Commit 0c213be5 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent f62d3018
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 00:11\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 01:29\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
...@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Загрузка" ...@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Загрузка"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Управлять" msgstr "Управление"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool" msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
...@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Макс.:" ...@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Макс.:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Maximum sent" msgid "Maximum sent"
msgstr "Максимально к отправлению" msgstr "Максимум к продаже"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Menu" msgid "Menu"
...@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Оптимистичный Ethereum находится на стадии ...@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Оптимистичный Ethereum находится на стадии
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimistic Etherscan" msgid "Optimistic Etherscan"
msgstr "Etherscan сети Optimism" msgstr "Etherscan для Optimism"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range" msgid "Out of range"
...@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Этот пул необходимо инициализировать в ...@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Этот пул необходимо инициализировать в
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs." msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs."
msgstr "Этот маршрут оптимизирует вашу конечную цену с учётом возможности разделения маршрутов, использования сложных маршрутов, а также стоимости газа." msgstr "Этот маршрут оптимизирует вашу конечную цену с учётом возможности разбивки маршрутов, использования сложных маршрутов, а также стоимости газа."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
...@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "На токены (минимум)" ...@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "На токены (минимум)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx #: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To starting trading on {0}, first bridge your assets from L1 to L2. Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {1}." msgid "To starting trading on {0}, first bridge your assets from L1 to L2. Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {1}."
msgstr "Чтобы начать торговлю на {0}, вам нужно перенести свои активы с L1 на L2 через мост. Пожалуйста, относитесь к этому как к бета-версии и узнайте о рисках, прежде чем использовать {1}." msgstr "Чтобы начать торговлю в {0}, вам нужно перенести свои активы с L1 на L2 через мост. Пожалуйста, относитесь к этому как к бета-версии и узнайте о рисках, прежде чем использовать {1}."
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
...@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Токены" ...@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Токены"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists." msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
msgstr "Токены из неактивных списков. Импортируйте нужные токены ниже, либо нажмите «Управлять», чтобы активировать другие списки." msgstr "Показаны токены из неактивных списков. Импортируйте нужные токены или нажмите «Управлять», чтобы активировать больше списков."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools" msgid "Top pools"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment