Commit 5535c83d authored by github-actions[bot]'s avatar github-actions[bot] Committed by GitHub

chore(i18n): new Crowdin translations (#4013)

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]
Co-authored-by: default avatarCrowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
parent 8f9eccab
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Voeg meer likiditeit by" msgstr "Voeg meer likiditeit by"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Voeg {0} by Metamask <0/>" msgstr "Voeg {0}by"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Voeg {0}/{1} V3 likiditeit by" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Voeg {0}/{1} V3 likiditeit by"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "{0}bygevoeg" msgstr "{0}bygevoeg"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Deur hierdie voorstel by die tou te voeg, sal dit na 'n vertraging uitgevoer kan word."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Adres het geen eis nie" msgstr "Adres het geen eis nie"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Bevestig die ruil" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Bevestig die ruil"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Bevestig hierdie transaksie in u beursie" msgstr "Bevestig hierdie transaksie in u beursie"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Kon nie koppel nie" msgstr "Kon nie koppel nie"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Kon nie koppel nie. Probeer om die bladsy te verfris."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Kon nie lys invoer nie" msgstr "Kon nie lys invoer nie"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Geskatte netwerkfooi" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Geskatte netwerkfooi"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Voer uit"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Voer voorstel {proposalId}uit"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Voer voorstel {proposalKey}uit."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Uitgevoer" msgstr "Uitgevoer"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Uitvoer"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Die uitvoering van hierdie voorstel sal die oproepdata in die ketting in werking stel."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Uitvoering ingedien"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Uitgebreide resultate van onaktiewe tekenlyste" msgstr "Uitgebreide resultate van onaktiewe tekenlyste"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Inset word geskat. U sal hoogstens <0>{0} {1}</0> anders gaan die transaksie terug." msgstr "Inset word geskat. U sal hoogstens <0>{0} {1}</0> anders gaan die transaksie terug."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Installeer Metamask" msgstr "Installeer MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Leer meer" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Leer meer"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Reg en privaatheid" msgstr "Reg en privaatheid"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Sodra u tevrede is met die tarief, klik op die aanbod om dit te hersien. ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Sodra u tevrede is met die tarief, klik op die aanbod om dit te hersien.
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Slegs stemgeregtigdes van UNI wat self gedelegeer is of na 'n ander adres voor blok {0} gedelegeer is." msgstr "Slegs stemgeregtigdes van UNI wat self gedelegeer is of na 'n ander adres voor blok {0} gedelegeer is."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Oeps! 'N Onbekende fout het voorgekom. Verfris die bladsy of besoek 'n ander blaaier of toestel."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Optimisme brug" msgstr "Optimisme brug"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bevestig dat u hierdie lys wil verwyder deur REMOVE in te tik" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bevestig dat u hierdie lys wil verwyder deur REMOVE in te tik"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Maak asseblief verbinding met Layer 1 Ethereum" msgstr "Maak asseblief verbinding met Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Koppel asseblief aan 'n ondersteunde netwerk in die aftreklys of in jou beursie."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Tik die woord \"{confirmWord}\" in om die kundige modus te aktiveer." msgstr "Tik die woord \"{confirmWord}\" in om die kundige modus te aktiveer."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Voorsteller" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Voorsteller"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Protokol vrywaring" msgstr "Protokol vrywaring"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Tou"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Touvoorstel {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Touvoorstel {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "In die ry staan" msgstr "In die ry staan"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Toustaan"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Tariewe" msgstr "Tariewe"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Hierdie toepassing gebruik die volgende derdeparty-API's:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Hierdie toepassing gebruik die volgende derdeparty-API's:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Hierdie poel moet geïnisialiseer word voordat u likiditeit kan byvoeg. Kies 'n aanvangsprys vir die swembad om te initialiseer. Voer dan u likiditeitspryse en depositobedrag in. Gasfooie sal hoër wees as gewoonlik as gevolg van die initialiseringstransaksie." msgstr "Hierdie poel moet geïnisialiseer word voordat u likiditeit kan byvoeg. Kies 'n aanvangsprys vir die swembad om te initialiseer. Voer dan u likiditeitspryse en depositobedrag in. Gasfooie sal hoër wees as gewoonlik as gevolg van die initialiseringstransaksie."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Hierdie voorstel kan na {0}uitgevoer word."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Hierdie roete optimaliseer jou totale uitset deur gesplete roetes, veelvuldige hops en die gaskoste van elke stap in ag te neem." msgstr "Hierdie roete optimaliseer jou totale uitset deur gesplete roetes, veelvuldige hops en die gaskoste van elke stap in ag te neem."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transaksie-instellings" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transaksie-instellings"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transaksie ingedien" msgstr "Transaksie ingedien"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 is nie beskikbaar op Laag 2. Skakel oor na Laag 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool is nie beskikbaar op Laag 2 nie. Skakel oor na Laag 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Bekyk op Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Bekyk op Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Bekyk transaksie op Explorer" msgstr "Bekyk transaksie op Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Draai toe" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Draai toe"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wikkel <0/> tot {0}" msgstr "Wikkel <0/> tot {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Verkeerde netwerk" msgstr "Verkeerde netwerk"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ar_SA\n" "Language: ar_SA\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "أضف المزيد من السيولة" msgstr "أضف المزيد من السيولة"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "إضافة {0} إلى Metamask <0/>" msgstr "أضف {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "إضافة سيولة {0}/{1} V3" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "إضافة سيولة {0}/{1} V3"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "تم إضافة {0}" msgstr "تم إضافة {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "ستسمح إضافة هذا الاقتراح إلى قائمة الانتظار بتنفيذه بعد تأخير."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "العنوان ليس لديه مطالبة متاحة" msgstr "العنوان ليس لديه مطالبة متاحة"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "تأكيد المبادلة" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "تأكيد المبادلة"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "تأكيد هذه المعاملة في محفظتك" msgstr "تأكيد هذه المعاملة في محفظتك"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "خطأ" msgstr "خطأ"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "خطأ في الاتصال" msgstr "خطأ في الاتصال"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "خطأ في الاتصال. حاول تحديث الصفحة."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "خطأ في استيراد قائمة" msgstr "خطأ في استيراد قائمة"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "رسوم الشبكة المقدرة" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "رسوم الشبكة المقدرة"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "إثيرسكان" msgstr "إثيرسكان"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "نفذ - اعدم"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "تنفيذ الاقتراح {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "تنفيذ الاقتراح {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "أعدم" msgstr "أعدم"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "التنفيذ"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "سيؤدي تنفيذ هذا الاقتراح إلى تفعيل Calldata على السلسلة."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "تم تقديم التنفيذ"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "النتائج الموسعة من قوائم الرموز غير النشطة" msgstr "النتائج الموسعة من قوائم الرموز غير النشطة"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "تم تقدير الإدخال. سوف تبيع على الأكثر <0>{0} {1}</0> أو سوف تعود المعاملة." msgstr "تم تقدير الإدخال. سوف تبيع على الأكثر <0>{0} {1}</0> أو سوف تعود المعاملة."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "تثبيت Metamask" msgstr "قم بتثبيت MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "يتعلم أكثر" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "يتعلم أكثر"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "الشؤون القانونية والخصوصية" msgstr "الشؤون القانونية والخصوصية"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "بعد أن تكون راضيًا عن السعر، انقر على ال ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "بعد أن تكون راضيًا عن السعر، انقر على ال
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "أصوات UNI التي تم تفويضها بنفسك أو تفويضها إلى عنوان آخر قبل الكتلة {0} هي فقط المؤهلة للتصويت." msgstr "أصوات UNI التي تم تفويضها بنفسك أو تفويضها إلى عنوان آخر قبل الكتلة {0} هي فقط المؤهلة للتصويت."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "عفواً! حدث خطأ غير معروف. يُرجى تحديث الصفحة، أو الزيارة من متصفح آخر أو جهاز آخر."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "جسر التفاؤل" msgstr "جسر التفاؤل"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "يرجى تأكيد رغبتك في إزالة هذه القائمة ب ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "يرجى تأكيد رغبتك في إزالة هذه القائمة ب
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "يرجى الاتصال بـ Layer 1 Ethereum" msgstr "يرجى الاتصال بـ Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "يرجى الاتصال بشبكة مدعومة في القائمة المنسدلة أو في محفظتك."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "الرجاء كتابة كلمة \"{confirmWord}\" لتمكين وضع الخبير." msgstr "الرجاء كتابة كلمة \"{confirmWord}\" لتمكين وضع الخبير."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "المقترح" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "المقترح"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "إخلاء مسؤولية البروتوكول" msgstr "إخلاء مسؤولية البروتوكول"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "طابور"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "اقتراح قائمة الانتظار {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "اقتراح قائمة الانتظار {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "في قائمة الانتظار" msgstr "في قائمة الانتظار"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "قائمة الانتظار"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "الأسعار" msgstr "الأسعار"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "يستخدم هذا التطبيق واجهات برمجة التطبي ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "يستخدم هذا التطبيق واجهات برمجة التطبي
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "يجب تهيئة هذا المستودع قبل أن تتمكن من إضافة السيولة. للتهيئة ، حدد سعر البداية للمجمع. ثم أدخل نطاق سعر السيولة ومبلغ الإيداع. ستكون رسوم الغاز أعلى من المعتاد بسبب معاملة التهيئة." msgstr "يجب تهيئة هذا المستودع قبل أن تتمكن من إضافة السيولة. للتهيئة ، حدد سعر البداية للمجمع. ثم أدخل نطاق سعر السيولة ومبلغ الإيداع. ستكون رسوم الغاز أعلى من المعتاد بسبب معاملة التهيئة."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "يمكن تنفيذ هذا الاقتراح بعد {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "يعمل هذا المسار على تحسين إنتاجك الإجمالي من خلال مراعاة المسارات المنقسمة والقفزات المتعددة وتكلفة الغاز لكل خطوة." msgstr "يعمل هذا المسار على تحسين إنتاجك الإجمالي من خلال مراعاة المسارات المنقسمة والقفزات المتعددة وتكلفة الغاز لكل خطوة."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "إعدادات المعاملة" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "إعدادات المعاملة"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "تم إرسال المعاملة" msgstr "تم إرسال المعاملة"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "المستخدم" msgstr "المستخدم"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 غير متوفر في الطبقة 2. قم بالتبديل إلى الطبقة الأولى من Ethereum." msgstr "V2 Pool غير متاح في الطبقة 2. قم بالتبديل إلى Layer 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "عرض على Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "عرض على Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "عرض المعاملة على Explorer" msgstr "عرض المعاملة على Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "التفاف" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "التفاف"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "لف من <0/> إلى {0}" msgstr "لف من <0/> إلى {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "شبكة خاطئة" msgstr "شبكة خاطئة"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Afegiu més liquiditat" msgstr "Afegiu més liquiditat"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Afegiu {0} a Metamask <0/>" msgstr "Afegeix {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Afegir {0}/{1} liquiditat V3" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Afegir {0}/{1} liquiditat V3"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Afegit {0}" msgstr "Afegit {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Afegir aquesta proposta a la cua permetrà executar-la, després d'un retard."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "L'adreça no té cap reclamació disponible" msgstr "L'adreça no té cap reclamació disponible"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Confirmeu l'intercanvi" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Confirmeu l'intercanvi"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Confirmeu aquesta transacció a la vostra cartera" msgstr "Confirmeu aquesta transacció a la vostra cartera"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Error de connexió" msgstr "Error de connexió"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Error de connexió. Proveu d'actualitzar la pàgina."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Error en importar la llista" msgstr "Error en importar la llista"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Tarifa estimada de la xarxa" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Tarifa estimada de la xarxa"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Executar la proposta {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Executar la proposta {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Executat" msgstr "Executat"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Executant"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "L'execució d'aquesta proposta promulgarà les dades de la convocatòria en cadena."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Execució presentada"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Resultats ampliats de llistes de fitxes inactives" msgstr "Resultats ampliats de llistes de fitxes inactives"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "S’estima l’entrada. Vindràs com a màxim <0>{0} {1}</0> o la transacció es revertirà." msgstr "S’estima l’entrada. Vindràs com a màxim <0>{0} {1}</0> o la transacció es revertirà."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Instal·leu Metamask" msgstr "Instal·leu MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Aprèn més" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Aprèn més"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Legal i Privacitat" msgstr "Legal i Privacitat"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Quan estigueu satisfet amb la tarifa, feu clic a Subministrament per rev ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Quan estigueu satisfet amb la tarifa, feu clic a Subministrament per rev
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Només es poden votar els vots UNI que s’autodelegaven o delegaven a una altra direcció abans del bloc {0}." msgstr "Només es poden votar els vots UNI que s’autodelegaven o delegaven a una altra direcció abans del bloc {0}."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Vaja! S'ha produït un error desconegut. Actualitzeu la pàgina o visiteu-la des d’un altre navegador o dispositiu."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Pont de l'optimisme" msgstr "Pont de l'optimisme"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Confirmeu que voleu eliminar aquesta llista escrivint ELIMINA" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Confirmeu que voleu eliminar aquesta llista escrivint ELIMINA"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Connecteu-vos a la capa 1 Ethereum" msgstr "Connecteu-vos a la capa 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Connecteu-vos a una xarxa compatible al menú desplegable o a la vostra cartera."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Escriviu la paraula \"{confirmWord}\" per habilitar el mode expert." msgstr "Escriviu la paraula \"{confirmWord}\" per habilitar el mode expert."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Proponent" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Proponent"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Exempció de responsabilitat del protocol" msgstr "Exempció de responsabilitat del protocol"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Cua"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Proposta de cua {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Proposta de cua {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "En cua" msgstr "En cua"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Fent cua"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Tarifes" msgstr "Tarifes"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Aquesta aplicació utilitza les següents API de tercers:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Aquesta aplicació utilitza les següents API de tercers:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Aquest grup s’ha d’inicialitzar abans d’afegir liquiditat. Per inicialitzar, seleccioneu un preu inicial per a la piscina. A continuació, introduïu l'interval de preus de liquiditat i l'import del dipòsit. Les comissions de gas seran superiors a l'habitual a causa de la transacció d'inicialització." msgstr "Aquest grup s’ha d’inicialitzar abans d’afegir liquiditat. Per inicialitzar, seleccioneu un preu inicial per a la piscina. A continuació, introduïu l'interval de preus de liquiditat i l'import del dipòsit. Les comissions de gas seran superiors a l'habitual a causa de la transacció d'inicialització."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Aquesta proposta es pot executar després de {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Aquesta ruta optimitza la producció total tenint en compte les rutes dividides, els salts múltiples i el cost del gas de cada pas." msgstr "Aquesta ruta optimitza la producció total tenint en compte les rutes dividides, els salts múltiples i el cost del gas de cada pas."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Configuració de transaccions" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Configuració de transaccions"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transacció enviada" msgstr "Transacció enviada"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Usuari" msgstr "Usuari"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 no està disponible a la capa 2. Canvia a Ethereum de la capa 1." msgstr "V2 Pool no està disponible a la capa 2. Canvia a la capa 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Veure a Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Veure a Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Veure la transacció a Explorer" msgstr "Veure la transacció a Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Embolicar" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Embolicar"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Embolcalla de <0/> a {0}" msgstr "Embolcalla de <0/> a {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Xarxa incorrecta" msgstr "Xarxa incorrecta"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Přidejte více likvidity" msgstr "Přidejte více likvidity"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Přidat {0} do metamasky <0/>" msgstr "Přidejte {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Přidat likviditu V3 {0}/{1}" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Přidat likviditu V3 {0}/{1}"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Přidáno {0}" msgstr "Přidáno {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Přidání tohoto návrhu do fronty umožní jeho provedení po určité prodlevě."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Adresa nemá žádný dostupný nárok" msgstr "Adresa nemá žádný dostupný nárok"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Potvrdit výměnu" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Potvrdit výměnu"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Potvrďte tuto transakci ve své peněžence" msgstr "Potvrďte tuto transakci ve své peněžence"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Chyba připojení" msgstr "Chyba připojení"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Chyba připojení. Zkuste obnovit stránku."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Chyba importu seznamu" msgstr "Chyba importu seznamu"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Odhadovaný poplatek za síť" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Odhadovaný poplatek za síť"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Vykonat"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Provést návrh {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Provést návrh {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Popraven" msgstr "Popraven"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Provádění"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Provedení tohoto návrhu uzákoní data volání v řetězci."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Provedení předloženo"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Rozšířené výsledky z neaktivních seznamů žetonů" msgstr "Rozšířené výsledky z neaktivních seznamů žetonů"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Vstup je odhadnutý. Prodáte nejvýše <0>{0} {1}</0> nebo se transakce vrátí." msgstr "Vstup je odhadnutý. Prodáte nejvýše <0>{0} {1}</0> nebo se transakce vrátí."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Nainstalovat Metamasku" msgstr "Nainstalujte MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Zjistěte více" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Zjistěte více"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Právní otázky a soukromí" msgstr "Právní otázky a soukromí"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Až budete spokojeni se sazbou, klikněte na zásobu pro kontrolu." ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Až budete spokojeni se sazbou, klikněte na zásobu pro kontrolu."
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Způsobilé k hlasování jsou jen hlasy UNI, které byly delegovány sobě nebo delegovány na jinou adresu před blokem {0}." msgstr "Způsobilé k hlasování jsou jen hlasy UNI, které byly delegovány sobě nebo delegovány na jinou adresu před blokem {0}."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Jejda! Došlo k neznámé chybě. Obnovte prosím stránku nebo ji navštivte z jiného prohlížeče nebo zařízení."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Most optimismu" msgstr "Most optimismu"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Potvrďte, že chcete tento seznam odstranit, zadáním ODSTRANIT" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Potvrďte, že chcete tento seznam odstranit, zadáním ODSTRANIT"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Připojte se k Ethereu vrstvy 1" msgstr "Připojte se k Ethereu vrstvy 1"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Připojte se k podporované síti v rozbalovací nabídce nebo ve své peněžence."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Pro povolení expertního režimu zadejte slovo \"{confirmWord}\"." msgstr "Pro povolení expertního režimu zadejte slovo \"{confirmWord}\"."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Navrhovatel" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Navrhovatel"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Zřeknutí se odpovědnosti za protokol" msgstr "Zřeknutí se odpovědnosti za protokol"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Návrh fronty {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Návrh fronty {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "Ve frontě" msgstr "Ve frontě"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Zařazení do fronty"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Sazby" msgstr "Sazby"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Tato aplikace používá následující rozhraní API třetích stran:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Tato aplikace používá následující rozhraní API třetích stran:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Tento fond musí být inicializován, než budete moci přidat likviditu. Chcete-li inicializovat, vyberte počáteční cenu fondu. Poté zadejte rozsah cen likvidity a částku vkladu. Poplatky za plyn budou kvůli inicializační transakci vyšší než obvykle." msgstr "Tento fond musí být inicializován, než budete moci přidat likviditu. Chcete-li inicializovat, vyberte počáteční cenu fondu. Poté zadejte rozsah cen likvidity a částku vkladu. Poplatky za plyn budou kvůli inicializační transakci vyšší než obvykle."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Tento návrh může být proveden po {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Tato trasa optimalizuje váš celkový výkon zohledněním rozdělených tras, více skoků a nákladů na plyn v každém kroku." msgstr "Tato trasa optimalizuje váš celkový výkon zohledněním rozdělených tras, více skoků a nákladů na plyn v každém kroku."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Nastavení transakcí" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Nastavení transakcí"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transakce odeslána" msgstr "Transakce odeslána"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Uživatel" msgstr "Uživatel"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 není k dispozici na vrstvě 2. Přepněte na vrstvu 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool není k dispozici na vrstvě 2. Přepněte na vrstvu 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Zobrazit v Průzkumníku" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Zobrazit v Průzkumníku"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Zobrazit transakci v Průzkumníku" msgstr "Zobrazit transakci v Průzkumníku"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Zalomit" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Zalomit"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Zabalit <0/> až {0}" msgstr "Zabalit <0/> až {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Nesprávná síť" msgstr "Nesprávná síť"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Tilføj mere likviditet" msgstr "Tilføj mere likviditet"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Tilføj {0} til Metamask <0/>" msgstr "Tilføj {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Tilføj {0}/{1} V3 likviditet" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Tilføj {0}/{1} V3 likviditet"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Tilføjet {0}" msgstr "Tilføjet {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Tilføjelse af dette forslag til køen vil gøre det muligt at udføre det efter en forsinkelse."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Adresse har ingen tilgængelig krav" msgstr "Adresse har ingen tilgængelig krav"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Bekræft skift" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Bekræft skift"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Bekræft denne transaktion i din tegnebog" msgstr "Bekræft denne transaktion i din tegnebog"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Fejl ved tilslutning" msgstr "Fejl ved tilslutning"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Der opstod en fejl. Prøv at opdatere siden."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Fejl ved import af liste" msgstr "Fejl ved import af liste"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Estimeret netværksgebyr" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Estimeret netværksgebyr"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Udfør"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Udfør forslag {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Udfør forslag {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Henrettet" msgstr "Henrettet"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Eksekverer"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Eksekvering af dette forslag vil indføre opkaldsdata på kæden."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Udførelse indsendt"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Ekspanderede resultater fra inaktive token-lister" msgstr "Ekspanderede resultater fra inaktive token-lister"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Input er estimeret. Du vil sælge ved højst <0>{0} {1}</0> ellers vil transaktionen vende tilbage." msgstr "Input er estimeret. Du vil sælge ved højst <0>{0} {1}</0> ellers vil transaktionen vende tilbage."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Installer Metamask" msgstr "Installer MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Lær mere" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Lær mere"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Juridisk og privatliv" msgstr "Juridisk og privatliv"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Når du er tilfreds med satsen, skal du klikke på forsyning for at genn ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Når du er tilfreds med satsen, skal du klikke på forsyning for at genn
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Kun UNI-stemmer, der blev selvdelegeret eller delegeret til en anden adresse før blok {0}, er berettiget til at stemme." msgstr "Kun UNI-stemmer, der blev selvdelegeret eller delegeret til en anden adresse før blok {0}, er berettiget til at stemme."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Ups! Der opstod en ukendt fejl. Opdater siden, eller besøg fra en anden browser eller enhed."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Optimisme bro" msgstr "Optimisme bro"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bekræft, at du vil fjerne denne liste ved at skrive REMOVE" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bekræft, at du vil fjerne denne liste ved at skrive REMOVE"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Opret forbindelse til Layer 1 Ethereum" msgstr "Opret forbindelse til Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Opret forbindelse til et understøttet netværk i rullemenuen eller i din tegnebog."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Skriv ordet \"{confirmWord}\" for at aktivere eksperttilstand." msgstr "Skriv ordet \"{confirmWord}\" for at aktivere eksperttilstand."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Forslagsstiller" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Forslagsstiller"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Protokol Ansvarsfraskrivelse" msgstr "Protokol Ansvarsfraskrivelse"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Køforslag {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Køforslag {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "I kø" msgstr "I kø"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Stå i kø"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Satser" msgstr "Satser"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Denne app bruger følgende tredjeparts API'er:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Denne app bruger følgende tredjeparts API'er:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Denne pulje skal initialiseres, før du kan tilføje likviditet. For at initialisere skal du vælge en startpris for puljen. Indtast derefter dit likviditetsprisklasse og indbetalingsbeløb. Gasafgifter vil være højere end normalt på grund af initialiseringstransaktionen." msgstr "Denne pulje skal initialiseres, før du kan tilføje likviditet. For at initialisere skal du vælge en startpris for puljen. Indtast derefter dit likviditetsprisklasse og indbetalingsbeløb. Gasafgifter vil være højere end normalt på grund af initialiseringstransaktionen."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Dette forslag kan udføres efter {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Denne rute optimerer dit samlede output ved at overveje opdelte ruter, flere hop og gasomkostningerne for hvert trin." msgstr "Denne rute optimerer dit samlede output ved at overveje opdelte ruter, flere hop og gasomkostningerne for hvert trin."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transaktionsindstillinger" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transaktionsindstillinger"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transaktion indsendt" msgstr "Transaktion indsendt"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Bruger" msgstr "Bruger"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 er ikke tilgængelig på lag 2. Skift til lag 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool er ikke tilgængelig på Layer 2. Skift til Layer 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Vis i Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Vis i Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Se transaktion i Explorer" msgstr "Se transaktion i Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Ombryd" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Ombryd"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Ombryd <0/> til {0}" msgstr "Ombryd <0/> til {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Forkert netværk" msgstr "Forkert netværk"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Mehr Liquidität hinzufügen" msgstr "Mehr Liquidität hinzufügen"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "{0} zu Metamask hinzufügen <0/>" msgstr "{0}hinzufügen"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "{0}/{1} V3 Liquidität hinzufügen" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "{0}/{1} V3 Liquidität hinzufügen"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "{0} hinzugefügt" msgstr "{0} hinzugefügt"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Wenn Sie diesen Vorschlag der Warteschlange hinzufügen, kann er nach einer Verzögerung ausgeführt werden."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Adresse hat keinen gültigen Anspruch" msgstr "Adresse hat keinen gültigen Anspruch"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Tausch bestätigen" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Tausch bestätigen"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Diese Transaktion in Ihrer Wallet bestätigen" msgstr "Diese Transaktion in Ihrer Wallet bestätigen"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Verbindungsfehler" msgstr "Verbindungsfehler"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Verbindungsfehler. Versuchen Sie die Seite neu zu laden."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Fehler beim Import der Liste" msgstr "Fehler beim Import der Liste"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Geschätzte Netzwerkgebühr" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Geschätzte Netzwerkgebühr"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Vorschlag {proposalId}ausführen"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Vorschlag ausführen {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Ausgeführt" msgstr "Ausgeführt"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Ausführen"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Durch die Ausführung dieses Vorschlags werden die Anrufdaten in der Kette ausgeführt."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Ausführung eingereicht"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Erweiterte Ergebnisse aus inaktiven Token-Listen" msgstr "Erweiterte Ergebnisse aus inaktiven Token-Listen"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Eingabe wird geschätzt. Sie werden höchstens <0>{0} {1}</0> verkaufen, andernfalls wird die Transaktion rückgängig gemacht." msgstr "Eingabe wird geschätzt. Sie werden höchstens <0>{0} {1}</0> verkaufen, andernfalls wird die Transaktion rückgängig gemacht."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Metamask installieren" msgstr "Meta Mask installieren"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Mehr erfahren" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Mehr erfahren"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Rechtliches & Datenschutz" msgstr "Rechtliches & Datenschutz"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Sobald Sie mit dem Preis zufrieden sind, klicken Sie auf Bereitstellen z ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Sobald Sie mit dem Preis zufrieden sind, klicken Sie auf Bereitstellen z
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Nur UNI-Stimmen, die vor Block {0} an die eigene oder eine fremde Adresse delegiert wurden, sind zur Abstimmung berechtigt." msgstr "Nur UNI-Stimmen, die vor Block {0} an die eigene oder eine fremde Adresse delegiert wurden, sind zur Abstimmung berechtigt."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Hoppla! Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie die Seite oder besuchen Sie uns von einem anderen Browser oder Gerät."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Optimismus-Brücke" msgstr "Optimismus-Brücke"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Liste entfernen möchten, indem Si ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Liste entfernen möchten, indem Si
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit Layer 1 Ethereum" msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich im Dropdown-Menü oder in Ihrem Wallet mit einem unterstützten Netzwerk."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Bitte geben Sie das Wort \"{confirmWord}\" ein, um den Experten-Modus zu aktivieren." msgstr "Bitte geben Sie das Wort \"{confirmWord}\" ein, um den Experten-Modus zu aktivieren."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Antragsteller" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Antragsteller"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Protokoll-Haftungsausschluss" msgstr "Protokoll-Haftungsausschluss"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Warteschlangenvorschlag {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Warteschlangenvorschlag {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "In Warteschlange" msgstr "In Warteschlange"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Warteschlange"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Preise" msgstr "Preise"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Diese App verwendet die folgenden Drittanbieter-APIs:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Diese App verwendet die folgenden Drittanbieter-APIs:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Dieser Pool muss initialisiert werden, bevor Sie Liquidität hinzufügen können. Wählen Sie zum Initialisieren einen Startpreis für den Pool aus. Geben Sie dann Ihre Liquiditätspreisspanne und den Einzahlungsbetrag ein. Die Gasgebühren werden aufgrund der Initialisierungstransaktion höher als üblich sein." msgstr "Dieser Pool muss initialisiert werden, bevor Sie Liquidität hinzufügen können. Wählen Sie zum Initialisieren einen Startpreis für den Pool aus. Geben Sie dann Ihre Liquiditätspreisspanne und den Einzahlungsbetrag ein. Die Gasgebühren werden aufgrund der Initialisierungstransaktion höher als üblich sein."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Dieser Vorschlag kann nach {0}ausgeführt werden."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Diese Route optimiert Ihre Gesamtleistung, indem sie Split-Routen, mehrere Hops und die Benzinkosten jedes Schritts berücksichtigt." msgstr "Diese Route optimiert Ihre Gesamtleistung, indem sie Split-Routen, mehrere Hops und die Benzinkosten jedes Schritts berücksichtigt."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transaktionseinstellungen" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transaktionseinstellungen"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transaktion gesendet" msgstr "Transaktion gesendet"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 ist auf Layer 2 nicht verfügbar. Wechseln Sie zu Layer 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool ist auf Layer 2 nicht verfügbar. Wechseln Sie zu Layer 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Im Explorer anzeigen" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Im Explorer anzeigen"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Transaktion im Explorer anzeigen" msgstr "Transaktion im Explorer anzeigen"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Wrap" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Wrap"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wrap <0/> bis {0}" msgstr "Wrap <0/> bis {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Falsches Netzwerk" msgstr "Falsches Netzwerk"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Προσθέστε περισσότερη ρευστότητα" msgstr "Προσθέστε περισσότερη ρευστότητα"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Προσθήκη {0} στο Metamask <0/>" msgstr "Προσθέστε {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Προσθήκη {0}/{1} V3 ρευστότητας" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Προσθήκη {0}/{1} V3 ρευστότητας"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Προστέθηκε {0}" msgstr "Προστέθηκε {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Η προσθήκη αυτής της πρότασης στην ουρά θα επιτρέψει την εκτέλεσή της μετά από καθυστέρηση."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Η διεύθυνση δεν έχει διαθέσιμη διεκδίκηση" msgstr "Η διεύθυνση δεν έχει διαθέσιμη διεκδίκηση"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Επιβεβαίωση ανταλλαγής" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Επιβεβαίωση ανταλλαγής"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Επιβεβαιώστε αυτή τη συναλλαγή στο πορτοφόλι σας" msgstr "Επιβεβαιώστε αυτή τη συναλλαγή στο πορτοφόλι σας"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης. Προσπαθήστε ξανά ανανεώνοντας τη σελίδα."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Σφάλμα εισαγωγής λίστας" msgstr "Σφάλμα εισαγωγής λίστας"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Εκτιμώμενο τέλος δικτύου" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Εκτιμώμενο τέλος δικτύου"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Εκτέλεση"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Εκτέλεση της πρότασης {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Εκτέλεση της πρότασης {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Εκτελέστηκε" msgstr "Εκτελέστηκε"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Εκτέλεση"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Η εκτέλεση αυτής της πρότασης θα θεσπίσει τα δεδομένα κλήσης στην αλυσίδα."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Η εκτέλεση υποβλήθηκε"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Εκτεταμένα αποτελέσματα από ανενεργές Λίστες Μάρκας" msgstr "Εκτεταμένα αποτελέσματα από ανενεργές Λίστες Μάρκας"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Η τιμή που εισάγετε εκτιμήθηκε. Θα πουλήσετε το πολύ <0>{0} {1}</0> ή η συναλλαγή θα υπαναχωρήσει." msgstr "Η τιμή που εισάγετε εκτιμήθηκε. Θα πουλήσετε το πολύ <0>{0} {1}</0> ή η συναλλαγή θα υπαναχωρήσει."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Εγκατάσταση Metamask" msgstr "Εγκαταστήστε το MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Μάθε περισσότερα" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Μάθε περισσότερα"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Νομική και Απόρρητο" msgstr "Νομική και Απόρρητο"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Μόλις είστε ευχαριστημένοι με τη τιμή κ ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Μόλις είστε ευχαριστημένοι με τη τιμή κ
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Μόνο οι ψήφοι UNI που ανατέθηκαν αυτοπροσώπως ή ανατέθηκαν σε άλλη διεύθυνση πριν από το κλείσιμο {0} έχουν δικαίωμα ψήφου." msgstr "Μόνο οι ψήφοι UNI που ανατέθηκαν αυτοπροσώπως ή ανατέθηκαν σε άλλη διεύθυνση πριν από το κλείσιμο {0} έχουν δικαίωμα ψήφου."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Ωχ! Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ ανανεώστε τη σελίδα ή επισκεφθείτε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης ή συσκευή."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Γέφυρα Αισιοδοξίας" msgstr "Γέφυρα Αισιοδοξίας"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να καταργήσετε ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να καταργήσετε
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Συνδεθείτε στο Layer 1 Ethereum" msgstr "Συνδεθείτε στο Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα υποστηριζόμενο δίκτυο στο αναπτυσσόμενο μενού ή στο πορτοφόλι σας."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τη λέξη \"{confirmWord}\" για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εμπειρογνωμόνων." msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τη λέξη \"{confirmWord}\" για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εμπειρογνωμόνων."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Άτομο που κάνει προτάσεις" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Άτομο που κάνει προτάσεις"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Αποποίηση ευθυνών πρωτοκόλλου" msgstr "Αποποίηση ευθυνών πρωτοκόλλου"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Ουρά"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Πρόταση ουράς {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Πρόταση ουράς {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "Σε ουρά" msgstr "Σε ουρά"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Ουρά"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Τιμές" msgstr "Τιμές"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί τα ακόλου ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί τα ακόλου
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Αυτή η ομάδα πρέπει να προετοιμαστεί για να μπορέσετε να προσθέσετε ρευστότητα. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε μια τιμή εκκίνησης για την ομάδα. Στη συνέχεια, εισαγάγετε το εύρος τιμών ρευστότητας και το ποσό κατάθεσης. Τα τέλη φυσικού αερίου θα είναι υψηλότερα από το συνηθισμένο λόγω της αρχικής συναλλαγής." msgstr "Αυτή η ομάδα πρέπει να προετοιμαστεί για να μπορέσετε να προσθέσετε ρευστότητα. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε μια τιμή εκκίνησης για την ομάδα. Στη συνέχεια, εισαγάγετε το εύρος τιμών ρευστότητας και το ποσό κατάθεσης. Τα τέλη φυσικού αερίου θα είναι υψηλότερα από το συνηθισμένο λόγω της αρχικής συναλλαγής."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Αυτή η πρόταση μπορεί να εκτελεστεί μετά το {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Αυτή η διαδρομή βελτιστοποιεί τη συνολική σας απόδοση λαμβάνοντας υπόψη τις διαχωρισμένες διαδρομές, τα πολλαπλά άλματα και το κόστος φυσικού αερίου κάθε βήματος." msgstr "Αυτή η διαδρομή βελτιστοποιεί τη συνολική σας απόδοση λαμβάνοντας υπόψη τις διαχωρισμένες διαδρομές, τα πολλαπλά άλματα και το κόστος φυσικού αερίου κάθε βήματος."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συναλλαγής" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συναλλαγής"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Συναλλαγή Υποβλήθηκε" msgstr "Συναλλαγή Υποβλήθηκε"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Χρήστης" msgstr "Χρήστης"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "Το V2 δεν είναι διαθέσιμο στο Layer 2. Μετάβαση στο Layer 1 Ethereum." msgstr "Το V2 Pool δεν είναι διαθέσιμο στο Layer 2. Μετάβαση στο Layer 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Προβολή στον Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Προβολή στον Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Προβολή συναλλαγής στον Explorer" msgstr "Προβολή συναλλαγής στον Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Καλύπτω" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Καλύπτω"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Τυλίξτε <0/> προς {0}" msgstr "Τυλίξτε <0/> προς {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Λάθος Δίκτυο" msgstr "Λάθος Δίκτυο"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Agrega más liquidez" msgstr "Agrega más liquidez"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Añadir {0} a Metamask <0/>" msgstr "Añadir {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Sumar liquidez {0}/{1} V3" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Sumar liquidez {0}/{1} V3"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Añadido {0}" msgstr "Añadido {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Agregar esta propuesta a la cola permitirá que se ejecute después de un retraso."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "La dirección no tiene reclamo disponible" msgstr "La dirección no tiene reclamo disponible"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Confirmar intercambio" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Confirmar intercambio"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Confirmar esta transacción en su cartera" msgstr "Confirmar esta transacción en su cartera"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Error al conectar" msgstr "Error al conectar"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Error de conexión. Intente actualizar la página."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Error importando lista" msgstr "Error importando lista"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Tarifa de red estimada" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Tarifa de red estimada"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Ejecutar propuesta {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Ejecutar propuesta {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Ejecutado" msgstr "Ejecutado"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "ejecutando"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "La ejecución de esta propuesta promulgará los datos de llamada en la cadena."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Ejecución enviada"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Resultados ampliados de listas de token inactivas" msgstr "Resultados ampliados de listas de token inactivas"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "La entrada es estimada. Venderá como máximo <0>{0} {1}</0> o la transacción se revertirá." msgstr "La entrada es estimada. Venderá como máximo <0>{0} {1}</0> o la transacción se revertirá."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Instalar Metamask" msgstr "Instalar MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Aprende más" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Aprende más"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Legal y Privacidad" msgstr "Legal y Privacidad"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Una vez que esté satisfecho con la comisión, haga clic en el suministr ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Una vez que esté satisfecho con la comisión, haga clic en el suministr
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Solo los votos de UNI que fueron autodelegados o delegados a otra dirección antes del bloque {0} son elegibles para votar." msgstr "Solo los votos de UNI que fueron autodelegados o delegados a otra dirección antes del bloque {0} son elegibles para votar."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "¡Ups! Se ha producido un error desconocido. Actualice la página o acceda desde otro navegador o dispositivo."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Puente de optimismo" msgstr "Puente de optimismo"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Confirme que desea eliminar esta lista escribiendo ELIMINAR" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Confirme que desea eliminar esta lista escribiendo ELIMINAR"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Conéctese a la capa 1 Ethereum" msgstr "Conéctese a la capa 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Conéctese a una red compatible en el menú desplegable o en su billetera."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Escribe la palabra \"{confirmWord}\" para activar el modo experto." msgstr "Escribe la palabra \"{confirmWord}\" para activar el modo experto."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Proponente" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Proponente"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Descargo de responsabilidad del protocolo" msgstr "Descargo de responsabilidad del protocolo"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Propuesta de cola {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Propuesta de cola {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "Puesto en cola" msgstr "Puesto en cola"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "haciendo cola"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Tarifas" msgstr "Tarifas"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Esta aplicación utiliza las siguientes API de terceros:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Esta aplicación utiliza las siguientes API de terceros:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Este grupo debe inicializarse antes de poder agregar liquidez. Para inicializar, seleccione un precio inicial para el grupo. Luego, ingrese su rango de precio de liquidez y el monto del depósito. Las tarifas del gas serán más altas de lo habitual debido a la transacción de inicialización." msgstr "Este grupo debe inicializarse antes de poder agregar liquidez. Para inicializar, seleccione un precio inicial para el grupo. Luego, ingrese su rango de precio de liquidez y el monto del depósito. Las tarifas del gas serán más altas de lo habitual debido a la transacción de inicialización."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Esta propuesta puede ejecutarse después de {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Esta ruta optimiza su producción total al considerar rutas divididas, múltiples saltos y el costo de gasolina de cada paso." msgstr "Esta ruta optimiza su producción total al considerar rutas divididas, múltiples saltos y el costo de gasolina de cada paso."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Ajustes de la transacción" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Ajustes de la transacción"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transacción enviada" msgstr "Transacción enviada"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 no está disponible en la capa 2. Cambie a la capa 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool no está disponible en la Capa 2. Cambie a Ethereum de Capa 1."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Ver en el explorador" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Ver en el explorador"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Mostrar la transacción en el explorador" msgstr "Mostrar la transacción en el explorador"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Envoltura" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Envoltura"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Envuelva <0/> a {0}" msgstr "Envuelva <0/> a {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Red incorrecta" msgstr "Red incorrecta"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Lisää lisää likviditeettiä" msgstr "Lisää lisää likviditeettiä"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Lisää {0} Metamaskiin <0/>" msgstr "Lisää {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Lisää {0}/{1} V3 likviditeetti" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Lisää {0}/{1} V3 likviditeetti"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Lisätty {0}" msgstr "Lisätty {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Kun tämä ehdotus lisätään jonoon, se voidaan suorittaa viiveen jälkeen."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Osoitteella ei ole lunastettavaa" msgstr "Osoitteella ei ole lunastettavaa"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Vahvista vaihto" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Vahvista vaihto"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Vahvista lompakkosi tapahtuma" msgstr "Vahvista lompakkosi tapahtuma"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Virhe yhdistettäessä" msgstr "Virhe yhdistettäessä"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Virhe yhdistettäessä. Yritä päivittää sivu."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Virhe tuotaessa luetteloa" msgstr "Virhe tuotaessa luetteloa"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Arvioitu verkkomaksu" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Arvioitu verkkomaksu"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Suorittaa"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Suorita ehdotus {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Suorita ehdotus {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Suoritettu" msgstr "Suoritettu"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Suoritetaan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Tämän ehdotuksen toteuttaminen ottaa käyttöön soittotiedot ketjussa."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Toteutus lähetetty"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Laajennetut tulokset passiivisista rahakeluetteloista" msgstr "Laajennetut tulokset passiivisista rahakeluetteloista"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Syöte on arvioitu. Myyt korkeintaan <0>{0} {1}</0> tai tapahtuma perutaan." msgstr "Syöte on arvioitu. Myyt korkeintaan <0>{0} {1}</0> tai tapahtuma perutaan."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Asenna Metamask" msgstr "Asenna MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Lue lisää" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Lue lisää"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Laki ja yksityisyys" msgstr "Laki ja yksityisyys"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Kun olet tyytyväinen kurssiin, paina \"tarjonta\" tarkistaaksesi." ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Kun olet tyytyväinen kurssiin, paina \"tarjonta\" tarkistaaksesi."
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Ainoastaan itsedelegoidut ja toiseen osoitteeseen ennen lohkoa {0} delegoidut UNI-äänet ovat oikeutettuja äänestämään." msgstr "Ainoastaan itsedelegoidut ja toiseen osoitteeseen ennen lohkoa {0} delegoidut UNI-äänet ovat oikeutettuja äänestämään."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Hups! Tapahtui tuntematon virhe. Ole hyvä ja päivitä sivu tai vieraile sivulla toisella selaimella tai laitteella."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Optimismin silta" msgstr "Optimismin silta"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Vahvista, että haluat poistaa tämän luettelon kirjoittamalla POISTA" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Vahvista, että haluat poistaa tämän luettelon kirjoittamalla POISTA"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Muodosta yhteys kerrokseen 1 Ethereum" msgstr "Muodosta yhteys kerrokseen 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Yhdistä tuettuun verkkoon avattavasta valikosta tai lompakostasi."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Ole hyvä ja kirjoita sana \"{confirmWord}\" ottaaksesi asiantuntijatilan käyttöön." msgstr "Ole hyvä ja kirjoita sana \"{confirmWord}\" ottaaksesi asiantuntijatilan käyttöön."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Ehdottaja" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Ehdottaja"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Protokollan vastuuvapauslauseke" msgstr "Protokollan vastuuvapauslauseke"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Jonottaa"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Jonoehdotus {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Jonoehdotus {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "Jonossa" msgstr "Jonossa"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Jonotus"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Kurssit" msgstr "Kurssit"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Tämä sovellus käyttää seuraavia kolmannen osapuolen sovellusliittym ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Tämä sovellus käyttää seuraavia kolmannen osapuolen sovellusliittym
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Tämä pooli on alustettava, ennen kuin voit lisätä likviditeettiä. Alusta valitsemalla altaan aloitushinta. Syötä sitten likviditeetin hintaluokka ja talletussumma. Kaasumaksut ovat tavallista korkeampia alustustapahtuman takia." msgstr "Tämä pooli on alustettava, ennen kuin voit lisätä likviditeettiä. Alusta valitsemalla altaan aloitushinta. Syötä sitten likviditeetin hintaluokka ja talletussumma. Kaasumaksut ovat tavallista korkeampia alustustapahtuman takia."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Tämä ehdotus voidaan toteuttaa {0}jälkeen."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Tämä reitti optimoi kokonaistehosi ottamalla huomioon jaetut reitit, useita hyppyjä ja kunkin askeleen polttoainekustannukset." msgstr "Tämä reitti optimoi kokonaistehosi ottamalla huomioon jaetut reitit, useita hyppyjä ja kunkin askeleen polttoainekustannukset."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Tapahtuma-asetukset" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Tapahtuma-asetukset"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Tapahtuma lähetetty" msgstr "Tapahtuma lähetetty"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Käyttäjä" msgstr "Käyttäjä"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 ei ole käytettävissä kerroksessa 2. Vaihda kerrokseen 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool ei ole saatavilla Layer 2:ssa. Vaihda Layer 1 Ethereumiin."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Näytä Explorerissa" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Näytä Explorerissa"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Näytä tapahtuma Explorerissa" msgstr "Näytä tapahtuma Explorerissa"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Wrap" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Wrap"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wrap <0/> kohteeseen {0}" msgstr "Wrap <0/> kohteeseen {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Väärä verkko" msgstr "Väärä verkko"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Ajouter plus de liquidité" msgstr "Ajouter plus de liquidité"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Ajouter {0} à Metamask <0/>" msgstr "Ajouter {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Ajouter des liquidités V3 {0}/{1}" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Ajouter des liquidités V3 {0}/{1}"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Ajouté {0}" msgstr "Ajouté {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "L'ajout de cette proposition à la file d'attente permettra son exécution, après un délai."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "L'adresse n'a pas de revendication disponible" msgstr "L'adresse n'a pas de revendication disponible"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Valider le swap" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Valider le swap"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Validez cette transaction dans votre portefeuille" msgstr "Validez cette transaction dans votre portefeuille"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Erreur de connexion" msgstr "Erreur de connexion"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Erreur de connexion. Essayez d'actualiser la page."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Erreur lors de l'importation de la liste" msgstr "Erreur lors de l'importation de la liste"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Frais de réseau estimés" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Frais de réseau estimés"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Exécuter la proposition {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Exécuter la proposition {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Exécutée" msgstr "Exécutée"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Exécution"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "L'exécution de cette proposition mettra en place les données d'appel en chaîne."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Exécution soumise"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Résultats étendus des listes de jetons inactifs" msgstr "Résultats étendus des listes de jetons inactifs"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "L'entrée est estimée. Vous allez vendre au plus <0>{0} {1}</0> ou la transaction sera annulée." msgstr "L'entrée est estimée. Vous allez vendre au plus <0>{0} {1}</0> ou la transaction sera annulée."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Installer Metamask" msgstr "Installer MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "En savoir plus" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "En savoir plus"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Mentions légales et confidentialité" msgstr "Mentions légales et confidentialité"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Une fois que vous êtes satisfait du taux cliquez sur fournir pour véri ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Une fois que vous êtes satisfait du taux cliquez sur fournir pour véri
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Seuls les votes UNI qui ont été auto-délégués ou délégués à une autre adresse avant le bloc {0} sont éligibles pour voter." msgstr "Seuls les votes UNI qui ont été auto-délégués ou délégués à une autre adresse avant le bloc {0} sont éligibles pour voter."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez rafraîchir la page ou visiter depuis un autre navigateur ou appareil."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Pont de l'optimisme" msgstr "Pont de l'optimisme"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Veuillez confirmer que vous souhaitez supprimer cette liste en tapant SU ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Veuillez confirmer que vous souhaitez supprimer cette liste en tapant SU
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Veuillez vous connecter à la Layer 1 d'Ethereum" msgstr "Veuillez vous connecter à la Layer 1 d'Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Veuillez vous connecter à un réseau pris en charge dans le menu déroulant ou dans votre portefeuille."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Veuillez taper le mot \"{confirmWord}\" pour activer le mode expert." msgstr "Veuillez taper le mot \"{confirmWord}\" pour activer le mode expert."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Proposer" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Proposer"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Avis de non-responsabilité du protocole" msgstr "Avis de non-responsabilité du protocole"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "File d'attente"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Proposition de file d'attente {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Proposition de file d'attente {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "En attente" msgstr "En attente"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "File d'attente"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Tarifs" msgstr "Tarifs"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Cette application utilise les API tierces suivantes :" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Cette application utilise les API tierces suivantes :"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Ce pool doit être initialisé avant de pouvoir ajouter des liquidités. Pour initialiser, sélectionnez un prix de départ pour le pool. Ensuite, entrez votre fourchette de prix de liquidité et le montant du dépôt. Les frais de gaz seront plus élevés que d'habitude en raison de la transaction d'initialisation." msgstr "Ce pool doit être initialisé avant de pouvoir ajouter des liquidités. Pour initialiser, sélectionnez un prix de départ pour le pool. Ensuite, entrez votre fourchette de prix de liquidité et le montant du dépôt. Les frais de gaz seront plus élevés que d'habitude en raison de la transaction d'initialisation."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Cette proposition peut être exécutée après {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Cet itinéraire optimise votre production totale en tenant compte des itinéraires fractionnés, des sauts multiples et du coût du gaz de chaque étape." msgstr "Cet itinéraire optimise votre production totale en tenant compte des itinéraires fractionnés, des sauts multiples et du coût du gaz de chaque étape."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Paramètres de la transaction" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Paramètres de la transaction"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transaction envoyée" msgstr "Transaction envoyée"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 n'est pas disponible sur la Layer 2. Passez à la Layer 1 d'Ethereum." msgstr "Le pool V2 n'est pas disponible sur la couche 2. Passez à la couche 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Voir sur Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Voir sur Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Voir la transaction sur Explorer" msgstr "Voir la transaction sur Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Envelopper" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Envelopper"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Envelopper <0/> à {0}" msgstr "Envelopper <0/> à {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Mauvais réseau" msgstr "Mauvais réseau"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "הוסף עוד נזילות" msgstr "הוסף עוד נזילות"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "הוסף {0} למטא-מסכה <0/>" msgstr "הוסף {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "להוסיף {0}/{1} נזילות V3" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "להוסיף {0}/{1} נזילות V3"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "נוסף {0}" msgstr "נוסף {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "הוספת הצעה זו לתור תאפשר את ביצועה, לאחר עיכוב."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "לכתובת אין כל תביעה זמינה" msgstr "לכתובת אין כל תביעה זמינה"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "אשר החלפה" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "אשר החלפה"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "אשר את העסקה בארנק שלך" msgstr "אשר את העסקה בארנק שלך"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "שְׁגִיאָה" msgstr "שְׁגִיאָה"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "שגיאה בהתחברות" msgstr "שגיאה בהתחברות"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "שגיאה בהתחברות. נסה לרענן את הדף."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "שגיאה בייבוא הרשימה" msgstr "שגיאה בייבוא הרשימה"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "עמלת רשת משוערת" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "עמלת רשת משוערת"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "לבצע"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "בצע הצעה {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "בצע הצעה {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "יצא לפועל" msgstr "יצא לפועל"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "מְבַצֵעַ"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "ביצוע הצעה זו יחוקק את נתוני השיחות על השרשרת."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "ביצוע הוגש"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "תוצאות מורחבות מרשימות אסימון לא פעילות" msgstr "תוצאות מורחבות מרשימות אסימון לא פעילות"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "הקלט מוערך. אתה תמכור לכל היותר <0>{0} {1}</0> או שהעסקה תחזור." msgstr "הקלט מוערך. אתה תמכור לכל היותר <0>{0} {1}</0> או שהעסקה תחזור."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "התקן את Metamask" msgstr "התקן את MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "למד עוד" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "למד עוד"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "משפטי ופרטיות" msgstr "משפטי ופרטיות"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "ברגע שאתה מרוצה מההספק לחץ על האספקה לב ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "ברגע שאתה מרוצה מההספק לחץ על האספקה לב
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "זכאים להצביע רק קולות של UNI שהועברו בעצמם או הועברו לכתובת אחרת לפני גוש {0}" msgstr "זכאים להצביע רק קולות של UNI שהועברו בעצמם או הועברו לכתובת אחרת לפני גוש {0}"
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "אופס! אירעה שגיאה לא ידועה. אנא רענן את הדף, או בקר בדפדפן או במכשיר אחר."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "גשר אופטימיות" msgstr "גשר אופטימיות"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "אנא אשר שברצונך להסיר רשימה זו על ידי הק ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "אנא אשר שברצונך להסיר רשימה זו על ידי הק
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "אנא התחבר לאתריום של שכבה 1" msgstr "אנא התחבר לאתריום של שכבה 1"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "אנא התחבר לרשת נתמכת בתפריט הנפתח או בארנק שלך."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "אנא הקלד את המילה \"{confirmWord}\" כדי להפעיל מצב מומחה." msgstr "אנא הקלד את המילה \"{confirmWord}\" כדי להפעיל מצב מומחה."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "מציע" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "מציע"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "כתב ויתור פרוטוקול" msgstr "כתב ויתור פרוטוקול"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "תוֹר"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "הצעה לתור {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "הצעת תור {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "בתור" msgstr "בתור"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "הִזדַנְבוּת"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "תעריפים" msgstr "תעריפים"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "אפליקציה זו משתמשת בממשקי ה-API של צד שלי ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "אפליקציה זו משתמשת בממשקי ה-API של צד שלי
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "יש לאתחל את המאגר הזה לפני שתוכל להוסיף נזילות. כדי לאתחל, בחר מחיר התחלתי לבריכה. לאחר מכן, הזן את טווח מחירי הנזילות ואת סכום ההפקדה. דמי הגז יהיו גבוהים מהרגיל עקב עסקת האתחול." msgstr "יש לאתחל את המאגר הזה לפני שתוכל להוסיף נזילות. כדי לאתחל, בחר מחיר התחלתי לבריכה. לאחר מכן, הזן את טווח מחירי הנזילות ואת סכום ההפקדה. דמי הגז יהיו גבוהים מהרגיל עקב עסקת האתחול."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "הצעה זו עשויה להתבצע לאחר {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "מסלול זה מייעל את התפוקה הכוללת שלך על ידי התחשבות במסלולים מפוצלים, ריבוי דילוגים ועלות הגז של כל שלב." msgstr "מסלול זה מייעל את התפוקה הכוללת שלך על ידי התחשבות במסלולים מפוצלים, ריבוי דילוגים ועלות הגז של כל שלב."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "הגדרות עסקה" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "הגדרות עסקה"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "העסקה הוגשה" msgstr "העסקה הוגשה"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "מִשׁתַמֵשׁ" msgstr "מִשׁתַמֵשׁ"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 אינו זמין בשכבה 2. עבור לשכבה 1 אתריום." msgstr "V2 Pool אינו זמין בשכבה 2. עבור אל Layer 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "צפה ב- Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "צפה ב- Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "צפה בעסקה ב- Explorer" msgstr "צפה בעסקה ב- Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "לַעֲטוֹף" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "לַעֲטוֹף"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "עטוף <0/> ל {0}" msgstr "עטוף <0/> ל {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "רשת לא נכונה" msgstr "רשת לא נכונה"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Adjon hozzá több likviditást" msgstr "Adjon hozzá több likviditást"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "{0} hozzáadása a Metamask <0/> elemhez" msgstr "Adjunk hozzá {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Adjon hozzá {0}/{1} V3 likviditást" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Adjon hozzá {0}/{1} V3 likviditást"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Hozzáadva {0}" msgstr "Hozzáadva {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Ha felveszi ezt az ajánlatot a sorba, akkor késleltetés után végrehajtható."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "A címnek nincs elérhető követelése" msgstr "A címnek nincs elérhető követelése"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Swap megerősítése" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Swap megerősítése"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Tranzakció megerősítése a pénztárcájában" msgstr "Tranzakció megerősítése a pénztárcájában"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Hiba történt a csatlakozáskor" msgstr "Hiba történt a csatlakozáskor"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Hiba történt a csatlakozáskor. Próbálja frissíteni az oldalt."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Hiba történt a lista importálásakor" msgstr "Hiba történt a lista importálásakor"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Becsült hálózati díj" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Becsült hálózati díj"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Végrehajtás"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "A {proposalId}javaslat végrehajtása"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "A {proposalKey}javaslat végrehajtása."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Végrehajtott" msgstr "Végrehajtott"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Végrehajtó"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "A javaslat végrehajtása a hívási adatokat a láncon keresztül érvényesíti."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Végrehajtás benyújtva"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Az inaktív tokenlisták kibővített eredményei" msgstr "Az inaktív tokenlisták kibővített eredményei"
...@@ -899,8 +925,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -899,8 +925,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Az input becsült. Legfeljebb <0>{0} {1}</0> értékesíthet, különben a tranzakció visszafordul." msgstr "Az input becsült. Legfeljebb <0>{0} {1}</0> értékesíthet, különben a tranzakció visszafordul."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Metamask telepítése" msgstr "Telepítse a MetaMask programot"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -962,7 +988,6 @@ msgstr "Tudj meg többet" ...@@ -962,7 +988,6 @@ msgstr "Tudj meg többet"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Jogi és adatvédelem" msgstr "Jogi és adatvédelem"
...@@ -1174,10 +1199,6 @@ msgstr "Ha elégedett az árfolyammal, kattintson a kínálatra az áttekintésh ...@@ -1174,10 +1199,6 @@ msgstr "Ha elégedett az árfolyammal, kattintson a kínálatra az áttekintésh
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Csak azok az UNI-szavazatok jogosultak szavazni, amelyeket a {0} blokk előtt saját maguk vagy más címre delegáltak." msgstr "Csak azok az UNI-szavazatok jogosultak szavazni, amelyeket a {0} blokk előtt saját maguk vagy más címre delegáltak."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Hoppá! Ismeretlen hiba történt. Kérjük, frissítse az oldalt, vagy látogasson el egy másik böngészőből vagy eszközről."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Optimizmus híd" msgstr "Optimizmus híd"
...@@ -1227,10 +1248,6 @@ msgstr "Kérjük, erősítse meg, hogy el szeretné távolítani ezt a listát, ...@@ -1227,10 +1248,6 @@ msgstr "Kérjük, erősítse meg, hogy el szeretné távolítani ezt a listát,
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Kérjük, csatlakozzon az 1. réteg Ethereumhoz" msgstr "Kérjük, csatlakozzon az 1. réteg Ethereumhoz"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Kérjük, csatlakozzon egy támogatott hálózathoz a legördülő menüben vagy a pénztárcájában."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Írja be a \"{confirmWord}\" szót a szakértői mód engedélyezéséhez." msgstr "Írja be a \"{confirmWord}\" szót a szakértői mód engedélyezéséhez."
...@@ -1348,10 +1365,27 @@ msgstr "Javaslattevő" ...@@ -1348,10 +1365,27 @@ msgstr "Javaslattevő"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Protokoll Jogi nyilatkozat" msgstr "Protokoll Jogi nyilatkozat"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Sor"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Sorozati javaslat {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Sorajánlat {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "Sorban" msgstr "Sorban"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Sorban állás"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Árfolyamok" msgstr "Árfolyamok"
...@@ -1703,6 +1737,10 @@ msgstr "Ez az alkalmazás a következő harmadik féltől származó API-kat has ...@@ -1703,6 +1737,10 @@ msgstr "Ez az alkalmazás a következő harmadik féltől származó API-kat has
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Ezt a készletet inicializálni kell a likviditás növelése előtt. Az inicializáláshoz válassza ki a készlet kikiáltási árát. Ezután adja meg likviditási ártartományát és betéti összegét. Az inicializálási tranzakció miatt a gázdíjak a szokásosnál magasabbak lesznek." msgstr "Ezt a készletet inicializálni kell a likviditás növelése előtt. Az inicializáláshoz válassza ki a készlet kikiáltási árát. Ezután adja meg likviditási ártartományát és betéti összegét. Az inicializálási tranzakció miatt a gázdíjak a szokásosnál magasabbak lesznek."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Ezt a javaslatot {0}után lehet végrehajtani."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Ez az útvonal optimalizálja a teljes teljesítményt az osztott útvonalak, a több ugrás és az egyes lépések gázköltségének figyelembevételével." msgstr "Ez az útvonal optimalizálja a teljes teljesítményt az osztott útvonalak, a több ugrás és az egyes lépések gázköltségének figyelembevételével."
...@@ -1780,6 +1818,7 @@ msgstr "Tranzakció beállítások" ...@@ -1780,6 +1818,7 @@ msgstr "Tranzakció beállítások"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Tranzakció benyújtva" msgstr "Tranzakció benyújtva"
...@@ -1934,8 +1973,8 @@ msgid "User" ...@@ -1934,8 +1973,8 @@ msgid "User"
msgstr "Felhasználó" msgstr "Felhasználó"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "A V2 nem érhető el a 2. rétegben. Váltás az 1. réteg Ethereumra." msgstr "A V2 Pool nem érhető el a 2. rétegen. Váltson az 1. rétegű Ethereumra."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1968,6 +2007,8 @@ msgstr "Megtekintés az Explorerben" ...@@ -1968,6 +2007,8 @@ msgstr "Megtekintés az Explorerben"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Tranzakció megtekintése az Explorerben" msgstr "Tranzakció megtekintése az Explorerben"
...@@ -2092,7 +2133,6 @@ msgstr "Becsomagolás" ...@@ -2092,7 +2133,6 @@ msgstr "Becsomagolás"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Tekerje <0/> tól {0}" msgstr "Tekerje <0/> tól {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Rossz hálózat" msgstr "Rossz hálózat"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Tambahkan lebih banyak likuiditas" msgstr "Tambahkan lebih banyak likuiditas"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Tambahkan {0} ke Metamask <0/>" msgstr "Tambahkan {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Tambahkan {0}/{1} likuiditas V3" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Tambahkan {0}/{1} likuiditas V3"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Ditambahkan {0}" msgstr "Ditambahkan {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Menambahkan proposal ini ke antrean akan memungkinkannya untuk dieksekusi, setelah penundaan."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Alamat tidak memiliki klaim yang tersedia" msgstr "Alamat tidak memiliki klaim yang tersedia"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Konfirmasikan Swap" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Konfirmasikan Swap"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Konfirmasikan transaksi ini di dompet Anda" msgstr "Konfirmasikan transaksi ini di dompet Anda"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Kesalahan" msgstr "Kesalahan"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan" msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan. Coba muat ulang halaman."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengimpor daftar" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengimpor daftar"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Perkiraan biaya jaringan" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Perkiraan biaya jaringan"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Menjalankan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Jalankan Proposal {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Jalankan proposal {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Dieksekusi" msgstr "Dieksekusi"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Pelaksana"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Menjalankan proposal ini akan memberlakukan calldata on-chain."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Eksekusi Dikirim"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Hasil yang diperluas dari Daftar Token yang tidak aktif" msgstr "Hasil yang diperluas dari Daftar Token yang tidak aktif"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Input diperkirakan. Anda akan menjual paling banyak <0>{0} {1}</0> atau transaksi akan dikembalikan." msgstr "Input diperkirakan. Anda akan menjual paling banyak <0>{0} {1}</0> atau transaksi akan dikembalikan."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Pasang Metamask" msgstr "Instal MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Hukum & Privasi" msgstr "Hukum & Privasi"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Setelah Anda puas dengan penawaran harga klik untuk meninjau." ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Setelah Anda puas dengan penawaran harga klik untuk meninjau."
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Hanya suara UNI yang didelegasikan sendiri atau didelegasikan ke alamat lain sebelum blok {0} yang memenuhi syarat untuk memberi suara." msgstr "Hanya suara UNI yang didelegasikan sendiri atau didelegasikan ke alamat lain sebelum blok {0} yang memenuhi syarat untuk memberi suara."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Ups! Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Harap segarkan halaman, atau kunjungi dari browser atau perangkat lain."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Jembatan Optimisme" msgstr "Jembatan Optimisme"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Konfirmasikan bahwa Anda ingin menghapus daftar ini dengan mengetik HAPU ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Konfirmasikan bahwa Anda ingin menghapus daftar ini dengan mengetik HAPU
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Silakan hubungkan ke Layer 1 Ethereum" msgstr "Silakan hubungkan ke Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Harap sambungkan ke jaringan yang didukung di menu tarik-turun atau di dompet Anda."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Ketik kata \"{confirmWord}\" untuk mengaktifkan mode ahli." msgstr "Ketik kata \"{confirmWord}\" untuk mengaktifkan mode ahli."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Pengusul" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Pengusul"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Penafian Protokol" msgstr "Penafian Protokol"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Antre"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Proposal Antrian {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Usulan antrian {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "Mengantri" msgstr "Mengantri"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "mengantri"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Tarif" msgstr "Tarif"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Aplikasi ini menggunakan API pihak ketiga berikut:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Aplikasi ini menggunakan API pihak ketiga berikut:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Pool ini harus diinisialisasi sebelum Anda dapat menambahkan likuiditas. Untuk menginisialisasi, pilih harga awal untuk pool. Kemudian, masukkan kisaran harga likuiditas dan jumlah deposit Anda. Biaya gas akan lebih tinggi dari biasanya karena transaksi inisialisasi." msgstr "Pool ini harus diinisialisasi sebelum Anda dapat menambahkan likuiditas. Untuk menginisialisasi, pilih harga awal untuk pool. Kemudian, masukkan kisaran harga likuiditas dan jumlah deposit Anda. Biaya gas akan lebih tinggi dari biasanya karena transaksi inisialisasi."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Proposal ini dapat dieksekusi setelah {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Rute ini mengoptimalkan total output Anda dengan mempertimbangkan rute terpisah, beberapa lompatan, dan biaya bahan bakar untuk setiap langkah." msgstr "Rute ini mengoptimalkan total output Anda dengan mempertimbangkan rute terpisah, beberapa lompatan, dan biaya bahan bakar untuk setiap langkah."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Pengaturan Transaksi" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Pengaturan Transaksi"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transaksi Dikirim" msgstr "Transaksi Dikirim"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Pengguna" msgstr "Pengguna"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 tidak tersedia di Layer 2. Beralih ke Layer 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool tidak tersedia di Layer 2. Beralih ke Layer 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Lihat di Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Lihat di Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Lihat transaksi di Explorer" msgstr "Lihat transaksi di Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Wrap" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Wrap"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Bungkus <0/> hingga {0}" msgstr "Bungkus <0/> hingga {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Jaringan Salah" msgstr "Jaringan Salah"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Aggiungi più liquidità" msgstr "Aggiungi più liquidità"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Aggiungi {0} a Metamask <0/>" msgstr "Aggiungi {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Aggiungi liquidità {0}/{1} V3" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Aggiungi liquidità {0}/{1} V3"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "{0} aggiunto" msgstr "{0} aggiunto"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "L'aggiunta di questa proposta alla coda ne consentirà l'esecuzione, dopo un ritardo."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "L'indirizzo non ha alcun reclamo disponibile" msgstr "L'indirizzo non ha alcun reclamo disponibile"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Conferma lo scambio" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Conferma lo scambio"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Conferma questa transazione nel tuo portafoglio" msgstr "Conferma questa transazione nel tuo portafoglio"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Errore di connessione" msgstr "Errore di connessione"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Errore di connessione. Prova ad aggiornare la pagina."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Errore nell'importazione della lista" msgstr "Errore nell'importazione della lista"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Costo di rete stimato" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Costo di rete stimato"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Eseguire"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Esegui proposta {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Esegui proposta {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Eseguito" msgstr "Eseguito"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Esecuzione"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "L'esecuzione di questa proposta attiverà i calldata on-chain."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Esecuzione inviata"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Risultati espansi dalle liste Token inattive" msgstr "Risultati espansi dalle liste Token inattive"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "L'input è stimato. Venderai al massimo <0>{0} {1}</0> o la transazione verrà ripristinata." msgstr "L'input è stimato. Venderai al massimo <0>{0} {1}</0> o la transazione verrà ripristinata."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Installa Metamask" msgstr "Installa MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Scopri di più" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Scopri di più"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Legale e Privacy" msgstr "Legale e Privacy"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Una volta che sei soddisfatto del tasso di fornitura fai clic per recens ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Una volta che sei soddisfatto del tasso di fornitura fai clic per recens
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Solo i voti UNI che sono stati auto-delegati o delegati a un altro indirizzo prima del blocco {0} sono ammissibili per votare." msgstr "Solo i voti UNI che sono stati auto-delegati o delegati a un altro indirizzo prima del blocco {0} sono ammissibili per votare."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Oops! Si è verificato un errore sconosciuto. Si prega di aggiornare la pagina, o visitare da un altro browser o dispositivo."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Ponte dell'ottimismo" msgstr "Ponte dell'ottimismo"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Conferma che desideri rimuovere questo elenco digitando REMOVE" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Conferma che desideri rimuovere questo elenco digitando REMOVE"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Si prega di connettersi a Layer 1 Ethereum" msgstr "Si prega di connettersi a Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Connettiti a una rete supportata nel menu a discesa o nel tuo portafoglio."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Si prega di digitare la parola \"{confirmWord}\" per abilitare la modalità esperti." msgstr "Si prega di digitare la parola \"{confirmWord}\" per abilitare la modalità esperti."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Proponente" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Proponente"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Dichiarazione di non responsabilità del protocollo" msgstr "Dichiarazione di non responsabilità del protocollo"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Proposta di coda {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Proposta di coda {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "In coda" msgstr "In coda"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "In coda"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Tariffe" msgstr "Tariffe"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Questa app utilizza le seguenti API di terze parti:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Questa app utilizza le seguenti API di terze parti:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Questo pool deve essere inizializzato prima di poter aggiungere liquidità. Per inizializzare, seleziona un prezzo di partenza per il pool. Quindi, inserisci la tua fascia di prezzo della liquidità e l'importo del deposito. Le tariffe del gas saranno più alte del solito a causa della transazione di inizializzazione." msgstr "Questo pool deve essere inizializzato prima di poter aggiungere liquidità. Per inizializzare, seleziona un prezzo di partenza per il pool. Quindi, inserisci la tua fascia di prezzo della liquidità e l'importo del deposito. Le tariffe del gas saranno più alte del solito a causa della transazione di inizializzazione."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Questa proposta può essere eseguita dopo {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Questo percorso ottimizza la tua produzione totale considerando percorsi divisi, più luppoli e il costo del gas di ogni passaggio." msgstr "Questo percorso ottimizza la tua produzione totale considerando percorsi divisi, più luppoli e il costo del gas di ogni passaggio."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Impostazioni della transazione" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Impostazioni della transazione"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transazione Inviata" msgstr "Transazione Inviata"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Utente" msgstr "Utente"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 non è disponibile su Layer 2. Passa a Layer 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool non è disponibile su Layer 2. Passa a Layer 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Visualizza su Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Visualizza su Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Visualizza transazione su Explorer" msgstr "Visualizza transazione su Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Avvolgi" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Avvolgi"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Avvolgi da <0/> a {0}" msgstr "Avvolgi da <0/> a {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Rete Errata" msgstr "Rete Errata"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "流動性を追加する" msgstr "流動性を追加する"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "{0} をメタマスクに追加 <0/>" msgstr "{0}を追加"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "{0}/{1} V3の流動性を追加" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "{0}/{1} V3の流動性を追加"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "{0} を追加" msgstr "{0} を追加"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "この提案をキューに追加すると、遅延後に実行できるようになります。"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "請求可能なアドレスではありません" msgstr "請求可能なアドレスではありません"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "スワップの確認" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "スワップの確認"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "ウォレットで取引を確認する" msgstr "ウォレットで取引を確認する"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "接続エラー" msgstr "接続エラー"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "接続中にエラーが発生しました。ページを更新してください。"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "リストのインポートエラー" msgstr "リストのインポートエラー"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "推定ネットワーク料金" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "推定ネットワーク料金"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "実行する"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "提案 {proposalId}を実行する"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "提案 {proposalKey}を実行します。"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "実行済" msgstr "実行済"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "実行中"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "この提案を実行すると、calldataがチェーン上で成立します。"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "実行が送信されました"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "あなたが利用していないトークンリストからの検索結果" msgstr "あなたが利用していないトークンリストからの検索結果"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "上記は概算です。最大で<0>{0} {1}</0>を売れなければ、取引は差し戻されます。" msgstr "上記は概算です。最大で<0>{0} {1}</0>を売れなければ、取引は差し戻されます。"
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "メタマスクのインストール" msgstr "MetaMaskをインストールする"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "より詳しく" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "より詳しく"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "法律とプライバシー" msgstr "法律とプライバシー"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "価格に問題がなければ、「追加」をクリックして確認 ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "価格に問題がなければ、「追加」をクリックして確認
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "ブロック{0} 以前に自己委任、または他のアドレスに委任されたUNIのみが投票の対象となります。" msgstr "ブロック{0} 以前に自己委任、または他のアドレスに委任されたUNIのみが投票の対象となります。"
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "不明なエラーが発生しました。ページを更新するか、別のブラウザまたはデバイスからアクセスしてください。"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "オプティミズムブリッジ" msgstr "オプティミズムブリッジ"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "REMOVEと入力して、このリストを削除することを確認し ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "REMOVEと入力して、このリストを削除することを確認し
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "イーサリアムのレイヤー1に接続してください" msgstr "イーサリアムのレイヤー1に接続してください"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "ドロップダウンメニューまたはウォレットでサポートされているネットワークに接続してください。"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "エキスパートモードを有効にするには、単語\"{confirmWord}\"を入力してください。" msgstr "エキスパートモードを有効にするには、単語\"{confirmWord}\"を入力してください。"
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "提案者" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "提案者"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "プロトコルの免責事項" msgstr "プロトコルの免責事項"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "列"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "キュー提案 {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "キュー提案 {proposalKey}。"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "処理待ち" msgstr "処理待ち"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "キューイング"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "レート" msgstr "レート"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "このアプリは、次のサードパーティAPIを使用します。 ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "このアプリは、次のサードパーティAPIを使用します。
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "流動性を追加する前に、このプールを初期化する必要があります。初期化するには、プールの開始価格を選択します。次に、流動性の価格帯と預け入れ数量を入力します。初期化取引のため、ガス料金は通常より高くなります。" msgstr "流動性を追加する前に、このプールを初期化する必要があります。初期化するには、プールの開始価格を選択します。次に、流動性の価格帯と預け入れ数量を入力します。初期化取引のため、ガス料金は通常より高くなります。"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "この提案は {0}以降に実行される場合があります。"
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "このルートは、分割ルート、複数のホップ、および各ステップのガスコストを考慮して、総出力を最適化します。" msgstr "このルートは、分割ルート、複数のホップ、および各ステップのガスコストを考慮して、総出力を最適化します。"
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "取引設定" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "取引設定"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "取引が送信されました" msgstr "取引が送信されました"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "ユーザー" msgstr "ユーザー"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2はレイヤー2では使用できません。イーサリアムのレイヤー1に切り替えてください。" msgstr "V2プールはレイヤー2では使用できません。レイヤー1イーサリアムに切り替えます。"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "エクスプローラーで見る" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "エクスプローラーで見る"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "エクスプローラーで取引を表示する" msgstr "エクスプローラーで取引を表示する"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "ラップ" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "ラップ"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "<0/> から {0} にラップ" msgstr "<0/> から {0} にラップ"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "ネットワークが間違っています" msgstr "ネットワークが間違っています"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "더 많은 유동성 추가" msgstr "더 많은 유동성 추가"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "{0}을(를) Metamask에 추가<0/>" msgstr "{0}추가"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "{0}/{1} V3 유동성 추가" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "{0}/{1} V3 유동성 추가"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "{0} 추가됨" msgstr "{0} 추가됨"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "이 제안을 대기열에 추가하면 지연 후 실행할 수 있습니다."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "주소에 사용 가능한 청구가 없습니다." msgstr "주소에 사용 가능한 청구가 없습니다."
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "스왑 확인" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "스왑 확인"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "지갑에서 이 거래를 확인하세요" msgstr "지갑에서 이 거래를 확인하세요"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "오류" msgstr "오류"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "연결 오류" msgstr "연결 오류"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "연결 오류. 페이지를 새로 고침 해보세요."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "목록을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다." msgstr "목록을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "예상 네트워크 수수료" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "예상 네트워크 수수료"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "실행하다"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "제안 실행 {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "제안 실행 {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "실행" msgstr "실행"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "실행 중"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "이 제안을 실행하면 호출 데이터가 온체인에 적용됩니다."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "실행 제출됨"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "비활성 토큰 목록에서 확장된 결과" msgstr "비활성 토큰 목록에서 확장된 결과"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "입력이 추정됩니다. 최대 <0>{0} {1}</0>을(를) 팔거나 그렇지 않으면 거래가 취소됩니다." msgstr "입력이 추정됩니다. 최대 <0>{0} {1}</0>을(를) 팔거나 그렇지 않으면 거래가 취소됩니다."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "메타 마스크 설치" msgstr "메타마스크 설치"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "더 알아보기" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "더 알아보기"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "법률 및 개인 정보 보호" msgstr "법률 및 개인 정보 보호"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "요율에 만족하면 공급을 클릭하여 검토하십시오." ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "요율에 만족하면 공급을 클릭하여 검토하십시오."
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "{0} 차단 이전에 자체 위임되었거나 다른 주소로 위임 된 UNI 투표만 투표할 수 있습니다." msgstr "{0} 차단 이전에 자체 위임되었거나 다른 주소로 위임 된 UNI 투표만 투표할 수 있습니다."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "죄송합니다! 알 수없는 오류가 발생했습니다. 페이지를 새로 고침하거나 다른 브라우저 또는 기기에서 방문하세요."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "낙관의 다리" msgstr "낙관의 다리"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "REMOVE를 입력하여 이 목록을 제거할 것인지 확인해주세 ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "REMOVE를 입력하여 이 목록을 제거할 것인지 확인해주세
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "레이어 1 Ethereum에 연결하세요" msgstr "레이어 1 Ethereum에 연결하세요"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "드롭다운 메뉴 또는 지갑에서 지원되는 네트워크에 연결하십시오."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "전문가 모드를 사용하려면{confirmWord}\"이라는 단어를 입력하십시오." msgstr "전문가 모드를 사용하려면{confirmWord}\"이라는 단어를 입력하십시오."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "제안자" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "제안자"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "프로토콜 면책 조항" msgstr "프로토콜 면책 조항"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "대기줄"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "대기열 제안 {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "대기열 제안 {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "대기 중" msgstr "대기 중"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "큐잉"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "요율" msgstr "요율"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "이 앱은 다음 타사 API를 사용합니다." ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "이 앱은 다음 타사 API를 사용합니다."
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "유동성을 추가하려면 이 풀을 초기화해야 합니다. 초기화하려면 풀의 시작 가격을 선택하십시오. 그런 다음 유동성 가격 범위와 예금 금액을 입력하십시오. 초기화 트랜잭션으로 인해 가스 요금이 평소보다 높아집니다." msgstr "유동성을 추가하려면 이 풀을 초기화해야 합니다. 초기화하려면 풀의 시작 가격을 선택하십시오. 그런 다음 유동성 가격 범위와 예금 금액을 입력하십시오. 초기화 트랜잭션으로 인해 가스 요금이 평소보다 높아집니다."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "이 제안은 {0}이후에 실행될 수 있습니다."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "이 경로는 분할 경로, 다중 홉 및 각 단계의 가스 비용을 고려하여 총 출력을 최적화합니다." msgstr "이 경로는 분할 경로, 다중 홉 및 각 단계의 가스 비용을 고려하여 총 출력을 최적화합니다."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "거래 설정" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "거래 설정"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "제출된 거래" msgstr "제출된 거래"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "사용자" msgstr "사용자"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2는 레이어 2에서 사용할 수 없습니다. 레이어 1 이더 리움으로 전환합니다." msgstr "V2 풀은 레이어 2에서 사용할 수 없습니다. 레이어 1 이더리움으로 전환하십시오."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Explorer에서 보기" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Explorer에서 보기"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Explorer에서 거래 보기" msgstr "Explorer에서 거래 보기"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "랩" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "랩"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "<0/> 에서 {0}바꿈" msgstr "<0/> 에서 {0}바꿈"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "잘못된 네트워크" msgstr "잘못된 네트워크"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Voeg meer liquiditeit toe" msgstr "Voeg meer liquiditeit toe"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "{0} toevoegen aan Metamask <0/>" msgstr "{0}. toevoegen"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Voeg {0}/{1} V3 liquiditeit toe" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Voeg {0}/{1} V3 liquiditeit toe"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Toegevoegd {0}" msgstr "Toegevoegd {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Door dit voorstel aan de wachtrij toe te voegen, kan het met vertraging worden uitgevoerd."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Adres heeft geen beschikbare claim" msgstr "Adres heeft geen beschikbare claim"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Bevestig wissel" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Bevestig wissel"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Bevestig deze transactie in uw portemonnee" msgstr "Bevestig deze transactie in uw portemonnee"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Foutmelding" msgstr "Foutmelding"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Fout bij verbinden" msgstr "Fout bij verbinden"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Fout bij het verbinden. Probeer de pagina te vernieuwen."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Fout bij importeren lijst" msgstr "Fout bij importeren lijst"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Geschatte netwerkkosten" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Geschatte netwerkkosten"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "uitvoeren"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Voorstel uitvoeren {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Voorstel uitvoeren {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Uitgevoerd" msgstr "Uitgevoerd"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "uitvoeren"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Als u dit voorstel uitvoert, worden de oproepgegevens on-chain uitgevoerd."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Uitvoering verzonden"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Uitgebreide resultaten van inactieve tokenlijsten" msgstr "Uitgebreide resultaten van inactieve tokenlijsten"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Invoer wordt ingeschat. U verkoopt maximaal <0>{0} {1}</0> of de transactie wordt teruggedraaid." msgstr "Invoer wordt ingeschat. U verkoopt maximaal <0>{0} {1}</0> of de transactie wordt teruggedraaid."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Metamask installeren" msgstr "Installeer MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Kom meer te weten" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Kom meer te weten"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Juridisch en privacy" msgstr "Juridisch en privacy"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Zodra u tevreden bent met het tarief, klikt u op het aanbod om te beoord ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Zodra u tevreden bent met het tarief, klikt u op het aanbod om te beoord
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Alleen UNI-stemmen die zelf zijn gedelegeerd of gedelegeerd aan een ander adres voor blok {0} komen in aanmerking voor stemming." msgstr "Alleen UNI-stemmen die zelf zijn gedelegeerd of gedelegeerd aan een ander adres voor blok {0} komen in aanmerking voor stemming."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Oeps! Er is een onbekende fout opgetreden. Ververs de pagina of bezoek vanaf een andere browser of apparaat."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Optimisme brug" msgstr "Optimisme brug"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bevestig dat u deze lijst wilt verwijderen door REMOVE . te typen" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bevestig dat u deze lijst wilt verwijderen door REMOVE . te typen"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Maak verbinding met Layer 1 Ethereum" msgstr "Maak verbinding met Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Maak verbinding met een ondersteund netwerk in het vervolgkeuzemenu of in uw portemonnee."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Typ het woord \"{confirmWord}\" om expertmodus in te schakelen." msgstr "Typ het woord \"{confirmWord}\" om expertmodus in te schakelen."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Indiener voorstel" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Indiener voorstel"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Protocol Disclaimer" msgstr "Protocol Disclaimer"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Rij"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Wachtrij voorstel {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Wachtrij voorstel {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "In de wachtrij" msgstr "In de wachtrij"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "In de rij staan"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Tarieven" msgstr "Tarieven"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Deze app gebruikt de volgende API's van derden:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Deze app gebruikt de volgende API's van derden:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Deze pool moet worden geïnitialiseerd voordat u liquiditeit kunt toevoegen. Selecteer een startprijs voor het zwembad om te initialiseren. Voer vervolgens uw liquiditeitsprijsbereik en stortingsbedrag in. Vanwege de initialisatietransactie zullen de gaskosten hoger zijn dan normaal." msgstr "Deze pool moet worden geïnitialiseerd voordat u liquiditeit kunt toevoegen. Selecteer een startprijs voor het zwembad om te initialiseren. Voer vervolgens uw liquiditeitsprijsbereik en stortingsbedrag in. Vanwege de initialisatietransactie zullen de gaskosten hoger zijn dan normaal."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Dit voorstel kan worden uitgevoerd na {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Deze route optimaliseert uw totale output door rekening te houden met gesplitste routes, meerdere hops en de gaskosten van elke stap." msgstr "Deze route optimaliseert uw totale output door rekening te houden met gesplitste routes, meerdere hops en de gaskosten van elke stap."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transactie-instellingen" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transactie-instellingen"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transactie verzonden" msgstr "Transactie verzonden"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 is niet beschikbaar op Layer 2. Schakel over naar Layer 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool is niet beschikbaar op Laag 2. Schakel over naar Laag 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Weergeven op Verkenner" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Weergeven op Verkenner"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Bekijk transactie op Explorer" msgstr "Bekijk transactie op Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Omloop" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Omloop"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wikkel <0/> tot {0}" msgstr "Wikkel <0/> tot {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Verkeerd netwerk" msgstr "Verkeerd netwerk"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: no_NO\n" "Language: no_NO\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Legg til mer likviditet" msgstr "Legg til mer likviditet"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Legg til {0} til metamaske <0/>" msgstr "Legg {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Legg til {0}/{1} V3-likviditet" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Legg til {0}/{1} V3-likviditet"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Lagt til {0}" msgstr "Lagt til {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Hvis du legger til dette forslaget i køen, kan det utføres etter en forsinkelse."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Adressen har ikke noen tilgjengelig krav" msgstr "Adressen har ikke noen tilgjengelig krav"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Bekreft bytte" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Bekreft bytte"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Bekreft denne transaksjonen i lommeboken din" msgstr "Bekreft denne transaksjonen i lommeboken din"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Feil ved tilkobling" msgstr "Feil ved tilkobling"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Feil under tilkobling. Prøv å oppdatere siden."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Feil ved import av liste" msgstr "Feil ved import av liste"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Estimert nettverksavgift" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Estimert nettverksavgift"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Henrette"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Utfør forslag {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Utfør forslag {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Henrettet" msgstr "Henrettet"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Utfører"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Utførelse av dette forslaget vil innføre anropsdataene i kjeden."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Utførelse innsendt"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Ekspanderte resultater fra inaktive pollettlister" msgstr "Ekspanderte resultater fra inaktive pollettlister"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Inndata estimert. Du vil selge maksimalt <0>{0} {1}</0> eller transaksjonen vil tilbakestilles." msgstr "Inndata estimert. Du vil selge maksimalt <0>{0} {1}</0> eller transaksjonen vil tilbakestilles."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Installer metamaske" msgstr "Installer MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Lære mer" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Lære mer"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Juridisk og personvern" msgstr "Juridisk og personvern"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Når du er fornøyd med satsen, klikker du på lever for å gjennomgå." ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Når du er fornøyd med satsen, klikker du på lever for å gjennomgå."
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Bare UNI-stemmer som ble delegert eller delegert til annen adresse før blokk {0} kvalifiserer for å stemme." msgstr "Bare UNI-stemmer som ble delegert eller delegert til annen adresse før blokk {0} kvalifiserer for å stemme."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Det oppstod en ukjent feil. Oppdater siden, eller besøk fra en annen nettleser eller enhet."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Optimismebro" msgstr "Optimismebro"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bekreft at du vil fjerne denne listen ved å skrive FJERN" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bekreft at du vil fjerne denne listen ved å skrive FJERN"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Vennligst koble til Layer 1 Ethereum" msgstr "Vennligst koble til Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Koble til et støttet nettverk i rullegardinmenyen eller i lommeboken."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Skriv inn ordet \"{confirmWord}\" for å aktivere ekspertmodus." msgstr "Skriv inn ordet \"{confirmWord}\" for å aktivere ekspertmodus."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Foreslå" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Foreslå"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Protokoll Ansvarsfraskrivelse" msgstr "Protokoll Ansvarsfraskrivelse"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Køforslag {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Køforslag {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "I kø" msgstr "I kø"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "I kø"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Priser" msgstr "Priser"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Denne appen bruker følgende tredjeparts APIer:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Denne appen bruker følgende tredjeparts APIer:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Dette bassenget må initialiseres før du kan tilføre likviditet. For å initialisere, velg en startpris for bassenget. Deretter angir du likviditetsprisklasse og innskuddsbeløp. Bensinavgifter vil være høyere enn vanlig på grunn av initialiseringstransaksjonen." msgstr "Dette bassenget må initialiseres før du kan tilføre likviditet. For å initialisere, velg en startpris for bassenget. Deretter angir du likviditetsprisklasse og innskuddsbeløp. Bensinavgifter vil være høyere enn vanlig på grunn av initialiseringstransaksjonen."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Dette forslaget kan utføres etter {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Denne ruten optimaliserer din totale produksjon ved å vurdere delte ruter, flere hopp og gasskostnadene for hvert trinn." msgstr "Denne ruten optimaliserer din totale produksjon ved å vurdere delte ruter, flere hopp og gasskostnadene for hvert trinn."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transaksjonsinnstillinger" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transaksjonsinnstillinger"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transaksjon sendt" msgstr "Transaksjon sendt"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Bruker" msgstr "Bruker"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 er ikke tilgjengelig på lag 2. Bytt til lag 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool er ikke tilgjengelig på Layer 2. Bytt til Layer 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Se på Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Se på Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Se transaksjonen på Explorer" msgstr "Se transaksjonen på Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Bryt" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Bryt"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Pakk <0/> til {0}" msgstr "Pakk <0/> til {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Feil nettverk" msgstr "Feil nettverk"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Dodaj więcej płynności" msgstr "Dodaj więcej płynności"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Dodaj {0} do Metamask <0/>" msgstr "Dodaj {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Dodaj płynność {0}/{1} V3" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Dodaj płynność {0}/{1} V3"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Dodano {0}" msgstr "Dodano {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Dodanie tej propozycji do kolejki pozwoli na jej wykonanie z opóźnieniem."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Adres nie posiada dostępnych włości" msgstr "Adres nie posiada dostępnych włości"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Potwierdź zamianę" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Potwierdź zamianę"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Potwierdź tę transakcję w swoim portfelu" msgstr "Potwierdź tę transakcję w swoim portfelu"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Błąd połączenia" msgstr "Błąd połączenia"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Błąd połączenia. Spróbuj odświeżyć stronę."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Błąd importowania listy" msgstr "Błąd importowania listy"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Szacowana opłata sieciowa" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Szacowana opłata sieciowa"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Wykonać"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Wykonaj propozycję {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Wykonaj propozycję {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Wykonany" msgstr "Wykonany"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Wykonywanie"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Wykonanie tej propozycji spowoduje wprowadzenie danych połączeń w łańcuchu."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Wykonanie przesłane"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Rozszerzone wyniki z nieaktywnych list tokenów" msgstr "Rozszerzone wyniki z nieaktywnych list tokenów"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Dane wejściowe są szacowane. Sprzedawasz najwyżej <0>{0} {1}</0> lub transakcja zostanie przywrócona." msgstr "Dane wejściowe są szacowane. Sprzedawasz najwyżej <0>{0} {1}</0> lub transakcja zostanie przywrócona."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Zainstaluj Metamask" msgstr "Zainstaluj metamaskę"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Ucz się więcej" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Ucz się więcej"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Prawo i prywatność" msgstr "Prawo i prywatność"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Gdy będziesz zadowolony z kursu, kliknij przycisk zaopatrzenia, aby prz ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Gdy będziesz zadowolony z kursu, kliknij przycisk zaopatrzenia, aby prz
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Do głosowania kwalifikują się tylko głosy UNI, które zostały samodzielnie przekazane lub przekazane na inny adres przed blokiem {0}." msgstr "Do głosowania kwalifikują się tylko głosy UNI, które zostały samodzielnie przekazane lub przekazane na inny adres przed blokiem {0}."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Ups! Wystąpił nieznany błąd. Odśwież stronę lub odwiedź z innej przeglądarki lub urządzenia."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Most Optymizmu" msgstr "Most Optymizmu"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Potwierdź, że chcesz usunąć tę listę, wpisując USUŃ" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Potwierdź, że chcesz usunąć tę listę, wpisując USUŃ"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Połącz się z Ethereum warstwy 1" msgstr "Połącz się z Ethereum warstwy 1"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Połącz się z obsługiwaną siecią w menu rozwijanym lub w portfelu."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Proszę wpisać słowo \"{confirmWord}\", aby włączyć tryb eksperta." msgstr "Proszę wpisać słowo \"{confirmWord}\", aby włączyć tryb eksperta."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Wniosek" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Wniosek"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Zastrzeżenie dotyczące protokołu" msgstr "Zastrzeżenie dotyczące protokołu"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Propozycja kolejki {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Propozycja kolejki {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "W kolejce" msgstr "W kolejce"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Kolejkowanie"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Stawki" msgstr "Stawki"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Ta aplikacja korzysta z następujących interfejsów API innych firm:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Ta aplikacja korzysta z następujących interfejsów API innych firm:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Ta pula musi zostać zainicjowana, zanim będzie można dodać płynność. Aby zainicjować, wybierz cenę wywoławczą dla puli. Następnie wprowadź zakres cen płynności i kwotę depozytu. Opłaty za gaz będą wyższe niż zwykle ze względu na transakcję inicjalizacji." msgstr "Ta pula musi zostać zainicjowana, zanim będzie można dodać płynność. Aby zainicjować, wybierz cenę wywoławczą dla puli. Następnie wprowadź zakres cen płynności i kwotę depozytu. Opłaty za gaz będą wyższe niż zwykle ze względu na transakcję inicjalizacji."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Propozycja ta może zostać zrealizowana po {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Ta trasa optymalizuje całkowitą wydajność, biorąc pod uwagę podzielone trasy, wiele przeskoków i koszt gazu na każdym kroku." msgstr "Ta trasa optymalizuje całkowitą wydajność, biorąc pod uwagę podzielone trasy, wiele przeskoków i koszt gazu na każdym kroku."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Ustawienia transakcji" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Ustawienia transakcji"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transakcja przesłana" msgstr "Transakcja przesłana"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Użytkownik" msgstr "Użytkownik"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "Wersja 2 nie jest dostępna w warstwie 2. Przełącz się na warstwę 1 Ethereum." msgstr "Pula V2 nie jest dostępna w warstwie 2. Przełącz się na warstwę 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Zobacz w Eksploratorze" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Zobacz w Eksploratorze"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Zobacz transakcję na Explorer" msgstr "Zobacz transakcję na Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Zawijanie" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Zawijanie"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Zawijaj od <0/> do {0}" msgstr "Zawijaj od <0/> do {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Nieprawidłowa sieć" msgstr "Nieprawidłowa sieć"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Adicione mais liquidez" msgstr "Adicione mais liquidez"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Adicione {0} ao Metamask <0/>" msgstr "Adicionar {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Adicionar liquidez V3 de {0}/{1}" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Adicionar liquidez V3 de {0}/{1}"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "{0} adicionados" msgstr "{0} adicionados"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Adicionar esta proposta à fila permitirá que ela seja executada, após um atraso."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "O endereço tem não resgates disponíveis" msgstr "O endereço tem não resgates disponíveis"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Confirmar a conversão" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Confirmar a conversão"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Confirmar esta operação na sua carteira" msgstr "Confirmar esta operação na sua carteira"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Erro de conexão" msgstr "Erro de conexão"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Erro de conexão. Tente atualizar a página."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Erro ao importar a lista" msgstr "Erro ao importar a lista"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Taxa de rede estimada" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Taxa de rede estimada"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Executar proposta {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Executar proposta {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Executado" msgstr "Executado"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Executando"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "A execução desta proposta decretará o calldata on-chain."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Execução enviada"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Resultados ampliados de Listas de Tokens inativas" msgstr "Resultados ampliados de Listas de Tokens inativas"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Os valores lançados são estimativas. Você deve vender no máximo <0>{0} {1}</0> ou a operação será revertida." msgstr "Os valores lançados são estimativas. Você deve vender no máximo <0>{0} {1}</0> ou a operação será revertida."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Instalar o Metamask" msgstr "Instalar MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Saber mais" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Saber mais"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Legal e privacidade" msgstr "Legal e privacidade"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Quando estiver satisfeito com a taxa, clique em fornecimento para analis ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Quando estiver satisfeito com a taxa, clique em fornecimento para analis
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Somente votos de UNI autodelegados ou delegados para outro endereço antes do bloqueio {0} serão aprovados para votação." msgstr "Somente votos de UNI autodelegados ou delegados para outro endereço antes do bloqueio {0} serão aprovados para votação."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Opa! Ocorreu um erro desconhecido. Atualize a página ou visite-a em outro navegador ou dispositivo."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Ponte do otimismo" msgstr "Ponte do otimismo"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Confirme que deseja remover esta lista digitando REMOVE" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Confirme que deseja remover esta lista digitando REMOVE"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum" msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Conecte-se a uma rede suportada no menu suspenso ou em sua carteira."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Digite a palavra \"{confirmWord}\" para habilitar o modo Expert." msgstr "Digite a palavra \"{confirmWord}\" para habilitar o modo Expert."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Proponente" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Proponente"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Isenção de responsabilidade do protocolo" msgstr "Isenção de responsabilidade do protocolo"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Proposta de fila {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Proposta de fila {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "Na fila" msgstr "Na fila"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Fila"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Taxas" msgstr "Taxas"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Este aplicativo usa as seguintes APIs de terceiros:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Este aplicativo usa as seguintes APIs de terceiros:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Este pool deve ser inicializado antes que você possa adicionar liquidez. Para inicializar, selecione um preço inicial para o pool. Em seguida, insira sua faixa de preço de liquidez e o valor do depósito. As taxas de gás serão mais altas do que o normal devido à transação de inicialização." msgstr "Este pool deve ser inicializado antes que você possa adicionar liquidez. Para inicializar, selecione um preço inicial para o pool. Em seguida, insira sua faixa de preço de liquidez e o valor do depósito. As taxas de gás serão mais altas do que o normal devido à transação de inicialização."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Esta proposta pode ser executada após {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Essa rota otimiza sua produção total, considerando rotas divididas, vários saltos e o custo do gás de cada etapa." msgstr "Essa rota otimiza sua produção total, considerando rotas divididas, vários saltos e o custo do gás de cada etapa."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Configurações das operações" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Configurações das operações"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Operação enviada" msgstr "Operação enviada"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Usuário" msgstr "Usuário"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 não está disponível na camada 2. Alterne para a camada 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool não está disponível na camada 2. Mude para a camada 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Visualizar no Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Visualizar no Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Visualizar a operação no Explorer" msgstr "Visualizar a operação no Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Cobrir" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Cobrir"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wrap <0/> a {0}" msgstr "Wrap <0/> a {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Rede incorreta" msgstr "Rede incorreta"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Adicione mais liquidez" msgstr "Adicione mais liquidez"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Adicionar {0} à Metamask <0/>" msgstr "Adicionar {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Adicionar {0}/{1} de liquidez V3" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Adicionar {0}/{1} de liquidez V3"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Adicionado {0}" msgstr "Adicionado {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Adicionar esta proposta à fila permitirá que ela seja executada, após um atraso."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "O endereço não tem reivindicação disponível" msgstr "O endereço não tem reivindicação disponível"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Confirmar troca" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Confirmar troca"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Confirmar esta transação na sua carteira" msgstr "Confirmar esta transação na sua carteira"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Erro ao ligar" msgstr "Erro ao ligar"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Erro ao ligar. Tente atualizar a página."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Erro ao importar a lista" msgstr "Erro ao importar a lista"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Taxa de rede estimada" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Taxa de rede estimada"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Executar proposta {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Executar proposta {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Executado" msgstr "Executado"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Executando"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "A execução desta proposta decretará o calldata on-chain."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Execução enviada"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Resultados expandidos da lista de tokens inativos" msgstr "Resultados expandidos da lista de tokens inativos"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "O valor inserido é estimado. Irá vender no máximo <0>{0} {1}</0> ou a transação será revertida." msgstr "O valor inserido é estimado. Irá vender no máximo <0>{0} {1}</0> ou a transação será revertida."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Instalar Metamask" msgstr "Instalar MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Saber mais" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Saber mais"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Legal e privacidade" msgstr "Legal e privacidade"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Quando estiver satisfeito com a taxa, clique em fornecer para rever." ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Quando estiver satisfeito com a taxa, clique em fornecer para rever."
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Apenas os votos UNI que foram auto delegados ou delegados em outro endereço antes do bloco {0} são elegíveis para votação." msgstr "Apenas os votos UNI que foram auto delegados ou delegados em outro endereço antes do bloco {0} são elegíveis para votação."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Ups! Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, atualize a página, ou visite a partir de outro navegador ou dispositivo."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Ponte do otimismo" msgstr "Ponte do otimismo"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Confirme que deseja remover esta lista digitando REMOVE" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Confirme que deseja remover esta lista digitando REMOVE"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum" msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Conecte-se a uma rede suportada no menu suspenso ou em sua carteira."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Por favor, digite a palavra \"{confirmWord}\" para ativar o modo de especialista." msgstr "Por favor, digite a palavra \"{confirmWord}\" para ativar o modo de especialista."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Propositor" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Propositor"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Isenção de responsabilidade do protocolo" msgstr "Isenção de responsabilidade do protocolo"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Proposta de fila {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Proposta de fila {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "Na fila" msgstr "Na fila"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Fila"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Taxas" msgstr "Taxas"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Este aplicativo usa as seguintes APIs de terceiros:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Este aplicativo usa as seguintes APIs de terceiros:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Este pool deve ser inicializado antes que você possa adicionar liquidez. Para inicializar, selecione um preço inicial para o pool. Em seguida, insira sua faixa de preço de liquidez e o valor do depósito. As taxas de gás serão mais altas do que o normal devido à transação de inicialização." msgstr "Este pool deve ser inicializado antes que você possa adicionar liquidez. Para inicializar, selecione um preço inicial para o pool. Em seguida, insira sua faixa de preço de liquidez e o valor do depósito. As taxas de gás serão mais altas do que o normal devido à transação de inicialização."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Esta proposta pode ser executada após {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Esta rota otimiza sua produção total, considerando rotas divididas, vários saltos e o custo do gás de cada etapa." msgstr "Esta rota otimiza sua produção total, considerando rotas divididas, vários saltos e o custo do gás de cada etapa."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Configurações de transação" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Configurações de transação"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transação Enviada" msgstr "Transação Enviada"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Utilizador" msgstr "Utilizador"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 não está disponível na camada 2. Alterne para a camada 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool não está disponível na camada 2. Mude para a camada 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Ver no Explorador" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Ver no Explorador"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Ver transação no Explorador" msgstr "Ver transação no Explorador"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Embrulhar" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Embrulhar"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Wrap <0/> a {0}" msgstr "Wrap <0/> a {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Rede errada" msgstr "Rede errada"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Adăugați mai multă lichiditate" msgstr "Adăugați mai multă lichiditate"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Adaugă {0} la Metamask <0/>" msgstr "Adăugați {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Adaugă {0}/{1} lichiditate V3" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Adaugă {0}/{1} lichiditate V3"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Adăugat {0}" msgstr "Adăugat {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Adăugarea acestei propuneri la coadă va permite să fie executată, după o întârziere."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Adresa nu are nici o cerere disponibilă" msgstr "Adresa nu are nici o cerere disponibilă"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Confirmă Schimbul" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Confirmă Schimbul"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Confirmă această tranzacție în portofelul tău" msgstr "Confirmă această tranzacție în portofelul tău"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Eroare de conectare" msgstr "Eroare de conectare"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Eroare la conectare. Încearcă să reîncarci pagina."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Eroare la importarea listei" msgstr "Eroare la importarea listei"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Taxa de rețea estimată" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Taxa de rețea estimată"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "A executa"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Executați propunerea {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Execută propunerea {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Executat" msgstr "Executat"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Executarea"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Executarea acestei propuneri va pune în aplicare calldata în lanț."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Execuție depusă"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Rezultate extinse din Listele de Jetoane/Grupuri inactive" msgstr "Rezultate extinse din Listele de Jetoane/Grupuri inactive"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Intrarea este estimată. Vei vinde cel mult <0>{0} {1}</0> sau tranzacția se va relua." msgstr "Intrarea este estimată. Vei vinde cel mult <0>{0} {1}</0> sau tranzacția se va relua."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Instalează Metamask" msgstr "Instalați MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Află mai multe" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Află mai multe"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Legal și confidențialitate" msgstr "Legal și confidențialitate"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Odată ce ești mulțumit de rata de schimb fă clic pe ofertă pentru a ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Odată ce ești mulțumit de rata de schimb fă clic pe ofertă pentru a
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Doar voturile UNI care au fost auto-delegate sau delegate la o altă adresă înainte ca blocul {0} sunt eligibile pentru vot." msgstr "Doar voturile UNI care au fost auto-delegate sau delegate la o altă adresă înainte ca blocul {0} sunt eligibile pentru vot."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Ups! A avut loc o eroare necunoscută. Reîmprospătează pagina, sau vizitează un alt browser sau dispozitiv."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Podul optimismului" msgstr "Podul optimismului"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Vă rugăm să confirmați că doriți să eliminați această listă ta ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Vă rugăm să confirmați că doriți să eliminați această listă ta
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Vă rugăm să vă conectați la Layer 1 Ethereum" msgstr "Vă rugăm să vă conectați la Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Vă rugăm să vă conectați la o rețea acceptată în meniul drop-down sau în portofel."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Te rugăm să introduci cuvântul \"{confirmWord}\" pentru a activa modul expert." msgstr "Te rugăm să introduci cuvântul \"{confirmWord}\" pentru a activa modul expert."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Propunător" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Propunător"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Disclaimer privind protocolul" msgstr "Disclaimer privind protocolul"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Coadă"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Propunerea de coadă {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Propunerea de coadă {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "În așteptare" msgstr "În așteptare"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "La coadă"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Tarife" msgstr "Tarife"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Această aplicație folosește următoarele API-uri terță parte:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Această aplicație folosește următoarele API-uri terță parte:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Acest pool trebuie inițializat înainte de a putea adăuga lichidități. Pentru a inițializa, selectați un preț de pornire pentru piscină. Apoi, introduceți intervalul de preț al lichidității și suma depozitului. Taxele pe gaz vor fi mai mari decât de obicei datorită tranzacției de inițializare." msgstr "Acest pool trebuie inițializat înainte de a putea adăuga lichidități. Pentru a inițializa, selectați un preț de pornire pentru piscină. Apoi, introduceți intervalul de preț al lichidității și suma depozitului. Taxele pe gaz vor fi mai mari decât de obicei datorită tranzacției de inițializare."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Această propunere poate fi executată după {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Această rută vă optimizează producția totală, luând în considerare rutele împărțite, mai multe salturi și costul gazului pentru fiecare pas." msgstr "Această rută vă optimizează producția totală, luând în considerare rutele împărțite, mai multe salturi și costul gazului pentru fiecare pas."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Setări Tranzacție" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Setări Tranzacție"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Tranzacție Trimisă" msgstr "Tranzacție Trimisă"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Utilizator" msgstr "Utilizator"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 nu este disponibil în Layer 2. Treceți la Layer 1 Ethereum." msgstr "Pool V2 nu este disponibil pe Layer 2. Comutați la Layer 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Vizualizează pe Explorer" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Vizualizează pe Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Vizualizează tranzacția în Explorer" msgstr "Vizualizează tranzacția în Explorer"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Împachetează" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Împachetează"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Înfășurați <0/> la {0}" msgstr "Înfășurați <0/> la {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Rețea Greșită" msgstr "Rețea Greșită"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Добавить ещё ликвидность" msgstr "Добавить ещё ликвидность"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Добавить {0} в MetaMask <0/>" msgstr "Добавить {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Добавить ликвидность {0}/{1} в V3" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Добавить ликвидность {0}/{1} в V3"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "{0} добавлен" msgstr "{0} добавлен"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Добавление этого предложения в очередь позволит выполнить его после задержки."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "У адреса нет прав требования" msgstr "У адреса нет прав требования"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Подтвердить обмен" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Подтвердить обмен"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Подтвердите эту транзакцию в своём кошельке" msgstr "Подтвердите эту транзакцию в своём кошельке"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Ошибка подключения" msgstr "Ошибка подключения"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Ошибка подключения. Попробуйте обновить страницу."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Ошибка при импорте списка" msgstr "Ошибка при импорте списка"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Приблизительная комиссия сети" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Приблизительная комиссия сети"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Выполнять"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Выполнить предложение {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Выполнить предложение {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Исполнено" msgstr "Исполнено"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "выполнение"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Выполнение этого предложения активирует данные вызова в цепочке."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Исполнение отправлено"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Расширенные результаты из неактивных списков токенов" msgstr "Расширенные результаты из неактивных списков токенов"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Сумма к продаже — оценочная. Вы продадите максимум <0>{0} {1}</0>, или транзакция откатится." msgstr "Сумма к продаже — оценочная. Вы продадите максимум <0>{0} {1}</0>, или транзакция откатится."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Установить MetaMask" msgstr "Установить МетаМаск"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Узнать больше" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Узнать больше"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Юридическая информация и политика конфиденциальности" msgstr "Юридическая информация и политика конфиденциальности"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Как только вы будете довольны курсом, н ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Как только вы будете довольны курсом, н
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Проголосовать могут только те голоса UNI, которые делегированы себе или на другой адрес до блока {0}." msgstr "Проголосовать могут только те голоса UNI, которые делегированы себе или на другой адрес до блока {0}."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Ой! Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, обновите страницу или откройте из другого браузера или с другого устройства."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Мост в Optimism" msgstr "Мост в Optimism"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Чтобы подтвердить, что вы хотите удалит ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Чтобы подтвердить, что вы хотите удалит
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Уровню 1 Ethereum" msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Уровню 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Пожалуйста, подключитесь на поддерживаемую сеть в выпадающем меню или в своём кошельке."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Пожалуйста, введите слово \"{confirmWord}\", чтобы включить экспертный режим." msgstr "Пожалуйста, введите слово \"{confirmWord}\", чтобы включить экспертный режим."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Автор предложения" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Автор предложения"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Отказ от ответственности протокола" msgstr "Отказ от ответственности протокола"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Очередь Предложение {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Очередь предложения {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "В очереди" msgstr "В очереди"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "очередь"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Тарифы" msgstr "Тарифы"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Это приложение использует следующие ст ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Это приложение использует следующие ст
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Этот пул необходимо инициализировать, прежде чем вы сможете добавить ликвидность. Для инициализации выберите начальную цену для пула. Затем введите диапазон цен для ликвидности и сумму депозита. Плата за газ будет выше, чем обычно, из-за инициализирующей транзакции." msgstr "Этот пул необходимо инициализировать, прежде чем вы сможете добавить ликвидность. Для инициализации выберите начальную цену для пула. Затем введите диапазон цен для ликвидности и сумму депозита. Плата за газ будет выше, чем обычно, из-за инициализирующей транзакции."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Это предложение может быть выполнено после {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Этот маршрут оптимизирует количество токенов к получению с учётом разбивки маршрутов, сложных маршрутов и стоимости газа на каждом шаге." msgstr "Этот маршрут оптимизирует количество токенов к получению с учётом разбивки маршрутов, сложных маршрутов и стоимости газа на каждом шаге."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Настройки транзакций" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Настройки транзакций"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Транзакция отправлена" msgstr "Транзакция отправлена"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 недоступна на 2-м уровне. Переключитесь на Ethereum 1-го уровня." msgstr "Пул V2 недоступен на уровне 2. Переключитесь на уровень 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Просмотреть в обозревателе" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Просмотреть в обозревателе"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Просмотреть транзакцию в обозревателе" msgstr "Просмотреть транзакцию в обозревателе"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Обернуть" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Обернуть"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Обернуть <0/> в {0}" msgstr "Обернуть <0/> в {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Неверная сеть" msgstr "Неверная сеть"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Dodaj dodatno likvidnost" msgstr "Dodaj dodatno likvidnost"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Dodaj {0} v Metamask <0/>" msgstr "Dodaj {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Dodaj V3-likvidnost {0}/{1}" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Dodaj V3-likvidnost {0}/{1}"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Dodano v {0}" msgstr "Dodano v {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Pobudo je potrebno dodati v čakalno vrsto, da se potem po določenem času lahko izvrši."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Ta naslov nima terjatve" msgstr "Ta naslov nima terjatve"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Potrdi menjavo" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Potrdi menjavo"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Odobrite to transakcijo in svoji denarnici" msgstr "Odobrite to transakcijo in svoji denarnici"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Napaka pri povezovanju" msgstr "Napaka pri povezovanju"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Napaka pri povezovanju. Poskusite osvežiti stran."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Napaka pri uvozu seznama" msgstr "Napaka pri uvozu seznama"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Ocena omrežne provizije" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Ocena omrežne provizije"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Izvršitev"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Izrši pobudo {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Ivrši pobudo {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Izvršena" msgstr "Izvršena"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Izvrševanje"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Izvršitev te pobude bo uveljavila klicne podatke (calldata) v verigi."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Izvedba predložena"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Razširjeni rezultati z onemogočenih seznamov žetonov" msgstr "Razširjeni rezultati z onemogočenih seznamov žetonov"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Vhodni znesek je ocenjen. Prodali boste največ <0>{0} {1}</0> ali pa bo transakcija stornirana." msgstr "Vhodni znesek je ocenjen. Prodali boste največ <0>{0} {1}</0> ali pa bo transakcija stornirana."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Namesti Metamask" msgstr "Namestite MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Več o tem" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Več o tem"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Pravna obvestila in zasebnost" msgstr "Pravna obvestila in zasebnost"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Ko ste zadovoljni s tečajem, kliknite Položi za pregled." ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Ko ste zadovoljni s tečajem, kliknite Položi za pregled."
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Do glasovanja so upravičeni samo glasovi UNI, ki so bili samozastopani ali so pooblastili drugega zastopnika pred blokom {0}." msgstr "Do glasovanja so upravičeni samo glasovi UNI, ki so bili samozastopani ali so pooblastili drugega zastopnika pred blokom {0}."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Ojej! Prišlo je do neznane napake. Osvežite stran ali poskusite v drugem brskalniku ali napravi."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Most optimizma" msgstr "Most optimizma"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Prosimo, vtipkajte REMOVE, s čimer boste potrdili, da želite odstranit ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Prosimo, vtipkajte REMOVE, s čimer boste potrdili, da želite odstranit
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Prosimo, povežite se z Ethereumom prvega sloja (layer 1)" msgstr "Prosimo, povežite se z Ethereumom prvega sloja (layer 1)"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Povežite se s podprtim omrežjem v spustnem meniju ali v svoji denarnici."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Prosimo, vnesite besedo \"{confirmWord}\", če želite omogočiti strokovni način." msgstr "Prosimo, vnesite besedo \"{confirmWord}\", če želite omogočiti strokovni način."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Pobudnik" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Pobudnik"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Izjava o omejitvi odgovornosti za protokol" msgstr "Izjava o omejitvi odgovornosti za protokol"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Čakalna vrsta"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Oddaj pobudo {proposalId} v čakalno vrsto"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Oddaj pobudo {proposalKey} v čakalno vrsto."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "V čakalni vrsti" msgstr "V čakalni vrsti"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Čakalna vrsta"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Tečaji" msgstr "Tečaji"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Ta aplikacija uporablja naslednje API-je tretjih oseb:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Ta aplikacija uporablja naslednje API-je tretjih oseb:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Ta sklad je treba inicializirati, preden lahko dodate likvidnost. Za inicializacijo izberite začetno ceno za sklad. Nato vnesite svoj cenovni razpon likvidnosti in znesek depozita. Provizije za plin (gas) bodo zaradi inicializacijske transakcije višje kot običajno." msgstr "Ta sklad je treba inicializirati, preden lahko dodate likvidnost. Za inicializacijo izberite začetno ceno za sklad. Nato vnesite svoj cenovni razpon likvidnosti in znesek depozita. Provizije za plin (gas) bodo zaradi inicializacijske transakcije višje kot običajno."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Ta pobuda se lahko izvrši po {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "To je pot, po kateri iz menjave dobite največ ob upoštevanju razcepljenih poti, zaporednih menjav in stroškov plina na vsakem koraku." msgstr "To je pot, po kateri iz menjave dobite največ ob upoštevanju razcepljenih poti, zaporednih menjav in stroškov plina na vsakem koraku."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Nastavitve transakcije" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Nastavitve transakcije"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transakcija oddana" msgstr "Transakcija oddana"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Uporabnik" msgstr "Uporabnik"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 ni na voljo v sloju 2 (layer 2). Preklopite na Ethereumov sloj 1 (layer 1)." msgstr "Sklad V2 ni na voljo na sloju 2. Preklopite na Ethereum sloja 1."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Prikaži v raziskovalcu" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Prikaži v raziskovalcu"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Prikaži transakcijo v raziskovalcu" msgstr "Prikaži transakcijo v raziskovalcu"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Ovij" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Ovij"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Ovijte <0/> v {0}" msgstr "Ovijte <0/> v {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Napačno omrežje" msgstr "Napačno omrežje"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sr_SP\n" "Language: sr_SP\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Додајте више ликвидности" msgstr "Додајте више ликвидности"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Додајте {0} у Метамаск <0/>" msgstr "Додајте {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Додај {0}/{1} В3 ликвидност" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Додај {0}/{1} В3 ликвидност"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Додато {0}" msgstr "Додато {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Додавање овог предлога у ред чекања ће омогућити његово извршење, након одлагања."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Адреса нема доступних потраживања" msgstr "Адреса нема доступних потраживања"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Потврдите размену" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Потврдите размену"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Потврдите ову трансакцију у новчанику" msgstr "Потврдите ову трансакцију у новчанику"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Грешка при повезивању" msgstr "Грешка при повезивању"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Грешка при повезивању. Покушајте да освежите страницу."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Грешка при увозу листе" msgstr "Грешка при увозу листе"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Процењена мрежна накнада" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Процењена мрежна накнада"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Етхерсцан" msgstr "Етхерсцан"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Извршити"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Изврши предлог {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Изврши предлог {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Погубљен" msgstr "Погубљен"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Извршавање"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Извршење овог предлога ће активирати податке о позивима у ланцу."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Екецутион Субмиттед"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Проширени резултати са неактивних листа токена" msgstr "Проширени резултати са неактивних листа токена"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Улаз се процењује. Продаћете највише <0>{0} {1}</0> или ће се трансакција вратити." msgstr "Улаз се процењује. Продаћете највише <0>{0} {1}</0> или ће се трансакција вратити."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Инсталирајте Метамаск" msgstr "Инсталирајте МетаМаск"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Сазнајте више" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Сазнајте више"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Pravo i privatnost" msgstr "Pravo i privatnost"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Једном када сте задовољни курсом, кликн ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "Једном када сте задовољни курсом, кликн
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Само УНИ гласови који су самостално или делегирани на другу адресу пре блока {0} испуњавају услове за гласање." msgstr "Само УНИ гласови који су самостално или делегирани на другу адресу пре блока {0} испуњавају услове за гласање."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Упс! Дошло је до непознате грешке. Освежите страницу или је посетите из другог прегледача или уређаја."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Мост оптимизма" msgstr "Мост оптимизма"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Потврдите да желите да уклоните ову лис ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Потврдите да желите да уклоните ову лис
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Повежите се са слојем 1 Етхереум" msgstr "Повежите се са слојем 1 Етхереум"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Повежите се на подржану мрежу у падајућем менију или у свом новчанику."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Унесите реч „{confirmWord}“ да бисте омогућили експертни режим." msgstr "Унесите реч „{confirmWord}“ да бисте омогућили експертни режим."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Предлагач" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Предлагач"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Protocol Disclaimer" msgstr "Protocol Disclaimer"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Куеуе"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Предлог реда {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Предлог за ред чекања {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "У реду" msgstr "У реду"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Стати у ред"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Стопе" msgstr "Стопе"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Ova aplikacija koristi sledeće API-je treće strane:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Ova aplikacija koristi sledeće API-je treće strane:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Овај фонд мора бити иницијализован да бисте могли да додате ликвидност. Да бисте иницијализирали, одаберите почетну цену за базен. Затим унесите опсег цена ликвидности и износ депозита. Накнаде за плин биће веће него обично због трансакције иницијализације." msgstr "Овај фонд мора бити иницијализован да бисте могли да додате ликвидност. Да бисте иницијализирали, одаберите почетну цену за базен. Затим унесите опсег цена ликвидности и износ депозита. Накнаде за плин биће веће него обично због трансакције иницијализације."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Овај предлог се може извршити након {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Ова рута оптимизује ваш укупни учинак узимајући у обзир подељене руте, више скокова и цену гаса за сваки корак." msgstr "Ова рута оптимизује ваш укупни учинак узимајући у обзир подељене руте, више скокова и цену гаса за сваки корак."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Поставке трансакције" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Поставке трансакције"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Трансакција је предата" msgstr "Трансакција је предата"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Корисник" msgstr "Корисник"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "В2 није доступан на слоју 2. Пребаците се на слој 1 Етхереум." msgstr "В2 фонд није доступан на слоју 2. Пређите на слој 1 Етхереум."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Поглед на Екплореру" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Поглед на Екплореру"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Погледајте трансакцију у Екплореру" msgstr "Погледајте трансакцију у Екплореру"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Упакујте" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Упакујте"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Замотајте <0/> до {0}" msgstr "Замотајте <0/> до {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Погрешна мрежа" msgstr "Погрешна мрежа"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 00:15\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 17:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity" ...@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Add more liquidity"
msgstr "Lägg till mer likviditet" msgstr "Lägg till mer likviditet"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgid "Add {0}"
msgstr "Lägg till {0} till Metamask <0/>" msgstr "Lägg till {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgid "Add {0}-{1} liquidity"
...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Lägg {0}/{1} V3-likviditet" ...@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Lägg {0}/{1} V3-likviditet"
msgid "Added {0}" msgid "Added {0}"
msgstr "Tillagt {0}" msgstr "Tillagt {0}"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Adding this proposal to the queue will allow it to be executed, after a delay."
msgstr "Om du lägger till detta förslag i kön kommer det att kunna utföras efter en fördröjning."
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim" msgid "Address has no available claim"
msgstr "Adressen har inget tillgängligt krav" msgstr "Adressen har inget tillgängligt krav"
...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Bekräfta byte" ...@@ -481,6 +485,8 @@ msgstr "Bekräfta byte"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Bekräfta transaktionen i din plånbok" msgstr "Bekräfta transaktionen i din plånbok"
...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error" ...@@ -735,14 +741,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Fel vid anslutning" msgstr "Fel vid anslutning"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Fel vid anslutning. Prova att uppdatera sidan."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "Fel vid import av lista" msgstr "Fel vid import av lista"
...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Beräknad nätavgift" ...@@ -759,10 +760,35 @@ msgstr "Beräknad nätavgift"
msgid "Etherscan" msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan" msgstr "Etherscan"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Execute"
msgstr "Kör"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execute Proposal {proposalId}"
msgstr "Utför förslag {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Execute proposal {proposalKey}."
msgstr "Utför förslag {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "Avrättade" msgstr "Avrättade"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing"
msgstr "Utför"
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Executing this proposal will enact the calldata on-chain."
msgstr "Genom att verkställa detta förslag kommer samtalsdata att införas i kedjan."
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
msgid "Execution Submitted"
msgstr "Utförande inlämnat"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList/index.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Utökade resultat från inaktiva tokenlistor" msgstr "Utökade resultat från inaktiva tokenlistor"
...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti ...@@ -898,8 +924,8 @@ msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transacti
msgstr "Inmatningen uppskattas. Du kommer att sälja högst <0>{0} {1}</0> annars kommer transaktionen att återställas." msgstr "Inmatningen uppskattas. Du kommer att sälja högst <0>{0} {1}</0> annars kommer transaktionen att återställas."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install MetaMask"
msgstr "Installera Metamask" msgstr "Installera MetaMask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Läs mer" ...@@ -961,7 +987,6 @@ msgstr "Läs mer"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy" msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Juridik och integritet" msgstr "Juridik och integritet"
...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "När du är nöjd med kursen klicka leverans för att granska." ...@@ -1173,10 +1198,6 @@ msgstr "När du är nöjd med kursen klicka leverans för att granska."
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Endast UNI-röster som var självdelegerade eller delegerade till en annan adress innan block {0} har rätt att rösta." msgstr "Endast UNI-röster som var självdelegerade eller delegerade till en annan adress innan block {0} har rätt att rösta."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Hoppsan! Ett okänt fel inträffade. Uppdatera sidan eller använd en annan webbläsare eller enhet."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge" msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Optimism Bridge" msgstr "Optimism Bridge"
...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bekräfta att du vill ta bort listan genom att skriva REMOVE" ...@@ -1226,10 +1247,6 @@ msgstr "Bekräfta att du vill ta bort listan genom att skriva REMOVE"
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Anslut till Layer 1 Ethereum" msgstr "Anslut till Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Anslut till ett nätverk som stöds i rullgardinsmenyn eller i din plånbok."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Skriv in ordet \"{confirmWord}\" för att aktivera expertläge." msgstr "Skriv in ordet \"{confirmWord}\" för att aktivera expertläge."
...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Förslagsgivare" ...@@ -1347,10 +1364,27 @@ msgstr "Förslagsgivare"
msgid "Protocol Disclaimer" msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Protokollfriskrivning" msgstr "Protokollfriskrivning"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queue Proposal {proposalId}"
msgstr "Köförslag {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Queue proposal {proposalKey}."
msgstr "Köförslag {proposalKey}."
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "Kö" msgstr "Kö"
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
msgid "Queueing"
msgstr "Köa"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates" msgid "Rates"
msgstr "Kurser" msgstr "Kurser"
...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Den här appen använder följande API:er från tredje part:" ...@@ -1702,6 +1736,10 @@ msgstr "Den här appen använder följande API:er från tredje part:"
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Denna pool måste initieras innan du kan lägga till likviditet. För att initialisera, välj ett startpris för poolen. Ange sedan ditt likviditetsprisklass och insättningsbelopp. Gasavgifterna kommer att vara högre än vanligt på grund av initialiseringstransaktionen." msgstr "Denna pool måste initieras innan du kan lägga till likviditet. För att initialisera, välj ett startpris för poolen. Ange sedan ditt likviditetsprisklass och insättningsbelopp. Gasavgifterna kommer att vara högre än vanligt på grund av initialiseringstransaktionen."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "This proposal may be executed after {0}."
msgstr "Detta förslag kan verkställas efter {0}."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step." msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Denna rutt optimerar din totala produktion genom att ta hänsyn till delade rutter, flera hopp och gaskostnaden för varje steg." msgstr "Denna rutt optimerar din totala produktion genom att ta hänsyn till delade rutter, flera hopp och gaskostnaden för varje steg."
...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transaktionsinställningar" ...@@ -1779,6 +1817,7 @@ msgstr "Transaktionsinställningar"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted" msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transaktion skickad" msgstr "Transaktion skickad"
...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User" ...@@ -1933,8 +1972,8 @@ msgid "User"
msgstr "Användare" msgstr "Användare"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2 är inte tillgängligt i Layer 2. Byt till Layer 1 Ethereum." msgstr "V2 Pool är inte tillgängligt på lager 2. Byt till lager 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Visa i Utforskare" ...@@ -1967,6 +2006,8 @@ msgstr "Visa i Utforskare"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/ExecuteModal.tsx
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer" msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Visa transaktion i Utforskaren" msgstr "Visa transaktion i Utforskaren"
...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Slå in" ...@@ -2091,7 +2132,6 @@ msgstr "Slå in"
msgid "Wrap <0/> to {0}" msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Radera <0/> till {0}" msgstr "Radera <0/> till {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network" msgid "Wrong Network"
msgstr "Fel nätverk" msgstr "Fel nätverk"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment