Commit 34a58851 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 5a20dc82
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n"
"Language-Team: Russian\n"
......@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Подходит для пар стейблкоинов."
#: src/components/FeeSelector/shared.tsx
msgid "Best for very stable pairs."
msgstr "Лучше всего подходит для очень стабильных пар."
msgstr "Подходит для пар очень стабильных стейблкоинов."
#: src/components/Blocklist/index.tsx
msgid "Blocked address"
......@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Удаление {0} {1} и{2} {3}"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Request Features"
msgstr "Запросить функции"
msgstr "Предложить идею"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
......@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "На токены (минимум)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {0}, first bridge your assets from L1 to L2. Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {1}."
msgstr "Чтобы начать торговать на {0}, сначала соедините свои активы с L1 на L2. Пожалуйста, относитесь к этому как к бета-версии и узнайте о рисках, прежде чем использовать {1}."
msgstr "Чтобы начать торговлю в {0}, вам нужно перенести свои активы с L1 на L2 через мост. Пожалуйста, относитесь к этому как к бета-версии и узнайте о рисках, прежде чем использовать {1}."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported"
......@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Голосование заканчивается примерно {0}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting starts approximately {0}"
msgstr "Голосование начнется примерно с {0}"
msgstr "Голосование начнется примерно {0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Waiting For Confirmation"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
......@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Primerno za stabilne pare."
#: src/components/FeeSelector/shared.tsx
msgid "Best for very stable pairs."
msgstr "Najboljše za zelo stabilne pare."
msgstr "Primerno za zelo stabilne pare."
#: src/components/Blocklist/index.tsx
msgid "Blocked address"
......@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Odstranitev {0} {1} in{2} {3}"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Request Features"
msgstr "Zahtevajte funkcije"
msgstr "Predlagajte funkcionalnosti"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
......@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Za (vsaj)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {0}, first bridge your assets from L1 to L2. Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {1}."
msgstr "Če želite začeti trgovati na {0}, najprej premostite svoja sredstva iz L1 v L2. Prosimo, da to obravnavate kot izdajo beta in se pred uporabo poučite o tveganjih {1}."
msgstr "Če želite začeti trgovati na {0}, najprej prenesite svoja sredstva iz L1 v L2. Prosimo, da to smatrate za beta-verzijo in se pred uporabo {1} poučite o tveganjih."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:09\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
......@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "适合稳定币币对。"
#: src/components/FeeSelector/shared.tsx
msgid "Best for very stable pairs."
msgstr "最适合非常稳定的对。"
msgstr "最适合非常稳定的对。"
#: src/components/Blocklist/index.tsx
msgid "Blocked address"
......@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "兑换到(至少数额)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {0}, first bridge your assets from L1 to L2. Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {1}."
msgstr "{0}上开始交易,首先将您的资产从 L1 桥接到 L2。请将此视为测试版并在使用 {1}之前了解风险。"
msgstr "在 {0} 上开始交易,首先将您的资产从 L1 桥接到 L2。请将此视为测试版并在使用 {1} 之前了解风险。"
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment