Commit 06f5fdc6 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent b4e756eb
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 16:07\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 09:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
......@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Z dodajanjem tega seznama zaupate pravilnosti podatkov. Vsakdo lahko ust
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "S povezovanjem denarnice se strinjate s pogoji storitve <0></0> in potrjujete, da ste prebrali in razumeli izjavo o omejitvi odgovornosti</1><1>."
msgstr "S tem ko povežete denarnico, se strinjate s <0>pogoji storitve Uniswap Labs</0> in potrjujete, da ste prebrali in razumeli <1>izjavo o omejitvi odgovornosti</1> protokola Uniswap."
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Canceled"
......@@ -963,13 +963,13 @@ msgstr "Naučite se vse o polaganju likvidnosti"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "Learn more"
msgstr "Nauči se več"
msgstr "Več o tem"
#: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Pravo in zasebnost"
msgstr "Pravna obvestila in zasebnost"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Light Theme"
......@@ -1597,23 +1597,23 @@ msgstr "Uniswapovi stalnici x*y = k s menjavo ni bilo zadoščeno. To običajno
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app fetches blockchain data from The Graph’s hosted service."
msgstr "Aplikacija pridobi podatke blockchain iz gostujoče storitve The Graph."
msgstr "Aplikacija pridobi podatke verige blokov iz gostujoče storitve The Graph."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app fetches on-chain data and constructs contract calls with an Infura API."
msgstr "Aplikacija pridobi podatke v verigi in zgradi pogodbene klice z API-jem Infura."
msgstr "Aplikacija pridobi podatke in verige in zgradi pogodbene klice z API-jem Infura."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app fetches the optimal trade route from a Uniswap Labs server."
msgstr "Aplikacija pridobi optimalno trgovinsko pot s strežnika Uniswap Labs."
msgstr "Aplikacija pridobi optimalno pot trgovanja s strežnika Uniswap Labs."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app logs anonymized usage statistics in order to improve over time."
msgstr "Aplikacija beleži anonimizirano statistiko uporabe, da se sčasoma izboljša."
msgstr "Aplikacija z namenom prihodnjih izboljšav beleži anonimizirano statistiko uporabe."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Aplikacija varno zbira vaš naslov denarnice in ga deli s TRM Labs Inc. zaradi tveganja in skladnosti."
msgstr "Aplikacija na varen način prebere naslov vaše denarnice in ga deli s TRM Labs Inc. zaradi ocene tveganja in skladnosti z zakoni."
#: src/hooks/useSwapCallback.tsx
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment