. 주소에 청
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "수수료 등급"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "수수료 등급"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "최적 가격을 가져오는 중..."
msgstr "최적 가격을 가져오는 중..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "최적 가격을 가져오는 중…"
msgstr "최적 가격을 가져오는 중…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "입력이 추정됩니다. 최대 <0>{0} {1}</0>을(를) 팔거나 그
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "입력이 추정됩니다. 최대 <0>{0} {1}</0>을(를) 팔거나 그
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "메타 마스크 설치"
msgstr "메타 마스크 설치"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "이 거래에 대한 유동성이 충분하지 않습니다."
msgstr "이 거래에 대한 유동성이 충분하지 않습니다."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
불충분 {0}
"
msgstr "
거래를 위한 풀의 유동성 부족
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "지원되지 않는 자산"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "지원되지 않는 자산"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "지원되지 않는 자산"
msgstr "지원되지 않는 자산"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "지원되지 않는 네트워크
– 거래를 위해 다른 네트워크로 전환하십시오.
"
msgstr "지원되지 않는 네트워크
- 교환할 다른 네트워크로 전환
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/nl-NL.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language-Team: Dutch\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Maak verbinding met een portemonnee om uw V2 liquiditeit te bekijken."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Maak verbinding met een portemonnee om uw V2 liquiditeit te bekijken."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Maak verbinding met een portemonnee om uw liquiditeit te bekijken."
msgstr "Maak verbinding met een portemonnee om uw liquiditeit te bekijken."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Portemonnee koppelen om te ruilen"
msgstr "Portemonnee koppelen om te ruilen"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Voer een adres in om een UNI-claim te activeren. Als het adres een claim
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Voer een adres in om een UNI-claim te activeren. Als het adres een claim
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Vergoedingslaag"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Vergoedingslaag"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Beste prijs ophalen..."
msgstr "Beste prijs ophalen..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Beste prijs ophalen…"
msgstr "Beste prijs ophalen…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Invoer wordt ingeschat. U verkoopt maximaal <0>{0} {1}</0> of de transac
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Invoer wordt ingeschat. U verkoopt maximaal <0>{0} {1}</0> of de transac
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Metamask installeren"
msgstr "Metamask installeren"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Onvoldoende liquiditeit voor deze transactie."
msgstr "Onvoldoende liquiditeit voor deze transactie."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
onvoldoende {0}
"
msgstr "
Onvoldoende liquiditeit in de pool voor uw transactie
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Niet-ondersteunde activa"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Niet-ondersteunde activa"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Niet-ondersteunde activa"
msgstr "Niet-ondersteunde activa"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Niet-ondersteund netwerk - schakel over naar een ander
om te handelen.
"
msgstr "Niet-ondersteund netwerk - schakel over naar een ander
netwerk om te wisselen
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/no-NO.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: no_NO\n"
"Language: no_NO\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Koble til en lommebok for å se V2-likviditeten."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Koble til en lommebok for å se V2-likviditeten."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Koble til en lommebok for å se innholdet ditt."
msgstr "Koble til en lommebok for å se innholdet ditt."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Koble til lommebok for å bytte"
msgstr "Koble til lommebok for å bytte"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Skriv inn en adresse for å aktivere en UNI-henting. Hvis adressen har n
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Skriv inn en adresse for å aktivere en UNI-henting. Hvis adressen har n
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Avgiftsnivå"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Avgiftsnivå"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Får best pris..."
msgstr "Får best pris..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Får best pris…"
msgstr "Får best pris…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Inndata estimert. Du vil selge maksimalt <0>{0} {1}</0> eller transaksjo
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Inndata estimert. Du vil selge maksimalt <0>{0} {1}</0> eller transaksjo
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Installer metamaske"
msgstr "Installer metamaske"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Utilstrekkelig likviditet for denne handelen."
msgstr "Utilstrekkelig likviditet for denne handelen."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Utilstrekkelig
{0}
"
msgstr "Utilstrekkelig
likviditet i bassenget for handelen din
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Ustøttet aktiva"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Ustøttet aktiva"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ikke støttede aktiva"
msgstr "Ikke støttede aktiva"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Ikke
-støttet nettverk – bytt til et annet for å handle.
"
msgstr "Ikke
støttet nettverk - bytt til et annet nettverk for å bytte
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/pl-PL.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pl_PL\n"
"Language: pl_PL\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language-Team: Polish\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Połącz się z portfelem, aby zobaczyć płynność V2."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Połącz się z portfelem, aby zobaczyć płynność V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Połącz się z portfelem, aby zobaczyć płynność."
msgstr "Połącz się z portfelem, aby zobaczyć płynność."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Podłącz portfel, aby zamienić"
msgstr "Podłącz portfel, aby zamienić"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Wprowadź adres do uruchomienia UNI. Jeśli adres ma jakiekolwiek roszcz
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Wprowadź adres do uruchomienia UNI. Jeśli adres ma jakiekolwiek roszcz
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Poziom opłat"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Poziom opłat"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Pobieranie najlepszej ceny..."
msgstr "Pobieranie najlepszej ceny..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Pobieranie najlepszej ceny…"
msgstr "Pobieranie najlepszej ceny…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Dane wejściowe są szacowane. Sprzedawasz najwyżej <0>{0} {1}</0> lub
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Dane wejściowe są szacowane. Sprzedawasz najwyżej <0>{0} {1}</0> lub
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Zainstaluj Metamask"
msgstr "Zainstaluj Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Niewystarczająca płynność na tę transakcję."
msgstr "Niewystarczająca płynność na tę transakcję."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Niewystarczająca
{0}
"
msgstr "Niewystarczająca
płynność w puli dla Twojej transakcji
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Nieobsługiwany zasób"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Nieobsługiwany zasób"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nieobsługiwane zasoby"
msgstr "Nieobsługiwane zasoby"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Nieobsługiwana sieć — przełącz się na inną
, aby handlować.
"
msgstr "Nieobsługiwana sieć — przełącz się na inną
sieć, aby dokonać wymiany
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/pt-BR.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Conectar-se a uma carteira para ver sua Liquidez V2."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Conectar-se a uma carteira para ver sua Liquidez V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Conectar-se a uma carteira para ver sua liquidez."
msgstr "Conectar-se a uma carteira para ver sua liquidez."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Conecte a carteira para trocar"
msgstr "Conecte a carteira para trocar"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Digite um endereço para solicitar um resgate de UNI. Se o endereço tiv
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Digite um endereço para solicitar um resgate de UNI. Se o endereço tiv
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Nível de taxa"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Nível de taxa"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Buscando o melhor preço ..."
msgstr "Buscando o melhor preço ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Buscando o melhor preço…"
msgstr "Buscando o melhor preço…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Os valores lançados são estimativas. Você deve vender no máximo <0>{
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Os valores lançados são estimativas. Você deve vender no máximo <0>{
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Instalar o Metamask"
msgstr "Instalar o Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Liquidez insuficiente para esta negociação."
msgstr "Liquidez insuficiente para esta negociação."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
{0}insuficiente
"
msgstr "
Liquidez insuficiente no pool para sua negociação
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Ativo incompatível"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Ativo incompatível"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ativos incompatíveis"
msgstr "Ativos incompatíveis"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Rede não suportada
– alterne para outra para negociar.
"
msgstr "Rede não suportada
- mude para outra rede para trocar
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/pt-PT.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Language: pt_PT\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Ligar a uma carteira para ver a sua liquidez V2."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Ligar a uma carteira para ver a sua liquidez V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Ligar a uma carteira para ver sua liquidez."
msgstr "Ligar a uma carteira para ver sua liquidez."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Conecte a carteira para trocar"
msgstr "Conecte a carteira para trocar"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Insira um endereço para acionar uma reivindicação UNI. Se o endereço
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Insira um endereço para acionar uma reivindicação UNI. Se o endereço
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Nível de taxa"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Nível de taxa"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Buscando o melhor preço ..."
msgstr "Buscando o melhor preço ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Buscando o melhor preço…"
msgstr "Buscando o melhor preço…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "O valor inserido é estimado. Irá vender no máximo <0>{0} {1}</0> ou a
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "O valor inserido é estimado. Irá vender no máximo <0>{0} {1}</0> ou a
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Instalar Metamask"
msgstr "Instalar Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Liquidez insuficiente para esta troca."
msgstr "Liquidez insuficiente para esta troca."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
{0}insuficiente
"
msgstr "
Liquidez insuficiente no pool para sua negociação
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Ativo não suportado"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Ativo não suportado"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ativos não suportados"
msgstr "Ativos não suportados"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "
Troca de rede não suportada para outra para negociar.
"
msgstr "
Rede não suportada - mude para outra rede para trocar
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/ro-RO.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ro_RO\n"
"Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language-Team: Romanian\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Conectează-te la un portofel pentru a vizualiza lichiditatea V2 a ta."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Conectează-te la un portofel pentru a vizualiza lichiditatea V2 a ta."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Conectează-te la un portofel pentru a vizualiza lichiditatea ta."
msgstr "Conectează-te la un portofel pentru a vizualiza lichiditatea ta."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Conectați portofelul pentru a schimba"
msgstr "Conectați portofelul pentru a schimba"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Introdu o adresă pentru a declanșa o revendicare UNI. Dacă adresa are
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Introdu o adresă pentru a declanșa o revendicare UNI. Dacă adresa are
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Nivelul taxei"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Nivelul taxei"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Se aduc cel mai bun preț..."
msgstr "Se aduc cel mai bun preț..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Preluare cel mai bun preț…"
msgstr "Preluare cel mai bun preț…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Intrarea este estimată. Vei vinde cel mult <0>{0} {1}</0> sau tranzacț
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Intrarea este estimată. Vei vinde cel mult <0>{0} {1}</0> sau tranzacț
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Instalează Metamask"
msgstr "Instalează Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Lichiditate insuficientă pentru această tranzacție."
msgstr "Lichiditate insuficientă pentru această tranzacție."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
Insuficient {0}
"
msgstr "
Lichiditate insuficientă în pool pentru tranzacția dvs
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Activ Nesusținut"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Activ Nesusținut"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Active Nesusținute"
msgstr "Active Nesusținute"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Rețea neacceptată
– comutați la alta pentru a tranzacționa.
"
msgstr "Rețea neacceptată
- comutați la altă rețea pentru a schimba
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/ru-RU.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n"
"Language: ru_RU\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language-Team: Russian\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Подключите кошелёк, чтобы просмотреть
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Подключите кошелёк, чтобы просмотреть
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Подключите кошелёк, чтобы просмотреть вашу ликвидность."
msgstr "Подключите кошелёк, чтобы просмотреть вашу ликвидность."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Подключите кошелек, чтобы обменять"
msgstr "Подключите кошелек, чтобы обменять"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Введите адрес, чтобы востребовать UNI. Ес
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Введите адрес, чтобы востребовать UNI. Ес
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Уровень комиссий"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Уровень комиссий"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Получение лучшей цены..."
msgstr "Получение лучшей цены..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Получение лучшей цены…"
msgstr "Получение лучшей цены…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Сумма к продаже — оценочная. Вы продади
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Сумма к продаже — оценочная. Вы продади
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Установить MetaMask"
msgstr "Установить MetaMask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Недостаточно ликвидности для этой сделки."
msgstr "Недостаточно ликвидности для этой сделки."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Недостаточно
{0}
"
msgstr "Недостаточно
ликвидности в пуле для вашей сделки
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Актив не поддерживается"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Актив не поддерживается"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Неподдерживаемые активы"
msgstr "Неподдерживаемые активы"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "
Сеть не поддерживается; переключитесь на другую, чтобы торговать.
"
msgstr "
Неподдерживаемая сеть — переключитесь на другую сеть для обмена
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/sl-SI.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost V2, povežite denarnico."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost V2, povežite denarnico."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost, povežite denarnico."
msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost, povežite denarnico."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Povežite denarnico za menjavo"
msgstr "Povežite denarnico za menjavo"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Vnesite naslov za prevzem UNI. Če ima naslov pravico do prevzema žeton
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Vnesite naslov za prevzem UNI. Če ima naslov pravico do prevzema žeton
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Stopnja provizije"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Stopnja provizije"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Pridobivam najboljšo ceno ..."
msgstr "Pridobivam najboljšo ceno ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Pridobivam najboljšo ceno…"
msgstr "Pridobivam najboljšo ceno…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Vhodni znesek je ocenjen. Prodali boste največ <0>{0} {1}</0> ali pa bo
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Vhodni znesek je ocenjen. Prodali boste največ <0>{0} {1}</0> ali pa bo
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Namesti Metamask"
msgstr "Namesti Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Za ta posel je likvidnost prenizka."
msgstr "Za ta posel je likvidnost prenizka."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
Premalo {0}
"
msgstr "
Nezadostna likvidnost v bazenu za vašo trgovino
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Nepodprto sredstvo"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Nepodprto sredstvo"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nepodprta sredstva"
msgstr "Nepodprta sredstva"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "
To omrežje ni podprto – za trgovanje preklopite na drugo omrežje.
"
msgstr "
Nepodprto omrežje – za zamenjavo preklopite na drugo omrežje
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/sr-SP.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sr_SP\n"
"Language: sr_SP\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Повежите се са новчаником да бисте виде
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Повежите се са новчаником да бисте виде
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Повежите се са новчаником да бисте видели своју ликвидност."
msgstr "Повежите се са новчаником да бисте видели своју ликвидност."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Повежите новчаник за замену"
msgstr "Повежите новчаник за замену"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Унесите адресу да бисте покренули преу
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Унесите адресу да бисте покренули преу
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Ниво накнада"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Ниво накнада"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Добијање најбоље цене..."
msgstr "Добијање најбоље цене..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Дохваћање најбоље цене…"
msgstr "Дохваћање најбоље цене…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Улаз се процењује. Продаћете највише <0>{
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Улаз се процењује. Продаћете највише <0>{
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Инсталирајте Метамаск"
msgstr "Инсталирајте Метамаск"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Недовољна ликвидност за ову трговину."
msgstr "Недовољна ликвидност за ову трговину."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Недовољн
о {0}
"
msgstr "Недовољн
а ликвидност у фонду за вашу трговину
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Неподржано средство"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Неподржано средство"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Неподржана средства"
msgstr "Неподржана средства"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Неподржана мрежа
– пређите на другу да бисте трговали.
"
msgstr "Неподржана мрежа
- пређите на другу мрежу да бисте заменили
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/sv-SE.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sv_SE\n"
"Language: sv_SE\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language-Team: Swedish\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Anslut till en plånbok för att visa din V2-likviditet."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Anslut till en plånbok för att visa din V2-likviditet."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Anslut till en plånbok för att visa din likviditet."
msgstr "Anslut till en plånbok för att visa din likviditet."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Anslut plånbok för att byta"
msgstr "Anslut plånbok för att byta"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Ange en adress för att utlösa ett UNI-krav. Om adressen har några UNI
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Ange en adress för att utlösa ett UNI-krav. Om adressen har några UNI
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Avgiftsnivå"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Avgiftsnivå"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Får bästa pris..."
msgstr "Får bästa pris..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Får bästa pris…"
msgstr "Får bästa pris…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Inmatningen uppskattas. Du kommer att sälja högst <0>{0} {1}</0> annar
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Inmatningen uppskattas. Du kommer att sälja högst <0>{0} {1}</0> annar
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Installera Metamask"
msgstr "Installera Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Otillräcklig likviditet för denna handel."
msgstr "Otillräcklig likviditet för denna handel."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Otillräcklig
{0}
"
msgstr "Otillräcklig
likviditet i poolen för din handel
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Tillgång som inte stöds"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Tillgång som inte stöds"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Tillgångar som inte stöds"
msgstr "Tillgångar som inte stöds"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Nätverk som inte stöds
– byt till ett annat för att handla.
"
msgstr "Nätverk som inte stöds
- byt till ett annat nätverk för att byta
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/sw-TZ.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sw_TZ\n"
"Language: sw_TZ\n"
"Language-Team: Swahili, Tanzania\n"
"Language-Team: Swahili, Tanzania\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Unganisha kwenye mkoba ili uone ukwasi wako wa V2."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Unganisha kwenye mkoba ili uone ukwasi wako wa V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Unganisha kwenye mkoba ili uone ukwasi wako."
msgstr "Unganisha kwenye mkoba ili uone ukwasi wako."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Unganisha pochi ili kubadilishana"
msgstr "Unganisha pochi ili kubadilishana"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Ingiza anwani ili kuchochea dai la UNI. Ikiwa anwani ina UNI yoyote inay
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Ingiza anwani ili kuchochea dai la UNI. Ikiwa anwani ina UNI yoyote inay
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Kiwango cha ada"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Kiwango cha ada"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Inaleta bei nzuri..."
msgstr "Inaleta bei nzuri..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Inaleta bei nzuri…"
msgstr "Inaleta bei nzuri…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Ingizo inakadiriwa. Utauza zaidi <0>{0} {1}</0> au shughuli itarejea."
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Ingizo inakadiriwa. Utauza zaidi <0>{0} {1}</0> au shughuli itarejea."
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Sakinisha Metamask"
msgstr "Sakinisha Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Ukosefu wa kutosha wa biashara hii."
msgstr "Ukosefu wa kutosha wa biashara hii."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
Haitoshi {0}
"
msgstr "
Ukwasi hautoshi kwenye bwawa kwa biashara yako
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Sifa isiyotumika"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Sifa isiyotumika"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Mali zisizoungwa mkono"
msgstr "Mali zisizoungwa mkono"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Mtandao usiotumika
–badilisha hadi mwingine ili kufanya biashara.
"
msgstr "Mtandao usiotumika
- badilisha hadi mtandao mwingine ili ubadilishe
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/th-TH.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: th_TH\n"
"Language: th_TH\n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language-Team: Thai\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "เชื่อมต่อกับกระเป๋าเงินเ
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "เชื่อมต่อกับกระเป๋าเงินเ
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "เชื่อมต่อกับกระเป๋าเงินเพื่อดูสภาพคล่องของคุณ"
msgstr "เชื่อมต่อกับกระเป๋าเงินเพื่อดูสภาพคล่องของคุณ"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "เชื่อมต่อกระเป๋าเงินเพื่อแลกเปลี่ยน"
msgstr "เชื่อมต่อกระเป๋าเงินเพื่อแลกเปลี่ยน"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "ป้อนที่อยู่เพื่อเรียกใช้
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "ป้อนที่อยู่เพื่อเรียกใช้
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "ระดับค่าธรรมเนียม"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "ระดับค่าธรรมเนียม"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "กำลังเรียกราคาที่ดีที่สุด..."
msgstr "กำลังเรียกราคาที่ดีที่สุด..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "กำลังเรียกราคาที่ดีที่สุด…"
msgstr "กำลังเรียกราคาที่ดีที่สุด…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "ข้อมูลเข้าเป็นค่าประมาณ
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "ข้อมูลเข้าเป็นค่าประมาณ
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "ติดตั้ง Metamask"
msgstr "ติดตั้ง Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "สภาพคล่องไม่เพียงพอสำหรับการค้านี้"
msgstr "สภาพคล่องไม่เพียงพอสำหรับการค้านี้"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
ไม่เพียงพอ {0}
"
msgstr "
สภาพคล่องไม่เพียงพอสำหรับการซื้อขายของคุณ
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "เนื้อหาที่ไม่รองรับ"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "เนื้อหาที่ไม่รองรับ"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "สินทรัพย์ที่ไม่รองรับ"
msgstr "สินทรัพย์ที่ไม่รองรับ"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "เครือข่ายที่ไม่รองรับ
– เปลี่ยนไปใช้เครือข่ายอื่นเพื่อแลกเปลี่ยน
"
msgstr "เครือข่ายที่ไม่รองรับ
- สลับไปยังเครือข่ายอื่นเพื่อสลับ
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/tr-TR.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: tr_TR\n"
"Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language-Team: Turkish\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "V2 likiditenizi görüntülemek için bir cüzdana bağlanın."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "V2 likiditenizi görüntülemek için bir cüzdana bağlanın."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Likiditenizi görüntülemek için bir cüzdana bağlanın."
msgstr "Likiditenizi görüntülemek için bir cüzdana bağlanın."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Takas için cüzdanı bağlayın"
msgstr "Takas için cüzdanı bağlayın"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Bir UNI talebini tetiklemek için bir adres girin. Adreste talep edilebi
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Bir UNI talebini tetiklemek için bir adres girin. Adreste talep edilebi
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Ücret katmanı"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Ücret katmanı"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "En iyi fiyat alınıyor..."
msgstr "En iyi fiyat alınıyor..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "En iyi fiyat getiriliyor…"
msgstr "En iyi fiyat getiriliyor…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Giriş tahminidir. En çok <0>{0} {1}</0> satabilirsiniz. Aksi takdirde
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Giriş tahminidir. En çok <0>{0} {1}</0> satabilirsiniz. Aksi takdirde
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Metamask'ı yükleyin"
msgstr "Metamask'ı yükleyin"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Bu işlem için yetersiz likidite."
msgstr "Bu işlem için yetersiz likidite."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
Yetersiz {0}
"
msgstr "
İşleminiz için havuzda yetersiz likidite
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Desteklenmeyen Varlık"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Desteklenmeyen Varlık"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Desteklenmeyen Varlıklar"
msgstr "Desteklenmeyen Varlıklar"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Desteklenmeyen ağ
– ticaret yapmak için diğerine geçin.
"
msgstr "Desteklenmeyen ağ
- takas için başka bir ağa geçin
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/uk-UA.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: uk_UA\n"
"Language: uk_UA\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Підключіться до гаманця, щоб перегляну
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Підключіться до гаманця, щоб перегляну
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Підключіться до гаманця, щоб переглянути свою ліквідність."
msgstr "Підключіться до гаманця, щоб переглянути свою ліквідність."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Підключіть гаманець для обміну"
msgstr "Підключіть гаманець для обміну"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Введіть адресу для ініціювання збору UNI
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Введіть адресу для ініціювання збору UNI
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Рівень плати"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Рівень плати"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Отримання найкращої ціни..."
msgstr "Отримання найкращої ціни..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Отримання найкращої ціни…"
msgstr "Отримання найкращої ціни…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Вхідні дані оцінюються. Ви продасте щон
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Вхідні дані оцінюються. Ви продасте щон
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Встановити Metamask"
msgstr "Встановити Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Недостатня ліквідність для цієї угоди."
msgstr "Недостатня ліквідність для цієї угоди."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Недостатн
ьо {0}
"
msgstr "Недостатн
я ліквідність у пулі для вашої торгівлі
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Непідтримуваний актив"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Непідтримуваний актив"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Непідтримувані активи"
msgstr "Непідтримувані активи"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Непідтримувана мережа – перейдіть на іншу
, щоб торгувати.
"
msgstr "Непідтримувана мережа – перейдіть на іншу
мережу, щоб помінятися
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/vi-VN.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:13
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Kết nối với ví để xem tính thanh khoản V2 của bạn."
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Kết nối với ví để xem tính thanh khoản V2 của bạn."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Kết nối với ví để xem tính thanh khoản của bạn."
msgstr "Kết nối với ví để xem tính thanh khoản của bạn."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Kết nối ví để hoán đổi"
msgstr "Kết nối ví để hoán đổi"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Nhập địa chỉ để kích hoạt khiếu nại UNI. Nếu địa c
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Nhập địa chỉ để kích hoạt khiếu nại UNI. Nếu địa c
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Bậc phí"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Bậc phí"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Đang tìm nạp giá tốt nhất ..."
msgstr "Đang tìm nạp giá tốt nhất ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Tìm nạp giá tốt nhất…"
msgstr "Tìm nạp giá tốt nhất…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Đầu vào được ước tính. Bạn sẽ bán nhiều nhất <0>{0}
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Đầu vào được ước tính. Bạn sẽ bán nhiều nhất <0>{0}
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "Cài đặt Metamask"
msgstr "Cài đặt Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Không đủ thanh khoản cho giao dịch này."
msgstr "Không đủ thanh khoản cho giao dịch này."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "Không đủ
{0}
"
msgstr "Không đủ
thanh khoản trong pool cho giao dịch của bạn
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Tài sản không được hỗ trợ"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "Tài sản không được hỗ trợ"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Tài sản không được hỗ trợ"
msgstr "Tài sản không được hỗ trợ"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "Mạng không được hỗ trợ
– chuyển sang mạng khác để giao dịch.
"
msgstr "Mạng không được hỗ trợ
- chuyển sang mạng khác để hoán đổi
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/zh-CN.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "连接到钱包以查看您的 V2 流动资金。"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "连接到钱包以查看您的 V2 流动资金。"
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "连接到钱包以查看您的流动资金。"
msgstr "连接到钱包以查看您的流动资金。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "连接钱包以交换"
msgstr "连接钱包以交换"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "输入地址来查看领取 UNI 代币的资质。如果地址有任何
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "输入地址来查看领取 UNI 代币的资质。如果地址有任何
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "手续费级别"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "手续费级别"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "正在获取最优兑换率..."
msgstr "正在获取最优兑换率..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "获取最优价格…"
msgstr "获取最优价格…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "输入数额仅为估值。您最多会售出<0>{0} {1}</0> 否则将还
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "输入数额仅为估值。您最多会售出<0>{0} {1}</0> 否则将还
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "安装Metamask"
msgstr "安装Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "现有流动量不足以支持此交易。"
msgstr "现有流动量不足以支持此交易。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
{0}
不足"
msgstr "
您的交易池中的流动性
不足"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "不支持的代币"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "不支持的代币"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "不支持的代币"
msgstr "不支持的代币"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "不支持的网络
——切换到其它网络进行交易。
"
msgstr "不支持的网络
- 切换到另一个网络进行交换
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
src/locales/zh-TW.po
View file @
d0607822
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
00:12
\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02
22:06
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Language: zh_TW\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "連接到錢包以查看您的 V2 流動資金。"
...
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "連接到錢包以查看您的 V2 流動資金。"
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "連接到錢包以查看您的流動資金。"
msgstr "連接到錢包以查看您的流動資金。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "連接錢包以交換"
msgstr "連接錢包以交換"
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "輸入地址來查看領取 UNI 代幣的資質。如果地址有任何
...
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "輸入地址來查看領取 UNI 代幣的資質。如果地址有任何
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "手續費級別"
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "手續費級別"
msgid "Fetching best price..."
msgid "Fetching best price..."
msgstr "正在獲取最優兌換率..."
msgstr "正在獲取最優兌換率..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgid "Fetching best price…"
msgstr "獲取最優價格…"
msgstr "獲取最優價格…"
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "輸入數額僅為估值。您最多會售出<0>{0} {1}</0> 否則將還
...
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "輸入數額僅為估值。您最多會售出<0>{0} {1}</0> 否則將還
msgid "Install Metamask"
msgid "Install Metamask"
msgstr "安裝Metamask"
msgstr "安裝Metamask"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "現有流動量不足以支持此交易。"
msgstr "現有流動量不足以支持此交易。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Insufficient
{0}
"
msgid "Insufficient
liquidity in the pool for your trade
"
msgstr "
不足 {0}
"
msgstr "
您的交易池中的流動性不足
"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSwapInfo.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "不支持的資產"
...
@@ -2024,9 +2024,9 @@ msgstr "不支持的資產"
msgid "Unsupported Assets"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "不支持的資產"
msgstr "不支持的資產"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar
/Caption
.tsx
msgid "Unsupported network
–switch to another to trade.
"
msgid "Unsupported network
- switch to another network to swap
"
msgstr "不支持的網絡
——切換到另一個進行交易。
"
msgstr "不支持的網絡
- 切換到另一個網絡進行交換
"
#: src/state/governance/hooks.ts
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgid "Untitled"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment