Commit 562a54a1 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin

parent cd1e0cf3
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 18:48\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-08 08:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -832,15 +832,15 @@ msgstr "Liquidität" ...@@ -832,15 +832,15 @@ msgstr "Liquidität"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Liquidity Provider Fee" msgid "Liquidity Provider Fee"
msgstr "Liquiditätsanbieter-Gebühr" msgstr "Liquiditätsgebergebühr"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards" msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Liquiditätsanbieter-Belohnungen" msgstr "Belohnungen für Liquiditätsgeber"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Liquiditätsanbieter verdienen eine 0,3%ige Gebühr für alle Geschäfte im Verhältnis zu ihrem Anteil am Pool. Die Gebühren werden dem Pool zugerechnet, fallen in Echtzeit an und können durch Entfernen der Liquidität in Anspruch genommen werden." msgstr "Liquiditätsgeber verdienen eine 0,3%ige Gebühr für jeden Tausch im Verhältnis zu ihrem Anteil am Pool. Die Gebühren werden dem Pool zugerechnet, fallen in Echtzeit an und können durch Entfernen der Liquidität in Anspruch genommen werden."
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists" msgid "Lists"
...@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Pool auswählen" ...@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Pool auswählen"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee." msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Wählen Sie einen Pool-Typ basierend auf Ihrer bevorzugten Liquiditätsanbietergebühr." msgstr "Wählen Sie einen Pool-Typ basierend auf Ihrer bevorzugten Liquiditätsgebergebühr."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
...@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsgeber für diesen Uniswap V3 Pool. Ihre L ...@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsgeber für diesen Uniswap V3 Pool. Ihre L
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are the first liquidity provider." msgid "You are the first liquidity provider."
msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsanbieter." msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsgeber."
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment