Commit 24e1a01b authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin

parent 0e7a9431
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: German\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 20:28\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-05 19:24\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Sammeln"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as WETH"
msgstr "Als MIT sammeln"
msgstr "Als WETH beziehen"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees"
......@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Max.:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maximal gesendet"
msgstr "Maximum gesendet"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
......@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Liquidität migrieren"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Liquidität zu V3 migrieren"
msgstr "Liquidität nach V3 migrieren"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
......@@ -1103,11 +1103,11 @@ msgstr "Preisunterschied:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Price Impact"
msgstr "Preisauswirkung"
msgstr "Preiseinfluss"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "Preisauswirkung zu hoch"
msgstr "Preiseinfluss zu hoch"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
......@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Lesen Sie mehr über Uniswap Governance"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Lesen Sie mehr über Liquidität"
msgstr "Lesen Sie mehr über die Bereitstellung von Liquidität"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets"
......@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Entferne {0} {1} und {2} {3}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Liquidität {0}/{1} V3 entfernen"
msgstr "V3 Liquidität {0}/{1} entfernen"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
......@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Gesamtmenge"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Total deposited"
msgstr "Gesamt hinterlegt"
msgstr "Gesamt deponiert"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Total deposits"
......@@ -1477,15 +1477,15 @@ msgstr "UNI-V2 {0}-{1}"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Unclaimed UNI"
msgstr "Unbeanspruchte UNI"
msgstr "Noch nicht bezogene UNI"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Unclaimed fees"
msgstr "Unbeanspruchte Gebühren"
msgstr "Noch nicht bezogene Gebühren"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Unclaimed:"
msgstr "Unbeansprucht:"
msgstr "Noch nicht bezogen:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
......@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Sie erstellen einen Pool"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsanbieter für diesen Uniswap V3. Ihre Liquidität wird zum aktuellen {0} -Preis migriert."
msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsgeber für diesen Uniswap V3 Pool. Ihre Liquidität wird zum aktuellen {0}-Preis migriert."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are the first liquidity provider."
......@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Sie müssen den Uniswap Smarte Verträge die Erlaubnis geben, Ihre {0}zu
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "Sie sollten nur Liquidität in Uniswap V3 zu einem Preis einzahlen, den Sie für richtig halten. <0/>Wenn der Preis falsch erscheint, können Sie entweder einen Swap, um den Preis zu verschieben, oder warten, bis jemand anderes dies tut."
msgstr "Sie sollten nur Liquidität in Uniswap V3 zu einem Preis einzahlen, den Sie für richtig halten. <0/>Wenn der Preis falsch erscheint, können Sie entweder durch einen Tausch den Preis verändern oder warten bis jemand anderes dies tut."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
......@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Ihre Liquiditätseinlagen"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?</0>"
msgstr "Ihre Liquidität wird nur dann Gebühren verdienen, wenn der Marktpreis des Paares in Ihrem Bereich liegt. <0> Benötigen Sie Hilfe bei der Auswahl eines Bereichs?</0>"
msgstr "Ihre Liquidität wird nur dann Gebühren verdienen, wenn der Marktpreis des Paares in Ihrem Bereich liegt. <0>Benötigen Sie Hilfe bei der Auswahl eines Bereichs?</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
......@@ -1763,17 +1763,17 @@ msgstr "Ihre Position hat 0 Liquidität und verdient keine Gebühren."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "Ihre Position wird zu 100% aus {0} zu diesem Preis bestehen"
msgstr "Ihre Position wird zu 100% aus {0} bestehen bei diesem Preis"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "Ihre Position wird zu diesem Preis 100% {0} betragen."
msgstr "Ihre Position wird bei diesem Preis 100% {0} sein."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "Ihre Position wird keine Gebühren verdienen oder in Geschäften genutzt werden, bis sich der Marktpreis in Ihr Sortiment bewegt."
msgstr "Ihre Position wird keine Gebühren verdienen oder in Geschäften genutzt werden, bis sich der Marktpreis in Ihren Bereich bewegt."
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx
......@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Ihre Transaktionen werden hier erscheinen..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "Deine unbeanspruchte UNI"
msgstr "Deine noch nicht bezogenen UNI"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment