Commit f26ec2ff authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 61d1036d
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: af_ZA\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Oor"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Aanvaar"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Erken"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Adres het geen eis nie"
msgid "Against"
msgstr "Teen"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Laat toe"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Laat migrasie van LP-teken toe"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Laat migrasie van LP-teken toe"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Laat handel oor hoë prysimpak toe en slaan die bevestigingsskerm oor. Gebruik op eie risiko."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Laat in jou beursie"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Laat die Uniswap-protokol toe om u {0} te gebruik"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Laat eers {0} toe"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Toelaag hangende"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Toegelaat"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Bedrag"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "'N Fout het voorgekom tydens die uitvoering van hierdie ruil. U moet dalk u glyverdraagsaamheid verhoog. As dit nie werk nie, kan daar 'n onversoenbaarheid wees met die teken wat u verhandel. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tokens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Goedkeuring hangende"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeur"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Goedkeur"
msgid "Approve Token"
msgstr "Keur token goed"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Keur in jou beursie goed"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Keur in jou beursie goed"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Goedkeur {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Keur eers {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeur"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Minstens {0} {1} en {2} {3} sal aan u beursie terugbetaal word weens die gekose prysklas."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Outomaties"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Outo-roeteerder"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto Router API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Maak alles skoon"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Naby"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Bevestig die aanbod"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Bevestig die ruil"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Bevestig in jou beursie"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Bevestig omruiling"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Koppel aan 'n beursie om u V2-likiditeit te sien."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Koppel aan 'n beursie om u likiditeit te sien."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Koppel beursie om te ruil"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Koppel jou beursie"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Gekoppel met {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Gekoppel met {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Koppel tans …"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Verbind…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Skakel {0} om na {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieer"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Onenigheid"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerp"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Voer 'n adres in om 'n UNI-eis te aktiveer. As die adres 'n UNI kan eis,
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Kon nie koppel nie"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Kon nie koppel nie. Probeer om die bladsy te verfris."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Foutbesonderhede"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Kon nie handel haal nie"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Kon nie lys invoer nie"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Fooi-vlak"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Haal tans die beste prys …"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Haal die beste prys…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Vir"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Versteek geslote posisies"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Hoë prysimpak"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Hoë prys impak"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Hoë gly"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Hoë glip verhoog die risiko van prysbeweging"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Hoe hierdie toepassing API's gebruik"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Installeer Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Onvoldoende likiditeit vir hierdie handel."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Onvoldoende likiditeit in die swembad vir jou handel"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Likiditeit"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Likiditeitsdata is nie beskikbaar nie."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Likiditeitsverskafferfooi"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Belonings vir likiditeitsverskaffer"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Bestuur tekenlyste"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Bestuur hierdie swembad."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Maks"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Maksimum prys"
msgid "Max price"
msgstr "Maksimum prys"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Maksimum gly"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Maksimum:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maksimum gestuur"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum ontvang"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimum ontvang"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Ontbrekings ontbreek"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Meer"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Geen voorstelle gevind nie."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultate gevind."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Geen tokens is op hierdie netwerk beskikbaar nie. Skakel asseblief oor na 'n ander netwerk."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Nie geskep nie"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "AF"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "AAN"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Die uitset word geskat. As die prys met meer as {0}% verander, sal u tra
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Die uitset word geskat. U sal minstens <0>{0} {1}</0> ontvang, anders gaan die transaksie terug."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Uitset word geskat. Jy sal ten minste {0} {1} ontvang of die transaksie sal terugdraai."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Uitset word geskat. Jy sal hoogstens {0} {1} stuur of die transaksie sal terugdraai."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Uitset sal na <0>{0}</0> gestuur word"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Maak asseblief verbinding met Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Koppel asseblief aan 'n ondersteunde netwerk in die aftreklys of in jou beursie."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Voer asseblief 'n geldige glip-% in"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Tik die woord \"{confirmWord}\" in om die kundige modus te aktiveer."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Gepoel {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Poele Oorsig"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Aangedryf deur die Uniswap-protokol"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Prysimpak te hoog"
msgid "Price Updated"
msgstr "Prys opgedateer"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Prys impak"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Prysklas"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Prys opgedateer"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Prys:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Lees meer oor onondersteunde bates"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Onlangse transaksies"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Onlangse transaksies"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Ontvanger"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Herlaai die bladsy"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Verwyder {0} {1} en{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Versoek kenmerke"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Stel terug"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Keer terug"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Review ruil"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Soek volgens tekennaam of adres"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Soek naam of plak adres"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Kies 'n netwerk"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Stel prysklas in"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Stel beginprys"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Deel van die swembad"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Glipverdraagsaamheid"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Sommige bates is nie beskikbaar via hierdie koppelvlak nie, omdat dit mo
msgid "Something went wrong"
msgstr "Iets het verkeerd geloop"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Iets het verkeerd geloop."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Stap 1. Kry UNI-V2 likiditeitstekens"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Verskaf {0} {1} en {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Ruil <0/> vir presies <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Ruil in elk geval"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Ruil bevestig"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Ruil besonderhede uit"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Ruil presies <0/> vir <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Ruil presies <0/> vir <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Ruil misluk: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Ruil hangende"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Ruil opsomming"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Ruil {0} {1} vir {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transaksie ingedien"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transaksie voltooi in"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transaksie is bevestig"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Transaksiesperdatum"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transaksie hangende"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Oordragtoken"
msgid "Try Again"
msgstr "Probeer weer"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Probeer om jou gliptoleransie te verhoog.<0/>LET WEL: Fooi op oordrag en herbasis-tokens is onversoenbaar met Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Skakel kundigheidsmodus aan"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Nie-ondersteunde bate"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nie-ondersteunde bates"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Nie-ondersteunde netwerk - skakel oor na 'n ander om handel te dryf"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Maak oop"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Pak <0/> tot {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Ontwikkel bevestig"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Ontwikkel hangende"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Ontwikkel {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegasie op te dateer"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Kyk na opgelope fooie en analise <0> ↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Kyk na lys"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Uitsig op Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Draai toe"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wikkel <0/> tot {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Wrap bevestig"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Wikkel hangende"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Verpak {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "U transaksie kan vooruitloop"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "U transaksie kan misluk"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Jou transaksie sal terugdraai as dit vir langer as hierdie tydperk hangende was."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "U transaksie gaan terug as dit langer as hierdie tydperk hangende is."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "U transaksie gaan terug as die prys met meer as hierdie persentasie ongunstig verander."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // of ipfs: // of ENS naam"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minute"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "via {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "via {0} tekenlys"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Beste roete via 1 hop} other {Beste roete via # hops}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Voer teken in} other {Voer tekens in}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} fooi"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} teken brug"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ar_SA\n"
"Language-Team: Arabic\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "حول"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "قبول"
msgid "Account"
msgstr "حساب"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "يقر"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "العنوان ليس لديه مطالبة متاحة"
msgid "Against"
msgstr "ضد"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "السماح"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "السماح بترحيل رمز LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "السماح بترحيل رمز LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "السماح بتداول تأثير الأسعار المرتفعة وتخطي شاشة التأكيد. استخدمه على مسؤوليتك الخاصة."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "السماح في محفظتك"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "السماح لبروتوكول Uniswap باستخدام {0} الخاص بك"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "اسمح بـ {0} أولاً"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "البدل معلق"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "مسموح"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "المبلغ"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة تنفيذ هذا التبادل. قد تحتاج إلى زيادة تحملك للانزلاق. إذا لم يفلح ذلك ، فقد يكون هناك عدم توافق مع الرمز الذي تتداوله. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "في انتظار الموافقة"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "الموافقة"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "الموافقة"
msgid "Approve Token"
msgstr "الموافقة على رمز"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "الموافقة في محفظتك"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "الموافقة في محفظتك"
msgid "Approve {0}"
msgstr "الموافقة على {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "الموافقة على {0} أولاً"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "معتمد"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "سيتم استرداد {0} {1} و {2} {3} على الأقل إلى محفظتك بسبب نطاق السعر المحدد."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "تلقائي"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "جهاز التوجيه التلقائي"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API جهاز التوجيه التلقائي"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "مسح الكل"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "تأكيد الإمداد"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "تأكيد المبادلة"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "قم بالتأكيد في محفظتك"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "تأكيد المبادلة"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "وصّل بمحفظة لعرض سيولة V2 الخاصة بك."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "وصّل بمحفظة لعرض السيولة الخاصة بك."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "قم بتوصيل المحفظة بالمبادلة"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "قم بتوصيل محفظتك"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "متصل مع {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "متصل مع {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "توصيل..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "ربط…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "قم بالتحويل من {0} إلى {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "تم النسخ"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "أدخل عنوانًا لتشغيل مطالبة UNI. إذا كان ا
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "خطأ في الاتصال"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "خطأ في الاتصال. حاول تحديث الصفحة."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "تفاصيل الخطأ"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "خطأ في جلب التجارة"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "خطأ في استيراد قائمة"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "فئة الرسوم"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "جارٍ الحصول على أفضل سعر ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "الحصول على أفضل سعر…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "لـ"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "إخفاء المراكز المغلقة"
msgid "High Price Impact"
msgstr "تأثير ارتفاع السعر"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "تأثير سعر مرتفع"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "ارتفاع سعر الانزلاق"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "يزيد الانزلاق العالي من مخاطر حركة السعر"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "كيف يستخدم هذا التطبيق واجهات برمجة التطبيقات"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "تثبيت Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "السيولة غير كافية لهذه التجارة."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "سيولة غير كافية في المجمع لتداولك"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "السيولة"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "بيانات السيولة غير متوفرة."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "رسوم مزود السيولة"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "مكافآت موفر السيولة"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "إدارة قوائم الرمز المميز"
msgid "Manage this pool."
msgstr "إدارة هذه المجموعة."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "الحد الأقصى للسعر"
msgid "Max price"
msgstr "السعر الأقصى"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "ماكس انزلاق"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "الحد الأقصى:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "الحد الأقصى المرسل"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "دقيقة:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "تلقى الحد الأدنى"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "تلقى الحد الأدنى"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "التبعيات المفقودة"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "تبديل وهمية"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "المزيد"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "لا توجد مقترحات."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "لا توجد نتائج."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "لا توجد رموز متاحة على هذه الشبكة. يرجى التبديل إلى شبكة أخرى."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "لم يتم إنشاؤه"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "إيقاف"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "على"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "الناتج تقديري. إذا تغير السعر بأكثر من {0
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "الناتج تقديري. سوف تتلقى على الأقل <0>{0} {1}</0> أو سوف تعود المعاملة."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "الناتج يقدر. سوف تتلقى {0} {1} على الأقل أو ستعود المعاملة."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "الناتج يقدر. سوف ترسل {0} {1} على الأكثر وإلا ستعود المعاملة."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "سيتم إرسال الناتج إلى <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "يرجى الاتصال بـ Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "يرجى الاتصال بشبكة مدعومة في القائمة المنسدلة أو في محفظتك."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "الرجاء إدخال انزلاق سعر صالح٪"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "الرجاء كتابة كلمة \"{confirmWord}\" لتمكين وضع الخبير."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "مجمّع {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "نظرة عامة على المجموعات"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "مدعوم من بروتوكول Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "تأثير السعر مرتفع للغاية"
msgid "Price Updated"
msgstr "تم تحديث السعر"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "تأثير السعر"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "نطاق السعر"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "تم تحديث السعر"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "السعر:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "اقرأ المزيد عن الأصول غير المدعومة"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "المعاملات الأخيرة"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "التحويلات الاخيرة"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "متلقي"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "خذ المخاطر. لا شيء يمكن أن يحل محل التجربة"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "إزالة {0} {1} و{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "طلب الميزات"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "إعادة ضبط"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "رجوع"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "مراجعة المبادلة"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "البحث عن طريق اسم الرمز أو العنوان"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "البحث عن اسم أو لصق العنوان"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "حدد شبكة"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "تعيين نطاق السعر"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "تعيين سعر البدء"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "حصة من المجموعة"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "بسيط"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "تحمل الانزلاق"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "بعض الأصول غير متوفرة من خلال هذه الواج
msgid "Something went wrong"
msgstr "حدث خطأ ما"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "هناك خطأ ما."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "الخطوة 1. احصل على رمز سيولة UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "إمداد {0} {1} و {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "استبدل <0 /> بـ <1 /> بالضبط"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "مبادلة على أي حال"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "تم تأكيد المبادلة"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "تفاصيل المبادلة"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "استبدل بالضبط <0 /> بـ <1 />"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "استبدل بالضبط <0 /> بـ <1 />"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "فشل المبادلة: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "المبادلة معلقة"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "ملخص المبادلة"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "مبادلة {0} {1} مقابل {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "تم إرسال المعاملة"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "اكتملت المعاملة في"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "تم تأكيد الصفقة"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "الموعد النهائي للمعاملة"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "المعاملة معلقة"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "رمز التحويل"
msgid "Try Again"
msgstr "حاول مرة أخرى"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "حاول زيادة تحملك للانزلاق.<0/>ملحوظة: الرسوم المفروضة على رموز النقل وإعادة التسمية غير متوافقة مع Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "تشغيل وضع الخبير"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "الأصول غير المدعومة"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "الأصول غير المدعومة"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "شبكة غير مدعومة - قم بالتبديل إلى شبكة أخرى للتداول"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "قم بفك التفاف <0/> إلى {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "أكد Unwrap"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "فك التفاف معلق"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "فك {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "تحديث التفويض"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "عرض الرسوم المتراكمة والتحليلات <0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "عرض القائمة"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "عرض على Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "التفاف"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "لف من <0/> إلى {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "أكد التفاف"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "التفاف معلق"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "التفاف {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "قد تكون المعاملة الخاصة بك واجهة"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "قد تفشل معاملتك"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "ستعود معاملتك إذا كانت معلقة لفترة أطول من هذه الفترة الزمنية."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "سيتم إرجاع المعاملة الخاصة بك إذا كانت معلقة لأكثر من هذه الفترة الزمنية."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "سيتم عودة معاملتك إذا تغير السعر بشكل غير مؤات بأكثر من هذه النسبة."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // أو ipfs: // أو اسم ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "عبر {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "عبر قائمة الرموز {0}"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {أفضل طريق عبر قفزة واحدة} other {أفضل مسار عبر # قفزات}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {رمز الاستيراد} other {استيراد الرموز}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} توكينز"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} رسوم"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} جسر رمزي"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}م {sec}ثانية"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}ثانية"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} لكل {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ca_ES\n"
"Language-Team: Catalan\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Accepta"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Reconèixer"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "L'adreça no té cap reclamació disponible"
msgid "Against"
msgstr "En contra"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Permetre"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Permet la migració de token LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Permet la migració de token LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Permet operacions amb alt impacte en els preus i ometre la pantalla de confirmació. Utilitzeu al vostre propi risc."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Permeteu-ho a la vostra cartera"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Permetre que el protocol Uniswap utilitzi el vostre {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Primer permeteu {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Subvenció pendent"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Es permet"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Import"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "S'ha produït un error en intentar executar aquest intercanvi. És possible que hàgiu d'augmentar la tolerància a la relliscada. Si això no funciona, és possible que hi hagi una incompatibilitat amb el testimoni que esteu negociant. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Aprovació pendent"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Aprovar"
msgid "Approve Token"
msgstr "Aprova el testimoni"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Aprova a la teva cartera"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Aprova a la teva cartera"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Aprova {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Aprova {0} primer"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Aprovat"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Com a mínim {0} {1} i {2} {3} seran reemborsats a la cartera a causa de l'interval de preus seleccionat."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Automàtic"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Encaminador automàtic"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto Router API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Esborra-ho tot"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Confirmeu el subministrament"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Confirmeu l'intercanvi"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Confirmeu a la vostra cartera"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Confirmeu l'intercanvi"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Connecteu-vos a una cartera per veure la vostra liquiditat V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Connecteu-vos a una cartera per veure la vostra liquiditat."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Connecteu la cartera per intercanviar"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Connecta la teva cartera"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Connectat amb {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Connectat amb {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Connectant..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Connexió…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Converteix {0} a {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Copiat"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discòrdia"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Destitueix"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Introduïu una adreça per activar una reclamació UNI. Si l'adreça té
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Error de connexió"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Error de connexió. Proveu d'actualitzar la pàgina."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Detalls de l'error"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "S'ha produït un error en recuperar el comerç"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Error en importar la llista"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Nivell de tarifa"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Buscant el millor preu..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Obtenint el millor preu…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Per a"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Amaga les posicions tancades"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Alt impacte en els preus"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Alt impacte en el preu"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Alt lliscament"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Un gran lliscament augmenta el risc de moviment de preus"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Com aquesta aplicació utilitza les API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Instal·leu Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Liquiditat insuficient per a aquest comerç."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Liquiditat insuficient al pool per al vostre comerç"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Liquiditat"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "No hi ha dades de liquiditat disponibles."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Comissió del proveïdor de liquiditat"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Recompenses del proveïdor de liquiditat"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Gestiona les llistes de fitxes"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gestioneu aquest fons."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Màx"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Preu màxim"
msgid "Max price"
msgstr "Preu màxim"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Lliscament màxim"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Màx.:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Màxim enviat"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Mínim rebut"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Mínim rebut"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Falten dependències"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Alternativa simulada"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Més"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "No s'ha trobat cap proposta."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Sense resultats."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "No hi ha cap testimoni disponible en aquesta xarxa. Canvia a una altra xarxa."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "No creat"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "DESACTIVAT"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "ACTIVAT"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "S’estima la producció. Si el preu canvia més del {0}%, la vostra tra
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "S’estima la producció. Rebrà com a mínim <0>{0} {1}</0> o la transacció es revertirà."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "La sortida s'estima. Rebràs almenys {0} {1} o la transacció es revertirà."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "La sortida s'estima. Enviareu com a màxim {0} {1} o la transacció es revertirà."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "La sortida s’enviarà a <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Connecteu-vos a la capa 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Connecteu-vos a una xarxa compatible al menú desplegable o a la vostra cartera."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Introduïu un % de lliscament vàlid"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Escriviu la paraula \"{confirmWord}\" per habilitar el mode expert."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Agrupat {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Visió general dels grups"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Impulsat pel protocol Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "L’impacte en el preu és massa alt"
msgid "Price Updated"
msgstr "Preu actualitzat"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Impacte en el preu"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Gamma de preus"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Preu actualitzat"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Preu:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Obteniu més informació sobre els recursos no compatibles"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Transaccions recents"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Transaccions recents"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatari"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Torna a carregar la pàgina"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Eliminació de {0} {1} i{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Sol·licitud de característiques"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Restableix"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Torna"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Intercanvi de ressenyes"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Cerca per nom o adreça de testimoni"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Cerqueu el nom o enganxeu l'adreça"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Seleccioneu una xarxa"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Estableix l'interval de preus"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Estableix el preu inicial"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Quota de grup"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Senzill"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Tolerància al lliscament"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Alguns recursos no estan disponibles a través d’aquesta interfície p
msgid "Something went wrong"
msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Alguna cosa ha anat malament."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Pas 1. Obteniu fitxes de liquiditat UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Subministrant {0} {1} i {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Canvieu <0 /> per <1 /> exactament"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Intercanviar de totes maneres"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Canvi confirmat"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Intercanviar detalls"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Canvieu exactament <0 /> per <1 />"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Canvieu exactament <0 /> per <1 />"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Ha fallat l'intercanvi: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Canvi pendent"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Resum d'intercanvi"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Intercanvi de {0} {1} per {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transacció enviada"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transacció finalitzada el"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transacció confirmada"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Termini de transacció"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transacció pendent"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Transferir el testimoni"
msgid "Try Again"
msgstr "Torna-ho a provar"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Intenteu augmentar la vostra tolerància al lliscament.<0/>NOTA: La tarifa de les fitxes de transferència i rebase no és compatible amb Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Activeu el mode expert"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Recurs no admès"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Actius no admesos"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Xarxa no compatible: canvieu a una altra per operar"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Sense títol"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Desembolicar"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Desembolica de <0/> a {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Desembolcall confirmat"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Desembolcall pendent"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Desembolica {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Actualitza la delegació"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Consulteu els honoraris i les taxes acumulades <0> ↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Veure llista"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Veure a Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Embolicar"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Embolcalla de <0/> a {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Embolcall confirmat"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Embolcall pendent"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Embolcall {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "La vostra transacció pot ser inicial"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "La vostra transacció pot fallar"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "La transacció es revertirà si ha estat pendent durant més d'aquest període de temps."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "La vostra transacció es revertirà si està pendent durant més d’aquest període de temps."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "La vostra transacció es revertirà si el preu canvia desfavorablement en més d’aquest percentatge."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // o ipfs: // o nom ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "mitjançant {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "mitjançant la llista de tokens {0}"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {La millor ruta amb 1 salt} other {La millor ruta amb # hops}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Fitxa d'importació} other {Importa fitxes}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} fitxes"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} tarifa"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} pont de fitxes"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Přijmout"
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Potvrdit"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Adresa nemá žádný dostupný nárok"
msgid "Against"
msgstr "Proti"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Dovolit"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Povolit migraci žetonů LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Povolit migraci žetonů LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Povolit obchody s vysokým dopadem na cenu a přeskočit obrazovku s potvrzením. Používejte na vlastní nebezpečí."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Povolte v peněžence"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Povolit protokolu Uniswap používat váš {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Nejprve povolte {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Čeká se na příspěvek"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Povoleno"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Částka"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Při pokusu o provedení tohoto swapu došlo k chybě. Možná budete muset zvýšit toleranci skluzu. Pokud to nefunguje, může dojít k nekompatibilitě s tokenem, s nímž obchodujete. Poznámka: Poplatky za tokeny za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Čeká se na schválení"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Schválit"
msgid "Approve Token"
msgstr "Schválit token"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Schvalujte v peněžence"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Schvalujte v peněžence"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Schválit {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Nejprve schválit {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Schváleno"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Alespoň {0} {1} a {2} {3} budou kvůli vybranému cenovému rozpětí vráceny do Vaší peněženky."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Auto Router"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto Router API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Vymazat vše"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Potvrdit zásobu"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Potvrdit výměnu"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Potvrďte v peněžence"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Potvrďte výměnu"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Chcete-li si zobrazit svou likviditu V2, připojte se k peněžence."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Chcete-li si zobrazit svou likviditu, připojte se k peněžence."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Připojte peněženku k výměně"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Připojte svou peněženku"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Propojeno s {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Propojeno s {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Spojovací..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Připojení…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Převést {0} na {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Zkopírováno"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Zamítnout"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Chcete-li spustit nárokování UNI, zadejte adresu. Jestliže bude mít
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Chyba připojení"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Chyba připojení. Zkuste obnovit stránku."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Detaily chyby"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Chyba při načítání obchodu"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Chyba importu seznamu"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Úroveň poplatku"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Načítání nejlepší ceny..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Načítání nejlepší ceny…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Pro"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Skrýt zavřené pozice"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Vysoký dopad na cenu"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Vysoký cenový dopad"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Vysoký skluz"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Vysoký skluz zvyšuje riziko pohybu cen"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Jak tato aplikace používá rozhraní API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Nainstalovat Metamasku"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Nedostatek likvidity pro tento obchod."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Nedostatečná likvidita v poolu pro váš obchod"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Likvidita"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Údaje o likviditě nejsou k dispozici."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Poplatek poskytovatele likvidity"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Odměny poskytovatele likvidity"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Spravovat seznamy žetonů"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Spravovat tento fond."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Max."
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Maximální cena"
msgid "Max price"
msgstr "Maximální cena"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Maximální prokluz"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Maximálně:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maximum odeslané"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Minimum:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum přijato"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimum přijato"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Chybějící závislosti"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Více"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné návrhy."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "V této síti nejsou k dispozici žádné tokeny. Přepněte na jinou síť."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Není vytvořeno"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "VYPNUTO"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "ZAPNUTO"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Výstup je odhadnutý. Jestliže se cena změní o více než {0} %, Va
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Výstup je odhadnutý. Obdržíte alespoň <0>{0} {1}</0>, nebo bude transakce vzata zpět."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Výkon se odhaduje. Obdržíte alespoň {0} {1} nebo se transakce vrátí zpět."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Výkon se odhaduje. Odešlete maximálně {0} {1} nebo se transakce vrátí zpět."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Výstup bude odeslán na <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Připojte se k Ethereu vrstvy 1"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Připojte se k podporované síti v rozbalovací nabídce nebo ve své peněžence."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Zadejte prosím platný skluz %"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Pro povolení expertního režimu zadejte slovo \"{confirmWord}\"."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Sestaveno do fondu {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Přehled fondů"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Využívá protokol Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Příliš vysoký dopad ceny"
msgid "Price Updated"
msgstr "Cena byla aktualizována"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Vliv ceny"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Cenové rozpětí"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Cena aktualizována"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Cena:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Přečtěte si více o nepodporovaných aktivech"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Nedávné transakce"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Nedávné transakce"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Znovu načtěte stránku"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Odebírání {0} {1} a{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Vyžádejte si funkce"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Návrat"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Výměna recenze"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Vyhledávejte podle názvu tokenu nebo adresy"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Vyhledejte název nebo vložte adresu"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Vyberte síť"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Nastavit cenové rozmezí"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Nastavit počáteční cenu"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Podíl na fondu"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Tolerance skluzu"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Některá aktiva nejsou přes toto rozhraní dostupná, protože nemusí
msgid "Something went wrong"
msgstr "Něco je špatně"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Něco se pokazilo."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Krok 1. Získejte žetony likvidity UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Dodávání {0} {1} a {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Vyměňte <0/> za přesně <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Přesto prohodit"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Výměna potvrzena"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Vyměňte si detaily"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Vyměňte přesně <0/> za <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Vyměňte přesně <0/> za <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Výměna se nezdařila: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Čeká se na výměnu"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Swap shrnutí"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Výměna {0} {1} za {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transakce odeslána"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transakce dokončena v"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transakce potvrzena"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Lhůta pro transakce"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transakce čeká na vyřízení"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Přenosový token"
msgid "Try Again"
msgstr "Zkusit znovu"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Zkuste zvýšit toleranci prokluzu.<0/>POZNÁMKA: Poplatky za převod a rebase tokeny nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Zapnout režim Expert"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Nepodporované aktivum"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nepodporovaná aktiva"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Nepodporovaná síť – přepněte na jinou a obchodujte"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Nepojmenovaná"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Rozbalit"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Rozbalte <0/> až {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Rozbalení potvrzeno"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Rozbalení čeká na vyřízení"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Rozbalit {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Aktualizovat delegaci"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Zobrazit naběhlé poplatky a analýzy<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Zobrazit seznam"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Pohled na Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Zalomit"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Zabalit <0/> až {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Zabalení potvrzeno"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Čeká se na zabalení"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Zabalit {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Vaše transakce může být frontrun"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Vaše transakce může selhat"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Vaše transakce se vrátí zpět, pokud čeká na zpracování déle než toto časové období."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Jestliže bude Vaše transakce nevyřízená déle než po toto časové období, bude vzata zpět."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Jestliže se cena nepříznivě změní o více, než o tuto procentní hodnotu, Vaše transakce bude vzata zpět."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// nebo ipfs:// nebo název ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "přes {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "prostřednictvím seznamu žetonů {0}"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr ""
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr ""
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} žetonů"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} poplatek"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} na {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: da_DK\n"
"Language-Team: Danish\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Accepter"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Anerkende"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Adresse har ingen tilgængelig krav"
msgid "Against"
msgstr "Imod"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Give lov til"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Tillad overførsel af LP-token"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Tillad overførsel af LP-token"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Tillad høj pris påvirkning handler og springer over bekræftelsesskærmen. Brug på egen risiko."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Tillad i din pung"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Tillad Uniswap-protokollen at bruge din {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Tillad {0} først"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Godtgørelse afventer"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Tilladt"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Beløb"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Der opstod en fejl under forsøg på at udføre denne swap. Det kan være nødvendigt at øge din glidningstolerance. Hvis det ikke virker, kan der være en uforenelighed med det token, du handler. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Godkendelse afventer"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Godkend"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Godkend"
msgid "Approve Token"
msgstr "Godkend token"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Godkend i din tegnebog"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Godkend i din tegnebog"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Godkend {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Godkend {0} først"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Godkendt"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Mindst {0} {1} og {2} {3} vil blive refunderet til din tegnebog på grund af valgte prisklasse."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Auto router"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto Router API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Ryd alle"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Luk"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Bekræft levering"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Bekræft skift"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Bekræft i din tegnebog"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Bekræft swap"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog for at se din V2-likviditet."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog for at se din likviditet."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Tilslut tegnebogen for at bytte"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Tilslut din tegnebog"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Forbundet med {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Forbundet med {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Tilslutning..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Tilslutning…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Konverter {0} til {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Kopieret"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Uenighed"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Afvis"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Indtast en adresse for at udløse et UNI-krav. Hvis adressen har nogen U
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Fejl ved tilslutning"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Der opstod en fejl. Prøv at opdatere siden."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Fejldetaljer"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Fejl ved hentning af handel"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Fejl ved import af liste"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Gebyrniveau"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Får den bedste pris..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Bedste pris…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Til"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Skjul lukkede positioner"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Høj prispåvirkning"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Høj prispåvirkning"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Høj glidning"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Høj glidning øger risikoen for prisbevægelser"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Hvordan denne app bruger API'er"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Installer Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Utilstrækkelig likviditet til denne handel."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Utilstrækkelig likviditet i puljen til din handel"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Likviditet"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Likviditetsdata ikke tilgængelige."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Likviditetstilbyder gebyr"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Likviditetsudbyderbelønninger"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Administrer token-lister"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Administrer denne pulje."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Maks."
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Maks. pris"
msgid "Max price"
msgstr "Maks. pris"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Max glidning"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Maks:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maksimum sendt"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum modtaget"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimum modtaget"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Manglende afhængigheder"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Mere"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Ingen forslag fundet."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Ingen tokens er tilgængelige på dette netværk. Skift venligst til et andet netværk."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Ikke oprettet"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "FRA"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "TIL"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Output er et estimat. Hvis prisen ændrer sig mere end {0} %, bliver din
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Output er anslået. Du vil modtage mindst <0>{0} {1}</0> ellers bliver din transaktion tilbageført."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Output er estimeret. Du modtager mindst {0} {1} , ellers vil transaktionen vende tilbage."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Output er estimeret. Du sender højst {0} {1} , ellers vil transaktionen vende tilbage."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Output vil blive sendt til <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Opret forbindelse til Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Opret forbindelse til et understøttet netværk i rullemenuen eller i din tegnebog."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Indtast venligst en gyldig glidning %"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Skriv ordet \"{confirmWord}\" for at aktivere eksperttilstand."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Pulje {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Puljeoversigt"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Drevet af Uniswap-protokollen"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Eksempel"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Prispåvirkning for høj"
msgid "Price Updated"
msgstr "Pris opdateret"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Prispåvirkning"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Prisinterval"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Pris opdateret"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Pris:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Læs mere om ikke-understøttede aktiver"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Seneste transaktioner"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Seneste transaktioner"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Modtager"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Genindlæs siden"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Fjernelse af {0} {1} og{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Anmod om funktioner"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Retur"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Anmeldelsesbytte"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Søg efter symbolnavn eller adresse"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Søg navn eller indsæt adresse"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Vælg et netværk"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Indstil prisinterval"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Indstil startpris"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Andel i pulje"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Glidningstolerance"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Nogle aktiver er ikke tilgængelige via denne grænseflade, fordi de må
msgid "Something went wrong"
msgstr "Noget gik galt"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Noget gik galt."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Trin 1. Få UNI-V2 Likviditetstokens"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Forsyning {0} {1} og {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Skift <0/> for nøjagtigt <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Ombyt alligevel"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Bytte bekræftet"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Byt detaljer"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Skift nøjagtigt <0/> for <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Skift nøjagtigt <0/> for <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Skift mislykkedes: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Swap afventer"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Swap oversigt"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Byt {0} {1} til {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transaktion indsendt"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transaktion gennemført i"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transaktionen bekræftet"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Frist for transaktion"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transaktion afventer"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Overførselstoken"
msgid "Try Again"
msgstr "Prøv igen"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Prøv at øge din glidningstolerance.<0/>BEMÆRK: Gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatible med Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Slå Eksperttilstand til"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Ikke-understøttet aktiv"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ikke-understøttede aktiver"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Ikke-understøttet netværk - skift til et andet for at handle"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Unavngivet"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Pak ud"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Pak <0/> til {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Udpakning bekræftet"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Udpakning afventer"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Pak {0}ud"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Opdater delegation"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Se påløbne gebyrer og analyser<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Vis liste"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Se på Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Ombryd"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Ombryd <0/> til {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Indpakning bekræftet"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Indpakning afventer"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Indpak {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Din transaktion kan være frontrun"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Din transaktion kan mislykkes"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Din transaktion vil vende tilbage, hvis den har været afventende i længere tid end denne periode."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Din transaktion tilbageføres, hvis den afventer i mere end denne periode."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Din transaktion vil blive tilbageført, hvis prisen ændres ugunstigt med mere end denne procentdel."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // eller ipfs: // eller ENS-navn"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "via {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "via {0} token-liste"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Bedste rute via 1 hop} other {Bedste rute via # hop}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Importer token} other {Importer tokens}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} poletter"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} gebyr"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider} %"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} pr. {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: German\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Über"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Akzeptieren"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Anerkennen"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Adresse hat keinen gültigen Anspruch"
msgid "Against"
msgstr "Gegen"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "LP-Token Migration erlauben"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "LP-Token Migration erlauben"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Erlaube hohe Preisauswirkungen und überspringe den Bestätigungsbildschirm. Auf eigene Gefahr."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Lassen Sie es in Ihrer Brieftasche zu"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Erlaube dem Uniswap Protokoll, {0} zu verwenden"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Lassen Sie zuerst {0} zu"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Genehmigung ausstehend"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Erlaubt"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Betrag"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Beim Versuch, diesen Swap auszuführen, ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise müssen Sie Ihre Schlupftoleranz erhöhen. Wenn dies nicht funktioniert, liegt möglicherweise eine Inkompatibilität mit dem Token vor, den Sie handeln. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Bestätigung ausstehend"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Bestätigen"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Bestätigen"
msgid "Approve Token"
msgstr "Token genehmigen"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Genehmigen Sie in Ihrer Brieftasche"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Genehmigen Sie in Ihrer Brieftasche"
msgid "Approve {0}"
msgstr "{0} freischalten"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Genehmigen Sie zuerst {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Bestätigt"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Mindestens {0} {1} und {2} {3} werden aufgrund des gewählten Preisbereichs in Ihre Wallet zurückerstattet."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Autom."
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Automatischer Router"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto-Router-API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Alles löschen"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Angebot bestätigen"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Tausch bestätigen"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Bestätigen Sie in Ihrer Brieftasche"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Tausch bestätigen"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Verbinden Sie sich mit einer Wallet, um Ihre V2-Liquidität anzuzeigen."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Verbinden Sie sich mit einer Wallet, um Ihre Liquidität anzuzeigen."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Wallet zum Tausch verbinden"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Verbinden Sie Ihre Brieftasche"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Verbunden mit {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Verbunden mit {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Wandle {0} in {1}um"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Geben Sie eine Adresse ein, um UNI einzufordern. Wenn die Adresse Anspru
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Verbindungsfehler"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Verbindungsfehler. Versuchen Sie die Seite neu zu laden."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Fehlerdetails"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Fehler beim Abrufen des Handels"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Fehler beim Import der Liste"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Gebührenstufe"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Bester Preis geholt..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Abrufen des besten Preises…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Dafür"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Geschlossene Positionen ausblenden"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Hoher Preiseinfluss"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Hohe Preiswirkung"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Hoher Schlupf"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Eine hohe Slippage erhöht das Risiko von Preisbewegungen"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Wie diese App APIs verwendet"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Metamask installieren"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Unzureichende Liquidität für diesen Handel."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Unzureichende Liquidität im Pool für Ihren Handel"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Liquidität"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Liquiditätsdaten nicht verfügbar."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Gebühr des Liquiditätsanbieters"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Liquiditätsanbieter-Belohnungen"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Tokenlisten verwalten"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Diesen Pool verwalten."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Max."
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Max. Preis"
msgid "Max price"
msgstr "Max. Preis"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Max. Schlupf"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Max.:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maximum gesendet"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min.:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum erhalten"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimum erhalten"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Fehlende Abhängigkeiten"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Mehr"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Keine Vorschläge gefunden."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "In diesem Netzwerk sind keine Token verfügbar. Bitte wechseln Sie zu einem anderen Netzwerk."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Nicht erstellt"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "EIN"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Ausgabemenge geschätzt. Wenn sich der Preis um mehr als {0}% ändert, w
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Ausgabemenge geschätzt. Sie erhalten mindestens <0>{0} {1}</0> oder die Transaktion wird rückgängig gemacht."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Die Ausgabe wird geschätzt. Sie erhalten mindestens {0} {1} oder die Transaktion wird rückgängig gemacht."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Die Ausgabe wird geschätzt. Sie senden höchstens {0} {1} oder die Transaktion wird rückgängig gemacht."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Ausgabe wird an <0>{0}</0> gesendet"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich im Dropdown-Menü oder in Ihrem Wallet mit einem unterstützten Netzwerk."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Slippage % ein"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Bitte geben Sie das Wort \"{confirmWord}\" ein, um den Experten-Modus zu aktivieren."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "{0} gepoolt:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Pool-Übersicht"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Unterstützt durch das Uniswap-Protokoll"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Preiseinfluss zu hoch"
msgid "Price Updated"
msgstr "Preis aktualisiert"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Preisauswirkung"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Preisbereich"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Preis aktualisiert"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Preis:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Erfahre mehr über nicht unterstützte Token"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Letzte Transaktionen"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Kürzliche Transaktionen"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Seite neu laden"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Entfernen {0} {1} und{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Funktionen anfordern"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Zurück"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Bewertungstausch"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Suche nach Token-Name oder -Adresse"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Name suchen oder Adresse einfügen"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Wählen Sie ein Netzwerk"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Preisbereich festlegen"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Startpreis festlegen"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Anteil am Pool"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Schlupftoleranz"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Einige Assets sind über diese Benutzeroberfläche nicht verfügbar, da
msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Schritt 1. Holen Sie sich UNI-V2-Liquiditätstoken"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Biete {0} {1} und {2} {3} an"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Tausche <0/> gegen genau <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Trotzdem tauschen"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Tausch bestätigt"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Swap-Details"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Tausche genau <0/> gegen <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Tausche genau <0/> gegen <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Tausch fehlgeschlagen: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Tausch anstehend"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Swap-Zusammenfassung"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Tausche {0} {1} gegen {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transaktion gesendet"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transaktion abgeschlossen in"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transaktion bestätigt"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Transaktionsfrist"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transaktion ausstehend"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Token übertragen"
msgid "Try Again"
msgstr "Erneut versuchen"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen.<0/>HINWEIS: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Experten-Modus aktivieren"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Asset"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nicht unterstützte Assets"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Nicht unterstütztes Netzwerk - Wechseln Sie zu einem anderen, um zu handeln"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Ohne Titel"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Auspacken <0/> bis {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Auspacken bestätigt"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Auspacken steht an"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "{0}auspacken"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegation aktualisieren"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Eingenommene Gebühren und Analysen anzeigen<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Liste anzeigen"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Auf Etherscan ansehen"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Wrap"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wrap <0/> bis {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Wrap bestätigt"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Umbruch ausstehend"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Wickeln Sie {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Ihre Transaktion könnte anfällig für \"Frontrunning\" sein"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Ihre Transaktion könnte fehlschlagen"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Ihre Transaktion wird rückgängig gemacht, wenn sie länger als dieser Zeitraum aussteht."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Ihre Transaktion wird rückgängig gemacht, wenn sie für mehr als diesen Zeitraum aussteht."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Ihre Transaktion wird rückgängig gemacht, wenn sich der Preis ungünstig um mehr als diesen Prozentsatz ändert."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // oder ipfs: // oder ENS-Name"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "über {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "über {0} Token-Liste"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Beste Route über 1 Hop} other {Beste Route über # Hops}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Token importieren} other {Token importieren}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} Token"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} Gebühr"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} Token-Brücke"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} pro {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Σχετικά με εμάς"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Αποδοχή"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Αναγνωρίζω"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Η διεύθυνση δεν έχει διαθέσιμη διεκδίκ
msgid "Against"
msgstr "Εναντίον"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Επιτρέπω"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Επιτρέψτε τη μεταφορά μάρκας παρόχου ρευστότητας (LP)"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Επιτρέψτε τη μεταφορά μάρκας παρόχου ρ
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Επιτρέψτε τις διαπραγματεύσεις υψηλής επίδρασης τιμών και παραλείψτε την οθόνη επιβεβαίωσης. Χρησιμοποιήστε τη με δική σας ευθύνη."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Αφήστε το πορτοφόλι σας"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Επιτρέψτε στο πρωτόκολλο Uniswap να χρησιμοποιήσει το {0} σας"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Επιτρέψτε πρώτα το {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Επίδομα σε εκκρεμότητα"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Επιτρέπεται"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Ποσό"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης αυτής της ανταλλαγής. Ίσως χρειαστεί να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης. Εάν αυτό δεν λειτουργεί, μπορεί να υπάρχει ασυμβατότητα με το διακριτικό που διαπραγματεύεστε. Σημείωση: τα τέλη μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Η έγκριση εκκρεμεί"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Έγκριση"
msgid "Approve Token"
msgstr "Έγκριση κουπονιού"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Έγκριση στο πορτοφόλι σας"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Έγκριση στο πορτοφόλι σας"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Έγκριση {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Πρώτα εγκρίνετε το {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Εγκρίθηκε"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Τουλάχιστον {0} {1} και {2} {3} θα επιστραφούν στο πορτοφόλι σας λόγω του επιλεγμένου εύρους τιμών."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Αυτόματος δρομολογητής"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto Router API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Εκκαθάριση όλων"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Επιβεβαίωση Παροχής"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Επιβεβαίωση ανταλλαγής"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Επιβεβαίωση στο πορτοφόλι σας"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Επιβεβαίωση ανταλλαγής"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτ
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε την ρευστότητά σας."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Συνδέστε το πορτοφόλι για ανταλλαγή"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Συνδέστε το πορτοφόλι σας"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Συνδέθηκε με {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Συνδέθηκε με {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Συνδετικός..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Σύνδεση…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Μετατροπή {0} σε {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Αντιγράφηκε"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση για να εκκινήσε
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης. Προσπαθήστε ξανά ανανεώνοντας τη σελίδα."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση της συναλλαγής"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Σφάλμα εισαγωγής λίστας"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Επίπεδο χρεώσεων"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Λήψη της καλύτερης τιμής..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Λήψη της καλύτερης τιμής…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Για"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Απόκρυψη κλειστών θέσεων"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Υψηλή Επίδραση Τιμών"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Υψηλό αντίκτυπο στην τιμή"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Υψηλή ολίσθηση"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Η υψηλή ολίσθηση αυξάνει τον κίνδυνο μεταβολής των τιμών"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Πώς αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Εγκατάσταση Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Ανεπαρκής ρευστότητα για αυτή τη διαπραγμάτευση."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Ανεπαρκής ρευστότητα στο pool για τις συναλλαγές σας"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Ρευστότητα"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα ρευστότητας."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Αμοιβή παρόχου ρευστότητας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Επιβραβεύσεις παρόχου ρευστότητας"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Διαχείριση Λίστας μάρκας"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Διαχείριση αυτής της δεξαμενής."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Μέγιστο"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Μέγιστη Τιμή"
msgid "Max price"
msgstr "Μέγιστη τιμή"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Μέγιστη ολίσθηση"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Μέγιστο:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Απεστάλη το μέγιστο"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Ελάχιστο:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Ελάχιστο λαμβανόμενο"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Ελάχιστο λαμβανόμενο"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Λείπουν εξαρτήσεις"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν προτάσεις."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα διακριτικά σε αυτό το δίκτυο. Μεταβείτε σε άλλο δίκτυο."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Δεν δημιουργήθηκε"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "ΑΝΟΙΚΤΟ"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Το αποτέλεσμα εκτιμήθηκε. Αν η τιμή αλλ
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Το αποτέλεσμα εκτιμήθηκε. Θα λάβετε τουλάχιστον <0>{0} {1}</0> ή η συναλλαγή θα υπαναχωρήσει."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Εκτιμάται η παραγωγή. Θα λάβετε τουλάχιστον {0} {1} ή η συναλλαγή θα επανέλθει."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Εκτιμάται η παραγωγή. Θα στείλετε το πολύ {0} {1} ή η συναλλαγή θα επανέλθει."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Το αποτέλεσμα θα σταλεί στο <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Συνδεθείτε στο Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα υποστηριζόμενο δίκτυο στο αναπτυσσόμενο μενού ή στο πορτοφόλι σας."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Εισαγάγετε ένα έγκυρο ολίσθημα %"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τη λέξη \"{confirmWord}\" για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εμπειρογνωμόνων."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Συγκεντρώθηκε(αν) {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Επισκόπηση Δεξαμενών"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Τροφοδοτείται από το πρωτόκολλο Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Πολύ υψηλή επίδραση σε τιμή"
msgid "Price Updated"
msgstr "Η Τιμή Ενημερώθηκε"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Επίπτωση στην τιμή"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Εύρος τιμών"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Η τιμή ενημερώθηκε"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Τιμή:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τα μη υποστηρ
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Πρόσφατες Συναλλαγές"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Πρόσφατες συναλλαγές"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτης"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Επαναφόρτωση της σελίδας"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Αφαίρεση {0} {1} και{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά αιτήματος"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Επιστροφή"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Ανταλλαγή κριτικής"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Αναζήτηση με διακριτικό όνομα ή διεύθυνση"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Αναζήτηση ονόματος ή επικόλλησης διεύθυνσης"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα δίκτυο"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Ορισμός Εύρους Τιμών"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Ορισμός Τιμής Εκκίνησης"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Μερίδιο από τη Δεξαμενή"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Απλό"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Ανοχή ολίσθησης"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Ορισμένα περιουσιακά στοιχεία δεν είνα
msgid "Something went wrong"
msgstr "Κάτι πήγε στραβά"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Βήμα 1. Πάρτε τα διακριτικά ρευστότητας UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Γίνεται παροχή {0} {1} και {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Αντικαταστήστε <0/> με ακριβώς <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Ανταλλάξτε ούτως ή άλλως"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Η ανταλλαγή επιβεβαιώθηκε"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Ανταλλαγή λεπτομερειών"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Αντικαταστήστε ακριβώς <0/> με <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Αντικαταστήστε ακριβώς <0/> με <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Η ανταλλαγή απέτυχε: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Ανταλλαγή σε εκκρεμότητα"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Περίληψη ανταλλαγής"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Ανταλλαγή {0} {1} για {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Συναλλαγή Υποβλήθηκε"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Η συναλλαγή ολοκληρώθηκε στις"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Η συναλλαγή επιβεβαιώθηκε"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Προθεσμία συναλλαγής"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Συναλλαγή σε εκκρεμότητα"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Μεταφορά κουπονιού"
msgid "Try Again"
msgstr "Δοκιμάστε Ξανά"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Προσπαθήστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης.<0/>ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η χρέωση για τη μεταφορά και τα κουπόνια επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Ενεργοποίηση Λειτουργίας Εμπειρογνωμόνων"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Μη Υποστηριζόμενο Περιουσιακό Στοιχεί
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Μη Υποστηριζόμενα Περιουσιακά Στοιχεία"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο δίκτυο - μεταβείτε σε άλλο για συναλλαγές"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Αποκαλύπτω"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Ξετυλίξτε <0/> προς {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Το ξετύλιγμα επιβεβαιώθηκε"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Εκκρεμεί το ξετύλιγμα"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Ξετυλίξτε {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Ενημέρωση Ανάθεσης"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Προβολή δεδουλευμένων τελών και αναλύσ
msgid "View list"
msgstr "Προβολή λίστας"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Θέα στο Ethercan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Καλύπτω"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Τυλίξτε <0/> προς {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Η αναδίπλωση επιβεβαιώθηκε"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Ανακύκλωση σε εκκρεμότητα"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Τυλίξτε {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Η συναλλαγή σας μπορεί να έχει το προβά
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Η συναλλαγή σας μπορεί να αποτύχει"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Η συναλλαγή σας θα επανέλθει εάν εκκρεμεί για περισσότερο από αυτό το χρονικό διάστημα."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Η συναλλαγή σας θα επανέλθει αν είναι σε εκκρεμότητα για περισσότερο από αυτό το χρονικό διάστημα."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Η συναλλαγή σας θα επανέλθει αν η τιμή αλλάξει δυσμενώς περισσότερο από αυτό το ποσοστό."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // ή ipfs: // ή όνομα ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "μέσω {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "μέσω {0} λίστας μάρκας"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Η καλύτερη διαδρομή μέσω 1 hop} other {Η καλύτερη διαδρομή μέσω # λυκίσκου}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Εισαγωγή διακριτικού} other {Εισαγάγετε μάρκες}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} μάρκες"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} αμοιβή"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} συμβολική γέφυρα"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}δευτ"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} ανά {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Reconocer"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "La dirección no tiene reclamo disponible"
msgid "Against"
msgstr "Contra"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Permitir migración de token LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Permitir migración de token LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Permitir operaciones de alto impacto de precio y omitir la pantalla de confirmación. Úselo bajo su propio riesgo."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Permitir en su billetera"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Permitir que el protocolo Uniswap utilice su {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Permitir {0} primero"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Asignación pendiente"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Cantidad"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Se produjo un error al intentar ejecutar este intercambio. Es posible que deba aumentar su tolerancia al deslizamiento. Si eso no funciona, puede haber una incompatibilidad con el token que está negociando. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Aprobación pendiente"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Aprobar"
msgid "Approve Token"
msgstr "Aprobar token"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Aprueba en tu billetera"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Aprueba en tu billetera"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Aprobar {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Aprobar {0} primero"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Al menos {0} {1} y {2} {3} serán reembolsados a su cartera debido al rango de precios seleccionado."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Enrutador automático"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API de enrutador automático"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Limpiar todo"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Confirmar suministro"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Confirmar intercambio"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Confirma en tu billetera"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Confirmar intercambio"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Conéctese a una cartera para ver su liquidez V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Conéctese a una cartera para ver su liquidez."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Conectar monedero para intercambiar"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Conecta tu billetera"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Conectado con {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Conectado con {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Conectando…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Convertir {0} a {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Introduzca una dirección para activar una reclamación de UNI. Si la di
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Error al conectar"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Error de conexión. Intente actualizar la página."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Error de detalles"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Error al obtener comercio"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Error importando lista"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Nivel de tarifa"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Obteniendo el mejor precio ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Buscando el mejor precio…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Para"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Ocultar posiciones cerradas"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Impacto de precio alto"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Alto impacto de precio"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Alto deslizamiento"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Un alto deslizamiento aumenta el riesgo de movimiento de precios"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Cómo esta aplicación usa las API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Instalar Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Liquidez insuficiente para esta operación."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Liquidez insuficiente en el grupo para su operación"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Liquidez"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "No se dispone de datos de liquidez."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Tarifa del proveedor de liquidez"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Premios del proveedor de liquidez"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Administrar listas de token"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Administrar este grupo."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Máx"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Precio máximo"
msgid "Max price"
msgstr "Precio máximo"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Deslizamiento máximo"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Máx:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Máximo enviado"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Mín:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Mínimo recibido"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Mínimo recibido"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Dependencias faltantes"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Cambio simulado"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Más"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "No se encontraron propuestas."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "No se han encontrado resultados."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "No hay tokens disponibles en esta red. Cambia a otra red."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "No creado"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "APAGADO"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "ENCENDIDO"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "El rendimiento es estimado. Si el precio cambia en más de {0} %, su tra
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "El rendimiento es estimado. Recibirá al menos <0>{0} {1}</0> o la transacción se revertirá."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "La producción es estimada. Recibirá al menos {0} {1} o la transacción se revertirá."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "La producción es estimada. Enviarás como máximo {0} {1} o la transacción se revertirá."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Lo producido se enviará a <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Conéctese a la capa 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Conéctese a una red compatible en el menú desplegable o en su billetera."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Introduzca un porcentaje de deslizamiento válido"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Escribe la palabra \"{confirmWord}\" para activar el modo experto."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Conjunto {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Vista general del fondo común"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Desarrollado por el protocolo Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Avance"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "El Impacto de precios es demasiado alto"
msgid "Price Updated"
msgstr "Precio actualizado"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Impacto en el precio"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Rango de precios"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Precio actualizado"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Precio:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Leer más sobre activos no soportados"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Transacciones recientes"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Transacciones Recientes"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Recipiente"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "recargar la pagina"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Eliminando {0} {1} y{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Solicitar características"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Retorno"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Intercambio de opiniones"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Buscar por nombre de token o dirección"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Buscar nombre o pegar dirección"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Seleccione una red"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Establecer rango de precio"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Fijar precio inicial"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Participación del fondo común"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Tolerancia de deslizamiento"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Algunos activos no están disponibles a través de esta interfaz porque
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo salió mal."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Paso 1. Obtener tokens de liquidez UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Suministrando {0} {1} y {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Cambiar <0 /> por exactamente <1 />"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Intercambiar de todos modos"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Intercambio confirmado"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Intercambiar detalles"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Cambiar exactamente <0 /> por <1 />"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Cambiar exactamente <0 /> por <1 />"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Error de intercambio: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Intercambio pendiente"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Resumen de intercambio"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Intercambiando {0} {1} por {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transacción enviada"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transacción completada en"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transacción confirmada"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Fecha límite de la transacción"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transacción pendiente"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Token de transferencia"
msgid "Try Again"
msgstr "Inténtalo de nuevo"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento.<0/>NOTA: La tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Activar el modo experto"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Activo no soportado"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Activos no soportados"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Red no admitida: cambie a otra para comerciar"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Intitulado"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Desenvolver <0/> a {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Desenvolver confirmado"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Desenvolver pendiente"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Desenvolver {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Actualizar delegación"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Ver comisiones acumuladas y sus estadísticas<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Ver lista"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Ver en Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Envoltura"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Envuelva <0/> a {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Envoltura confirmada"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Envoltura pendiente"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Envolver {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Su transacción puede ser frontrun"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Tu transacción puede fallar"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Su transacción se revertirá si ha estado pendiente durante más tiempo que este período de tiempo."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Su transacción se revertirá si está pendiente por más de este periodo de tiempo."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Su transacción se revertirá si el precio cambia desfavorablemente más de este porcentaje."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// o ipfs:// o nombre ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "vía {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "a través de la lista de fichas {0}"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {¡La mejor ruta a través de 1 salto} other {¡La mejor ruta a través de #hops}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Ficha de importación} other {¡Importar fichas}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} fichas"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} tarifa"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token puente"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider} %"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} por {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fi_FI\n"
"Language-Team: Finnish\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Tietoa"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Hyväksy"
msgid "Account"
msgstr "Tili"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Tunnustaa"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Osoitteella ei ole lunastettavaa"
msgid "Against"
msgstr "Vastaan"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Sallia"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Salli LP-rahakkeen siirtäminen"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Salli LP-rahakkeen siirtäminen"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Salli korkean hintavaikutuksen kaupat ja ohita vahvistusnäyttö. Käytä omalla vastuullasi."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Salli lompakossasi"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Salli Uniswap-protokollan käyttää {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Salli ensin {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Korvaus vireillä"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Sallittu"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Määrä"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tapahtui virhe yritettäessä suorittaa tämä vaihto. Saatat joutua lisäämään luistonsietokykyäsi. Jos se ei toimi, kaupankäynnin kohteena olevan tunnuksen kanssa saattaa olla ristiriita. Huomautus: siirto- ja uudelleentase-tunnusten maksu ei ole yhteensopiva Uniswap V3: n kanssa."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Hyväksyntä odottaa"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Hyväksy"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Hyväksy"
msgid "Approve Token"
msgstr "Hyväksy tunnus"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Hyväksy lompakossasi"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Hyväksy lompakossasi"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Hyväksy {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Hyväksy ensin {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Hyväksytty"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Vähintään {0} {1} ja {2} {3} palautetaan lompakkoosi valitun hinta-alueen vuoksi."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Automaattinen reititin"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto Router API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Tyhjennä kaikki"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Vahvista tarjonta"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Vahvista vaihto"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Vahvista lompakossasi"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Vahvista vaihto"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Yhdistä lompakkoon nähdäksesi V2-likviditeettisi."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Yhdistä lompakkoon nähdäksesi likviditeettisi."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Yhdistä lompakko vaihtaaksesi"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Yhdistä lompakkosi"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Yhdistetty kohteeseen {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Yhdistetty kohteeseen {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Yhdistäminen…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Muunna {0} {1}:ksi"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Kopioitu"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Sulje"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Syötä osoite, joka käynnistää UNI-lunastuksen. Jos osoitteella on l
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Virhe yhdistettäessä"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Virhe yhdistettäessä. Yritä päivittää sivu."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Virheen tiedot"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Virhe kauppaa haettaessa"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Virhe tuotaessa luetteloa"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Palkkiotaso"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Haetaan parasta hintaa..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Haetaan paras hinta…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Kohteelle"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Piilota suljetut positiot"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Korkea hintavaikutus"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Korkea hintavaikutus"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Korkea luisto"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Suuri lipsahdus lisää hintojen liikkeiden riskiä"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Kuinka tämä sovellus käyttää sovellusliittymiä"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Asenna Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Ei riittävästi likviditeettiä tälle kaupalle."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Poolissa ei ole tarpeeksi likviditeettiä kauppaasi varten"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Likviditeetti"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Likviditeettitietoja ei ole saatavilla."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Likviditeetin tarjoajan palkkio"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Likviditeetin tarjoajan palkinnot"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Hallitse rahakeluetteloita"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Hallitse tätä poolia."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Maksimi"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Maksimihinta"
msgid "Max price"
msgstr "Maksimihinta"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Max liukuminen"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Maksimi:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maksimimäärä lähetetty"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Minimi:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimi vastaanotettu"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimi vastaanotettu"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Puuttuvat riippuvuudet"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Lisää"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Ehdotuksia ei löytynyt."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Tunnuksia ei ole saatavilla tässä verkossa. Vaihda toiseen verkkoon."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Ei luotu"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "ON"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Tuotto on arvio. Jos hinta muuttuu enemmän kuin {0}%, tapahtuma perutaa
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Tuotos on arvioitu. Saat vähintään <0>{0} {1}</0> tai tapahtuma perutaan."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Tuotos on arvioitu. Saat vähintään {0} {1} tai tapahtuma palautuu."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Tuotos on arvioitu. Lähetät enintään {0} {1} tai tapahtuma palautuu."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Tuotto lähetetään kohteeseen <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Muodosta yhteys kerrokseen 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Yhdistä tuettuun verkkoon avattavasta valikosta tai lompakostasi."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Anna kelvollinen lipsuma %"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Ole hyvä ja kirjoita sana \"{confirmWord}\" ottaaksesi asiantuntijatilan käyttöön."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Poolattu {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Poolien yleiskatsaus"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Toimii Uniswap-protokollalla"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Liian suuri hintavaikutus"
msgid "Price Updated"
msgstr "Hinta päivitetty"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Hintavaikutus"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Hintaluokka"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Hinta päivitetty"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Hinta:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Lue lisää ei-tuetuista varoista"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Viimeisimmät tapahtumat"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Viimeaikaiset tapahtumat"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Vastaanottaja"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Lataa sivu uudelleen"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Irrottaminen {0} {1} ja{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Pyydä ominaisuuksia"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Palaa"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Arvostelun vaihto"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Hae tunnusnimellä tai osoitteella"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Etsi nimeä tai liitä osoite"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Valitse verkko"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Aseta hintaluokka"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Aseta aloitushinta"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "asetukset"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Poolin osuus"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Yksinkertainen"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Luistonsieto"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Jotkut varat eivät ole käytettävissä tämän käyttöliittymän kaut
msgid "Something went wrong"
msgstr "Jotain meni pieleen"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Jotain meni pieleen."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Vaihe 1. Hanki UNI-V2 likviditeettirahakkeita"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Toimitetaan {0} {1} ja {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Vaihda <0/> täsmälleen <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Vaihda silti"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Vaihto varmistettu"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Vaihda tiedot"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Vaihda täsmälleen <0/> arvoon <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Vaihda täsmälleen <0/> arvoon <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Vaihto epäonnistui: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Vaihto vireillä"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Yhteenveto vaihdosta"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Vaihdetaan {0} {1} kohteeseen {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Tapahtuma lähetetty"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Kauppa suoritettu vuonna"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Kauppa vahvistettu"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Tapahtuman määräaika"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Tapahtuma vireillä"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Siirtotunnus"
msgid "Try Again"
msgstr "Yritä uudelleen"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Yritä lisätä liukastumistoleranssiasi.<0/>HUOMAA: Siirtomaksu ja uudelleenperustamistunnukset eivät ole yhteensopivia Uniswap V3:n kanssa."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Ota asiantuntijatila käyttöön"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Ei-tuettu vara"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ei-tuettuja varoja"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Ei tuettu verkko - vaihda toiseen kauppaa varten"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Pakkaus <0/> kohteeseen {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Purkaminen vahvistettu"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Purkaminen odottaa"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Avaa paketti {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Päivitä delegointi"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Näytä kertyneet palkkiot ja analytiikka<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Näytä luettelo"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Näkymä Etherscanissa"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Wrap"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wrap <0/> kohteeseen {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Wrap vahvistettu"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Wrap odottaa"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Kääri {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Tapahtumasi voi joutua front running -toiminnan kohteeksi"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Tapahtumasi voi epäonnistua"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Tapahtumasi palautetaan, jos se on ollut vireillä tätä pidemmän ajan."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Tapahtumasi peruuntuu, jos se odottaa tätä ajanjaksoa kauemmin."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Tapahtumasi peruuntuu, jos hinta muuttuu epäsuotuisasti tätä prosenttiosuutta enemmän."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// tai ipfs:// tai ENS-nimi"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "kohteen {0} kautta"
msgid "via {0} token list"
msgstr "rahakeluettelon {0} kautta"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Paras reitti yhden hypyn kautta} other {Paras reitti # hopin kautta}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Tuo tunnus} other {Tuo tunnuksia}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} rahaketta"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} maksu"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token silta"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "À propos"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Accepter"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Accuser réception"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "L'adresse n'a pas de revendication disponible"
msgid "Against"
msgstr "Contre"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Permettre"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Autoriser la migration des jetons LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Autoriser la migration des jetons LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Autoriser les transactions à impact élevé et enlève l'écran de confirmation. À utiliser à vos risques et périls."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Autoriser dans votre portefeuille"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Autoriser le protocole Uniswap à utiliser vos {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Autoriser {0} en premier"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Allocation en attente"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Autorisé"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Montant"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative d'exécution de cet échange. Vous devrez peut-être augmenter votre tolérance au slippage. Si cela ne fonctionne pas, il peut y avoir une incompatibilité avec le token que vous échangez. Remarque : les frais sur les token de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "En attente d'approbation"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Approuver"
msgid "Approve Token"
msgstr "Approuver le Token"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Approuvez dans votre portefeuille"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Approuvez dans votre portefeuille"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Approuver {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Approuver {0} premier"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Au moins {0} {1} et {2} {3} seront remboursés sur votre portefeuille en raison de la plage de prix sélectionnée."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Automatique"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Routeur automatique"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API de routeur automatique"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Tout effacer"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Valider la fourniture"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Valider le swap"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Confirmez dans votre portefeuille"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Confirmer l'échange"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Connectez-vous à un portefeuille pour afficher vos liquidités V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Connectez-vous à un portefeuille pour voir vos liquidités."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Connectez le portefeuille pour échanger"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Connectez votre portefeuille"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Connecté avec {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Connecté avec {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "De liaison..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Connexion…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Convertir {0} en {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Refuser"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Saisissez une adresse pour déclencher une réclamation UNI. Si l'adress
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Erreur de connexion"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Erreur de connexion. Essayez d'actualiser la page."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Détails de l'erreur"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Erreur lors de la récupération de l'échange"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Erreur lors de l'importation de la liste"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Niveau de frais"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Chercher le meilleur prix..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Recherche du meilleur prix…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Pour"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Masquer les positions fermées"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Impact sur les prix élevés"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Impact prix élevé"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Glissement élevé"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Un glissement élevé augmente le risque de mouvement des prix"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Comment cette application utilise les API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Installer Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Pas assez de liquidités pour cette transaction."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Liquidité insuffisante dans le pool pour votre transaction"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Liquidité"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Données de liquidité non disponibles."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Commission du fournisseur de liquidité"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Récompenses du fournisseur de liquidité"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Gérer les listes de jetons"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gérer ce pool."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Max"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Prix max"
msgid "Max price"
msgstr "Prix maximum"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Glissement maximum"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Max :"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maximum envoyé"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min :"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum reçu"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimum reçu"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Dépendances manquantes"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Bascule fictive"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "En savoir plus"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Aucune proposition trouvée."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Aucun jeton n'est disponible sur ce réseau. Veuillez passer à un autre réseau."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Non créé"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "DÉSACTIVÉ"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "AU"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "La sortie est estimée. Si le prix change de plus de {0}% votre transact
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "La sortie est estimée. Vous recevrez au moins <0>{0} {1}</0> ou la transaction sera annulée."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "La production est estimée. Vous recevrez au moins {0} {1} ou la transaction sera annulée."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "La production est estimée. Vous enverrez au plus {0} {1} ou la transaction sera annulée."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "La sortie sera envoyée à <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Veuillez vous connecter à la Layer 1 d'Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Veuillez vous connecter à un réseau pris en charge dans le menu déroulant ou dans votre portefeuille."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Veuillez saisir un pourcentage de glissement valide"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Veuillez taper le mot \"{confirmWord}\" pour activer le mode expert."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Récupéré {0} :"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Vue d'ensemble des piscines"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Propulsé par le protocole Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Impact trop élevé sur les prix"
msgid "Price Updated"
msgstr "Prix mis à jour"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Impact sur les prix"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Fourchette de prix"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Prix mis à jour"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Prix :"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "En savoir plus sur les actifs non pris en charge"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Transactions récentes"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Transactions récentes"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Recharge la page"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Supprimer {0} {1} et{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Demander des fonctionnalités"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Retour"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Échange d'avis"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Recherche par nom de jeton ou adresse"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Rechercher un nom ou coller une adresse"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Sélectionnez un réseau"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Fixer une fourchette de prix"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Définir le prix de départ"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Part du pool"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Tolérance du slippage"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Certains actifs ne sont pas disponibles via cette interface parce qu'ils
msgid "Something went wrong"
msgstr "Un problème est survenu"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Étape 1. Obtenir des jetons de liquidité UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Approvisionnement {0} {1} et {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Remplacez <0/> par exactement <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Échanger quand même"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Échange confirmé"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Détails de l'échange"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Remplacez exactement <0/> par <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Remplacez exactement <0/> par <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Échec de l'échange : {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Échange en attente"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Résumé de l'échange"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Échange de {0} {1} contre {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transaction envoyée"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transaction réalisée en"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transaction confirmée"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Date limite de la transaction"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transaction en attente"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Token de transfert"
msgid "Try Again"
msgstr "Réessayez"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement.<0/>REMARQUE : les frais de transfert et de rebase tokens sont incompatibles avec Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Activer le mode Expert"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Actif non pris en charge"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Actifs non pris en charge"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Réseau non pris en charge - passez à un autre pour échanger"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Déballer <0/> à {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Déballage confirmé"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Déballer en attente"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Déballer {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Mettre à jour la délégation"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Voir les frais et les analyses accumulés<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Voir la liste"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Voir sur Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Envelopper"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Envelopper <0/> à {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Emballage confirmé"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Wrap en attente"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Enveloppe {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Votre transaction peut être frontrun"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Votre transaction peut échouer"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Votre transaction sera annulée si elle est en attente depuis plus longtemps que cette période."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Votre transaction sera annulée si elle est en attente pour plus de cette période."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Votre transaction sera annulée si le prix change défavorablement de plus de ce pourcentage."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // ou ipfs: // ou nom ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "via {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "via {0} liste de jetons"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Meilleur itinéraire via 1 saut} other {Meilleur itinéraire via # sauts }}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Importer le jeton } other {Importez des jetons }}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jetons"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} frais"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} jeton pont"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} par {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: he_IL\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "אודות"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "לְקַבֵּל"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "לְקַבֵּל"
msgid "Account"
msgstr "חֶשְׁבּוֹן"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "לְהוֹדוֹת"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "לכתובת אין כל תביעה זמינה"
msgid "Against"
msgstr "נגד"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "להתיר"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "אפשר העברת אסימון LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "אפשר העברת אסימון LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "אפשר עסקאות עם השפעות מחיר גבוהות ודלג על מסך האישור. השימוש על אחריותך בלבד."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "אפשר בארנק שלך"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "אפשר לפרוטוקול Uniswap להשתמש ב- {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "אפשר קודם {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "קצבה בהמתנה"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "מוּתָר"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "כמות"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "אירעה שגיאה בניסיון לבצע החלפה זו. יתכן שתצטרך להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. אם זה לא עובד, ייתכן שיש אי התאמה לאסימון שאתה סוחר בו. הערה: עמלה על אסימון העברה וריבוס אינם תואמים ל- Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "מחכה לאישור"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "לְאַשֵׁר"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "לְאַשֵׁר"
msgid "Approve Token"
msgstr "אשר אסימון"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "אשר בארנק שלך"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "אשר בארנק שלך"
msgid "Approve {0}"
msgstr "אשר {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "תחילה תאשר {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "אושר"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "לפחות {0} {1} ו {2} {3} יוחזרו לארנק שלך בגלל טווח המחירים שנבחר."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "אוטומטי"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "נתב אוטומטי"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "ממשק API של נתב אוטומטי"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "נקה הכל"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "סגור"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "אשר אספקה"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "אשר החלפה"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "אשר בארנק שלך"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "אשר את ההחלפה"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "התחבר לארנק כדי להציג את נזילות V2 שלך."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "התחבר לארנק כדי להציג את הנזילות שלך."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "חבר ארנק כדי להחליף"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "חבר את הארנק שלך"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "מחובר עם {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "מחובר עם {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "מְקַשֵׁר..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "חיבור…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "המר {0} ל {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "מוּעֲתָק"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "מַחֲלוֹקֶת"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "לשחרר"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "הזן כתובת להפעלת תביעה של UNI. אם לכתובת י
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "שגיאה בהתחברות"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "שגיאה בהתחברות. נסה לרענן את הדף."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "פרטי שגיאה"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "שגיאה בשליפת המסחר"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "שגיאה בייבוא הרשימה"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "שכבת שכר טרחה"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "משיג את המחיר הטוב ביותר..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "משיג את המחיר הטוב ביותר…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "ל"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "הסתר עמדות סגורות"
msgid "High Price Impact"
msgstr "השפעה על מחיר גבוה"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "השפעה גבוהה על המחיר"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "החלקה גבוהה"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "החלקה גבוהה מגבירה את הסיכון לתנועת מחירים"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "כיצד האפליקציה הזו משתמשת בממשקי API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "התקן את Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "לא מספיק נזילות למסחר זה."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "אין מספיק נזילות במאגר למסחר שלך"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "נְזִילוּת"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "נתוני נזילות אינם זמינים."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "עמלת ספק נזילות"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "תגמולים של ספק נזילות"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "נהל רשימות אסימונים"
msgid "Manage this pool."
msgstr "נהל את המאגר הזה."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "מקסימום"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "מחיר מירבי"
msgid "Max price"
msgstr "מחיר מירבי"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "מקסימום החלקה"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "מקסימום:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "מקסימום נשלח"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "דקה:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "מינימום שהתקבל"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "מינימום שהתקבל"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "חסרות תלות"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "חילופי מדומה"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "יותר"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "לא נמצאו הצעות."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "לא נמצאו תוצאות."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "אין אסימונים זמינים ברשת זו. נא לעבור לרשת אחרת."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "לא נוצר"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "כבוי"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "דלוק"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "התפוקה משוערת. אם המחיר ישתנה ביותר מ- {0}
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "התפוקה משוערת. תקבל <0>{0} {1}</0> או שהעסקה תחזור."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "התפוקה מוערכת. תקבל לפחות {0} {1} או שהעסקה תחזור."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "התפוקה מוערכת. אתה תשלח לכל היותר {0} {1} או שהעסקה תחזור."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "התפוקה תישלח אל <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "אנא התחבר לאתריום של שכבה 1"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "אנא התחבר לרשת נתמכת בתפריט הנפתח או בארנק שלך."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "אנא הזן % החלקה חוקית"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "אנא הקלד את המילה \"{confirmWord}\" כדי להפעיל מצב מומחה."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "מאוגד {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "סקירת מאגרים"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "מופעל על ידי פרוטוקול Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "השפעת המחיר גבוהה מדי"
msgid "Price Updated"
msgstr "המחיר עודכן"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "השפעה על המחיר"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "טווח מחירים"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "המחיר עודכן"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "מחיר:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "קרא עוד על נכסים שאינם נתמכים"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "תנועות אחרונות"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "תנועות אחרונות"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "מקבל"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "טען מחדש את הדף"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "הסרת {0} {1} ו-{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "בקשת תכונות"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "אִתחוּל"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "לַחֲזוֹר"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "סקירת החלפה"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "חפש לפי שם או כתובת אסימון"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "חפש שם או הדבק כתובת"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "בחר רשת"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "הגדר טווח מחירים"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "הגדר מחיר התחלתי"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "נתח המאגר"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "פָּשׁוּט"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "סובלנות להחלקה"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "חלק מהנכסים אינם זמינים דרך ממשק זה מכי
msgid "Something went wrong"
msgstr "משהו השתבש"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "משהו השתבש."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "שלב 1. קבל תווי נזילות של UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "אספקת {0} {1} ו {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "החלף את <0/> בדיוק ל <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "החלף בכל מקרה"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "ההחלפה אושרה"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "החלף פרטים"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "החלף בדיוק <0/> עבור <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "החלף בדיוק <0/> עבור <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "החלפה נכשלה: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "ההחלפה בהמתנה"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "סיכום החלפה"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "החלפת {0} {1} ב- {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "העסקה הוגשה"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "העסקה הושלמה בשנת"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "העסקה אושרה"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "מועד אחרון לעסקה"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "העסקה בהמתנה"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "העברת אסימון"
msgid "Try Again"
msgstr "נסה שוב"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "נסה להגדיל את סובלנות ההחלקה שלך.<0/>הערה: עמלה על העברה ואסימוני בסיס מחדש אינם תואמים ל-Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "הפעל את מצב המומחה"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "נכס לא נתמך"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "נכסים שאינם נתמכים"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "רשת לא נתמכת - עבור לרשת אחרת כדי לסחור"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "ללא כותרת"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "לְגוֹלֵל"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "פרק <0/> עד {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "אישור ביטול הגלישה"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "ביטול הגלישה בהמתנה"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "פרק {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "עדכן משלחת"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "צפו בעמלות וניתוחים צבורים <0> ↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "רשימת צפייה"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "מבט על אתרסקאן"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "לַעֲטוֹף"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "עטוף <0/> ל {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "גלישה אושרה"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "גלישה בהמתנה"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "לעטוף {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "העסקה שלך עשויה להתקדם מראש"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "העסקה שלך עלולה להיכשל"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "העסקה שלך תחזור אם היא הייתה בהמתנה במשך יותר מתקופת זמן זו."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "העסקה שלך תחזור אם היא ממתינה למשך יותר מפרק זמן זה."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "העסקה שלך תחזור אם המחיר ישתנה בצורה לא טובה ביותר מאחוז זה."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // או ipfs: // או שם ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "דקות"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "דרך {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "דרך רשימת אסימונים {0}"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {המסלול הטוב ביותר דרך 1 הופ} other {המסלול הטוב ביותר דרך # הופס}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {ייבוא אסימון} other {ייבוא אסימונים}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} אסימונים"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} עמלה"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} גשר אסימונים"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}מ' {sec}שניות"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}ש'"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} לכל {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu_HU\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Körülbelül"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Elfogadás"
msgid "Account"
msgstr "Számla"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "elismerni"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "A címnek nincs elérhető követelése"
msgid "Against"
msgstr "Ellen"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Lehetővé teszi"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "LP token migráció engedélyezése"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "LP token migráció engedélyezése"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Engedélyezze a magas árfolyamú kereskedéseket, és hagyja ki a megerősítő képernyőt. Használat csak saját felelősségre."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Engedd be a pénztárcádba"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Engedélyezze az Uniswap protokollnak a(z) {0} használatát"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Először engedélyezze a {0} -t"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "A juttatás függőben van"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Engedélyezve"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Összeg"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Hiba történt a csere végrehajtása során. Lehet, hogy növelnie kell a csúszási toleranciát. Ha ez nem működik, akkor összeférhetetlenség állhat fenn az Ön által forgalmazott tokennel. Megjegyzés: az átviteli és újrabázis tokenek díja nem kompatibilis az Uniswap V3 verzióval."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Kérelem folyamatban"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagyás"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Jóváhagyás"
msgid "Approve Token"
msgstr "Token jóváhagyása"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Jóváhagyja a pénztárcájában"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Jóváhagyja a pénztárcájában"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Jóváhagyás {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Először hagyja jóvá a {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Jóváhagyott"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Legalább {0} {1} és {2} {3} visszatérítésre kerül a pénztárcájába a kiválasztott árkategória miatt."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Auto Router"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto Router API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Mindent töröl"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Kínálat megerősítése"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Swap megerősítése"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Erősítse meg pénztárcájában"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Erősítse meg a cserét"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához a V2 likviditás megtekintéséhez."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához a likviditás megtekintéséhez."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Csatlakoztassa a pénztárcát a cseréhez"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Csatlakoztassa a pénztárcáját"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Csatlakoztatva: {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Csatlakoztatva: {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Csatlakozás…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Konvertálja {0} -t {1}-re"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Másolva"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Viszály"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Elvetés"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Adjon meg egy címet az UNI-követelés kiváltásához. Ha a címnek va
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Hiba történt a csatlakozáskor"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Hiba történt a csatlakozáskor. Próbálja frissíteni az oldalt."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Hiba részletei"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Hiba történt a kereskedés lekérésekor"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Hiba történt a lista importálásakor"
......@@ -875,11 +800,6 @@ msgstr "Díjszint"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "A legjobb ár lekérése..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "A legjobb ár lekérése…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Számára"
......@@ -925,19 +845,6 @@ msgstr "Zárt pozíciók elrejtése"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Magas árhatás"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Magas árhatás"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Magas csúszás"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "A nagy csúszás növeli az ármozgások kockázatát"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Hogyan használja ez az alkalmazás az API-kat"
......@@ -1003,13 +910,8 @@ msgstr "Metamask telepítése"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Nincs elegendő likviditás ehhez a kereskedéshez."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Nincs elegendő likviditás a poolban a kereskedéshez"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1085,10 +987,6 @@ msgstr "Likviditás"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Likviditási adatok nem állnak rendelkezésre."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Likviditási szolgáltató díja"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Likviditásszolgáltató jutalma"
......@@ -1140,7 +1038,6 @@ msgstr "Tokenlisták kezelése"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Kezelje ezt a Poolt."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Max"
......@@ -1154,16 +1051,11 @@ msgstr "Max. árfolyam"
msgid "Max price"
msgstr "Max. árfolyam"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Max csúszás"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Max:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maximum elküldve"
......@@ -1214,7 +1106,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum beérkezett"
......@@ -1222,10 +1113,6 @@ msgstr "Minimum beérkezett"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Hiányzó függőségek"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Több"
......@@ -1276,25 +1163,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Nem található javaslat."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nincs találat."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Ezen a hálózaton nem érhetők el tokenek. Kérjük, váltson másik hálózatra."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Nincs létrehozva"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "KI"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "BE"
......@@ -1347,14 +1227,6 @@ msgstr "Az output becsült érték. Ha az ár {0}%-nál nagyobb mértékben vál
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "A teljesítmény becsült. Legalább <0>{0} {1}</0> vagy a tranzakció visszaáll."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "A kimenet becsült. Legalább {0} {1} -et fog kapni, különben a tranzakció visszaáll."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "A kimenet becsült. Legfeljebb {0} {1} -et küld, vagy a tranzakció visszaáll."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "A kimenet a következőre lesz elküldve: <0>{0}</0>"
......@@ -1383,10 +1255,6 @@ msgstr "Kérjük, csatlakozzon az 1. réteg Ethereumhoz"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Kérjük, csatlakozzon egy támogatott hálózathoz a legördülő menüben vagy a pénztárcájában."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Kérjük, adjon meg egy érvényes csúszást %"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Írja be a \"{confirmWord}\" szót a szakértői mód engedélyezéséhez."
......@@ -1436,10 +1304,6 @@ msgstr "Összevonva {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Poolok áttekintése"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Az Uniswap protokoll működteti"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
......@@ -1464,18 +1328,10 @@ msgstr "Az ár hatása túl nagy"
msgid "Price Updated"
msgstr "Ár frissítve"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Árhatás"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Ártartomány"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Ár frissítve"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Ár:"
......@@ -1544,18 +1400,10 @@ msgstr "További információk a nem támogatott eszközökről"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Legutóbbi tranzakciók"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Legutóbbi tranzakciók"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Befogadó"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Töltse be újra az oldalt"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1598,24 +1446,12 @@ msgstr "{0} {1} és{2} {3}eltávolítása"
msgid "Request Features"
msgstr "Funkciók kérése"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Visszatérés"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Véleménycsere"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Keresés token név vagy cím alapján"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Név keresése vagy cím beillesztése"
......@@ -1630,9 +1466,6 @@ msgstr "Válasszon hálózatot"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1669,10 +1502,6 @@ msgstr "Árfolyamtartomány beállítása"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Induló árfolyam beállítása"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Pool részesedése"
......@@ -1690,7 +1519,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Csúszási tolerancia"
......@@ -1702,11 +1530,6 @@ msgstr "Egyes eszközök nem érhetők el ezen a felületen keresztül, mert el
msgid "Something went wrong"
msgstr "Valami elromlott"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Valami elromlott."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "1. lépés: Szerezzen UNI-V2 likviditási tokeneket"
......@@ -1742,7 +1565,6 @@ msgstr "{0} {1} és {2} {3} kínálása"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1758,14 +1580,6 @@ msgstr "Cserélje le a <0/> pontot <1/> értékre"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Swap mindenképp"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "A csere megerősítve"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Cserélje ki a részleteket"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Pontosan cserélje ki a <0/> értéket a <1/> értékre"
......@@ -1775,14 +1589,6 @@ msgstr "Pontosan cserélje ki a <0/> értéket a <1/> értékre"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "A csere nem sikerült: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Csere függőben"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Csere összefoglaló"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "{0} {1} cseréje a következőre {2} {3}"
......@@ -1992,19 +1798,10 @@ msgstr "Tranzakció benyújtva"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "A tranzakció befejeződött"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Az ügylet megerősítve"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Tranzakció határideje"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Tranzakció függőben"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2018,10 +1815,6 @@ msgstr "Transfer Token"
msgid "Try Again"
msgstr "Próbálja meg újra"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Próbálja meg növelni a csúszástűrő képességét.<0/>MEGJEGYZÉS: Az átviteli díj és az újraalapozási tokenek nem kompatibilisek az Uniswap V3-mal."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Kapcsolja be a Szakértő módot"
......@@ -2122,10 +1915,6 @@ msgstr "Nem támogatott eszköz"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nem támogatott eszközök"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Nem támogatott hálózat – váltson másikra a kereskedéshez"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
......@@ -2138,18 +1927,6 @@ msgstr "Kicsomagolás"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Kicsomagolás <0/> tól {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Kibontás megerősítve"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Felbontás függőben"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Kicsomagolás {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegálás frissítése"
......@@ -2187,7 +1964,6 @@ msgstr "Felhalmozott díjak és elemzések megtekintése<0></0>"
msgid "View list"
msgstr "Lista megtekintése"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Nézd meg az Etherscan webhelyen"
......@@ -2326,18 +2102,6 @@ msgstr "Becsomagolás"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Tekerje <0/> tól {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Wrap megerősítve"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Becsomagolás függőben"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Tekercs {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2483,16 +2247,11 @@ msgstr "Az Ön tranzakciója lehet az esélyes"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "A tranzakció sikertelen lehet"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "A tranzakció visszaáll, ha az ennél hosszabb ideig függőben van."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Tranzakciója visszaáll, ha az ennél hosszabb ideig van függőben."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "A tranzakciója visszaáll, ha az ár ennél a százaléknál nagyobb mértékben változik kedvezőtlenül."
......@@ -2537,7 +2296,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // vagy ipfs: // vagy ENS név"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "perc"
......@@ -2549,10 +2307,6 @@ msgstr "{0}-on keresztül"
msgid "via {0} token list"
msgstr "{0} token listán keresztül"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {A legjobb útvonal 1 ugrással} other {A legjobb útvonal # ugráson keresztül}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokenek}}"
......@@ -2701,26 +2455,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} token"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} díj"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token híd"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: id_ID\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Setuju"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Setuju"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Mengakui"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Alamat tidak memiliki klaim yang tersedia"
msgid "Against"
msgstr "Melawan"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Mengizinkan"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Izinkan migrasi token LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Izinkan migrasi token LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Izinkan perdagangan berdampak harga tinggi dan lewati layar konfirmasi. Gunakan dengan resiko yang Anda tanggung sendiri."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Biarkan di dompet Anda"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Izinkan Protokol Uniswap untuk menggunakan {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Izinkan {0} dulu"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Tunjangan tertunda"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Diizinkan"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Jumlah"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengeksekusi swap ini. Anda mungkin memerlukan peningkatan toleransi slip Anda. Jika tidak berhasil, kemungkinan token yang anda perdagangkan tidak cocok. Catatan: biaya transfer token rebase tidak cocok dengan Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Persetujuan Tertunda"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Setujui"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Setujui"
msgid "Approve Token"
msgstr "Setujui Token"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Setujui di dompet Anda"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Setujui di dompet Anda"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Setujui {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Setujui {0} dulu"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Disetujui"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Setidaknya {0} {1} dan {2} {3} akan dikembalikan ke dompet Anda akibat rentang harga yang dipilih."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Router Otomatis"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API Router Otomatis"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Hapus semua"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Konfirmasikan Pasokan"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Konfirmasikan Swap"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Konfirmasi di dompet Anda"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Konfirmasi pertukaran"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Hubungkan ke dompet untuk melihat likuiditas V2 Anda."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Hubungkan ke dompet untuk melihat likuiditas Anda."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Hubungkan dompet untuk bertukar"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Hubungkan dompet Anda"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Terhubung dengan {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Terhubung dengan {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Menghubungkan..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Menghubungkan…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Ubah {0} menjadi {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Disalin"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Buang"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Masukkan alamat untuk memicu klaim UNI. Jika alamat tersebut memiliki UN
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan. Coba muat ulang halaman."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Rincian kesalahan"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengambil perdagangan"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengimpor daftar"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Tingkat biaya"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Mengambil harga terbaik..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Mengambil harga terbaik…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Untuk"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Sembunyikan posisi tertutup"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Dampak Harga Tinggi"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Dampak harga tinggi"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Slip tinggi"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Slippage tinggi meningkatkan risiko pergerakan harga"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Bagaimana aplikasi ini menggunakan API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Pasang Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Likuiditas tidak cukup untuk perdagangan ini."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Likuiditas tidak mencukupi di kumpulan untuk perdagangan Anda"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Likuiditas"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Data likuiditas tidak tersedia."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Biaya penyedia likuiditas"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Imbalan penyedia likuiditas"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Kelola Daftar Token"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Kelola pangkalan ini."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Max"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Harga Maks"
msgid "Max price"
msgstr "Harga maks"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "selip maksimum"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Maks:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maksimum dikirim"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum diterima"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimum diterima"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Ketergantungan yang hilang"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Toggle tiruan"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Lebih"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Proposal tidak ditemukan."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Hasil tidak ditemukan."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Tidak ada token yang tersedia di jaringan ini. Silakan beralih ke jaringan lain."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Tidak dibuat"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "MATI"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "HIDUP"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Output diperkirakan. Jika harga berubah lebih dari {0}%, transaksi Anda
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Output diperkirakan. Anda akan menerima setidaknya <0>{0} {1}</0> atau transaksi akan dikembalikan."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Keluaran diperkirakan. Anda akan menerima setidaknya {0} {1} atau transaksi akan dibatalkan."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Keluaran diperkirakan. Anda akan mengirimkan paling banyak {0} {1} atau transaksi akan kembali."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Output akan dikirim ke <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Silakan hubungkan ke Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Harap sambungkan ke jaringan yang didukung di menu tarik-turun atau di dompet Anda."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Harap masukkan % slippage yang valid"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Ketik kata \"{confirmWord}\" untuk mengaktifkan mode ahli."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Dikumpulkan {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Gambaran Umum Pool"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Didukung oleh protokol Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Dampak Harga Terlalu Tinggi"
msgid "Price Updated"
msgstr "Harga Diperbarui"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Dampak harga"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Rentang harga"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Harga diperbarui"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Harga:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Baca selengkapnya tentang aset yang tidak didukung"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Transaksi Terkini"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Transaksi terkini"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Penerima"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Muat ulang halaman"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Menghapus {0} {1} dan{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Fitur Permintaan"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Mengatur ulang"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Kembali"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Tukar ulasan"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Cari berdasarkan nama token atau alamat"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Cari nama atau tempel alamat"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Pilih jaringan"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Tetapkan Rentang Harga"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Tetapkan Harga Awal"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Bagian dari Pool"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Sederhana"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Toleransi slip"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Sejumlah aset tidak tersedia melalui antarmuka ini karena mereka mungkin
msgid "Something went wrong"
msgstr "Ada yang salah"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Ada yang salah."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Langkah 1. Dapatkan token Likuiditas UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Memasok {0} {1} dan {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Tukar <0/> dengan tepat <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Tukar Saja"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Pertukaran dikonfirmasi"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Pertukaran detail"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Tukar persis <0/> untuk <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Tukar persis <0/> untuk <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Tukar gagal: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Tukar tertunda"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Pertukaran ringkasan"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Menukar {0} {1} untuk {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transaksi Dikirim"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transaksi selesai pada"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transaksi dikonfirmasi"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Batas waktu transaksi"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transaksi tertunda"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Transfer Token"
msgid "Try Again"
msgstr "Coba Lagi"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Coba tingkatkan toleransi selip Anda.<0/>CATATAN: Biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Nyalakan Mode Pakar"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Aset Tidak Didukung"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Aset Tidak Didukung"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Jaringan tidak didukung - beralih ke yang lain untuk berdagang"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa Judul"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Membuka"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Buka bungkus <0/> hingga {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Buka bungkus dikonfirmasi"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Buka bungkus tertunda"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Buka bungkus {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Perbarui Delegasi"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Lihat biaya yang masih harus dibayar dan analitik<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Lihat daftar"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Lihat di Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Wrap"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Bungkus <0/> hingga {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Bungkus dikonfirmasi"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Bungkus tertunda"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Bungkus {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Transaksi Anda mungkin front running"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Transaksi Anda mungkin gagal"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Transaksi Anda akan dikembalikan jika telah tertunda lebih lama dari periode waktu ini."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Transaksi Anda akan dikembalikan jika tertunda selama lebih dari jangka waktu ini."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Transaksi Anda akan dikembalikan jika harga berubah lebih dari persentase ini."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// atau ipfs:// atau nama ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "menit"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "melalui {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "melalui {0} daftar token"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Rute terbaik melalui 1 hop} other {Rute terbaik melalui # hop}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Impor tanda} other {Impor token}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} token"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} biaya"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token jembatan"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}detik"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: it_IT\n"
"Language-Team: Italian\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Accetta"
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Riconoscere"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "L'indirizzo non ha alcun reclamo disponibile"
msgid "Against"
msgstr "Contro"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Permettere"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Consenti la migrazione del token LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Consenti la migrazione del token LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Consenti scambi ad alto impatto sui prezzi e salta la schermata di conferma. Usa a tuo rischio."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Consenti nel tuo portafoglio"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Permetti al Protocollo Uniswap di utilizzare il tuo {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Consenti prima {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Indennità in attesa"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Consentito"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Importo"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di eseguire questo scambio. Potrebbe essere necessario aumentare la tolleranza allo slittamento. Se ciò non funziona, potrebbe esserci un'incompatibilità con il token che stai scambiando. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "In attesa di approvazione"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Approva"
msgid "Approve Token"
msgstr "Token di approvazione"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Approva nel tuo portafoglio"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Approva nel tuo portafoglio"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Approva {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Approva prima {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Almeno {0} {1} e {2} {3} saranno rimborsati al tuo portafoglio a causa dell'intervallo di prezzo selezionato."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Router automatico"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API del router automatico"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Cancella tutto"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Conferma Fornitura"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Conferma lo scambio"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Conferma nel tuo portafoglio"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Conferma lo scambio"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Connettiti a un portafoglio per visualizzare la tua liquidità V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Connettiti a un portafoglio per visualizzare la tua liquidità."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Collega il portafoglio per scambiare"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Collega il tuo portafoglio"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Connesso con {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Connesso con {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Collegamento..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Collegamento…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Converti {0} in {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignora"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Inserisci un indirizzo per attivare un reclamo UNI. Se l'indirizzo ha un
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Errore di connessione"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Errore di connessione. Prova ad aggiornare la pagina."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Dettagli circa l'errore"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Errore durante il recupero dell'operazione"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Errore nell'importazione della lista"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Livello tariffario"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Recupero del miglior prezzo..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Recupero miglior prezzo…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Per"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Nascondi posizioni chiuse"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Impatto Ad Alto Prezzo"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Elevato impatto sui prezzi"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Elevato slittamento"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Un elevato slippage aumenta il rischio di oscillazione dei prezzi"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "In che modo questa app utilizza le API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Installa Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Liquidità insufficiente per questa operazione."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Liquidità insufficiente nel pool per il tuo trade"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Liquidità"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Dati sulla liquidità non disponibili."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Commissione del fornitore di liquidità"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Ricompense fornitore di liquidità"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Gestisci Elenchi Token"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gestisci questo pool."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Max"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Prezzo Massimo"
msgid "Max price"
msgstr "Prezzo massimo"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Massimo slittamento"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Max:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Massimo inviato"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimo ricevuto"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimo ricevuto"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Dipendenze mancanti"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Attiva/disattiva finta"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Altro"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Nessuna proposta trovata."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nessun risultato trovato."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Nessun token è disponibile su questa rete. Si prega di passare a un'altra rete."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Non creato"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "ON"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "L'output è stimato. Se il prezzo cambia di più di {0}% la transazione
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "L'output è stimato. Riceverai almeno <0>{0} {1}</0> o la transazione verrà ripristinata."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "La produzione è stimata. Riceverai almeno {0} {1} o la transazione verrà annullata."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "La produzione è stimata. Invierai al massimo {0} {1} o la transazione verrà annullata."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "L'output verrà inviato a <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Si prega di connettersi a Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Connettiti a una rete supportata nel menu a discesa o nel tuo portafoglio."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Si prega di inserire uno slippage % valido"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Si prega di digitare la parola \"{confirmWord}\" per abilitare la modalità esperti."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Raggruppato {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Panoramica dei pool"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Alimentato dal protocollo Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Impatto Prezzo Troppo Alto"
msgid "Price Updated"
msgstr "Prezzo Aggiornato"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Impatto sui prezzi"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Intervallo di prezzo"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Prezzo aggiornato"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Prezzo:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Per saperne di più sugli asset non supportati"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Transazioni Recenti"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Le transazioni recenti"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Ricarica la pagina"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Rimozione {0} {1} e{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Funzionalità di richiesta"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Ritorno"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Scambio di recensioni"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Cerca per nome o indirizzo del token"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Cerca nome o incolla indirizzo"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Seleziona una rete"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Imposta Intervallo Di Prezzo"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Imposta Prezzo iniziale"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Quota del pool"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Tolleranza allo slittamento"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Alcuni asset non sono disponibili attraverso questa interfaccia perché
msgid "Something went wrong"
msgstr "Qualcosa è andato storto"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Qualcosa è andato storto."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Passo 1. Ottieni i token di liquidità UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Fornitura di {0} {1} e {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Scambia <0/> con esattamente <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Scambia Comunque"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Scambio confermato"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Scambia i dettagli"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Scambia esattamente <0/> con <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Scambia esattamente <0/> con <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Scambio fallito: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Scambio in attesa"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Riepilogo scambio"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Scambio di {0} {1} per {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transazione Inviata"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transazione completata in"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transazione confermata"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Termine transazione"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transazione in sospeso"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Token di trasferimento"
msgid "Try Again"
msgstr "Prova Di Nuovo"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slippage.<0/>NOTA: le commissioni sui token di trasferimento e rebase non sono compatibili con Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Attiva Modalità Esperto"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Asset Non Supportato"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Asset Non Supportato"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Rete non supportata: passa a un'altra per fare trading"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Scarta da <0/> a {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Scarto confermato"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Scartare in attesa"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Scarta {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Aggiorna la delega"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Visualizza le commissioni e le analisi accumulate<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Visualizza elenco"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Visualizza su Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Avvolgi"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Avvolgi da <0/> a {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Avvolgimento confermato"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Avvolgimento in attesa"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Avvolgi {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "La tua transazione potrebbe essere anticipata"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "La tua transazione potrebbe fallire"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "La transazione verrà ripristinata se è rimasta in sospeso per più di questo periodo di tempo."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "La tua transazione verrà ripristinata se è in attesa per più di questo periodo di tempo."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "La transazione verrà ripristinata se il prezzo cambia sfavorevolmente di più di questa percentuale."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // o ipfs: // o nome ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "via {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "tramite {0} elenco token"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Il miglior percorso con 1 salto} other {Il miglior percorso con # luppoli}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Importa token} other {Importa token}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} gettoni"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} canone"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}sec"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ja_JP\n"
"Language-Team: Japanese\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "概要"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "同意する"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "同意する"
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "認めます"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "請求可能なアドレスではありません"
msgid "Against"
msgstr "反対"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "許可する"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "LPトークンの移行を許可する"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "LPトークンの移行を許可する"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "価格への大きな影響がある取引を許可し、確認画面をスキップします。自己責任でご利用ください。"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "ウォレットで許可する"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "{0} の使用をUniswapに許可する"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "最初に {0} を許可する"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "保留中の手当"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "許可"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "数量"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "スワップ実行時にエラーが発生しました。スリッページの許容範囲を広げる必要がある可能性があります。それでも上手くいかない場合、取引しているトークンとの互換性がない可能性があります。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベースするトークンは、UniswapV3と互換性がありません。"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "承認待ち"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "承認"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "承認"
msgid "Approve Token"
msgstr "トークンを承認する"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "ウォレットで承認する"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "ウォレットで承認する"
msgid "Approve {0}"
msgstr "{0} を承認する"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "最初に {0} を承認する"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "承認済み"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "少なくとも {0} の {1} と {2} の {3} は設定した価格範囲のため、ウォレットに返金されます。"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "自動"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "自動ルーター"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "自動ルーターAPI"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "すべてクリア"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "供給を確認"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "スワップの確認"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "ウォレットで確認する"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "スワップを確認する"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "ウォレットに接続してV2の流動性を確認します。"
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "ウォレットに接続して流動性を確認します。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "ウォレットを接続してスワップする"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "ウォレットを接続する"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "{name} と接続しました"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "{name} と接続しました"
msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "接続…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "{0} を {1}に変換"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "コピーしました"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "注文を取り下げる"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "UNIの請求を行うためのアドレスを入力してください。
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "接続エラー"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "接続中にエラーが発生しました。ページを更新してください。"
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "エラーの詳細"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "取引の取得中にエラーが発生しました"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "リストのインポートエラー"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "手数料レベル"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "ベストな価格を取得中…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "ベストな価格を取得中…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "賛成"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "決済したポジションを隠す"
msgid "High Price Impact"
msgstr "大きな価格への影響"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "価格への影響が大きい"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "高いスリッページ"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "高いスリッページは価格変動のリスクを高めます"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "このアプリがAPIを使用する方法"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "メタマスクのインストール"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "流動性が不足しているため、取引できません。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "流動性が不足しているため、取引できません。"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "流動性"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "流動性データはありません。"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "流動性プロバイダー手数料"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "流動性提供者の報酬"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "トークンリストを管理"
msgid "Manage this pool."
msgstr "プールを管理"
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "最大"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "最大価格"
msgid "Max price"
msgstr "最大価格"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "最大スリッページ"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "最大:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "最大売却数"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "最小:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "最小購入数"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "最小購入数"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "依存関係がありません"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "モックトグル"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "もっと見る"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "提案が見つかりません。"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "結果が見つかりませんでした。"
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "このネットワークではトークンは利用できません。別のネットワークに切り替えてください。"
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "未作成"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "ON"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "取引結果は概算です。価格が {0}%以上変化した場合、
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "取引結果は概算です。<0>{0} {1}</0> 以上を買えない場合は、取引は差し戻されます。"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "取引結果は概算です。{0} {1} 以上を買えない場合は、取引は差し戻されます。"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "出力は推定されます。最大 {0} {1} を送信するか、トランザクションが元に戻ります。"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "結果は <0>{0}</0> に送信されます"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "イーサリアムのレイヤー1に接続してください"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "ドロップダウンメニューまたはウォレットでサポートされているネットワークに接続してください。"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "有効なスリッページ%を入力してください"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "エキスパートモードを有効にするには、単語\"{confirmWord}\"を入力してください。"
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "プールしている {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "プールの概要"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Uniswapプロトコルによって提供"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "価格の影響が大きすぎます"
msgid "Price Updated"
msgstr "価格が更新されています"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "価格への影響"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "価格範囲"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "価格が更新されました"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "価格:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "サポートされていないアセットの詳細を見る"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "最近の取引"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "最近の取引"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "受取人"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "ページを再読み込みする"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "{0} {1} と {2} {3} を削除"
msgid "Request Features"
msgstr "機能のリクエスト"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "戻る"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "スワップを確認する"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "トークン名またはアドレスで検索"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "トークン名またはアドレス"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "ネットワークを選択"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "価格範囲を設定"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "開始価格を設定"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "プールのシェア"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "シンプル"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "スリッページの許容範囲"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "一部のトークンは、スマートコントラクトでうまく動
msgid "Something went wrong"
msgstr "何らかの問題が発生しました"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "問題が発生しました。"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "ステップ1. UNI-V2流動性トークンを入手"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "{0} {1} と {2} {3} を追加中"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "<0/> を <1/>にスワップ"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "問題発生の可能性があるが、スワップする"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "スワップが確認されました"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "スワップの詳細"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "<0/>を<1/>にスワップ"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "<0/>を<1/>にスワップ"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "スワップに失敗しました: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "スワップ保留中"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "スワップの概要"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "{0} {1} を {2} {3} にスワップ中"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "取引が送信されました"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "で完了した取引"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "取引が確認されました"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "取引期限"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "保留中の取引"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "トークンを転送する"
msgid "Try Again"
msgstr "もう一度試す"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "スリッページの許容範囲を広げてみてください。<0/>注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベースするトークンは、UniswapV3と互換性がありません。"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "エキスパートモードをオンにする"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "サポートされていないトークン"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "サポートされていないアセット"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "サポートされていないネットワーク-別のネットワークに切り替えて取引する"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "タイトル未設定"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "アンラップ"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "<0/> から {0} にアンラップ"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "開封確認済み"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "保留中のアンラップ"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "{0}をアンラップ"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "委任を更新"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "発生した報酬と分析を見る<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "リストを表示"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Etherscanで見る"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "ラップ"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "<0/> から {0} にラップ"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "ラップが確認されました"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "ラップ保留中"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "ラップ {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "あなたの取引はフロントランニングかもしれません"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "取引が失敗する可能性があります"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "この期間より長く保留されている場合、トランザクションは元に戻ります。"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "取引がこの期間を超えても保留されている場合、取引は差し戻されます。"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "価格が設定したパーセンテージよりも不利な価格に変動した場合、取引は差し戻されます。"
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https://、ipfs://またはENS名"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "分"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "{0} から"
msgid "via {0} token list"
msgstr "{0} トークンリストから"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {1ホップ経由のベストルート} other {#ホップ経由の最適ルート}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {トークンをインポートしてください} other {トークンをインポートしてください}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} トークン"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} 手数料"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} トークンブリッジ"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}分 {sec}秒"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}秒"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} / {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ko_KR\n"
"Language-Team: Korean\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "정보"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "수락"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "수락"
msgid "Account"
msgstr "계정"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "인정하다"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "주소에 사용 가능한 청구가 없습니다."
msgid "Against"
msgstr "반대"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "허용하다"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "LP 토큰 마이그레이션 허용"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "LP 토큰 마이그레이션 허용"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "높은 가격 영향 거래를 허용하고 확인 화면을 건너 뜁니다. 자신의 책임하에 사용하십시오."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "지갑에서 허용"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Uniswap 프로토콜이 귀하의 {0}을(를) 사용하도록 허용"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "먼저 {0} 허용"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "수당 보류"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "허용됨"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "금액"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "교환을 실행하는 중에 오류가 발생했습니다. 가격변동 허용치를 높여야 할 수도 있습니다. 그래도 작동하지 않으면 교환중인 토큰이 Uniswap과 호환되지 않는 것일 수 있습니다. 참고: 전송 수수료 및 리베이스 토큰은 Uniswap V3와 호환되지 않습니다."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "승인 대기 중"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "승인"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "승인"
msgid "Approve Token"
msgstr "토큰 승인"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "지갑에서 승인"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "지갑에서 승인"
msgid "Approve {0}"
msgstr "{0} 승인"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "{0} 먼저 승인"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "승인됨"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "선택한 가격 범위로 인해 최소 {0} {1} 및 {2} {3} 이 지갑으로 환불됩니다."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "자동"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "자동 라우터"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "자동 라우터 API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "모두 지우기"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "닫기"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "공급 확인"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "스왑 확인"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "지갑에서 확인"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "스왑 확인"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "V2 유동성을 보려면 지갑에 연결하십시오."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "유동성을 보려면 지갑에 연결하십시오."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "교환에 지갑 연결"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "지갑 연결"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "{name}와(과) 연결됨"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "{name}와(과) 연결됨"
msgid "Connecting..."
msgstr "연결 중..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "연결…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "{0} 을 {1}로 변환"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "복사 됨"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "해제"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "UNI 청구를 트리거할 주소를 입력하십시오. 주소에 청
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "연결 오류"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "연결 오류. 페이지를 새로 고침 해보세요."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "오류 상세"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "거래를 가져오는 중에 오류가 발생했습니다."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "목록을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "수수료 등급"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "최적 가격을 가져오는 중..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "최적 가격을 가져오는 중…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "찬성"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "닫은 포지션 숨기기"
msgid "High Price Impact"
msgstr "높은 가격 영향"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "높은 가격 영향"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "높은 미끄러짐"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "높은 미끄러짐은 가격 변동의 위험을 증가시킵니다."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "이 앱이 API를 사용하는 방법"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "메타 마스크 설치"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "이 거래에 대한 유동성이 충분하지 않습니다."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "거래를 위한 풀의 유동성 부족"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "유동성"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "유동성 데이터를 사용할 수 없습니다."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "유동성 공급자 수수료"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "유동성 제공자 보상"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "토큰 목록 관리"
msgid "Manage this pool."
msgstr "이 풀을 관리합니다."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "최대"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "최고 가격"
msgid "Max price"
msgstr "최고 가격"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "최대 가격 변동"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "최대 :"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "최대 이체"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "최소 :"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "최소 수령됨"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "최소 수령됨"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "누락된 종속성"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "모의 토글"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "추가"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "제안이 없습니다."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "결과가 없습니다."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "이 네트워크에서 사용할 수 있는 토큰이 없습니다. 다른 네트워크로 전환하십시오."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "생성되지 않음"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "ON"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "산출은 추정됩니다. 가격이 {0}% 이상 변경되면 거래가
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "산출은 추정됩니다. 최소한 <0>{0} {1}</0>을(를) 받거나 그렇지 않으면 거래가 취소됩니다."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "출력이 예상됩니다. 당신은 적어도 {0} {1} 을 받게 될 것입니다. 그렇지 않으면 거래가 되돌릴 것입니다."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "출력이 예상됩니다. 최대 {0} {1} 을 보내지 않으면 거래가 취소됩니다."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "산출은 <0>{0}</0>(으)로 이체됩니다"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "레이어 1 Ethereum에 연결하세요"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "드롭다운 메뉴 또는 지갑에서 지원되는 네트워크에 연결하십시오."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "유효한 미끄러짐 %를 입력하십시오"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "전문가 모드를 사용하려면{confirmWord}\"이라는 단어를 입력하십시오."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "{0} 풀링 됨:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "풀 개요"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Uniswap 프로토콜 기반"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "시사"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "가격 영향이 너무 높음"
msgid "Price Updated"
msgstr "가격 업데이트됨"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "가격 영향"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "가격 범위"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "가격 업데이트됨"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "가격:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "지원되지 않는 자산에 대해 자세히 알아보기"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "최근 거래"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "최근 거래"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "받는 사람"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "페이지 새로고침"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "{0} {1} 및{2} {3}제거"
msgid "Request Features"
msgstr "기능 요청"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "반환"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "스왑 검토"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "토큰 이름 또는 주소로 검색"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "이름 검색 또는 주소 붙여 넣기"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "네트워크 선택"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "가격 범위 설정"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "시작 가격 설정"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "풀 쉐어"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "단순한"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "슬리피지 허용 오차"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "일부 자산은 스마트 계약과 잘 작동하지 않거나 법적
msgid "Something went wrong"
msgstr "문제가 발생했습니다"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "문제가 발생했습니다."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "1 단계. UNI-V2 유동성 토큰 받기"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "{0} {1} 및 {2} {3} 공급 중"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "<0/>을 정확히 <1/>로 바꿉니다."
msgid "Swap Anyway"
msgstr "어쨌든 스왑"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "스왑 확인됨"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "세부정보 교환"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "<1/>에 대해 정확히 <0/> 스왑"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "<1/>에 대해 정확히 <0/> 스왑"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "스왑 실패: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "스왑 보류"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "스왑 요약"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "{0} {1} 을 {2} {3}(으)로 스왑"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "제출된 거래"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "거래 완료"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "거래 확인됨"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "거래 마감 시간"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "거래 보류 중"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "이전 토큰"
msgid "Try Again"
msgstr "다시 시도하십시오"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "미끄러짐 내성을 높이십시오.<0/>참고: 이전 및 리베이스 토큰 수수료는 Uniswap V3와 호환되지 않습니다."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "전문가 모드 켜기"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "지원되지 않는 자산"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "지원되지 않는 자산"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "지원되지 않는 네트워크 - 거래를 위해 다른 네트워크로 전환"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "제목 없음"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "언랩"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "<0/> 에서 {0}풀기"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "포장 풀기 확인"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "언래핑 보류"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "포장 풀기 {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "위임 업데이트"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "발생한 수수료 및 분석 보기 <0> ↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "목록 보기"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Etherscan에서보기"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "랩"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "<0/> 에서 {0}바꿈"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "랩 확인됨"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "랩 대기 중"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "랩 {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "귀하의 거래는 프론트런일 수 있습니다"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "거래가 실패할 수 있습니다"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "이 기간보다 오랫동안 보류 중인 거래는 되돌려집니다."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "이 기간 이상 보류중인 거래는 취소됩니다."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "가격이 이 요율 이상으로 불리하게 변경되면 거래가 취소됩니다."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// 또는 ipfs:// 또는 ENS 이름"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "분"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "{0} 경유"
msgid "via {0} token list"
msgstr "{0} 토큰 목록을 통해"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {1 홉을 통한 최적의 경로} other {# 홉을 통한 최적의 경로}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {토큰 가져오기} other {토큰 가져오기}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 토큰"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "수수료 {integrator}"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} 토큰 브릿지"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}의"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}초"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} / {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Over"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Accepteren"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Erkennen"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Adres heeft geen beschikbare claim"
msgid "Against"
msgstr "Tegen"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "LP token migratie toestaan"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "LP token migratie toestaan"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Sta transacties met hoge prijsimpact toe en sla het bevestigingsscherm over. Gebruiken op eigen risico."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Toestaan in je portemonnee"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Sta het Uniswap Protocol toe om uw {0} te gebruiken"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Sta eerst {0} toe"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Toelage in behandeling"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Toegestaan"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Bedrag"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van deze swap. Mogelijk moet u uw sliptolerantie verhogen. Als dat niet werkt, is er mogelijk een incompatibiliteit met het token dat u verhandelt. Let op: kosten voor overdracht en rebase tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "In afwachting van goedkeuring"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Goedkeuren"
msgid "Approve Token"
msgstr "Token goedkeuren"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Goedkeuren in uw portemonnee"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Goedkeuren in uw portemonnee"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Keur {0} goed"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Eerst {0} goedkeuren"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Tenminste {0} {1} en {2} {3} zullen worden teruggestort naar uw portemonnee vanwege het geselecteerde prijsbereik."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Automatische router"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Automatische router-API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Alles wissen"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Bevestig levering"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Bevestig wissel"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Bevestig in je portemonnee"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Wisselen bevestigen"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Maak verbinding met een portemonnee om uw V2 liquiditeit te bekijken."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Maak verbinding met een portemonnee om uw liquiditeit te bekijken."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Portemonnee koppelen om te ruilen"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Verbind je portemonnee"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Verbonden met {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Verbonden met {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "…. aansluiten"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Converteren {0} naar {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieerd"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Onenigheid"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Afwijzen"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Voer een adres in om een UNI-claim te activeren. Als het adres een claim
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Fout bij verbinden"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Fout bij het verbinden. Probeer de pagina te vernieuwen."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Fout details"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Fout bij ophalen van handel"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Fout bij importeren lijst"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Vergoedingslaag"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Beste prijs ophalen..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Beste prijs ophalen…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Voor"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Verberg gesloten posities"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Hoge prijsimpact"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Hoge prijsimpact"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Hoge slip"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Hoge slippen verhoogt het risico van prijsbewegingen"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Hoe deze app API's gebruikt"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Metamask installeren"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Onvoldoende liquiditeit voor deze transactie."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Onvoldoende liquiditeit in de pool voor uw transactie"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Liquiditeit"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Liquiditeitsgegevens niet beschikbaar."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Vergoeding liquiditeitsaanbieder"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Beloningen van liquiditeitsverschaffer"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Beheer tokenlijsten"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Beheer deze pool."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Max."
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Max. prijs"
msgid "Max price"
msgstr "Maximale prijs"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Max slippen"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Max:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maximaal verzonden"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum ontvangen"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimum ontvangen"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Ontbrekende afhankelijkheden"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Meer"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Geen voorstellen gevonden."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Er zijn geen tokens beschikbaar op dit netwerk. Schakel over naar een ander netwerk."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Niet gemaakt"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "UIT"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "AAN"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Uitvoer wordt geschat. Als de prijs met meer dan {0}% wijzigt, wordt uw
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Uitvoer wordt ingeschat. U ontvangt ten minste <0>{0} {1}</0> of de transactie wordt teruggedraaid."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "De output wordt geschat. U ontvangt minimaal {0} {1} of de transactie wordt teruggedraaid."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "De output wordt geschat. U stuurt maximaal {0} {1} of de transactie wordt teruggedraaid."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Uitvoer zal worden verzonden naar <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Maak verbinding met Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Maak verbinding met een ondersteund netwerk in het vervolgkeuzemenu of in uw portemonnee."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Vul a.u.b. een geldig slippage % in"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Typ het woord \"{confirmWord}\" om expertmodus in te schakelen."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Gepoold {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Pools overzicht"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Aangedreven door het Uniswap-protocol"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Prijsimpact te hoog"
msgid "Price Updated"
msgstr "Prijs bijgewerkt"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Prijsimpact"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Prijsbereik"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Prijs bijgewerkt"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Lees meer over niet-ondersteunde middelen"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Recente transacties"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Recente transacties"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Ontvanger"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Herlaad de pagina"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Verwijderen {0} {1} en{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Functies aanvragen"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Terug"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Review swap"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Zoeken op tokennaam of adres"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Zoek naam of plak adres"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Selecteer een netwerk"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Stel prijsbereik in"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Stel startprijs in"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Aandeel in pool"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Slippage tolerantie"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Sommige activa zijn niet beschikbaar via deze interface omdat ze mogelij
msgid "Something went wrong"
msgstr "Er is iets fout gegaan"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Er is iets fout gegaan."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Stap 1. Verkrijg UNI-V2 liquiditeitstokens"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "{0} {1} en {2} {3} aanbieden"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Verwissel <0/> voor precies <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Toch wisselen"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Ruil bevestigd"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Ruil details"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Wissel exact <0/> in voor <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Wissel exact <0/> in voor <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Wissel mislukt: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Ruil in behandeling"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Overzicht omwisselen"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "{0} {1} ruilen voor {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transactie verzonden"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transactie voltooid in"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transactie bevestigd"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Transactiedeadline"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transactie in behandeling"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Token overdragen"
msgid "Try Again"
msgstr "Probeer opnieuw"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Probeer uw sliptolerantie te vergroten.<0/>OPMERKING: Kosten voor overdracht en rebase-tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Schakel Expertmodus in"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Niet-ondersteunde activa"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Niet-ondersteunde activa"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Niet-ondersteund netwerk - schakel over naar een ander om te ruilen"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Ongetiteld"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Uitpakken"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Uitpakken <0/> tot {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Uitpakken bevestigd"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "In behandeling uitpakken"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "{0}. uitpakken"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Werk delegatie bij"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Opgebouwde vergoedingen en analytics bekijken<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Lijst bekijken"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Bekijk op Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Omloop"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wikkel <0/> tot {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Omslag bevestigd"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Wikkel in behandeling"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Wikkel {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Uw transactie kan vooraf worden uitgevoerd"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Uw transactie kan mislukken"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Uw transactie wordt teruggedraaid als deze langer dan deze periode in behandeling is geweest."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Uw transactie zal worden teruggedraaid als deze langer dan deze periode in behandeling is."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Uw transactie zal terugdraaien als de prijs onvoordelig met meer dan dit percentage verandert."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // of ipfs: // of ENS-naam"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "via {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "via {0} tokenlijst"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Beste route via 1 hop} other {Beste route via # hop}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Token importeren} other {Tokens importeren}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} kosten"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} tokenbrug"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: no_NO\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Godta"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Anerkjenne"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Adressen har ikke noen tilgjengelig krav"
msgid "Against"
msgstr "Mot"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Tillate"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Tillat migrering av LP-pollett"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Tillat migrering av LP-pollett"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Tillat høyprispåvirkede handel og hopp over bekreftelsesskjermen. Bruk på egen risiko."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Tillat i lommeboken"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Tillat Uniswap-protokollen å bruke din {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Tillat {0} først"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Godtgjørelse venter"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Tillatt"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Beløp"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Det oppstod en feil under forsøket på å utføre dette byttet. Det kan hende du må øke glidetoleransen. Hvis det ikke fungerer, kan det være en inkompatibilitet med symbolet du handler. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Venter på godkjenning"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Godkjenn"
msgid "Approve Token"
msgstr "Godkjenn token"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Godkjenne i lommeboken"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Godkjenne i lommeboken"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Godkjenn {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Godkjenn {0} først"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Godkjent"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Minst {0} {1} og {2} {3} vil bli refundert til lommeboken på grunn av valgt prisintervall."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Auto-ruter"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto Router API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Fjern alle"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Bekreft levering"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Bekreft bytte"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Bekreft i lommeboken"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Bekreft bytte"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Koble til en lommebok for å se V2-likviditeten."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Koble til en lommebok for å se innholdet ditt."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Koble til lommebok for å bytte"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Koble til lommeboken"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Koblet til med {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Koblet til med {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Kobler til…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Konverter {0} til {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Splid"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Avvis"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Skriv inn en adresse for å aktivere en UNI-henting. Hvis adressen har n
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Feil ved tilkobling"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Feil under tilkobling. Prøv å oppdatere siden."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Feilmeldingsdetaljer"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Feil under henting av handel"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Feil ved import av liste"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Avgiftsnivå"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Får best pris..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Får best pris…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "For"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Skjul avsluttede posisjoner"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Høy pris konsekvens"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Høy prispåvirkning"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Høy utglidning"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Høy glidning øker risikoen for prisbevegelser"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Hvordan denne appen bruker APIer"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Installer metamaske"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Utilstrekkelig likviditet for denne handelen."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Utilstrekkelig likviditet i bassenget for handelen din"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Likviditet"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Likviditetsdata ikke tilgjengelig."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Likviditetstilbyderavgift"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Tilbudspremier for likviditetsleverandør"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Behandle pollettlister"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Administrere denne reserven."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Maks"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Maks pris"
msgid "Max price"
msgstr "Maks pris"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Maks glidning"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Maks:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maksimum sendt"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum mottatt"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimum mottatt"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Mangler avhengigheter"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Mer"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Ingen forslag funnet."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Ingen tokens er tilgjengelig på dette nettverket. Vennligst bytt til et annet nettverk."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Ikke opprettet"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "AV"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "PÅ"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Utdata er estimert. Hvis prisen endrer seg med mer enn {0} % vil transak
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Utgangen er estimert. Du vil motta minst <0>{0} {1}</0> eller transaksjonen vil tilbakestilles."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Utgang er estimert. Du vil motta minst {0} {1} eller transaksjonen går tilbake."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Utgang er estimert. Du sender maksimalt {0} {1} eller transaksjonen går tilbake."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Utgangen vil bli sendt til <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Vennligst koble til Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Koble til et støttet nettverk i rullegardinmenyen eller i lommeboken."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig slip %"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Skriv inn ordet \"{confirmWord}\" for å aktivere ekspertmodus."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Pott {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Oppsamlingsoversikt"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Drevet av Uniswap-protokollen"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "For høy prispåvirkning"
msgid "Price Updated"
msgstr "Pris oppdatert"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Prispåvirkning"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Prisintervall"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Pris oppdatert"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Pris:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Les mer om ikke-støttede ressurser"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Nylige transaksjoner"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Nylige transaksjoner"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Mottaker"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Last inn siden på nytt"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Fjerner {0} {1} og{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Be om funksjoner"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Nullstille"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Retur"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Anmeldelsesbytte"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Søk etter symbolnavn eller adresse"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Søk navn eller lim inn adresse"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Velg et nettverk"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Angi prisområde"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Angi startpris"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Andel av pott"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Toleranse for sammenføyning"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Noen aktiva er ikke tilgjengelige gjennom dette grensesnittet fordi de k
msgid "Something went wrong"
msgstr "Noe gikk galt"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Noe gikk galt."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Trinn 1. Få UNI-V2-likviditetspolletter"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Leverer {0} {1} og {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Bytt <0/> for nøyaktig <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Bytt uansett"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Bytte bekreftet"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Bytt detaljer"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Bytt nøyaktig <0/> for <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Bytt nøyaktig <0/> for <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Bytting mislyktes: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Bytte venter"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Bytte sammendrag"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Bytte {0} {1} mot {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transaksjon sendt"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transaksjonen fullført i"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transaksjonen bekreftet"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Transaksjons frist"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transaksjonen venter"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Overfør token"
msgid "Try Again"
msgstr "Prøv igjen"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Prøv å øke utglidningstoleransen.<0/>MERK: Gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatible med Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Skru på ekspertmodus"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Ustøttet aktiva"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ikke støttede aktiva"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Ikke støttet nettverk - bytt til et annet for å handle"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Uten navn"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Pakk opp"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Pakk ut <0/> til {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Utpakking bekreftet"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Utpakning venter"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Pakk ut {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Oppdater delegasjon"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Vis påløpte gebyrer og analyser<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Se liste"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Utsikt på Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Bryt"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Pakk <0/> til {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Wrap bekreftet"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Innpakning venter"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Pakk inn {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Transaksjonen kan være forkjørt"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Din transaksjon kan mislykkes"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Transaksjonen din vil gå tilbake hvis den har vært ventende i lengre tid enn denne perioden."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Transaksjonen din vil endres hvis den venter mer enn denne tidsperioden."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Transaksjonen din vil bli gjenopprettet hvis prisendringene er vesentlig mer enn denne prosentandelen."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // eller ipfs: // eller ENS-navn"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "via {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "via {0} pollett-liste"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Beste rute via 1 hopp} other {Beste rute via # hopp}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Importer token} other {Importer tokens}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} poletter"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} gebyr"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider} %"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pl_PL\n"
"Language-Team: Polish\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "O programie"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Zaakceptuj"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Zaakceptuj"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Uznawać"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Adres nie posiada dostępnych włości"
msgid "Against"
msgstr "Przeciwko"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Dopuszczać"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Zezwalaj na migrację tokenu LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Zezwalaj na migrację tokenu LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Pozwól na transakcje o wysokim wpływie cenowym i pominąć ekran potwierdzający. Używaj na własne ryzyko."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Pozwól w swoim portfelu"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Zezwól protokołowi Uniswap na używanie {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Zezwól najpierw na {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Oczekiwanie na zasiłek"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Dozwolone"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Kwota"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wykonania tej wymiany. Może być konieczne zwiększenie tolerancji na poślizg. Jeśli to nie zadziała, może występować niezgodność z tokenem, którym handlujesz. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Oczekuje na zatwierdzenie"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Zatwierdź"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Zatwierdź"
msgid "Approve Token"
msgstr "Zatwierdź token"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Zatwierdź w swoim portfelu"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Zatwierdź w swoim portfelu"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Zatwierdź {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Najpierw zatwierdź {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Zatwierdzone"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Co najmniej {0} {1} i {2} {3} zostaną zwrócone do twojego portfela z powodu wybranego zakresu cen."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Automatyczny router"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Interfejs API automatycznego routera"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Wyczyść wszystko"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Potwierdź dostawę"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Potwierdź zamianę"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Potwierdź w swoim portfelu"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Potwierdź zamianę"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Połącz się z portfelem, aby zobaczyć płynność V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Połącz się z portfelem, aby zobaczyć płynność."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Podłącz portfel, aby zamienić"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Połącz swój portfel"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Połączony z {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Połączony z {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Złączony..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Łączenie…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Konwertuj {0} na {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Skopiowano"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzuć"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Wprowadź adres do uruchomienia UNI. Jeśli adres ma jakiekolwiek roszcz
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Błąd połączenia"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Błąd połączenia. Spróbuj odświeżyć stronę."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Szczegóły błędu"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Błąd podczas pobierania transakcji"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Błąd importowania listy"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Poziom opłat"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Pobieranie najlepszej ceny..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Pobieranie najlepszej ceny…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Dla"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Ukryj zamknięte pozycje"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Wpływ Wysokiej Ceny"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Wysoki wpływ na cenę"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Wysoki poślizg"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Wysoki poślizg zwiększa ryzyko zmiany ceny"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Jak ta aplikacja korzysta z interfejsów API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Zainstaluj Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Niewystarczająca płynność na tę transakcję."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Niewystarczająca płynność w puli dla Twojej transakcji"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Płynność"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Brak danych dotyczących płynności."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Opłata dostawcy płynności"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Nagrody za płynność"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Zarządzaj listami tokenów"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Zarządzaj tą pulą."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Maks."
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Cena maksymalna"
msgid "Max price"
msgstr "Cena maksymalna"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Maksymalny poślizg"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Maks.:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maksymalna wysłana"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Otrzymane minimum"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Otrzymane minimum"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Brakujące zależności"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Przełączanie pozorów"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Więcej"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Nie znaleziono propozycji."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nie znaleziono wyników."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "W tej sieci nie są dostępne żadne tokeny. Przełącz się na inną sieć."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Nie utworzono"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "POZA"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "NA"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Wyjście jest szacowane. Jeśli cena zmieni się o ponad {0}%, Twoja tra
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Wartość wyjściowa jest szacowana. Otrzymasz co najmniej <0>{0} {1}</0> lub transakcja zostanie przywrócona."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Produkcja jest szacowana. Otrzymasz co najmniej {0} {1} lub transakcja zostanie cofnięta."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Produkcja jest szacowana. Wyślesz maksymalnie {0} {1} lub transakcja zostanie cofnięta."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Wyjście zostanie wysłane do <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Połącz się z Ethereum warstwy 1"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Połącz się z obsługiwaną siecią w menu rozwijanym lub w portfelu."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Proszę podać poprawny % poślizgu"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Proszę wpisać słowo \"{confirmWord}\", aby włączyć tryb eksperta."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Połączone {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Przegląd puli"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Obsługiwany przez protokół Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Zapowiedź"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Wpływ cenowy za wysoki"
msgid "Price Updated"
msgstr "Cena zaktualizowana"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Wpływ na cenę"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Zakres cen"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Zaktualizowano cenę"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Cena"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Przeczytaj więcej o nieobsługiwanych zasobach"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Ostatnie transakcje"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Ostatnie tranzakcje"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Odbiorca"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Odśwież stronę"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Usuwanie {0} {1} i{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Poproś o funkcje"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Resetowanie"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Powrót"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Przejrzyj zamianę"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Szukaj według nazwy tokena lub adresu"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Wyszukaj nazwę lub wklej adres"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Wybierz sieć"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Ustaw zakres cenowy"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Ustaw początkową cenę"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Udział puli"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Prosty"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Tolerancja poślizgu"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Niektóre aktywa nie są dostępne za pośrednictwem tego interfejsu, po
msgid "Something went wrong"
msgstr "Coś poszło nie tak"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Coś poszło nie tak."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Krok 1. Pobierz tokeny płynności UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Dostarczanie {0} {1} i {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Zamień <0/> na dokładnie <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Zamień mimo to"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Zamiana potwierdzona"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Zamień szczegóły"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Zamień dokładnie <0/> na <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Zamień dokładnie <0/> na <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Zamiana nie powiodła się: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Zamiana w toku"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Podsumowanie wymiany"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Zamiana {0} {1} na {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transakcja przesłana"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transakcja zakończona w"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transakcja potwierdzona"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Termin transakcji"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transakcja w toku"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Transfer tokena"
msgid "Try Again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Spróbuj zwiększyć swoją tolerancję na poślizg.<0/>UWAGA: Opłata za transfer i tokeny rebase są niezgodne z Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Włącz tryb eksperta"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Nieobsługiwany zasób"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nieobsługiwane zasoby"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Nieobsługiwana sieć - przełącz się na inną, aby handlować"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Nieuprawny"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Rozpakuj od <0/> do {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Potwierdzone rozpakowanie"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Oczekiwanie na rozpakowanie"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Rozpakuj {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Zaktualizuj delegację"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Zobacz naliczone opłaty i analizy<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Zobacz listę"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Zobacz na Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Zawijanie"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Zawijaj od <0/> do {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Zawinięcie potwierdzone"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Oczekiwanie na zawijanie"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Zawijaj {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Twoja transakcja może być typu frontrun"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Twoja transakcja może się nie powieść"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Twoja transakcja zostanie cofnięta, jeśli była w toku dłużej niż ten okres."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Twoja transakcja zostanie przywrócona, jeśli trwa dłużej niż ten okres."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Twoja transakcja zostanie przywrócona, jeśli cena zmieni się niekorzystnie o więcej niż ten procent."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // lub ipfs: // lub nazwa ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "przez {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "przez {0} listy tokenów"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Najlepsza trasa przez 1 przeskok} other {Najlepsza trasa przez # przeskoków}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Importuj token} other {Importuj tokeny}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokenów"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} opłat"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} mostek tokenów"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} za {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "SOBRE"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Aceitar"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Reconhecer"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "O endereço tem não resgates disponíveis"
msgid "Against"
msgstr "Contra"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Permitir a migração de tokens LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Permitir a migração de tokens LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Permitir negociações de preço de alto impacto e ignorar a tela de confirmação. Use por sua conta e risco."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Permitir na sua carteira"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Permitir que o Protocolo Uniswap utilize seu {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Permitir {0} primeiro"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Provisão pendente"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Valor"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar executar esta troca. Pode ser necessário aumentar sua tolerância ao deslizamento. Se isso não funcionar, pode haver uma incompatibilidade com o token que você está negociando. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Aprovação pendente"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Aprovar"
msgid "Approve Token"
msgstr "Aprovar token"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Aprove em sua carteira"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Aprove em sua carteira"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Aprovação {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Aprovar {0} primeiro"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Pelo menos {0} {1} e {2} {3} serão reembolsados na sua carteira, devido à faixa de preços selecionada."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Roteador automático"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API Auto Router"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Limpar tudo"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Confirmar fornecimento"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Confirmar a conversão"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Confirme na sua carteira"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Confirmar troca"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Conectar-se a uma carteira para ver sua Liquidez V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Conectar-se a uma carteira para ver sua liquidez."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Conecte a carteira para trocar"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Conecte sua carteira"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Conectado a {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Conectado a {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Conectando…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Converter {0} em {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discordar"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Digite um endereço para solicitar um resgate de UNI. Se o endereço tiv
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Erro de conexão"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Erro de conexão. Tente atualizar a página."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Detalhes do erro"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Erro ao buscar a negociação"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Erro ao importar a lista"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Nível de taxa"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Buscando o melhor preço ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Buscando o melhor preço…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Para"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Ocultar posições fechadas"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Impacto de preços altos"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Impacto de preço alto"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Deslizamento alto"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Alta derrapagem aumenta o risco de movimento de preços"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Como este aplicativo usa APIs"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Instalar o Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Liquidez insuficiente para esta negociação."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Liquidez insuficiente no pool para sua negociação"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Liquidez"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Dados de liquidez não disponíveis."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Taxa de provedor de liquidez"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Recompensas por liquidez de fornecedores"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Gerenciar listas de tokens"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gerenciar este lote."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Máx"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Preço Máx"
msgid "Max price"
msgstr "Preço Máx"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Deslizamento máximo"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Máx:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Máximo enviado"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Mín:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Mínimo recebido"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Mínimo recebido"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Dependências ausentes"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Alternar Simulado"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Mais"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Nenhuma proposta encontrada."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Nenhum token está disponível nesta rede. Por favor, mude para outra rede."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Não criado"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "DESLIGADO"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "SOBRE"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Os resultados são estimativas. Se o preço for alterado em de {0}%, sua
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Os resultados são estimativas. Você receberá pelo menos <0>{0} {1}</0> ou a operação será revertida."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "A saída é estimada. Você receberá pelo menos {0} {1} ou a transação será revertida."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "A saída é estimada. Você enviará no máximo {0} {1} ou a transação será revertida."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "O resultado será enviado para <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Conecte-se a uma rede suportada no menu suspenso ou em sua carteira."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Insira uma % de derrapagem válida"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Digite a palavra \"{confirmWord}\" para habilitar o modo Expert."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Em lote {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Visão geral dos lotes"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Alimentado pelo protocolo Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Antevisão"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Impacto do preço muito alto"
msgid "Price Updated"
msgstr "Preço atualizado"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Impacto do preço"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Intervalo de preço"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Preço atualizado"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Preço:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Ler mais sobre ativos incompatíveis"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Operações recentes"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Transações recentes"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Recarregue a página"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Removendo {0} {1} e{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Solicitar recursos"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Voltar"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Troca de revisão"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Pesquisar por nome ou endereço de token"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Pesquise o nome ou cole o endereço"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Selecione uma rede"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Definir faixa de preços"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Definir preço inicial"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Compartilhamento de Lotes"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Simples"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Tolerância a discrepâncias"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis nesta interface, porque não func
msgid "Something went wrong"
msgstr "Ocorreu um erro"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo deu errado."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Etapa 1. Obtenha Tokens de Liquidez UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Fornecendo {0} {1} e {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Troque <0 /> exatamente por <1 />"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Converter assim mesmo"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Troca confirmada"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Trocar detalhes"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Troque exatamente <0 /> por <1 />"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Troque exatamente <0 /> por <1 />"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "A troca falhou: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Troca pendente"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Resumo da troca"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Convertendo {0} {1} para {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Operação enviada"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transação concluída em"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transação confirmada"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Data-limite da operação"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transação pendente"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Token de transferência"
msgid "Try Again"
msgstr "Tente novamente"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento.<0/>NOTA: A taxa de transferência e os tokens de rebase são incompatíveis com o Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Ativar o Modo Expert"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Ativo incompatível"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ativos incompatíveis"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Rede não suportada - mude para outra para negociar"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Desacobertar"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Desembrulhe <0/> a {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Desembrulhar confirmado"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Desempacotar pendente"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Desembrulhar {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Atualizar Delegação"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Visualizar análises e taxas acumuladas<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Ver a lista"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Ver no Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Cobrir"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wrap <0/> a {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Envelopamento confirmado"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Encerramento pendente"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Envoltório {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Sua operação pode ser de front-running"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Pode ocorrer uma falha na sua operação"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Sua transação será revertida se estiver pendente por mais tempo que esse período."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Sua operação será revertida se estiver pendente há mais tempo do que o previsto."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Sua operação será revertida se o preço sofrer alteração desfavorável acima deste percentual."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // ou ipfs: // ou nome ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "Minutos"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "por meio de {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "por meio da lista de tokens {0}"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Melhor rota via 1 hop} other {Melhor rota via # hops}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Importar token} other {Importar fichas}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} taxa"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "Ponte {label}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}segundos"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} por {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Aceitar"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Reconhecer"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "O endereço não tem reivindicação disponível"
msgid "Against"
msgstr "Contra"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Permitir migração de token LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Permitir migração de token LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Permitir negociações de alto impacto nos preços e ignorar o ecrã de confirmação. Use por sua conta e risco."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Permitir na sua carteira"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Permitir que o Protocolo Uniswap use o seu {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Permitir {0} primeiro"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Provisão pendente"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Quantia"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar executar esta troca. Pode ser necessário aumentar sua tolerância ao deslizamento. Se isso não funcionar, pode haver uma incompatibilidade com o token que você está negociando. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Aprovação pendente"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Aprovar"
msgid "Approve Token"
msgstr "Aprovar token"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Aprove em sua carteira"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Aprove em sua carteira"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Aprovar {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Aprovar {0} primeiro"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Pelo menos {0} {1} e {2} {3} serão reembolsados para a sua carteira devido à faixa de preço selecionada."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Roteador automático"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API Auto Router"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Limpar tudo"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Confirmar fornecimento"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Confirmar troca"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Confirme na sua carteira"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Confirmar troca"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Ligar a uma carteira para ver a sua liquidez V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Ligar a uma carteira para ver sua liquidez."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Conecte a carteira para trocar"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Conecte sua carteira"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Ligado com {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Ligado com {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Conectando…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Converter {0} em {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Insira um endereço para acionar uma reivindicação UNI. Se o endereço
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Erro ao ligar"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Erro ao ligar. Tente atualizar a página."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Detalhes do erro"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Erro ao buscar a negociação"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Erro ao importar a lista"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Nível de taxa"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Buscando o melhor preço ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Buscando o melhor preço…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Para"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Ocultar posições fechadas"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Impacto de preço elevado"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Impacto de preço alto"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Deslizamento alto"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Alta derrapagem aumenta o risco de movimento de preços"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Como este aplicativo usa APIs"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Instalar Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Liquidez insuficiente para esta troca."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Liquidez insuficiente no pool para sua negociação"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Liquidez"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Dados de liquidez não disponíveis."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Taxa de provedor de liquidez"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Recompensas do fornecedor de liquidez"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Gerir listas de tokens"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gerir esta pool."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Preço Máximo"
msgid "Max price"
msgstr "Preço máximo"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Deslizamento máximo"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Máx:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Máximo enviado"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Mín:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Mínimo recebido"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Mínimo recebido"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Dependências ausentes"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Alternar Simulado"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Mais"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Nenhuma proposta encontrada."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Nenhum token está disponível nesta rede. Por favor, mude para outra rede."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Não criado"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "DESLIGADO"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "LIGADO"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "A saída é estimada. Se o preço mudar em mais de {0}% a sua transaçã
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "A saída é estimada. Irá receber pelo menos <0>{0} {1}</0> ou a transação será revertida."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "A saída é estimada. Você receberá pelo menos {0} {1} ou a transação será revertida."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "A saída é estimada. Você enviará no máximo {0} {1} ou a transação será revertida."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "A saída será enviada para <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Conecte-se a uma rede suportada no menu suspenso ou em sua carteira."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Insira uma % de derrapagem válida"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Por favor, digite a palavra \"{confirmWord}\" para ativar o modo de especialista."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Na pool {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Visão Geral de Pools"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Alimentado pelo protocolo Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Antevisão"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Impacto nos preços muito alto"
msgid "Price Updated"
msgstr "Preço Atualizado"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Impacto do preço"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Intervalo de preço"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Preço atualizado"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Preço:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Leia mais sobre ativos não suportados"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Transações recentes"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Transações recentes"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Recarregue a página"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Removendo {0} {1} e{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Solicitar recursos"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Voltar"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Troca de revisão"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Pesquisar por nome ou endereço de token"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Pesquisar nome ou colar endereço"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Selecione uma rede"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Definir Intervalo de Preço"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Definir Preço Inicial"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Parcela da Pool"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Simples"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Tolerância de Deslizamento"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis através desta interface porque p
msgid "Something went wrong"
msgstr "Ocorreu um problema"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo deu errado."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Passo 1. Obtenha tokens de Liquidez UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "A fornecer {0} {1} e {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Troque <0 /> exatamente por <1 />"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Trocar mesmo assim"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Troca confirmada"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Trocar detalhes"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Troque exatamente <0 /> por <1 />"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Troque exatamente <0 /> por <1 />"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "A troca falhou: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Troca pendente"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Resumo da troca"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "A Trocar {0} {1} por {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transação Enviada"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transação concluída em"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transação confirmada"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Prazo de transação"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transação pendente"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Token de transferência"
msgid "Try Again"
msgstr "Tente novamente"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento.<0/>NOTA: A taxa de transferência e os tokens de rebase são incompatíveis com o Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Ativar Modo Especialista"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Ativo não suportado"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ativos não suportados"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Rede não suportada - mude para outra para negociar"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Desembrulhar"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Desembrulhe <0/> a {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Desembrulhar confirmado"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Desempacotar pendente"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Desembrulhar {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Atualizar Delegação"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Ver comissões acumuladas e análises<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Ver lista"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Ver no Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Embrulhar"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wrap <0/> a {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Envelopamento confirmado"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Encerramento pendente"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Envoltório {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "A sua transação pode ser primária"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "A sua transação pode falhar"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Sua transação será revertida se estiver pendente por mais tempo que esse período."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "A sua transação será revertida se estiver pendente por mais do que este período de tempo."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "A sua transação será revertida se o preço mudar desfavoravelmente, mais do que esta percentagem."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// ou ipfs:// ou nome ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "através de {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "através de {0} lista de token"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Melhor rota via 1 hop} other {Melhor rota via # hops}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Importar token} other {Importar fichas}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} taxa"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "Ponte {label}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}segundos"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} por {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Despre"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Acceptă"
msgid "Account"
msgstr "Cont"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Recunoașteți"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Adresa nu are nici o cerere disponibilă"
msgid "Against"
msgstr "Împotrivă"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Permite"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Permite migrarea token-ului LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Permite migrarea token-ului LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Permite tranzacțiile cu impact asupra prețurilor mari și sari peste ecranul de confirmare. Utilizează pe propriul risc."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Permiteți-vă în portofel"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Permite Protocolului Uniswap să îți utilizeze {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Permiteți mai întâi {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Alocație în așteptare"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Permis"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Sumă"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "A apărut o eroare la încercarea de a executa acest swap. Este posibil să fie nevoie să vă măriți toleranța la alunecare. Dacă acest lucru nu funcționează, poate exista o incompatibilitate cu jetonul pe care îl tranzacționați. Notă: taxa pentru jetoane de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "În curs de aprobare"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Aprobă"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Aprobă"
msgid "Approve Token"
msgstr "Aprobați jetonul"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Aprobați în portofel"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Aprobați în portofel"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Aprobă {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Aprobați mai întâi {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Aprobat"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Cel puțin {0} {1} și {2} {3} vor fi rambursați în portofelul tău datorită intervalului de preț selectat."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Automat"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Router automat"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto Router API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Șterge tot"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Închide"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Confirmă Aprovizionarea"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Confirmă Schimbul"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Confirmați în portofel"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Confirmați schimbul"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Conectează-te la un portofel pentru a vizualiza lichiditatea V2 a ta."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Conectează-te la un portofel pentru a vizualiza lichiditatea ta."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Conectați portofelul pentru a schimba"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Conectați-vă portofelul"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Conectat cu {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Conectat cu {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Se conectează..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Conectare…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Convertiți {0} la {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Copiat"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discordanță"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Respinge"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Introdu o adresă pentru a declanșa o revendicare UNI. Dacă adresa are
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Eroare de conectare"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Eroare la conectare. Încearcă să reîncarci pagina."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Detalii despre eroare"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Eroare la preluarea comerțului"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Eroare la importarea listei"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Nivelul taxei"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Se aduc cel mai bun preț..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Preluare cel mai bun preț…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Pentru"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Ascunde pozițiile închise"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Impact Preț Ridicat"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Impact ridicat asupra prețului"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Alunecare mare"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Alunecarea mare crește riscul de mișcare a prețurilor"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Cum folosește această aplicație API-urile"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Instalează Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Lichiditate insuficientă pentru această tranzacție."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Lichiditate insuficientă în pool pentru tranzacția dvs"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Lichiditate"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Datele privind lichiditatea nu sunt disponibile."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Comision furnizor de lichiditate"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Recompense furnizor de lichidități"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Gestionează Lista de Jetoane"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gestionează acest grup."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Maxim"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Preț Maxim"
msgid "Max price"
msgstr "Preț maxim"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Alunecare maximă"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Max:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maximum trimis"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum primit"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimum primit"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Dependențe lipsă"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Comutare simulată"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Mai mult"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Nicio propunere găsită."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nici un rezultat găsit."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Nu sunt disponibile jetoane în această rețea. Vă rugăm să comutați la altă rețea."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Nu a fost creat"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "DEZACTIVAT"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "PORNIT"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Ieșirea este estimată. Dacă prețul se schimbă cu mai mult de {0}% t
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Ieșirea este estimată. Vei primi cel puțin <0>{0} {1}</0> sau tranzacția va reveni."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Ieșirea este estimată. Veți primi cel puțin {0} {1} sau tranzacția va reveni."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Ieșirea este estimată. Veți trimite cel mult {0} {1} sau tranzacția va reveni."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Ieșirea va fi trimisă la <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Vă rugăm să vă conectați la Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Vă rugăm să vă conectați la o rețea acceptată în meniul drop-down sau în portofel."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un % de alunecare valid"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Te rugăm să introduci cuvântul \"{confirmWord}\" pentru a activa modul expert."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Grupat {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Prezentare Generală Grupuri"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Funcționat de protocolul Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "previzualizare"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Impact de Preț este Prea Mare"
msgid "Price Updated"
msgstr "Preț Actualizat"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Impactul prețului"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Interval de preț"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Preț actualizat"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Preț:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Citește mai multe despre activele neacceptate"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Tranzacții recente"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Tranzactii recente"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatar"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Reîncărcați pagina"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Se elimină {0} {1} și{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Solicitați caracteristici"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Resetați"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Întoarcere"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Schimb de recenzii"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Căutați după nume simbol sau adresă"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Caută nume sau lipește adresa"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Selectați o rețea"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Setează Intervalul de Preț"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Setează Prețul de Început"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Cota de Grup"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Simplu"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Toleranță derapaj"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Unele active nu sunt disponibile prin intermediul acestei interfețe deo
msgid "Something went wrong"
msgstr "Ceva nu a funcţionat corect"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Ceva n-a mers bine."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Pasul 1. Obține jetoane de Lichiditate UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Se furnizează {0} {1} și {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Schimbați <0 /> pentru exact <1 />"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Schimbă Oricum"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Schimbarea a fost confirmată"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Schimbați detalii"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Schimbați exact <0 /> cu <1 />"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Schimbați exact <0 /> cu <1 />"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Schimbarea a eșuat: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Schimb în așteptare"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Rezumat schimb"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Se schimbă {0} {1} cu {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Tranzacție Trimisă"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Tranzacție finalizată în"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Tranzacție confirmată"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Termen limită tranzacție"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Tranzacție în așteptare"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Jeton de transfer"
msgid "Try Again"
msgstr "Încearcă din nou"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Încercați să vă creșteți toleranța la alunecare.<0/>NOTĂ: Taxa pentru jetoanele de transfer și rebazare este incompatibilă cu Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Activează Modul Expert"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Activ Nesusținut"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Active Nesusținute"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Rețea neacceptată - comutați la alta pentru a tranzacționa"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Fără titlu"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Despachetează"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Desfaceți <0/> la {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Desfacere confirmată"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Desfacere în așteptare"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Desfaceți {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Actualizează Delegarea"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Vizualizează taxele acumulate și statisticile<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Vizualizează lista"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Vizualizare pe Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Împachetează"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Înfășurați <0/> la {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Wrap confirmat"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Wrap în așteptare"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Înfășurare {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Tranzacția poate fi anticipată"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Tranzacția ta poate eșua"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Tranzacția dvs. va reveni dacă a fost în așteptare mai mult decât această perioadă de timp."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Tranzacția ta va fi reluată dacă este în așteptare mai mult de această perioadă de timp."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Tranzacția dvs. va fi reluată dacă prețul se modifică nefavorabil cu mai mult de acest procent."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// sau ipfs:// sau numele ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minute"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "prin {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "prin {0} lista de jetoane"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Cel mai bun traseu printr-un hop} other {Cel mai bun traseu prin # hamei}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Import token} other {Importați jetoane}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jetoane"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} taxa"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n"
"Language-Team: Russian\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "О протоколе"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Принять"
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Принять"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "У адреса нет прав требования"
msgid "Against"
msgstr "Против"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Одобрить"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Разрешить перенос LP-токенов"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Разрешить перенос LP-токенов"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Разрешить сделки с высоким влиянием на цену и не показывать экран подтверждения. Используйте на свой страх и риск."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Разрешите в своём кошельке"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Разрешить протоколу Uniswap использовать ваши {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Сначала одобрите {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Разрешение подтверждается"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Разрешено"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Сумма"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Произошла ошибка при попытке произвести этот обмен. Возможно, нужно увеличить допустимое проскальзывание. Если это не сработает, возможно, имеет место несовместимость с токеном, которым вы торгуете. Обратите внимание: токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Одобрение подтверждается"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Одобрить"
msgid "Approve Token"
msgstr "Одобрить токен"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Одобрите в своём кошельке"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Одобрите в своём кошельке"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Одобрить {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Сначала одобрите {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Одобрено"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Не менее {0} {1} и {2} {3} будут возвращены на ваш кошелёк из-за выбранного диапазона цен."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Автомаршрутизатор"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API автомаршрутизатора"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Очистить всё"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Подтвердить внесение"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Подтвердить обмен"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Подтвердите в своём кошельке"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Подтвердите обмен"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Подключите кошелёк, чтобы просмотреть
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Подключите кошелёк, чтобы просмотреть вашу ликвидность."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Подключите кошелек, чтобы обменять"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Подключить свой кошелёк"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Подключено к {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Подключено к {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Подключение..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Подключение…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Конвертировать {0} в {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Закрыть"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Введите адрес, чтобы востребовать UNI. Ес
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Ошибка подключения"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Ошибка подключения. Попробуйте обновить страницу."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Описание ошибки"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Ошибка при получении сделки"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Ошибка при импорте списка"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Уровень комиссий"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Получение лучшей цены..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Получение лучшей цены…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "За"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Скрыть закрытые позиции"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Высокое влияние на цену"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Высокое влияние на цену"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Высокое проскальзывание"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Высокое проскальзывание увеличивает риск изменения цены"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Как это приложение использует API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Установить MetaMask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Недостаточно ликвидности для этой сделки."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Недостаточно ликвидности в пуле для вашей сделки"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Ликвидность"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Данные о ликвидности отсутствуют."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Комиссия поставщика ликвидности"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Вознаграждения для поставщика ликвидности"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Управлять списками токенов"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Управление этим пулом."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Максимум"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Макс. цена"
msgid "Max price"
msgstr "Макс. цена"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Максимальное проскальзывание"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Макс.:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Максимум к продаже"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Мин.:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Минимум к получению"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Минимум к получению"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Отсутствуют зависимости"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Включить симуляцию"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Ещё"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Предложений не найдено."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Ничего не найдено."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "В этой сети нет доступных токенов. Пожалуйста, переключитесь на другую сеть."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Не создано"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "ВЫКЛ"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "ВКЛ"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Сумма к получению — оценочная. Если цен
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Сумма к получению — оценочная. Вы получите как минимум <0>{0} {1}</0>, или транзакция откатится."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Сумма к получению — оценочная. Вы получите как минимум {0} {1}, или транзакция откатится."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Сумма к продаже — оценочная. Вы продадите максимум {0} {1}, или транзакция откатится."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Сумма к получению будет отправлена на <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Уровню 1 Ethereu
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Пожалуйста, подключитесь на поддерживаемую сеть в выпадающем меню или в своём кошельке."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Пожалуйста, введите корректный процент проскальзывания"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Пожалуйста, введите слово \"{confirmWord}\", чтобы включить экспертный режим."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "{0} в пуле:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Обзор пулов"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Работает по протоколу Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Слишком высокое влияние на цену"
msgid "Price Updated"
msgstr "Цена была обновлена"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Влияние на цену"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Диапазон цен"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Цена обновлена"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Цена:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Подробнее о неподдерживаемых активах"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Последние транзакции"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Последние транзакции"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Перезагрузить страницу"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Удаление {0} {1} и{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Предложить идею"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Назад"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Проверьте обмен"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Поиск токена по имени или адресу"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Найдите по имени или вставьте адрес"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Выберите сеть"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Установите диапазон цен"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Установите начальную цену"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Доля в пуле"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Простой"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Допустимое проскальзывание"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Некоторые активы недоступны через этот
msgid "Something went wrong"
msgstr "Что-то пошло не так"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Шаг 1. Получите токены ликвидности UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Внесение {0} {1} и {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Обменять <0/> на ровно <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Всё равно обменять"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Обмен подтверждён"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Подробности обмена"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Обменять ровно <0/> на <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Обменять ровно <0/> на <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Обмен не удался: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Ожидается обмен"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Общая информация об обмене"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Обмен {0} {1} на {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Транзакция отправлена"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Транзакция завершена за"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Транзакция подтверждена"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Cрок действия транзакции"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Транзакция подтверждается"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Перевести токен"
msgid "Try Again"
msgstr "Попробовать ещё раз"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Попробуйте увеличить допустимое проскальзывание.<0/>ВНИМАНИЕ: токены с комиссией за перевод или изменямой базой несовместимы с Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Включить экспертный режим"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Актив не поддерживается"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Неподдерживаемые активы"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Сеть не поддерживается; переключитесь на другую, чтобы торговать"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Развернуть"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Развернуть <0/> в {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Разворачивание подтверждено"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Разворачивание подтверждается"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Развернуть {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Обновить делегирование"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Просмотреть начисленные комиссии и ана
msgid "View list"
msgstr "Просмотреть список"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Посмотреть на Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Обернуть"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Обернуть <0/> в {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Обёртывание подтверждено"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Обёртывание подтверждается"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Обернуть {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Ваша транзакция подвержена атаке на оп
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Ваша транзакция может быть неудачной"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Ваша транзакция откатится, если её подтверждение займёт больше указанного времени."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Ваша транзакция откатится, если её подтверждение займёт больше указанного времени."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Ваша транзакция откатится, если цена изменится не в вашу пользу более, чем на этот процент."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// или ipfs:// или ENS-имя"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "минут(-ы)"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "из {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "из списка токенов {0}"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Лучший маршрут — 1 прыжок} few {Лучший маршрут — # прыжка} many {Лучший маршрут — # прыжков} other {Лучший маршрут — # прыжок}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Импортировать токен} other {Импортировать токены}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} токенов"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "Комиссия {integrator}"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "Мост токена {label}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}м {sec}с"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}с"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} за {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "O Uniswapu"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmi"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Sprejmi"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Razumem"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Ta naslov nima terjatve"
msgid "Against"
msgstr "Proti"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Dovoli"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Dovoli migracijo likvidnostnih (LP) žetonov"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Dovoli migracijo likvidnostnih (LP) žetonov"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Dovolite trgovanje z visokim vplivom na ceno in preskočite zaslon za potrditev. Uporabljajte na lastno odgovornost."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Dovolite v svoji denarnici"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Dovoli protokolu Uniswap, da uporabi vaše {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Najprej dovoli {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Izdaja dovoljenja v teku"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Dovoljeno"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Znesek"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Pri poskusu izvedbe te zamenjave je prišlo do napake. Morda boste morali povečati toleranco do zdrsa. Če to ne deluje, je morda težava v nezdružljivosti z žetonom, s katerim trgujete. Pozor: žetoni s provizijami ob prenosu in uravnavani (rebase) žetoni niso združljivi z Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Odobritev je v teku"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Odobri"
msgid "Approve Token"
msgstr "Odobri žeton"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Odobrite v svoji denarnici"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Odobrite v svoji denarnici"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Odobri {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Najprej odobrite {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Odobreno"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "V vašo denarnico bo zaradi izbranega cenovnega razpona vrnjeno vsaj {0} {1} in {2} {3}."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Samodejno"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Samodejni iskalnik poti"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API samodejnega iskalnika poti"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Počisti vse"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Potrdi polog"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Potrdi menjavo"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Potrdite v svoji denarnici"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Potrdi menjavo"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost V2, povežite denarnico."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost, povežite denarnico."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Povežite denarnico za menjavo"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Povežite svojo denarnico"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Povezano z: {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Povezano z: {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezovanje ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Povezujem se…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Pretvori {0} v {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Kopirano"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Opusti"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Vnesite naslov za prevzem UNI. Če ima naslov pravico do prevzema žeton
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Napaka pri povezovanju"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Napaka pri povezovanju. Poskusite osvežiti stran."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Podrobnosti o napaki"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Napaka pri pridobivanju posla"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Napaka pri uvozu seznama"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Stopnja provizije"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Pridobivam najboljšo ceno ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Pridobivam najboljšo ceno…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Za"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Skrij zaprte pozicije"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Visok vpliv na ceno"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Visok vpliv na ceno"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Visok zdrs"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Visok zdrs povečuje tveganje spremembe cene"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Kako ta aplikacija uporablja API-je"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Namesti Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Za ta posel je likvidnost prenizka."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Sklad ima prenizko likvidnost za ta posel."
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Likvidnost"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Podatki o likvidnosti niso na voljo."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Provizija za ponudnika likvidnosti"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Nagrade ponudnikom likvidnosti"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Upravljanje seznamov žetonov"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Upravljaj s tem skladom."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Največ"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Najvišja cena"
msgid "Max price"
msgstr "Najvišja cena"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Največji zdrs"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Največ:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Največ poslano"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Najmanj:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Prejmete najmanj"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Prejmete najmanj"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Manjkajoče odvisnosti"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Navidezni preklop"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Več"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Ni predlogov."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Ni rezultatov."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "V tem omrežju ni na voljo noben žeton. Prosimo, preklopite na drugo omrežje."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Ni ustvarjeno"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "Izklopljeno"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "Vklopljeno"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Izhodni znesek je ocenjen. Če se cena spremeni za več kot {0} %, bo tr
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Izhodni znesek je ocenjen. Prejeli boste vsaj <0>{0} {1}</0> ali pa bo transakcija stornirana."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Izhodni znesek je ocenjen. Prejeli boste vsaj {0} {1} ali pa bo transakcija stornirana."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Izhodni znesek je ocenjen. Poslali boste največ {0} {1} ali pa bo transakcija stornirana."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Izhodni znesek bo poslan na <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Prosimo, povežite se z Ethereumom prvega sloja (layer 1)"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Povežite se s podprtim omrežjem v spustnem meniju ali v svoji denarnici."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Prosimo, vnesite veljaven odstotek zdrsa"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Prosimo, vnesite besedo \"{confirmWord}\", če želite omogočiti strokovni način."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "{0} v skladu:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Pregled skladov"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Zgrajeno na protokolu Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Vpliv na ceno previsok"
msgid "Price Updated"
msgstr "Cena posodobljena"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Vpliv na ceno"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Cenovni razpon"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Cena posodobljena"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Cena:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Preberite več o nepodprtih sredstvih"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Zadnje transakcije"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Nedavne transakcije"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Prejemnik"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Ponovno naložite stran"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Odstranitev {0} {1} in{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Predlagajte funkcionalnosti"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Nazaj"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Preglej menjavo"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Iskanje po imenu ali naslovu žetona"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Poiščite ime ali prilepite naslov"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Izberite omrežje"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Nastavi razpon cene"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Nastavi začetno ceno"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Delež v skladu"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Enostavno"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Toleranca do zdrsa"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Nekatera sredstva v tem vmesniku niso na voljo, ker morda ne delujejo do
msgid "Something went wrong"
msgstr "Nekaj je šlo narobe"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Nekaj je šlo narobe."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Korak 1. Pridobite žetone za likvidnost UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Polog {0} {1} in {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Menjaj <0/> za natanko <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Vseeno zamenjaj"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Menjava potrjena"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Podrobnosti menjave"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Menjaj natanko <0/> za <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Menjaj natanko <0/> za <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Menjava je spodletela: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Menjava v teku"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Povzetek menjave"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Menjava {0} {1} za {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transakcija oddana"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transakcija je bila zaključena v "
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transakcija potrjena"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Rok za transakcijo"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transakcija v teku"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Prenos žetona"
msgid "Try Again"
msgstr "Poskusi ponovno"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Poskusite povečati toleranco zdrsa.<0/>OPOMBA: Pristojbina za žetone za prenos in ponovno uporabo ni združljiva z Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Vklopi strokovni način"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Nepodprto sredstvo"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nepodprta sredstva"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Nepodprto omrežje - za trgovanje preklopite na drugo omrežje"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Brez naslova"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Odvij"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Odvijte <0/> v {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Odvijanje potrjeno"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Odvijanje v teku"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Odvij {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Posodobi pooblastilo"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Oglejte si natečene pristojbine in analitiko <0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Pokaži seznam"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Prikaži na Etherscanu"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Ovij"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Ovijte <0/> v {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Ovijanje potrjeno"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Ovijanje v teku"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Ovij {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Možno je, da je bila vaša transakcija podvržena t.i. \"front-runningu
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Vaša transakcija bo morda spodletela"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Vaša transakcija bo stornirana, če ne bo potrjena v tem času."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Vaša transakcija bo stornirana, če se v tem časovnem obdobju ne izvrši."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Vaša transakcija bo stornirana, če se cena spremeni za več kot ta odstotek v neugodni smeri."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// ali ipfs:// ali ENS-ime"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minut"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "preko {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "prek seznama žetonov {0}"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Najboljša pot preko 1 skoka} other {Najboljša pot prek # skokov}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Uvozi žeton} other {Uvozi žetone}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} žetonov"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "Provizija za {integrator}"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "Most za žetone {label}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min} m {sec} s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider} %"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec} s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} na {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sr_SP\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "О"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Прихвати"
msgid "Account"
msgstr "Рачун"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Признати"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Адреса нема доступних потраживања"
msgid "Against"
msgstr "Против"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Дозволи"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Дозволи миграцију ЛП токена"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Дозволи миграцију ЛП токена"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Омогућите трговање утицајем високе цене и прескочите екран за потврду. Користите на властиту одговорност."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Дозволите у свом новчанику"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Дозволите Uniswap протоколу да користи вашу {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Прво дозволи {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Додатак на чекању"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Дозвољен"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Износ"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Дошло је до грешке приликом покушаја извршења ове замене. Можда ћете морати повећати толеранцију клизања. Ако то не успе, можда постоји некомпатибилност са токеном којим тргујете. Напомена: накнада за токене за пренос и пребазу није компатибилна са Унисвап В3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Одобрење чекању"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Одобри"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Одобри"
msgid "Approve Token"
msgstr "Одобри жетон"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Одобрите у свом новчанику"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Одобрите у свом новчанику"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Одобри {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Прво одобри {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Одобрено"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Најмање {0} {1} и {2} {3} ће бити враћени у ваш новчаник због изабраног распона цена."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Аutomatski"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Ауто Роутер"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Ауто Роутер АПИ"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Обриши све"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Потврдите снабдевање"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Потврдите размену"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Потврдите у свом новчанику"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Потврдите замену"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Повежите се са новчаником да бисте виде
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Повежите се са новчаником да бисте видели своју ликвидност."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Повежите новчаник за замену"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Повежите свој новчаник"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Повезано са {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Повезано са {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Повезивање..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Повезивање…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Претворите {0} у {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Копирано"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Одбаци"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Унесите адресу да бисте покренули преу
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Грешка при повезивању"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Грешка при повезивању. Покушајте да освежите страницу."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Детаљи о грешци"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Грешка при преузимању трговине"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Грешка при увозу листе"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Ниво накнада"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Добијање најбоље цене..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Дохваћање најбоље цене…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "За"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Сакриј затворене позиције"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Утицај високе цене"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Висок утицај на цену"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Високо клизање"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Високо клизање повећава ризик од кретања цена"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Kako ova aplikacija koristi API-je"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Инсталирајте Метамаск"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Недовољна ликвидност за ову трговину."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Недовољна ликвидност у фонду за вашу трговину"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Ликвидност"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Подаци о ликвидности нису доступни."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Накнада добављача ликвидности"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Награде добављача ликвидности"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Управљање листама токена"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Управљајте овим фондом."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Макс"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Максимална цена"
msgid "Max price"
msgstr "Максимална цена"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Максимално клизање"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Макс:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Максимално послато"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Мин:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Минимално примљено"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Минимално примљено"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Недостају зависности"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Моцк Тоггле"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Више"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Није пронађен ниједан предлог."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Нема резултата."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Нема доступних токена на овој мрежи. Пређите на другу мрежу."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Није створено"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "ИСК"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "УКЉ"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Излаз се процењује. Ако се цена промени
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Излаз се процењује. Добићете најмање <0>{0} {1}</0> или ће се трансакција вратити."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Излаз је процењен. Добићете најмање {0} {1} или ће се трансакција вратити."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Излаз је процењен. Послаћете највише {0} {1} или ће се трансакција вратити."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Излаз ће бити послат на <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Повежите се са слојем 1 Етхереум"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Повежите се на подржану мрежу у падајућем менију или у свом новчанику."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Унесите важећи % клизања"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Унесите реч „{confirmWord}“ да бисте омогућили експертни режим."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Сакупљено {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Преглед фондова"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Покреће Унисвап протокол"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Учинак на цену је превисок"
msgid "Price Updated"
msgstr "Цена ажурирана"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Утицај на цену"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Распон цена"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Цена је ажурирана"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Цена:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Прочитајте више о неподржаним материја
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Недавне трансакције"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Недавне трансакције"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Прималац"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Поново учитај страницу"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Уклањање {0} {1} и{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Рекуест Феатурес"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Ресетовати"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Повратак"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Замена прегледа"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Претражујте по имену или адреси токена"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Претражите име или налепите адресу"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Изаберите мрежу"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Поставите опсег цена"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Поставите почетну цену"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Удео фонда"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Једноставно"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Клизна толеранција"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Нека средства нису доступна путем овог
msgid "Something went wrong"
msgstr "Нешто није у реду"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Нешто је кренуло наопако."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Корак 1. Набавите UNI-V2 токене ликвидности"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Снабдевање {0} {1} и {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Замени <0/> за тачно <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Замени свеједно"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Замена потврђена"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Замени детаље"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Замените тачно <0/> за <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Замените тачно <0/> за <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Замена није успела: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Замена је на чекању"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Резиме замене"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Замена {0} {1} за {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Трансакција је предата"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Трансакција је завршена у"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Трансакција потврђена"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Крајњи рок за трансакцију"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Трансакција је на чекању"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Токен за пренос"
msgid "Try Again"
msgstr "Покушајте поново"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Покушајте да повећате толеранцију на клизање.<0/>НАПОМЕНА: Накнада за токене за пренос и поновну базу нису компатибилни са Унисвап В3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Укључите експертни режим"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Неподржано средство"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Неподржана средства"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Неподржана мрежа - пређите на другу да бисте трговали"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Без наслова"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Одмотај"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Одмотајте <0/> до {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Одмотавање потврђено"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Одмотавање је на чекању"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Одмотајте {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Ажурирање делегације"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Погледајте обрачунате накнаде и аналит
msgid "View list"
msgstr "Погледајте листу"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Поглед на Етхерсцан-у"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Упакујте"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Замотајте <0/> до {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Замотавање потврђено"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Замотавање је на чекању"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Замотајте {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Ваша трансакција може бити извршена"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Ваша трансакција можда неће успети"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Ваша трансакција ће бити враћена ако је била на чекању дуже од овог временског периода."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Ваша трансакција ће се вратити ако је на чекању дуже од овог временског периода."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Ваша трансакција ће се вратити ако се цена неповољно промени за више од овог процента."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// или ipfs:// или ENS име"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "минута"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "преко {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "преко {0} листе токена"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Најбоља рута преко 1 скока} other {Најбоља рута преко # скокова}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Увези токен} other {Увоз токена}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} жетона"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} накнада"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} токен бридге"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}м {sec}с"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}с"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} по {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sv_SE\n"
"Language-Team: Swedish\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Omkring"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Acceptera"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Acceptera"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Erkänna"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Adressen har inget tillgängligt krav"
msgid "Against"
msgstr "Mot"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Tillåta"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Tillåt migrering av LP-token"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Tillåt migrering av LP-token"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Tillåt transaktioner med hög prispåverkan och hoppa över bekräftelseskärmen. Använd på egen risk."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Tillåt i din plånbok"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Tillåt Uniswap-protokollet att använda din {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Tillåt {0} först"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Ersättning väntar"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Tillåten"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Belopp"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ett fel uppstod när det här försöket skulle genomföras. Du kan behöva öka din glidningstolerans. Om det inte fungerar kan det finnas en inkompatibilitet med det token du handlar. Obs: avgift för överföring och rebase-tokens är oförenliga med Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Godkännande väntar"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Godkänn"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Godkänn"
msgid "Approve Token"
msgstr "Godkänn token"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Godkänn i din plånbok"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Godkänn i din plånbok"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Godkänn {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Godkänn {0} först"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Godkänd"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Minst {0} {1} och {2} {3} kommer att återbetalas till din plånbok på grund av det valda prisintervallet."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Automatiskt"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Auto Router"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto Router API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Rensa alla"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Bekräfta tillförsel"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Bekräfta byte"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Bekräfta i din plånbok"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Bekräfta bytet"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Anslut till en plånbok för att visa din V2-likviditet."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Anslut till en plånbok för att visa din likviditet."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Anslut plånbok för att byta"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Anslut din plånbok"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Ansluten med {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Ansluten med {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Ansluter…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Konvertera {0} till {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Kopierad"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Brist på överensstämmelse"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Ange en adress för att utlösa ett UNI-krav. Om adressen har några UNI
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Fel vid anslutning"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Fel vid anslutning. Prova att uppdatera sidan."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Detaljer om felet"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Fel vid hämtning av handel"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Fel vid import av lista"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Avgiftsnivå"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Får bästa pris..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Får bästa pris…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "För"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Dölj stängda positioner"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Hög prispåverkan"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Hög prispåverkan"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Hög glidning"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Hög glidning ökar risken för prisrörelser"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Hur den här appen använder API:er"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Installera Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Otillräcklig likviditet för denna handel."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Otillräcklig likviditet i poolen för din handel"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Likviditet"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Likviditetsdata saknas."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Likviditetsgarantavgift"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Belöningar för likviditetsleverantör"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Hantera tokenlistor"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Hantera den här poolen."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Högst"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Maximalt pris"
msgid "Max price"
msgstr "Maximalt pris"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Max glidning"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Högst:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maximalt skickat"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Minimum:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum mottaget"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimum mottaget"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Beroenden saknas"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Mer"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Inga förslag hittades."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat hittades."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Inga tokens är tillgängliga på detta nätverk. Byt till ett annat nätverk."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Inte skapad"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "AV"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "PÅ"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Beräknad utdata. Om priset ändras med mer än {0} procent återställs
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Utmatningen är uppskattad. Du kommer att få minst <0>{0} {1}</0> annars kommer transaktionen att återställas."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Utgången är uppskattad. Du kommer att få minst {0} {1} eller så återgår transaktionen."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Utgången är uppskattad. Du skickar högst {0} {1} annars återgår transaktionen."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Utmatningen kommer att skickas till <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Anslut till Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Anslut till ett nätverk som stöds i rullgardinsmenyn eller i din plånbok."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Vänligen ange en giltig glidning %"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Skriv in ordet \"{confirmWord}\" för att aktivera expertläge."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Poolad {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Översikt av pooler"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Drivs av Uniswap-protokollet"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Prispåverkan för hög"
msgid "Price Updated"
msgstr "Priset uppdaterat"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Prispåverkan"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Prisintervall"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Pris uppdaterat"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Pris:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Läs mer om tillgångar som inte stöds"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Nyligen genomförda transaktioner"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Senaste transaktioner"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Mottagare"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Ladda om sidan"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Ta bort {0} {1} och{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Begär funktioner"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Återställa"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Återgå"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Recensionsbyte"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Sök på tokennamn eller adress"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Sök namn eller klistra in adress"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Välj ett nätverk"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Ange prisintervall"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Ställ in startpris"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "inställningar"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Andel av poolen"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Toleransmarginal"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Vissa tillgångar är inte tillgängliga via detta gränssnitt eftersom
msgid "Something went wrong"
msgstr "Något gick snett"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Något gick fel."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Steg 1. Få UNI-V2 likviditetstokens"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Levererar {0} {1} och {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Byt <0/> för exakt <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Byt ändå"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Byte bekräftat"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Byt detaljer"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Byt exakt <0/> för <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Byt exakt <0/> för <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Byte misslyckades: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Byte väntar"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Swap sammanfattning"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Byter ut {0} {1} mot {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Transaktion skickad"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Transaktionen slutfördes"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Transaktionen bekräftad"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Tidsfrist för transaktion"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Transaktion väntar"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Överför Token"
msgid "Try Again"
msgstr "Försök igen"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Försök att öka din glidtolerans.<0/>OBS: Avgift för överföring och rebase-tokens är inkompatibla med Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Aktivera expertläge"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Tillgång som inte stöds"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Tillgångar som inte stöds"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Nätverk som inte stöds - byt till ett annat för att handla"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Ofrälse"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Packa upp"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Packa upp <0/> till {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Uppackning bekräftad"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Packa upp väntar"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Packa upp {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Uppdatera delegering"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Visa upplupna avgifter och analyser <0> ↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Visa lista"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Visa på Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Slå in"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Radera <0/> till {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Wrap bekräftad"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Wrap väntar"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Wrap {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Din transaktion kan bli toppkandidat"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Din transaktion kan misslyckas"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Din transaktion kommer att återställas om den har varit väntande längre än denna tidsperiod."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Din transaktion återställs om den väntar längre än denna tidsperiod."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Din transaktion kommer att återgå om priset ändras ogynnsamt med mer än denna procentsats."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// eller ipfs:// eller ENS-namn"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "via {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "via {0} token-lista"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Bästa vägen via 1 hop} other {Bästa rutten via # hopp}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Importera token} other {Importera tokens}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} avgift"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}s"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sw_TZ\n"
"Language-Team: Swahili, Tanzania\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Kuhusu"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Kubali"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Kubali"
msgid "Account"
msgstr "Akaunti"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Tambua"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Anwani haina dai linalopatikana"
msgid "Against"
msgstr "Kupinga"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Ruhusu"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Ruhusu uhamiaji wa ishara za LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Ruhusu uhamiaji wa ishara za LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Ruhusu biashara ya athari za bei ya juu na uruke skrini ya thibitisho. Tumia kwa hatari yako mwenyewe."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Ruhusu kwenye mkoba wako"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Ruhusu Itifaki ya Uniswap kutumia {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Ruhusu {0} kwanza"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Posho inasubiri"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Ruhusu"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Kiasi"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Hitilafu ilitokea wakati wa kujaribu kutekeleza ubadilishaji huu. Unaweza kuhitaji kuongeza uvumilivu wako wa kuteleza. Ikiwa hiyo haifanyi kazi, kunaweza kuwa na kutokubaliana na ishara unayofanya biashara. Kumbuka: ada ya uhamishaji na toa rehani haziendani na Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Idhini inasubiri"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Sibitisha"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Sibitisha"
msgid "Approve Token"
msgstr "Sibitisha Tokeni"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Idhinisha kwenye mkoba wako"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Idhinisha kwenye mkoba wako"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Sibitisha {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Idhinisha {0} kwanza"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Imesibitishwa"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Angalau {0} {1} na {2} {3} zitarejeshwa kwa mkoba wako kwa sababu ya bei iliyochaguliwa."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Otomatiki"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Njia ya Kiotomatiki"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API ya Njia ya Kiendeshaji"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Futa yote"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Funga"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Thibitisha Ugavi"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Thibitisha Kubadilisha"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Thibitisha kwenye mkoba wako"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Thibitisha ubadilishaji"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Unganisha kwenye mkoba ili uone ukwasi wako wa V2."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Unganisha kwenye mkoba ili uone ukwasi wako."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Unganisha pochi ili kubadilishana"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Unganisha mkoba wako"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Imeunganishwa na {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Imeunganishwa na {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Inaunganisha..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Inaunganisha…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Badilisha {0} hadi {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Imenakiliwa"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Ondoa"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Ingiza anwani ili kuchochea dai la UNI. Ikiwa anwani ina UNI yoyote inay
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Hitilafu wakati wa kuunganisha"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Hitilafu wakati wa kuunganisha. Jaribu kuonyesha ukurasa upya."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Maelezo ya hitilafu"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Hitilafu katika kuleta biashara"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Hitilafu ya kuingiza orodha"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Kiwango cha ada"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Inaleta bei nzuri..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Inaleta bei nzuri…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Kwa maana"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Ficha nafasi zilizofungwa"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Athari ya Bei ya Juu"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Athari ya bei ya juu"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Utelezi wa hali ya juu"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Utelezi wa juu huongeza hatari ya harakati za bei"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Jinsi programu hii inavyotumia API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Sakinisha Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Ukosefu wa kutosha wa biashara hii."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Ukwasi hautoshi kwenye bwawa kwa biashara yako"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Kioevu"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Data ya kioevu haipatikani."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Ada ya mtoa huduma ya ukwasi"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Tuzo ya mtoaji wa kioevu"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Dhibiti Orodha za Ishara"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Simamia dimbwi hili."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Upeo"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Bei ya Juu"
msgid "Max price"
msgstr "Bei ya juu"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Utelezi mkubwa zaidi"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Upeo:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Upeo umetumwa"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Dak:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Kiwango cha chini kimepokelewa"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Kiwango cha chini kimepokelewa"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Kukosa utegemezi"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Kugeuza Mzaha"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Zaidi"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Hakuna mapendekezo yaliyopatikana."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Hakuna matokeo yaliyopatikana."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Hakuna tokeni zinazopatikana kwenye mtandao huu. Tafadhali badilisha hadi mtandao mwingine."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Haijaundwa"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "ZIMA"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "Washa"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Pato inakadiriwa. Ikiwa bei itabadilika kwa zaidi ya {0}% shughuli yako
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Pato inakadiriwa. Utapokea angalau <0>{0} {1}</0> au shughuli itarejea."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Pato linakadiriwa. Utapokea angalau {0} {1} au muamala utarejeshwa."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Pato linakadiriwa. Utatuma angalau {0} {1} au muamala utarejeshwa."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Pato litatumwa kwa <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Tafadhali unganisha kwenye Tabaka 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Tafadhali unganisha kwa mtandao unaotumika katika menyu kunjuzi au kwenye pochi yako."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Tafadhali weka utelezi sahihi %"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Tafadhali andika neno \"{confirmWord}\" kuwezesha hali ya mtaalam."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Iliyounganishwa {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Muhtasari wa Mabwawa"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Inaendeshwa na itifaki ya Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Hakiki"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Athari za Bei Juu sana"
msgid "Price Updated"
msgstr "Bei Imesasishwa"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Athari ya bei"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Kiwango cha bei"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Bei imesasishwa"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Bei:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Soma zaidi kuhusu mali zisizoungwa mkono"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Shughuli za Hivi Karibuni"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Shughuli za hivi majuzi"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Mpokeaji"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Pakia upya ukurasa"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Kuondoa {0} {1} na{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Omba Vipengele"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Weka upya"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Kurudi"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Kagua ubadilishaji"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Tafuta kwa jina la tokeni au anwani"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Tafuta jina au ubandike anwani"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Chagua mtandao"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Weka Kiwango cha Bei"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Weka Bei ya Kuanzia"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Mipangilio"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Sehemu ya Dimbwi"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Rahisi"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Uvumilivu wa kuteleza"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Mali zingine hazipatikani kupitia kiolesura hiki kwa sababu zinaweza kuf
msgid "Something went wrong"
msgstr "Hitilafu imetokea"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Hitilafu fulani imetokea."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Hatua ya 1. Pata tokeni za Liquidity za UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Kusambaza {0} {1} na {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Badili <0 /> kwa haswa <1 />"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Badili Vyovyote vile"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Ubadilishanaji umethibitishwa"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Badilisha maelezo"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Badilisha kabisa <0 /> kwa <1 />"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Badilisha kabisa <0 /> kwa <1 />"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Kubadilisha kumeshindwa: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Kubadilishana kunasubiri"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Badili muhtasari"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Kubadilisha {0} {1} kwa {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Uwasilishaji Uwasilishaji"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Ununuzi umekamilika katika"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Muamala umethibitishwa"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Mwisho wa shughuli"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Muamala unasubiri"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Hati ya Kuhamisha"
msgid "Try Again"
msgstr "Jaribu tena"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Jaribu kuongeza uvumilivu wako wa kuteleza.<0/>KUMBUKA: Ada ya uhamishaji na tokeni za kuweka upya hazioani na Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Washa Hali ya Mtaalam"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Sifa isiyotumika"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Mali zisizoungwa mkono"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Mtandao usiotumika - badilisha hadi mwingine kufanya biashara"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Haina Jina"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Unwrap"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Fungua <0/> hadi {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Ufunuo umethibitishwa"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Inasubiri kufunguliwa"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Fungua {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Sasisha Ujumbe"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Angalia ada na uchanganuzi ulioongezeka <0> ↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Angalia orodha"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Angalia kwenye Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Funga"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Funga <0/> hadi {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Ufungaji umethibitishwa"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Funga inasubiri"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Funga {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Shughuli yako inaweza kuwa mbele"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Shughuli yako inaweza kushindwa"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Muamala wako utarejeshwa ikiwa umesubiri kwa muda mrefu zaidi ya kipindi hiki."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Shughuli yako itarejeshwa ikiwa inasubiri kwa zaidi ya kipindi hiki cha wakati."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Muamala wako utarejeshwa ikiwa bei itabadilika vibaya na zaidi ya asilimia hii."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // au ipfs: // au jina la ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "kupitia {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "kupitia orodha ya ishara {0}"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Njia bora zaidi kupitia 1 hop} other {Njia bora zaidi kupitia miinuko #}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Leta ishara} other {Leta tokeni}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "Ishara {activeTokensOnThisChain}"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} ada"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} daraja la ishara"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}kik"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} kwa {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: th_TH\n"
"Language-Team: Thai\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "ยอมรับ"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "ยอมรับ"
msgid "Account"
msgstr "บัญชี"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "รับทราบ"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "ที่อยู่ไม่มีการอ้างสิทธิ
msgid "Against"
msgstr "ขัดต่อ"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "อนุญาต"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "อนุญาตให้ย้ายโทเค็น LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "อนุญาตให้ย้ายโทเค็น LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "อนุญาตให้ทำการซื้อขายที่กระทบราคาสูงและข้ามหน้าจอยืนยัน ใช้ความเสี่ยงของคุณเอง"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "อนุญาตในกระเป๋าสตางค์ของคุณ"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "อนุญาตให้ Uniswap Protocol ใช้ {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "ให้ {0} ก่อน"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "ค่าเผื่อที่รอดำเนินการ"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "อนุญาต"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "จำนวน"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามดำเนินการสลับนี้ คุณอาจต้องเพิ่มความทนทานต่อการเลื่อนหลุด หากไม่ได้ผล อาจมีความไม่เข้ากันกับโทเค็นที่คุณกำลังซื้อขาย หมายเหตุ: ค่าธรรมเนียมการโอนและโทเค็นการรีเบสเข้ากันไม่ได้กับ Uniswap V3"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "รอการอนุมัติ"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "อนุมัติ"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "อนุมัติ"
msgid "Approve Token"
msgstr "อนุมัติโทเค็น"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "อนุมัติในกระเป๋าเงินของคุณ"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "อนุมัติในกระเป๋าเงินของค
msgid "Approve {0}"
msgstr "อนุมัติ {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "อนุมัติ {0} ก่อน"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "ที่ได้รับการอนุมัติ"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "อย่างน้อย {0} {1} และ {2} {3} จะถูกคืนไปยังกระเป๋าเงินของคุณเนื่องจากช่วงราคาที่เลือก"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "รถยนต์"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "เราเตอร์อัตโนมัติ"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "ออโต้เราเตอร์ API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "ลบทั้งหมด"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "ปิด I"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "ยืนยันการจัดหา"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "ยืนยันการสลับ"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "ยืนยันในกระเป๋าเงินของคุณ"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "ยืนยันการสลับ"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "เชื่อมต่อกับกระเป๋าเงินเ
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "เชื่อมต่อกับกระเป๋าเงินเพื่อดูสภาพคล่องของคุณ"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "เชื่อมต่อกระเป๋าเงินเพื่อแลกเปลี่ยน"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "เชื่อมต่อกระเป๋าสตางค์ของคุณ"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "เชื่อมต่อกับ {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "เชื่อมต่อกับ {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "แปลง {0} เป็น {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "คัดลอกแล้ว"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "ความไม่ลงรอยกัน"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "อนุญาตให้ออกไป"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "ป้อนที่อยู่เพื่อเรียกใช้
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อ
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ ลองรีเฟรชหน้า"
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "รายละเอียดผิดพลาด"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดึงข้อมูลการค้า"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการนำเข้ารายการ"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "ระดับค่าธรรมเนียม"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "กำลังเรียกราคาที่ดีที่สุด..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "กำลังเรียกราคาที่ดีที่สุด…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "สำหรับ"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "ซ่อนตำแหน่งที่ปิด"
msgid "High Price Impact"
msgstr "ผลกระทบราคาสูง"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "ผลกระทบด้านราคาสูง"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "การลื่นไถลสูง"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Slippage สูงเพิ่มความเสี่ยงจากการเคลื่อนไหวของราคา"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "แอปนี้ใช้ API อย่างไร"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "ติดตั้ง Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "สภาพคล่องไม่เพียงพอสำหรับการค้านี้"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "สภาพคล่องไม่เพียงพอสำหรับการซื้อขายของคุณ"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "สภาพคล่อง"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "ไม่มีข้อมูลสภาพคล่อง"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "ค่าธรรมเนียมผู้ให้บริการสภาพคล่อง"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "รางวัลผู้ให้บริการสภาพคล่อง"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "จัดการรายการโทเค็น"
msgid "Manage this pool."
msgstr "จัดการพูลนี้"
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "แม็กซ์"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "ราคาสูงสุด"
msgid "Max price"
msgstr "ราคาสูงสุด"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "การเลื่อนหลุดสูงสุด"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "สูงสุด:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "ส่งสูงสุด"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "นาที:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "รับขั้นต่ำ"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "รับขั้นต่ำ"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "ไม่มีการพึ่งพา"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "มากกว่า"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "ไม่พบข้อเสนอ"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "ไม่พบผลลัพธ์."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "ไม่มีโทเค็นในเครือข่ายนี้ โปรดเปลี่ยนไปใช้เครือข่ายอื่น"
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "ไม่ได้สร้าง"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "ปิด"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "บน"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "ประมาณการเอาท์พุต หากราค
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "ประมาณการเอาท์พุต คุณจะได้รับอย่างน้อย <0>{0} {1}</0> หรือธุรกรรมจะเปลี่ยนกลับ"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "มีการประมาณการเอาท์พุต คุณจะได้รับอย่างน้อย {0} {1} มิฉะนั้นธุรกรรมจะเปลี่ยนกลับ"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "มีการประมาณการเอาท์พุต คุณจะส่งไม่เกิน {0} {1} มิฉะนั้นธุรกรรมจะเปลี่ยนกลับ"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "เอาต์พุตจะถูกส่งไปยัง <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "โปรดเชื่อมต่อกับ Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "โปรดเชื่อมต่อกับเครือข่ายที่รองรับในเมนูแบบเลื่อนลงหรือในกระเป๋าเงินของคุณ"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "โปรดป้อน % การคลาดเคลื่อนที่ถูกต้อง"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "โปรดพิมพ์คำว่า \"{confirmWord}\" เพื่อเปิดใช้งานโหมดผู้เชี่ยวชาญ"
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "รวม {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "ภาพรวมสระน้ำ"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "ขับเคลื่อนโดยโปรโตคอล Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "ดูตัวอย่าง"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "ผลกระทบของราคาสูงเกินไป"
msgid "Price Updated"
msgstr "อัพเดทราคา"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "ผลกระทบของราคา"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "ช่วงราคา"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "ราคาอัพเดท"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "ราคา:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับเน
msgid "Recent Transactions"
msgstr "ธุรกรรมล่าสุด"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "ธุรกรรมล่าสุด"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "ผู้รับ"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "โหลดหน้าซ้ำ"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "กำลังลบ {0} {1} และ{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "ขอคุณสมบัติ"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "รีเซ็ต"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "กลับ"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "แลกเปลี่ยนรีวิว"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "ค้นหาด้วยชื่อโทเค็นหรือที่อยู่"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "ค้นหาชื่อหรือวางที่อยู่"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "เลือกเครือข่าย"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "กำหนดช่วงราคา"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "ตั้งราคาเริ่มต้น"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "ส่วนแบ่งของพูล"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "เรียบง่าย"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "ความทนทานต่อการเลื่อนหลุด"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "สินทรัพย์บางรายการไม่สาม
msgid "Something went wrong"
msgstr "อะไรบางอย่างผิดปกติ"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "อะไรบางอย่างผิดปกติ."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "ขั้นตอนที่ 1 รับโทเค็นสภาพคล่อง UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "การจัดหา {0} {1} และ {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "สลับ <0/> เป็น </1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "สลับกัน"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "ยืนยันสวอปแล้ว"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "รายละเอียดการสลับ"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "สลับเฉพาะ <0/> เป็น <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "สลับเฉพาะ <0/> เป็น <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "สลับล้มเหลว: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการแลกเปลี่ยน"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "สรุปการสลับ"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "สลับ {0} {1} เป็น {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "ส่งธุรกรรมแล้ว"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "ธุรกรรมเสร็จสมบูรณ์ใน"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "ยืนยันการทำธุรกรรม"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "กำหนดเวลาการทำธุรกรรม"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "ธุรกรรมที่รอดำเนินการ"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "โทเค็นการโอน"
msgid "Try Again"
msgstr "ลองอีกครั้ง"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "ลองเพิ่มความทนทานต่อการเลื่อนหลุด<0/>หมายเหตุ: ค่าธรรมเนียมการโอนและโทเค็นการรีเบสเข้ากันไม่ได้กับ Uniswap V3"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "เปิดโหมดผู้เชี่ยวชาญ"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "เนื้อหาที่ไม่รองรับ"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "สินทรัพย์ที่ไม่รองรับ"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "เครือข่ายที่ไม่รองรับ - เปลี่ยนไปใช้เครือข่ายอื่นเพื่อแลกเปลี่ยน"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "แกะ"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "แกะ <0/> ถึง {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "แกะกล่องยืนยัน"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "แกะกล่องที่รอดำเนินการ"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "แกะ {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "อัพเดทคณะผู้แทน"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "ดูค่าธรรมเนียมและการวิเค
msgid "View list"
msgstr "ดูรายการ"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "ดูบน Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "ห่อ"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "ตัด <0/> ถึง {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "ยืนยันห่อแล้ว"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "อยู่ระหว่างการพิจารณา"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "แรป {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "ธุรกรรมของคุณอาจเป็น frontrun"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "ธุรกรรมของคุณอาจล้มเหลว"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "ธุรกรรมของคุณจะเปลี่ยนกลับหากรอดำเนินการนานกว่าระยะเวลานี้"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "ธุรกรรมของคุณจะเปลี่ยนกลับหากรอดำเนินการนานกว่าช่วงเวลานี้"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "ธุรกรรมของคุณจะกลับคืนมาหากราคาเปลี่ยนแปลงไปในทางไม่ดีเกินกว่าเปอร์เซ็นต์นี้"
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// หรือ ipfs:// หรือชื่อ ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "นาที"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "ผ่าน {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "ผ่าน {0} รายการโทเค็น"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {เส้นทางที่ดีที่สุดผ่าน 1 ฮอป} other {เส้นทางที่ดีที่สุดผ่าน # hops}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {นำเข้าโทเค็น} other {นำเข้าโทเค็น}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} โทเค็น"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} ค่าธรรมเนียม"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "สะพานโทเค็น {label}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}ม. {sec}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} ต่อ {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Kabul et"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Kabul et"
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Kabullenmek"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Adreste herhangi bir hak talebi yok"
msgid "Against"
msgstr "Karşısında"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "İzin vermek"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "LP jeton geçişine izin ver"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "LP jeton geçişine izin ver"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Yüksek fiyat etkili işlemlere izin verin ve onay ekranını atlayın. Kendi sorumluluğunuz altında kullanın."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Cüzdanınızda izin verin"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Uniswap Protokolünün {0} kullanmasına izin verin"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Önce {0} izin ver"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "ödenek beklemede"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "İzin veriliyor"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Miktar"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Bu takas yürütülmeye çalışılırken bir hata oluştu. Kayma toleransınızı artırmanız gerekebilir. Bu işe yaramazsa, işlem yaptığınız token ile uyumsuzluk olabilir. Not: Transfer ve rebase jetonlarındaki ücret, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Onay Bekliyor"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Onayla"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Onayla"
msgid "Approve Token"
msgstr "Onay Simgesi"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Cüzdanınızda onaylayın"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Cüzdanınızda onaylayın"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Onayla {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Önce {0} onayla"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Onaylandı"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Seçilen fiyat aralığından en az {0} {1} ve {2} {3} cüzdanınıza iade edilecektir."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Otomatik Yönlendirici"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Otomatik Yönlendirici API'si"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Tümünü temizle"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Kaynağı Onayla"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Swap'ı Onayla"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Cüzdanınızda onaylayın"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Takas işlemini onaylayın"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "V2 likiditenizi görüntülemek için bir cüzdana bağlanın."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Likiditenizi görüntülemek için bir cüzdana bağlanın."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Takas için cüzdanı bağlayın"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Cüzdanını bağla"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "{name} ile bağlantılı"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "{name} ile bağlantılı"
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Bağlanıyor…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "{0} {1}dönüştür"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Kopyalandı"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Reddet"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Bir UNI talebini tetiklemek için bir adres girin. Adreste talep edilebi
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Bağlantı hatası"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Bağlanırken hata oluştu. Sayfayı yenilemeyi deneyin."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Hata detayları"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Takas alınırken hata oluştu"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Liste içe aktarılırken hata oluştu"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Ücret katmanı"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "En iyi fiyat alınıyor..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "En iyi fiyat getiriliyor…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Şunun için"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Kapalı pozisyonları gizle"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Yüksek Fiyat Etkisi"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Yüksek fiyat etkisi"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Yüksek kayma"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Yüksek kayma, fiyat hareketi riskini artırır"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Bu uygulama API'leri nasıl kullanır?"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Metamask'ı yükleyin"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Bu işlem için yetersiz likidite."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "İşleminiz için havuzda yetersiz likidite"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Likidite"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Likidite verileri mevcut değil."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Likidite sağlayıcı ücreti"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Likidite sağlayıcı ödülleri"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Jeton Listelerini Yönetin"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Bu havuzu yönetin."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Maksimum Fiyat"
msgid "Max price"
msgstr "Maksimum fiyat"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Maksimum kayma"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Maksimum:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maksimum gönderme"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Minimum:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum alınan"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Minimum alınan"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Eksik bağımlılıklar"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Sahte Geçiş"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Teklif bulunamadı."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Sonuç bulunamadı."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Bu ağda kullanılabilir jeton yok. Lütfen başka bir ağa geçin."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "oluşturulmadı"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "KAPALI"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "AÇIK"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Çıktı tahminidir. Fiyat %{0} oranından fazla değişirse işleminiz
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Giriş tahminidir. En az <0>{0} {1}</0> alabilirsiniz. Aksi takdirde işlem geri döner."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Çıktı tahmin edilmektedir. En az {0} {1} alacaksınız veya işlem geri dönecek."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Çıktı tahmin edilmektedir. En fazla {0} {1} gönderirsiniz yoksa işlem geri döner."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Çıktı şuraya gönderilecek: <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Lütfen Katman 1 Ethereum'a bağlanın"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Lütfen açılır menüden veya cüzdanınızdan desteklenen bir ağa bağlanın."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Lütfen geçerli bir kayma yüzdesi girin"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Uzman modunu etkinleştirmek için lütfen \"{confirmWord}\" sözcüğünü yazın."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Havuza alınmış {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Havuzlara Genel Bakış"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Uniswap protokolü tarafından desteklenmektedir"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Fiyat Etkisi Çok Yüksek"
msgid "Price Updated"
msgstr "Fiyat Güncellendi"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Fiyat etkisi"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Fiyat aralığı"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Fiyat güncellendi"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Fiyat:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Desteklenmeyen varlıklar hakkında daha fazla bilgi edinin"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Son İşlemler"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Son İşlemler"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "alıcı"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Sayfayı yenile"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "{0} {1} ve{2} {3}kaldırma"
msgid "Request Features"
msgstr "Özellikler İste"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Geri Dön"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Değişimi gözden geçir"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Belirteç adına veya adresine göre arama yapın"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Adı arayın veya adresi yapıştırın"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Bir ağ seçin"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Fiyat Aralığını Ayarla"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Başlangıç Fiyatını Belirleyin"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Havuz Payı"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Basit"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Kayma toleransı"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Bazı varlıklar bu arayüz aracılığıyla kullanılamaz. Bunun nedeni
msgid "Something went wrong"
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Adım 1. UNI-V2 Likidite jetonları alın"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "{0} {1} ve {2} {3} temini"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "<0/> öğesini tam olarak <1/> ile değiştirin"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Yine de Swap"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Takas onaylandı"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Ayrıntıları değiştir"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Tam olarak <0/> ile <1/> arasında geçiş yapın"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Tam olarak <0/> ile <1/> arasında geçiş yapın"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Değiştirilemedi: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Takas beklemede"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "takas özeti"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "{2} {3} yerine {0} {1} swap ediliyor"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "İşlem Gönderildi"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "İşlem tamamlandı"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "İşlem onaylandı"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "İşlem son tarihi"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "İşlem beklemede"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Transfer Jetonu"
msgid "Try Again"
msgstr "Tekrar deneyin"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Kayma toleransınızı artırmayı deneyin.<0/>NOT: Transfer ve rebase belirteçleri üzerindeki ücret, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Uzman Modunu Açın"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Desteklenmeyen Varlık"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Desteklenmeyen Varlıklar"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Desteklenmeyen ağ - ticaret yapmak için diğerine geçin"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "başlıksız"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Paketi Aç"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "<0/> {0}paketi aç"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Paketi açma onaylandı"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Bekleyen paketi aç"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Paketi aç {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Yetkilendirmeyi Güncelle"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Tahakkuk eden ücretleri ve analizleri görüntüleyin<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Listeyi görüntüle"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Etherscan üzerinde görüntüle"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Paketle"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "<0/> {0}kaydır"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "sarma onaylandı"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Beklemede sarıl"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "{0}sarın"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "İşleminiz frontrun olabilir"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "İşleminiz başarısız olabilir"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "İşleminiz bu süreden daha uzun süredir beklemedeyse geri alınacaktır."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "İşleminiz bu süreden daha uzun süredir beklemedeyse geri alınacaktır."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Fiyatın istenmeyen şekilde bu yüzdeden daha fazla değişmesi durumunda işleminiz geri döner."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// veya ipfs:// veya ENS adı"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "{0} üzerinden"
msgid "via {0} token list"
msgstr "{0} jeton listesi aracılığıyla"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {1 atlama yoluyla en iyi rota} other {# şerbetçiotu ile en iyi rota}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Simgeyi içe aktar} other {Jetonları içe aktarın}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jeton"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} ücret"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} simge köprüsü"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "%{percentForSlider}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}sn"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} / {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: uk_UA\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Загальна інформація"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Прийняти"
msgid "Account"
msgstr "Обліковий запис"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Визнайте"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Адреса не має доступного запиту"
msgid "Against"
msgstr "Проти"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Дозволити"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Дозволити перенесення токенів LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Дозволити перенесення токенів LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Дозвольте торгувати з високими цінами й пропустіть екран підтвердження. Приймайте це рішення на власний ризик."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Дозволити в гаманці"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Дозвольте протоколу Uniswap використовувати ваш {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Спочатку дозвольте {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Надбавка очікується"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Дозволено"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Сума"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Під час спроби виконати цей обмін сталася помилка. Можливо, вам доведеться збільшити толерантність до ковзання. Якщо це не спрацює, можливо, існує несумісність з токеном, яким ви торгуєте. Примітка: плата за перенесення та перебазування токенів несумісні з Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Очікує схвалення"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Схвалити"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Схвалити"
msgid "Approve Token"
msgstr "Затвердити маркер"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Підтвердіть у своєму гаманці"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Підтвердіть у своєму гаманці"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Схвалити {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Спочатку затвердьте {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Схвалено"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Щонайменше {0} {1} і {2} {3} повертаються до вашого гаманця завдяки вибраному діапазону ціни."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Автоматично"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Автоматичний маршрутизатор"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API автоматичного маршрутизатора"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Очистити все"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Підтвердити пропозицію"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Підтвердити обмін"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Підтвердьте в гаманці"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Підтвердьте заміну"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Підключіться до гаманця, щоб перегляну
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Підключіться до гаманця, щоб переглянути свою ліквідність."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Підключіть гаманець для обміну"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Підключіть гаманець"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Під'єднано через {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Під'єднано через {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Підключення..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Підключення…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Перетворіть {0} в {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Скопійовано"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Несправність"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Введіть адресу для ініціювання збору UNI
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Помилка підключення"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Помилка підключення. Спробуйте оновити сторінку."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Деталі помилки"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Помилка отримання торгівлі"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Помилка імпорту списку"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Рівень плати"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Отримання найкращої ціни..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Отримання найкращої ціни…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Для"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Приховати закриті позиції"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Вплив високої ціни"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Високий вплив на ціну"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Високе ковзання"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Високе ковзання збільшує ризик руху ціни"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Як ця програма використовує API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Встановити Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Недостатня ліквідність для цієї угоди."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Недостатня ліквідність у пулі для вашої торгівлі"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Ліквідність"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Дані про ліквідність відсутні."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Комісія постачальника ліквідності"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Нагороди постачальника ліквідності"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Управління списками токенів"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Керуйте цим пулом."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Максимум"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Максимальна ціна"
msgid "Max price"
msgstr "Максимальна ціна"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Максимальне ковзання"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Максимум:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Максимум відправлених"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Мінімум:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Мінімум отриманих"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Мінімум отриманих"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Відсутня залежність"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Макетний перемикач"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Більше"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Пропозиції не знайдено."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Результатів не знайдено."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "У цій мережі немає доступних маркерів. Будь ласка, перейдіть на іншу мережу."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Не створено"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "ВИМК"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "УВІМК"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Результат оцінюється. Якщо ціна змінит
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Результат оцінюється. Ви отримаєте щонайменше <0>{0} {1}</0>, або операцію буде скасовано."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Вихід оцінюється. Ви отримаєте щонайменше {0} {1} , або транзакція буде повернена."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Вихід оцінюється. Ви надішлете щонайбільше {0} {1} , або транзакція буде повернена."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Результат буде надіслано на <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Будь ласка, підключіться до рівня 1 Ефір
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Підключіться до підтримуваної мережі у спадному меню або у своєму гаманці."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Будь ласка, введіть дійсний % промаху"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Введіть слово \"{confirmWord}\", аби увімкнути Експертний режим."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Заведено в пул {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Огляд пулів"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Працює на основі протоколу Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Вплив ціни занадто високий"
msgid "Price Updated"
msgstr "Ціну оновлено"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Вплив на ціну"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Діапазон цін"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Ціна оновлена"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Ціна:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Докладніше про непідтримувані активи"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Останні Транзакції"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Останні транзакції"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Одержувач"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Перезавантажте сторінку"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Видалення {0} {1} і{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Особливості запиту"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Повернутись"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Обмін огляду"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Пошук за назвою або адресою токена"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Шукайте ім’я або введіть адресу"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Виберіть мережу"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Встановити ціновий діапазон"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Встановити стартову ціну"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Частка пулу"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Простий"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Толерантність до проковзування"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Деякі активи недоступні через цей інте
msgid "Something went wrong"
msgstr "Сталася помилка"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Щось пішло не так."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Крок 1. Отримайте токени ліквідності UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Постачання {0} {1} та {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Поміняти <0/> на точно <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Обміняти в будь-якому випадку"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Обмін підтверджено"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Обмін деталями"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Поміняти <0/> на <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Поміняти <0/> на <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Помилка підкачки: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Обмін очікує на розгляд"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Підсумок заміни"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Обмін {0} {1} на {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Транзакцію надіслано"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Транзакція завершена в"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Транзакція підтверджена"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Кінцевий термін транзакції"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Транзакція очікує на розгляд"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Токен передачі"
msgid "Try Again"
msgstr "Спробуйте ще раз"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Спробуйте збільшити толерантність до ковзання.<0/>ПРИМІТКА. Комісія за передачу та перебазування маркерів несумісна з Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Увімкнути експертний режим"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Непідтримуваний актив"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Непідтримувані активи"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Непідтримувана мережа - перейдіть на іншу для торгівлі"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Розгорнути"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Розгорніть <0/> до {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Розгортання підтверджено"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Очікує розгортання"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Розгорнути {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Оновити делегацію"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Переглянути нараховані комісії та анал
msgid "View list"
msgstr "Переглянути список"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Переглянути на Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Перенос"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Оберніть <0/> до {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Wrap підтверджено"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Очікується обгортання"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Загорнути {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Ваша транзакція може бути випереджаючо
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Ваша транзакція може перерватися"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Ваша транзакція буде повернена, якщо вона була в очікуванні довше, ніж цей період часу."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Вашу транзакцію буде скасовано, якщо вона очікуватиме більше цього періоду часу."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Вашу транзакцію буде скасовано, якщо ціна зміниться більш ніж на цей відсоток."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https://, або ipfs://, або ім’я ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "хвилин"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "через {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "через {0} список токенів"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Найкращий маршрут через 1 стрибок} other {Найкращий маршрут через # перельоту}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Імпортувати маркер} other {Імпорт токенів}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} лексем"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} комісія"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} маркерний міст"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}м {sec}с"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}с"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} на {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Chấp nhận"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "Chấp nhận"
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Công nhận"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "Địa chỉ không có yêu cầu"
msgid "Against"
msgstr "Chống lại"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Cho phép"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Cho phép di chuyển mã token LP"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "Cho phép di chuyển mã token LP"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Cho phép các giao dịch tác động đến giá cao và bỏ qua màn hình xác nhận. Sử dụng và tự gánh chịu mọi rủi ro."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Cho phép trong ví của bạn"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Cho phép Giao thức hoán đổi Uniswap sử dụng {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Cho phép {0} trước"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Trợ cấp đang chờ xử lý"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Được phép"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "Số tiền"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cố gắng thực hiện hoán đổi này. Bạn có thể cần phải tăng khả năng chịu trượt của mình. Nếu điều đó không hiệu quả, có thể có sự không tương thích với mã thông báo bạn đang giao dịch. Lưu ý: phí chuyển và mã thông báo rebase không tương thích với Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Đang chờ phê duyệt"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Phê duyệt"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "Phê duyệt"
msgid "Approve Token"
msgstr "Phê duyệt mã thông báo"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Phê duyệt trong ví của bạn"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "Phê duyệt trong ví của bạn"
msgid "Approve {0}"
msgstr "Phê duyệt {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Phê duyệt {0} trước"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Tán thành"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "Ít nhất {0} {1} và {2} {3} sẽ được hoàn lại vào ví của bạn do phạm vi giá đã chọn."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Tự động"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Bộ định tuyến tự động"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "API bộ định tuyến tự động"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "Xóa tất cả"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "Xác nhận cung cấp"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Xác nhận Hoán đổi"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Xác nhận trong ví của bạn"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Xác nhận hoán đổi"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "Kết nối với ví để xem tính thanh khoản V2 của bạn."
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Kết nối với ví để xem tính thanh khoản của bạn."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Kết nối ví để hoán đổi"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Kết nối ví của bạn"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Đã kết nối với {name}"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "Đã kết nối với {name}"
msgid "Connecting..."
msgstr "Đang kết nối..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Kết nối…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Chuyển đổi {0} thành {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Đã sao chép"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Bất hòa"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Bỏ qua"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "Nhập địa chỉ để kích hoạt khiếu nại UNI. Nếu địa c
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "Lỗi kết nối"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Lỗi kết nối. Hãy thử làm mới trang."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Chi tiết lỗi"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Lỗi khi tìm nạp giao dịch"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Lỗi khi nhập danh sách"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "Bậc phí"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Đang tìm nạp giá tốt nhất ..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Tìm nạp giá tốt nhất…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Đối với"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "Ẩn các vị trí đã đóng"
msgid "High Price Impact"
msgstr "Tác động giá cao"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Tác động giá cao"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Trượt cao"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Trượt giá cao làm tăng rủi ro biến động giá"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Cách ứng dụng này sử dụng API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "Cài đặt Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Không đủ thanh khoản cho giao dịch này."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Không đủ thanh khoản trong pool cho giao dịch của bạn"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "Thanh khoản"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Dữ liệu thanh khoản không có sẵn."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Phí nhà cung cấp thanh khoản"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Phần thưởng của nhà cung cấp thanh khoản"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "Quản lý danh sách mã Token"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Quản lý pool này."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Tối đa"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "Giá tối đa"
msgid "Max price"
msgstr "Giá tối đa"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Độ trượt tối đa"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Tối đa:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Đã gửi tối đa"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "Tối thiểu:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Số tiền nhận được tối thiểu"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "Số tiền nhận được tối thiểu"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Thiếu phụ thuộc"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Thêm nữa"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "Không tìm thấy đề xuất nào."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Không có kết quả nào được tìm thấy."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Không có mã thông báo nào có sẵn trên mạng này. Vui lòng chuyển sang mạng khác."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Chưa tạo"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "TẮT"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "BẬT"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "Đầu ra được ước tính. Nếu giá thay đổi nhiều hơn {0}
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Đầu ra được ước tính. Bạn sẽ nhận được ít nhất <0>{0} {1}</0> hoặc giao dịch sẽ hoàn nguyên."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Sản lượng được ước tính. Bạn sẽ nhận được ít nhất {0} {1} hoặc giao dịch sẽ hoàn nguyên."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Sản lượng được ước tính. Bạn sẽ gửi nhiều nhất là {0} {1} hoặc giao dịch sẽ hoàn nguyên."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Đầu ra sẽ được gửi đến <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "Vui lòng kết nối với Ethereum Lớp 1"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Vui lòng kết nối với mạng được hỗ trợ trong menu thả xuống hoặc trong ví của bạn."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Vui lòng nhập% trượt giá hợp lệ"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Vui lòng nhập từ \"{confirmWord}\" để bật chế độ chuyên gia."
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "Pool {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "Tổng quan về pool"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Được hỗ trợ bởi giao thức Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "Tác động giá quá cao"
msgid "Price Updated"
msgstr "Đã cập nhật giá"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Tác động giá"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Phạm vi giá"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Đã cập nhật giá"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Giá:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "Đọc thêm về nội dung không được hỗ trợ"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Giao dịch gần đây"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Giao dịch gần đây"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Người nhận"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Tải lại trang"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "Loại bỏ {0} {1} và{2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "Yêu cầu tính năng"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Cài lại"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Trở về"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Đánh giá hoán đổi"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Tìm kiếm theo tên hoặc địa chỉ mã thông báo"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Tìm kiếm tên hoặc dán địa chỉ"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "Chọn một mạng"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "Đặt phạm vi giá"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Đặt giá khởi điểm"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Chia sẻ của Pool"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "Đơn giản"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Khả năng chịu trượt"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "Một số tài sản không khả dụng thông qua giao diện này v
msgid "Something went wrong"
msgstr "Đã xảy ra sự cố"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Đã xảy ra lỗi."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Bước 1. Nhận mã token thanh khoản UNI-V2"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "Cung cấp {0} {1} và {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "Hoán đổi <0 /> lấy chính xác <1 />"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Vẫn hoán đổi"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Hoán đổi được xác nhận"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Hoán đổi chi tiết"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Hoán đổi chính xác <0 /> lấy <1 />"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "Hoán đổi chính xác <0 /> lấy <1 />"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Hoán đổi không thành công: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Hoán đổi đang chờ xử lý"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Tóm tắt hoán đổi"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Đổi {0} {1} lấy {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "Giao dịch đã được gửi"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Giao dịch đã hoàn tất trong"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Đã xác nhận giao dịch"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Thời hạn giao dịch"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Giao dịch đang chờ xử lý"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "Mã thông báo chuyển"
msgid "Try Again"
msgstr "Thử lại"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Hãy thử tăng khả năng chịu trượt của bạn.<0/>LƯU Ý: Phí chuyển và mã thông báo rebase không tương thích với Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Bật Chế độ chuyên gia"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "Tài sản không được hỗ trợ"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Tài sản không được hỗ trợ"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Mạng không được hỗ trợ - chuyển sang mạng khác để giao dịch"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Không có tiêu đề"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "Tháo"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Bỏ gói <0/> thành {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Đã xác nhận mở gói"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Mở gói đang chờ xử lý"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Unwrap {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Cập nhật ủy quyền"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "Xem phí đã tích lũy và số liệu phân tích <0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "Danh sách xem"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Xem trên Etherscan"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "Bọc lại"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Kết thúc từ <0/> đến {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Đã xác nhận kết thúc"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Gói đang chờ xử lý"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Bọc {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "Giao dịch của bạn có thể chạy trước"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Giao dịch của bạn có thể thất bại"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Giao dịch của bạn sẽ hoàn nguyên nếu nó đã chờ xử lý lâu hơn khoảng thời gian này."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Giao dịch của bạn sẽ hoàn nguyên nếu nó đang chờ xử lý trong hơn khoảng thời gian này."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Giao dịch của bạn sẽ hoàn nguyên nếu giá thay đổi bất lợi hơn tỷ lệ phần trăm này."
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// hoặc ipfs:// hoặc tên ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "phút"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "qua {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "thông qua {0} mã token"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Tuyến đường tốt nhất thông qua 1 bước nhảy} other {Tuyến đường tốt nhất thông qua # bước nhảy}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Nhập mã thông báo} other {Nhập mã thông báo}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} mã thông báo"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} phí"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} mã thông báo"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}giây"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}giây"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} trên {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "关于"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "接受"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "接受"
msgid "Account"
msgstr "账户"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "确认"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "地址没有可领取的代币"
msgid "Against"
msgstr "反对"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "允许"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "允许流动池代币迁移"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "允许流动池代币迁移"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "允许高度影响价格的交易,并跳过确认步骤。须自行承担使用风险。"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "允许在你的钱包里"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "允许 Uniswap 调用您的 {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "先允许 {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "待定津贴"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "已允许"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "数额"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "尝试执行此兑换时发生错误。您可能需要增加滑点限制。如果还是不行,则可能是您正在交易的代币与Uniswap不兼容。注:Uniswap V3不兼容转账时带扣除费用(fee-on-transfer)的代币和弹性供应(rebase)代币。"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "等待批准"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "批准"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "批准"
msgid "Approve Token"
msgstr "批准代币"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "在您的钱包中批准"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "在您的钱包中批准"
msgid "Approve {0}"
msgstr "批准 {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "先授权 {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "已批准"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "根据选定的兑换率范围,至少会有 {0} {1} 和 {2} {3} 将退还到您的钱包。"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "自动"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "自动路由"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "自动路由 API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "全部清除"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "关闭"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "确认供应"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "确认兑换"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "在你的钱包中确认"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "确认交易"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "连接到钱包以查看您的 V2 流动资金。"
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "连接到钱包以查看您的流动资金。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "连接钱包以兑换"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "连接钱包"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "已与 {name} 连接"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "已与 {name} 连接"
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "连接…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "将 {0} 转换为 {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "已复制"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "关闭"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "输入地址来查看领取 UNI 代币的资质。如果地址有任何
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "连接错误"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "连接出错。请尝试刷新页面。"
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "错误详情"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "获取交易时出错"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "导入列表出错"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "手续费级别"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "正在获取最优兑换率..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "正在获取最优兑换率..."
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "赞成"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "隐藏已关闭的仓位"
msgid "High Price Impact"
msgstr "对兑换率有高度影响"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "对兑换率有高度影响"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "高滑点"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "高滑点会增加兑换率波动风险"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "此应用程序如何使用 API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "安装Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "现有流动量不足以支持此交易。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "你交易的币对流动性不足"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "流动资金"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "未获取到流动性数据。"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "流动性提供者费用"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "流动资金提供者奖励"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "管理代币列表"
msgid "Manage this pool."
msgstr "管理此流动池。"
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "最大值"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "最高兑换率"
msgid "Max price"
msgstr "最高兑换率"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "最大滑点"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "最大值:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "发送的最大值"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "最小值:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "收到的最低数额"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "收到的最低数额"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "缺少依赖套件"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "模拟切换"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "更多"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "没有提案。"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "未找到结果。"
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "此网络上没有可用的令牌。请切换到另一个网络。"
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "未创建"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "关闭"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "开启"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "输出数额仅为估值。如果兑换率变化超过 {0}%,您的交
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "输出数额仅为估值。您将收到至少 <0>{0} {1}</0> 代币,否则将还原交易。"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "估计输出。您将收到至少 {0} {1} 或交易将恢复。"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "估计输出。您最多发送 {0} {1} 或交易将恢复。"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "输出代币将发送至 <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "请连接到以太坊 Layer 1"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "请在下拉菜单或您的钱包中连接到支持的网络。"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "请输入有效的滑点百分比"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "请输入单词 \"{confirmWord}\" 以启用专家模式。"
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "流动池汇集 {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "流动池概览"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "由 Uniswap 协议提供支持"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "预览"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "太过影响兑换率"
msgid "Price Updated"
msgstr "兑换率已更新"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "兑换率影响"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "兑换率范围"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "兑换率已更新"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "兑换率:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "阅读有关不受支持的代币的更多信息"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "最近的交易"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "最近的交易"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "接收方"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "重新加载页面"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "移除 {0} {1} 和 {2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "功能建议"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "返回"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "检查交易"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "按代币名称或地址搜索"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "搜索名称或粘贴地址"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "选择网络"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "设置兑换率范围"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "设置起始兑换率"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "流动池份额"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "简单型"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "滑点容差"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "有些代币无法通过此界面使用,因为它们可能无法很好
msgid "Something went wrong"
msgstr "出错了"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "出问题了。"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "第 1 步:获取 UNI-V2 流动池代币"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "提供 {0} {1} 和 {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "将约 <0/> 兑换成 <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "仍要兑换"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "交易已确认"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "交易详情"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "将恰好 <0/> 兑换成 <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "将恰好 <0/> 兑换成 <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "兑换失败: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "交易处理中"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "交易摘要"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "将 {0} {1} 兑换为 {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "已提交交易"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "交易完成于"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "交易已确认"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "交易截止期限"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "交易等待中"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "代币转账"
msgid "Try Again"
msgstr "再试一次"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "可以尝试增加滑点容差。<0/>注:转账时额外抽取费用(fee-on-transfer)的代币和弹性供应(rebase)代币都与Uniswap V3不兼容。"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "开启专家模式"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "不支持的代币"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "不支持的代币"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "不支持的网络 - 切换到另一个进行交易"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "展开"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "将 <0/> 换回为 {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "交易已确认"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "交易处理中"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "展开 {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "更新投票权委托"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "查看已累积手续费和数据分析<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "查看代币列表"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "在 Etherscan 上查看"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "兑换"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "将 <0/> 换为 {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "交易已确认"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "交易处理中"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "换行 {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "您的交易可能会被别人“抢先”(从而赚取差价)"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "您的交易可能失败"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "如果您的交易待处理的时间超过此时间段,会将回滚。"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "如果您的交易待处理超过此时间期限,则将还原该交易。"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "如果兑换率变动超过此百分比,则将还原该交易。"
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// 或 ipfs:// 或 ENS 名"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "通过 {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "从 {0} 代币列表"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {通过 1 跳的最佳路线} other {通过# hops 的最佳路线}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {导入令牌} other {导入代币}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI 代币"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代币"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} 费用"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} 代币桥"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}分 {sec}秒"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}秒"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} 每 {tokenA}"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
......@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "About"
msgstr "關於"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "接受"
......@@ -129,10 +128,6 @@ msgstr "接受"
msgid "Account"
msgstr "帳戶"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "確認"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
......@@ -192,10 +187,6 @@ msgstr "地址沒有可领取的代幣"
msgid "Against"
msgstr "反對"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "允許"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "允許流動池代幣遷移"
......@@ -204,22 +195,10 @@ msgstr "允許流動池代幣遷移"
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "允許高兌換率影響的交易,並跳過確認步驟。須自行承擔使用風險。"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "允許在你的錢包裡"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "允許 Uniswap 使用您的 {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "先允許 {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "待定津貼"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "已允許"
......@@ -232,12 +211,7 @@ msgstr "數額"
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "嘗試執行此兌換時發生錯誤。您可能需要增加滑點限制。如果還是不行,則可能是您正在交易的代幣與Uniswap不兼容。注:Uniswap V3不兼容轉賬時帶扣除費用(fee-on-transfer)的代幣和彈性供應(rebase)代幣。"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "等待批准"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "批準"
......@@ -246,10 +220,6 @@ msgstr "批準"
msgid "Approve Token"
msgstr "批准代幣"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "在您的錢包中批准"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
......@@ -258,10 +228,6 @@ msgstr "在您的錢包中批准"
msgid "Approve {0}"
msgstr "批準 {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "先批准 {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "已批準"
......@@ -303,14 +269,9 @@ msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selec
msgstr "根據選定的兌換率範圍,至少會有 {0} {1} 和 {2} {3} 將退還到您的錢包。"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "自動"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "自動路由"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "自動路由 API"
......@@ -458,7 +419,6 @@ msgstr "全部清除"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "關閉"
......@@ -513,15 +473,6 @@ msgstr "確認供應"
msgid "Confirm Swap"
msgstr "確認兌換"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "在你的錢包中確認"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "確認兌換"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
......@@ -567,14 +518,6 @@ msgstr "連接到錢包以查看您的 V2 流動資金。"
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "連接到錢包以查看您的流動資金。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "連接錢包以兌換"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "連接你的錢包"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "已與 {name} 連接"
......@@ -583,14 +526,6 @@ msgstr "已與 {name} 連接"
msgid "Connecting..."
msgstr "正在連接..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "連接…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "將 {0} 轉換為 {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "已複製"
......@@ -727,7 +662,6 @@ msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "關閉"
......@@ -769,7 +703,6 @@ msgstr "輸入地址來查看領取 UNI 代幣的資質。如果地址有任何
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -806,14 +739,6 @@ msgstr "連接錯誤"
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "連接錯誤。請嘗試刷新頁面。"
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "錯誤詳情"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "獲取交易時出錯"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "導入列表時出錯"
......@@ -874,11 +799,6 @@ msgstr "手續費級別"
msgid "Fetching best price..."
msgstr "正在獲取最優兌換率..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "正在獲取最優兌換率..."
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "贊成"
......@@ -924,19 +844,6 @@ msgstr "隱藏已關閉的倉位"
msgid "High Price Impact"
msgstr "高兌換率影響"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "高兌換率影響"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "高滑點"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "高滑點增加了價格變動的風險"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "此應用程序如何使用 API"
......@@ -1002,13 +909,8 @@ msgstr "安裝Metamask"
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "現有流動量不足以支持此交易。"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "您想交易的池中流動性不足"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
......@@ -1084,10 +986,6 @@ msgstr "流動資金"
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "沒有流動性數據。"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "流動性提供者費用"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "流動資金提供者獎勵"
......@@ -1139,7 +1037,6 @@ msgstr "管理代幣列表"
msgid "Manage this pool."
msgstr "管理此流動池。"
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "最大值"
......@@ -1153,16 +1050,11 @@ msgstr "最高兌換率"
msgid "Max price"
msgstr "最高兌換率"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "最大滑點"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "最大值:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "發送的最大值"
......@@ -1213,7 +1105,6 @@ msgid "Min:"
msgstr "最小值:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "收到的最低數額"
......@@ -1221,10 +1112,6 @@ msgstr "收到的最低數額"
msgid "Missing dependencies"
msgstr "缺少依賴套件"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "模擬切換"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "更多"
......@@ -1275,25 +1162,18 @@ msgid "No proposals found."
msgstr "沒有提案。"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "未找到任何結果。"
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "此網絡上沒有可用的令牌。請切換到另一個網絡。"
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "未創建"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "關閉"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "開啟"
......@@ -1346,14 +1226,6 @@ msgstr "輸出數額僅為估值。如果兌換率變化超過 {0}%,您的交
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "輸出數額僅為估值。您將收到至少 <0>{0} {1}</0> 代幣,否則將還原交易。"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "估計輸出。您將收到至少 {0} {1} 或交易將恢復。"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "估計輸出。您最多發送 {0} {1} 或交易將恢復。"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "輸出代幣將發送至 <0>{0}</0>"
......@@ -1382,10 +1254,6 @@ msgstr "請連接到以太坊 Layer 1"
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "請在下拉菜單或您的錢包中連接到支持的網絡。"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "請輸入有效的滑點百分比"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "請輸入單詞“{confirmWord}”以啟用專家模式。"
......@@ -1435,10 +1303,6 @@ msgstr "流動池匯集 {0}:"
msgid "Pools Overview"
msgstr "流動池概覽"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "由 Uniswap 協議提供支持"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
......@@ -1463,18 +1327,10 @@ msgstr "兌換率影響太高"
msgid "Price Updated"
msgstr "兌換率已更新"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "兌換率影響"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "兌換率範圍"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "兌換率已更新"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "兌換率:"
......@@ -1543,18 +1399,10 @@ msgstr "閱讀有關不受支持的代幣的更多資訊"
msgid "Recent Transactions"
msgstr "最近交易"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "最近的交易"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "接收方"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "重新加載頁面"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......@@ -1597,24 +1445,12 @@ msgstr "移除 {0} {1} 和 {2} {3}"
msgid "Request Features"
msgstr "功能建議"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "返回"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "審查交換"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "按代幣名稱或地址搜索"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "搜索名稱或粘貼地址"
......@@ -1629,9 +1465,6 @@ msgstr "選擇網絡"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
......@@ -1668,10 +1501,6 @@ msgstr "設置兌換率範圍"
msgid "Set Starting Price"
msgstr "設置起始兌換率"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "設置"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "流動池份額"
......@@ -1689,7 +1518,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "簡單型"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "滑點容差"
......@@ -1701,11 +1529,6 @@ msgstr "有些代幣無法通過此界面使用,因為它們可能無法很好
msgid "Something went wrong"
msgstr "出問題了"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "出問題了。"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "第 1 步:獲取 UNI-V2 流動池代幣"
......@@ -1741,7 +1564,6 @@ msgstr "供應 {0} {1} 和 {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1757,14 +1579,6 @@ msgstr "將約 <0/> 兌換成 <1/>"
msgid "Swap Anyway"
msgstr "仍要兌換"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "交換確認"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "交易詳情"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "將恰好 <0/> 兌換成 <1/>"
......@@ -1774,14 +1588,6 @@ msgstr "將恰好 <0/> 兌換成 <1/>"
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "兑换失败: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "交換待處理"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "交易摘要"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "將 {0} {1} 兌換為 {2} {3}"
......@@ -1991,19 +1797,10 @@ msgstr "交易已提交"
msgid "Transaction completed in"
msgstr "交易完成於"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "交易確認"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "交易截止期限"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "交易待定"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
......@@ -2017,10 +1814,6 @@ msgstr "代幣轉賬"
msgid "Try Again"
msgstr "再試一次"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "嘗試增加滑點容差。<0/>註:轉賬時帶扣除費用(fee-on-transfer)的代幣和會自動重新定價(rebase)的代幣都與Uniswap V3不相容。"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "開啟專家模式"
......@@ -2121,10 +1914,6 @@ msgstr "不支持的資產"
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "不支持的資產"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "不支持的網絡 - 切換到另一個進行交易"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"
......@@ -2137,18 +1926,6 @@ msgstr "展開"
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "將 <0/> 換回為 {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "打開包裝確認"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "打開待處理"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "展開 {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "更新投票權委托"
......@@ -2186,7 +1963,6 @@ msgstr "查看已累積手續費和數據分析<0>↗</0>"
msgid "View list"
msgstr "查看代幣列表"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "在Etherscan上查看"
......@@ -2325,18 +2101,6 @@ msgstr "包裹"
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "將 <0/> 換為 {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "包裹確認"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "包裹待處理"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "換行 {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
......@@ -2482,16 +2246,11 @@ msgstr "您的交易可能會被別人“搶先”(從而賺取差價)"
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "您的交易可能失敗"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "如果您的交易待處理的時間超過此時間段,交易將恢復。"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "如果您的交易待處理超過此時間期限,則將還原該交易。"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "如果兌換率變動超過此百分比,則將還原該交易。"
......@@ -2536,7 +2295,6 @@ msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https:// 或 ipfs:// 或 ENS 名"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "分鐘"
......@@ -2548,10 +2306,6 @@ msgstr "通過 {0}"
msgid "via {0} token list"
msgstr "從 {0} 代幣列表"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {通過 1 跳的最佳路線} other {通過# hops 的最佳路線}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {導入令牌} other {導入代幣}}"
......@@ -2699,26 +2453,14 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代幣"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} 費用"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} 代幣橋"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}分鐘 {sec}秒"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}秒"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} 每 {tokenA}"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment