msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
...
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "您将收到"
...
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "您将收到"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Your UNI Breakdown"
msgid "Your UNI Breakdown"
msgstr "您的 UNI 代币明细表"
msgstr "您的UNI明细表"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Your V2 liquidity"
msgid "Your V2 liquidity"
...
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "您的流动池份额:"
...
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "您的流动池份额:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position"
msgid "Your position"
msgstr "您的流动资金仓位"
msgstr "您的仓位"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>賬戶分析和已累積的手續費</0><1>↗</1>"
msgstr "<0>帳戶分析和已累積的手續費</0><1>↗</1>"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "<0>Back to </0>V3"
msgid "<0>Back to </0>V3"
...
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "接受"
...
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "接受"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Account"
msgid "Account"
msgstr "賬戶"
msgstr "帳戶"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "Active"
msgid "Active"
msgstr "已激活"
msgstr "啟用"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
...
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "允許流動池代幣遷移"
...
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "允許流動池代幣遷移"
#: src/components/Settings/index.tsx
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "允許高度影響價格的交易,並跳過確認步驟。須自行承擔使用風險。"
msgstr "允許高兌換率影響的交易,並跳過確認步驟。須自行承擔使用風險。"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "允許 Uniswap 調用您的 {0}"
msgstr "允許 Uniswap 協議使用您的 {0}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgid "Allowed"
...
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "數額"
...
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "數額"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."