Commit 0c096886 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 9230473c
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 14:05\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 15:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "(очистить всё)" ...@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "(очистить всё)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(редактировать)" msgstr "(изменить)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Заработанные токены UNI представляют со ...@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Заработанные токены UNI представляют со
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редактировать" msgstr "Изменить"
#: src/state/burn/v3/hooks.ts #: src/state/burn/v3/hooks.ts
msgid "Enter a percent" msgid "Enter a percent"
...@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Узнать больше" ...@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Узнать больше"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx #: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Учить больше" msgstr "Узнать больше"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Участвующие пулы" ...@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Участвующие пулы"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "В ожидании" msgstr "Ожидает"
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx #: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
...@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Найдите по имени или вставьте адрес" ...@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Найдите по имени или вставьте адрес"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Select a token" msgid "Select a token"
msgstr "Выбрать токен" msgstr "Выберите токен"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your v2 liquidity." msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
...@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Отправка голоса" ...@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Отправка голоса"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Succeeded" msgid "Succeeded"
msgstr "Удалось" msgstr "Успешно"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supply" msgid "Supply"
...@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Идет обмен {0} {1} на {2} {3}" ...@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Идет обмен {0} {1} на {2} {3}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx #: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Switch to Ethereum" msgid "Switch to Ethereum"
msgstr "Перейти на Ethereum" msgstr "Переключиться на Ethereum"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>" msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
...@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Это альфа-версия Uniswap в сети {0}" ...@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Это альфа-версия Uniswap в сети {0}"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx #: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them." msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Это альфа-версия Uniswap в сети {0}. Вам нужно перенести активы 1-го уровня в эту сеть через мост, чтобы обменивать их." msgstr "Это альфа-версия Uniswap в сети {0}. Вам нужно перенести L1-активы в эту сеть через мост, чтобы обменивать их."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
...@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Невостребовано:" ...@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Невостребовано:"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Неопределенный" msgstr "Не определено"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
...@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Uniswap доступен на языке <0>{0}</0>" ...@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Uniswap доступен на языке <0>{0}</0>"
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx #: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote." msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
msgstr "Управление Uniswap доступно только на 1-м уровне. Переключите свою сеть на основную сеть Ethereum, чтобы просматривать предложения и голосовать." msgstr "Управление Uniswap доступно только на 1-м уровне. Переключитесь на основную сеть Ethereum, чтобы просматривать предложения и голосовать."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
...@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Контракт переноса Uniswap ↗" ...@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Контракт переноса Uniswap ↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx #: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {0}" msgid "Uniswap on {0}"
msgstr "Uniswap на {0}" msgstr "Uniswap в {0}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
...@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Ожидание подтверждения" ...@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Ожидание подтверждения"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Адрес кошелька или имя ENS" msgstr "Адрес кошелька или ENS-имя"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Weekly Rewards" msgid "Weekly Rewards"
...@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "У вас пока нет ликвидности в этом пуле." ...@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "У вас пока нет ликвидности в этом пуле."
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx #: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them." msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Вы должны подключить ресурсы L1 к сети, чтобы поменять их местами." msgstr "Вам нужно перенести L1-активы в эту сеть через мост, чтобы обменивать их."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account." msgid "You must connect an account."
...@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Вы должны дать разрешение смарт-контра ...@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Вы должны дать разрешение смарт-контра
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "You must have {formattedProposalThreshold} votes to submit a proposal" msgid "You must have {formattedProposalThreshold} votes to submit a proposal"
msgstr "У вас должно быть {formattedProposalThreshold} голосов, чтобы внести предложение" msgstr "У вас должно быть {formattedProposalThreshold} голосов, чтобы вносить предложения"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so." msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
...@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "{0} <0/> за <1/>" ...@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "{0} <0/> за <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx #: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge" msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Мост" msgstr "Мост {0}"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
...@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "{0} ETH" ...@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "{0} ETH"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx #: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer" msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Исследователь" msgstr "Обозреватель {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
...@@ -2167,11 +2167,11 @@ msgstr "{0}%" ...@@ -2167,11 +2167,11 @@ msgstr "{0}%"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "{0}% fee tier" msgid "{0}% fee tier"
msgstr "{0}комиссии 0%" msgstr "Уровень комиссии {0}%"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "{0}% select" msgid "{0}% select"
msgstr "{0}% выбрать" msgstr "Выбирают {0}%"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining" msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment