Commit 571a932d authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 39234380
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Vordering van fooie" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Vordering van fooie"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Die invorderingskoste sal tans beskikbare fooie vir u opneem." msgstr "Die invorderingskoste sal tans beskikbare fooie vir u opneem."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Algemene basisse"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig" msgstr "Bevestig"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Deposito" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Deposito"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Depositobedrae" msgstr "Depositobedrae"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Deposito bates"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Plaas UNI-V2 LP-tekens" msgstr "Plaas UNI-V2 LP-tekens"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Plaas UNI-V2 LP-tekens" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Plaas UNI-V2 LP-tekens"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Deponeer likiditeit" msgstr "Deponeer likiditeit"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Deponeer tokens na die {label} netwerk."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deponeer u likiditeitsverskaffer-tekens om UNI, die Uniswap-protokolbestuursteken, te ontvang." msgstr "Deponeer u likiditeitsverskaffer-tekens om UNI, die Uniswap-protokolbestuursteken, te ontvang."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Verstreke" msgstr "Verstreke"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Verken gewilde poele op Uniswap Analytics." msgstr "Verken Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Hulp Sentrum" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Hulp Sentrum"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Steek weg" msgstr "Steek weg"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Versteek geslote posisies"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Hoë prysimpak" msgstr "Hoë prysimpak"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Taal" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Taal"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Leer" msgstr "Leer"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Leer meer"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Kom meer te wete oor die voorsiening van likiditeit" msgstr "Kom meer te wete oor die voorsiening van likiditeit"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Spyskaart" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Spyskaart"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migreer" msgstr "Migreer"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migreer likiditeit"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migreer likiditeit na V3" msgstr "Migreer likiditeit na V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Maak asseblief verbinding met Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Maak asseblief verbinding met Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Verbind asseblief die toepaslike Ethereum-netwerk." msgstr "Verbind asseblief die toepaslike Ethereum-netwerk."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Behandel dit asseblief as 'n beta-vrystelling en leer oor die risiko's voordat u {label}. Om te begin handel dryf op {label}, oorbrug eers jou bates van L1 na L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Tik die woord \"{confirmWord}\" in om die kundige modus te aktiveer." msgstr "Tik die woord \"{confirmWord}\" in om die kundige modus te aktiveer."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Sommige bates is nie beskikbaar via hierdie koppelvlak nie, omdat dit mo ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Sommige bates is nie beskikbaar via hierdie koppelvlak nie, omdat dit mo
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Iets het verkeerd geloop" msgstr "Iets het verkeerd geloop"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Stap 1. Kry UNI-V2 likiditeitstekens" msgstr "Stap 1. Kry UNI-V2 likiditeitstekens"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Die transaksie kon nie gestuur word nie omdat die sperdatum verstryk het ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Die transaksie kon nie gestuur word nie omdat die sperdatum verstryk het
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Daar is geen likiditeitsdata nie." msgstr "Daar is geen likiditeitsdata nie."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Hierdie tekens word gewoonlik gekoppel aan ander tekens."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Hierdie toepassing gebruik die volgende derdeparty-API's:" msgstr "Hierdie toepassing gebruik die volgende derdeparty-API's:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Aan" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Aan"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Aan (ten minste)" msgstr "Aan (ten minste)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Om te begin handel dryf op {label}, oorbrug eers jou bates van L1 na L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token word nie ondersteun nie" msgstr "Token word nie ondersteun nie"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Onttrek likiditeitsontginning" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Onttrek likiditeitsontginning"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Onttrek migrasie kontrak↗" msgstr "Onttrek migrasie kontrak↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Verruil op {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Onbekende bron" msgstr "Onbekende bron"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 likiditeit" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 likiditeit"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} prys:" msgstr "V3 {0} prys:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Kyk na V2 Likiditeit"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Kyk na opgelope fooie en analise <0> ↗</0>" msgstr "Kyk na opgelope fooie en analise <0> ↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "U V2-likiditeit" msgstr "U V2-likiditeit"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "U V3-likiditeitsposisies sal hier verskyn." msgstr "Jou aktiewe V3-likiditeitsposisies sal hier verskyn."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} teken brug"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ar_SA\n" "Language: ar_SA\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "تحصيل الرسوم" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "تحصيل الرسوم"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "سيقوم تحصيل الرسوم بسحب الرسوم المتاحة لك حاليًا." msgstr "سيقوم تحصيل الرسوم بسحب الرسوم المتاحة لك حاليًا."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "القواعد المشتركة"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد" msgstr "تأكيد"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "الإيداع" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "الإيداع"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "مبالغ الإيداع" msgstr "مبالغ الإيداع"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "أصول الإيداع"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "إيداع رموز UNI-V2 LP" msgstr "إيداع رموز UNI-V2 LP"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "إيداع رموز UNI-V2 LP" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "إيداع رموز UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "إيداع السيولة" msgstr "إيداع السيولة"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "إيداع الرموز في شبكة {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "قم بإيداع رموز موفر السيولة الخاصة بك لتلقي UNI، رمز بروتوكول Uniswap." msgstr "قم بإيداع رموز موفر السيولة الخاصة بك لتلقي UNI، رمز بروتوكول Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "منتهي الصلاحية" msgstr "منتهي الصلاحية"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "استكشف المجموعات الشعبية على تحليلات Uniswap." msgstr "اكتشف تحليلات Uniswap."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "مركز المساعدة" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "مركز المساعدة"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "يخفي" msgstr "يخفي"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "إخفاء المراكز المغلقة"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "تأثير ارتفاع السعر" msgstr "تأثير ارتفاع السعر"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "لغة" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "لغة"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "تعلم" msgstr "تعلم"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "يتعلم أكثر"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "تعرف على توفير السيولة" msgstr "تعرف على توفير السيولة"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "قائمة الطعام" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "قائمة الطعام"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "ترحيل" msgstr "ترحيل"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "ترحيل السيولة"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "ترحيل السيولة إلى V3" msgstr "ترحيل السيولة إلى V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "يرجى الاتصال بـ Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "يرجى الاتصال بـ Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "الرجاء الاتصال بشبكة إيثيريوم المناسبة." msgstr "الرجاء الاتصال بشبكة إيثيريوم المناسبة."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "يرجى التعامل مع هذا على أنه إصدار تجريبي والتعرف على المخاطر قبل استخدام {label}. لبدء التداول على {label}، قم أولاً بتوصيل أصولك من L1 إلى L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "الرجاء كتابة كلمة \"{confirmWord}\" لتمكين وضع الخبير." msgstr "الرجاء كتابة كلمة \"{confirmWord}\" لتمكين وضع الخبير."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "بعض الأصول غير متوفرة من خلال هذه الواج ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "بعض الأصول غير متوفرة من خلال هذه الواج
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "حدث خطأ ما" msgstr "حدث خطأ ما"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "حالة"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "الخطوة 1. احصل على رمز سيولة UNI-V2" msgstr "الخطوة 1. احصل على رمز سيولة UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "تعذر إرسال المعاملة لانتهاء الموعد الم ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "تعذر إرسال المعاملة لانتهاء الموعد الم
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "لا توجد بيانات سيولة." msgstr "لا توجد بيانات سيولة."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "هذه الرموز عادة ما تقترن مع رموز أخرى."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "يستخدم هذا التطبيق واجهات برمجة التطبيقات الخارجية التالية:" msgstr "يستخدم هذا التطبيق واجهات برمجة التطبيقات الخارجية التالية:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "إلى" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "إلى"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "إلى (على الأقل)" msgstr "إلى (على الأقل)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "لبدء التداول على {label}، قم أولاً بتوصيل أصولك من L1 إلى L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "رمز غير مدعوم" msgstr "رمز غير مدعوم"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "تعدين سيولة Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "تعدين سيولة Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "عقد ترحيل Uniswap ↗" msgstr "عقد ترحيل Uniswap ↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap على {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "مصدر مجهول" msgstr "مصدر مجهول"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "سيولة V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "سيولة V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "سعر V3 {0}:" msgstr "سعر V3 {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "عرض سيولة V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "عرض الرسوم المتراكمة والتحليلات <0>↗</0>" msgstr "عرض الرسوم المتراكمة والتحليلات <0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "سيولة V2 الخاصة بك" msgstr "سيولة V2 الخاصة بك"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "ستظهر هنا حالة سيولة V3 الخاصة بك." msgstr "ستظهر مراكز سيولة V3 النشطة الخاصة بك هنا."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} توكينز" msgstr "{activeTokensOnThisChain} توكينز"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} جسر رمزي"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Cobrament de taxes" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Cobrament de taxes"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Les taxes de cobrament us retiraran les taxes disponibles actualment." msgstr "Les taxes de cobrament us retiraran les taxes disponibles actualment."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Bases comunes"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmeu" msgstr "Confirmeu"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Dipòsit" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Dipòsit"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Quantitats de dipòsit" msgstr "Quantitats de dipòsit"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Actius de dipòsit"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Dipositeu fitxes LP UNI-V2" msgstr "Dipositeu fitxes LP UNI-V2"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Dipositeu fitxes LP UNI-V2" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Dipositeu fitxes LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Dipòsit de liquiditat" msgstr "Dipòsit de liquiditat"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Diposita fitxes a la xarxa {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Dipositeu les vostres fitxes de proveïdor de liquiditat per rebre UNI, la fitxa de governança del protocol Uniswap." msgstr "Dipositeu les vostres fitxes de proveïdor de liquiditat per rebre UNI, la fitxa de governança del protocol Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Caducat" msgstr "Caducat"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Exploreu grups populars a Uniswap Analytics." msgstr "Exploreu Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centre d'ajuda" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centre d'ajuda"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Amaga" msgstr "Amaga"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Amaga les posicions tancades"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Alt impacte en els preus" msgstr "Alt impacte en els preus"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Llenguatge" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Llenguatge"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Aprendre" msgstr "Aprendre"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Aprèn més"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Obteniu informació sobre com proporcionar liquiditat" msgstr "Obteniu informació sobre com proporcionar liquiditat"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menú" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menú"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrar" msgstr "Migrar"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrar la liquiditat"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migreu la liquiditat a la V3" msgstr "Migreu la liquiditat a la V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Connecteu-vos a la capa 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Connecteu-vos a la capa 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Connecteu-vos a la xarxa Ethereum adequada." msgstr "Connecteu-vos a la xarxa Ethereum adequada."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Si us plau, tracteu-ho com una versió beta i aprèn sobre els riscos abans d'utilitzar {label}. Per començar a operar a l' {label}, primer connecteu els vostres actius de L1 a L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Escriviu la paraula \"{confirmWord}\" per habilitar el mode expert." msgstr "Escriviu la paraula \"{confirmWord}\" per habilitar el mode expert."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Alguns recursos no estan disponibles a través d’aquesta interfície p ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Alguns recursos no estan disponibles a través d’aquesta interfície p
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Alguna cosa ha anat malament" msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Pas 1. Obteniu fitxes de liquiditat UNI-V2" msgstr "Pas 1. Obteniu fitxes de liquiditat UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar la transacció perquè s'ha acabat el termini. Comp ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar la transacció perquè s'ha acabat el termini. Comp
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "No hi ha dades de liquiditat." msgstr "No hi ha dades de liquiditat."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Aquestes fitxes solen aparellar-se amb altres fitxes."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Aquesta aplicació utilitza les següents API de tercers:" msgstr "Aquesta aplicació utilitza les següents API de tercers:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Per a" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Per a"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "A (com a mínim)" msgstr "A (com a mínim)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Per començar a operar a {label}, primer connecteu els vostres actius de L1 a L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "El testimoni no és compatible" msgstr "El testimoni no és compatible"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Mineria de liquiditat Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Mineria de liquiditat Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contracte de migració Uniswap↗" msgstr "Contracte de migració Uniswap↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap a {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Font desconeguda" msgstr "Font desconeguda"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Liquiditat V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Liquiditat V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Preu:" msgstr "V3 {0} Preu:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Veure liquiditat V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Consulteu els honoraris i les taxes acumulades <0> ↗</0>" msgstr "Consulteu els honoraris i les taxes acumulades <0> ↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "La vostra liquiditat V2" msgstr "La vostra liquiditat V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Les vostres posicions de liquiditat V3 apareixeran aquí." msgstr "Les vostres posicions de liquiditat V3 actives apareixeran aquí."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} fitxes" msgstr "{activeTokensOnThisChain} fitxes"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} pont de fitxes"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Vybírání poplatků" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Vybírání poplatků"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Výběr poplatků Vám vybere aktuálně dostupné poplatky." msgstr "Výběr poplatků Vám vybere aktuálně dostupné poplatky."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Společné základny"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit" msgstr "Potvrdit"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Vklad" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Vklad"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Vložit částky" msgstr "Vložit částky"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Vklad majetku"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Uložit žetony UNI-V2 LP" msgstr "Uložit žetony UNI-V2 LP"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Uložit žetony UNI-V2 LP" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Uložit žetony UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Uložit likviditu" msgstr "Uložit likviditu"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Vložte tokeny do sítě {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Uložte své žetony poskytovatele likvidity, abyste dostali UNI, žeton správy protokolu Uniswap." msgstr "Uložte své žetony poskytovatele likvidity, abyste dostali UNI, žeton správy protokolu Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Vypršela" msgstr "Vypršela"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Prozkoumejte populární fondy na Analýze Uniswap." msgstr "Prozkoumejte Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centrum nápovědy" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centrum nápovědy"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Skrýt" msgstr "Skrýt"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Skrýt zavřené pozice"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Vysoký dopad na cenu" msgstr "Vysoký dopad na cenu"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Jazyk" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Jazyk"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Učit se" msgstr "Učit se"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Další informace"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Zjistěte více o poskytování likvidity" msgstr "Zjistěte více o poskytování likvidity"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Jídelní lístek" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Jídelní lístek"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrovat" msgstr "Migrovat"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrovat likviditu"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migrovat likviditu na V3" msgstr "Migrovat likviditu na V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Připojte se k Ethereu vrstvy 1" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Připojte se k Ethereu vrstvy 1"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Připojte se prosím k příslušné síti Ethereum." msgstr "Připojte se prosím k příslušné síti Ethereum."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Berte to prosím jako beta verzi a před použitím {label}informujte o rizicích. Chcete-li začít obchodovat dne {label}, nejprve přemosťujte svá aktiva z L1 do L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Pro povolení expertního režimu zadejte slovo \"{confirmWord}\"." msgstr "Pro povolení expertního režimu zadejte slovo \"{confirmWord}\"."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Některá aktiva nejsou přes toto rozhraní dostupná, protože nemusí ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Některá aktiva nejsou přes toto rozhraní dostupná, protože nemusí
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Něco je špatně" msgstr "Něco je špatně"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Postavení"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Krok 1. Získejte žetony likvidity UNI-V2" msgstr "Krok 1. Získejte žetony likvidity UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transakci nebylo možno odeslat, protože uplynula lhůta. Zkontrolujte, ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transakci nebylo možno odeslat, protože uplynula lhůta. Zkontrolujte,
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Neexistují žádné údaje o likviditě." msgstr "Neexistují žádné údaje o likviditě."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Tyto žetony bývají spárovány s jinými žetony."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Tato aplikace používá následující rozhraní API třetích stran:" msgstr "Tato aplikace používá následující rozhraní API třetích stran:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Do" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Do"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Do (alespoň)" msgstr "Do (alespoň)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Chcete-li začít obchodovat na {label}, nejprve přemosťujte svá aktiva z L1 na L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token není podporován" msgstr "Token není podporován"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Těžba likvidity Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Těžba likvidity Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Migrační kontrakt Uniswap↗" msgstr "Migrační kontrakt Uniswap↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap na {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Neznámý zdroj" msgstr "Neznámý zdroj"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Likvidita V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Likvidita V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} cena:" msgstr "V3 {0} cena:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Zobrazit likviditu V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Zobrazit naběhlé poplatky a analýzy<0>↗</0>" msgstr "Zobrazit naběhlé poplatky a analýzy<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Vaše likvidita V2" msgstr "Vaše likvidita V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Zde se objeví vaše pozice likvidity V3." msgstr "Zde se zobrazí vaše aktivní pozice likvidity V3."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} žetonů" msgstr "{activeTokensOnThisChain} žetonů"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Indsamler gebyrer" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Indsamler gebyrer"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Indsamling af gebyrer vil hæve aktuelt tilgængelige gebyrer for dig." msgstr "Indsamling af gebyrer vil hæve aktuelt tilgængelige gebyrer for dig."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Almindelige baser"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft" msgstr "Bekræft"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Indbetaling" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Indbetaling"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Indbetalingsbeløb" msgstr "Indbetalingsbeløb"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Indskud aktiver"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Indbetal UNI-V2 LP-tokens" msgstr "Indbetal UNI-V2 LP-tokens"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Indbetal UNI-V2 LP-tokens" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Indbetal UNI-V2 LP-tokens"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Indbetalingslikviditet" msgstr "Indbetalingslikviditet"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Indbetal tokens til {label} netværket."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Indsæt dine likviditetsudbyder-tokens for at modtage UNI, Uniswap-protokolstyringstokenet." msgstr "Indsæt dine likviditetsudbyder-tokens for at modtage UNI, Uniswap-protokolstyringstokenet."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Udløbet" msgstr "Udløbet"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Udforsk populære puljer på Uniswap Analytics." msgstr "Udforsk Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Hjælpecenter" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Hjælpecenter"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Skjule" msgstr "Skjule"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Skjul lukkede positioner"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Høj prispåvirkning" msgstr "Høj prispåvirkning"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Sprog" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Sprog"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Lær" msgstr "Lær"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Lær mere"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Lær om levering af likviditet" msgstr "Lær om levering af likviditet"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menu" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menu"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrér" msgstr "Migrér"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrer likviditet"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migrer likviditet til V3" msgstr "Migrer likviditet til V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Opret forbindelse til Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Opret forbindelse til Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Opret forbindelse til det relevante Ethereum-netværk." msgstr "Opret forbindelse til det relevante Ethereum-netværk."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Behandl dette som en betaversion og lær om risiciene, før du bruger {label}. For at begynde at handle på {label}skal du først bygge bro mellem dine aktiver fra L1 til L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Skriv ordet \"{confirmWord}\" for at aktivere eksperttilstand." msgstr "Skriv ordet \"{confirmWord}\" for at aktivere eksperttilstand."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Nogle aktiver er ikke tilgængelige via denne grænseflade, fordi de må ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Nogle aktiver er ikke tilgængelige via denne grænseflade, fordi de må
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Noget gik galt" msgstr "Noget gik galt"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Trin 1. Få UNI-V2 Likviditetstokens" msgstr "Trin 1. Få UNI-V2 Likviditetstokens"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transaktionen kunne ikke sendes, fordi fristen er udløbet. Kontroller, ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transaktionen kunne ikke sendes, fordi fristen er udløbet. Kontroller,
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Der er ingen likviditetsdata." msgstr "Der er ingen likviditetsdata."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Disse tokens er almindeligt parret med andre tokens."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Denne app bruger følgende tredjeparts API'er:" msgstr "Denne app bruger følgende tredjeparts API'er:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Til" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Til"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Til (mindst)" msgstr "Til (mindst)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "For at begynde at handle på {label}skal du først bygge bro mellem dine aktiver fra L1 til L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token understøttes ikke" msgstr "Token understøttes ikke"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uiswap likviditetsmining" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uiswap likviditetsmining"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗" msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap på {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Ukendt kilde" msgstr "Ukendt kilde"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-likviditet" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-likviditet"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0}-pris:" msgstr "V3 {0}-pris:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Se V2-likviditet"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Se påløbne gebyrer og analyser<0>↗</0>" msgstr "Se påløbne gebyrer og analyser<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Din V2-likviditet" msgstr "Din V2-likviditet"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Dine V3-likviditetspositioner vises her." msgstr "Dine aktive V3-likviditetspositioner vises her."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} poletter" msgstr "{activeTokensOnThisChain} poletter"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider} %" msgstr "{percentForSlider} %"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Ziehe Gebühren ein" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Ziehe Gebühren ein"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Gebühren einziehen wird für Sie derzeit verfügbare Gebühren beziehen." msgstr "Gebühren einziehen wird für Sie derzeit verfügbare Gebühren beziehen."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Häufige Basistoken"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Einzahlung" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Einzahlung"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Betrag deponieren" msgstr "Betrag deponieren"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Vermögenswerte einzahlen"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "UNI-V2 LP Token einzahlen" msgstr "UNI-V2 LP Token einzahlen"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "UNI-V2 LP Token einzahlen" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "UNI-V2 LP Token einzahlen"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Liquidität einzahlen" msgstr "Liquidität einzahlen"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Hinterlegen Sie Token im {label} Netzwerk."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deponieren Sie Ihre Liquiditäts-Provider Token um UNI zu erhalten, den Uniswap-Protokoll-Governance-Token." msgstr "Deponieren Sie Ihre Liquiditäts-Provider Token um UNI zu erhalten, den Uniswap-Protokoll-Governance-Token."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Verfallen" msgstr "Verfallen"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Entdecken Sie populäre Pools auf Uniswap Analytics." msgstr "Entdecken Sie Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Hilfezentrum" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Hilfezentrum"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden" msgstr "Ausblenden"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Geschlossene Positionen ausblenden"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Hoher Preiseinfluss" msgstr "Hoher Preiseinfluss"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Sprache" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Lernen" msgstr "Lernen"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Erfahren Sie mehr"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Erfahren Sie mehr über die Bereitstellung von Liquidität" msgstr "Erfahren Sie mehr über die Bereitstellung von Liquidität"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menü" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menü"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrieren" msgstr "Migrieren"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Liquidität migrieren"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Liquidität nach V3 migrieren" msgstr "Liquidität nach V3 migrieren"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit dem entsprechenden Ethereum-Netzwerk." msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit dem entsprechenden Ethereum-Netzwerk."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Bitte behandeln Sie dies als Beta-Release und informieren Sie sich über die Risiken, bevor Sie {label}. Um mit dem Handel an {label}, überbrücken Sie zuerst Ihr Vermögen von L1 zu L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Bitte geben Sie das Wort \"{confirmWord}\" ein, um den Experten-Modus zu aktivieren." msgstr "Bitte geben Sie das Wort \"{confirmWord}\" ein, um den Experten-Modus zu aktivieren."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Einige Assets sind über diese Benutzeroberfläche nicht verfügbar, da ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Einige Assets sind über diese Benutzeroberfläche nicht verfügbar, da
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen" msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Schritt 1. Holen Sie sich UNI-V2-Liquiditätstoken" msgstr "Schritt 1. Holen Sie sich UNI-V2-Liquiditätstoken"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen is ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen is
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Keine Liquiditätsdaten vorhanden." msgstr "Keine Liquiditätsdaten vorhanden."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Diese Token werden üblicherweise mit anderen Token gepaart."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Diese App verwendet die folgenden Drittanbieter-APIs:" msgstr "Diese App verwendet die folgenden Drittanbieter-APIs:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Nach" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Nach"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Nach (mindestens)" msgstr "Nach (mindestens)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Um mit dem Handel bei {label}, überbrücken Sie zuerst Ihr Vermögen von L1 zu L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token nicht unterstützt" msgstr "Token nicht unterstützt"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap Migrations-contract↗" msgstr "Uniswap Migrations-contract↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Unswap auf {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Unbekannte Quelle" msgstr "Unbekannte Quelle"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-Liquidität" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-Liquidität"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Preis:" msgstr "V3 {0} Preis:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "V2-Liquidität anzeigen"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Eingenommene Gebühren und Analysen anzeigen<0>↗</0>" msgstr "Eingenommene Gebühren und Analysen anzeigen<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Ihre V2-Liquidität" msgstr "Ihre V2-Liquidität"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Ihre V3 Liquiditätspositionen werden hier erscheinen." msgstr "Hier werden Ihre aktiven V3-Liquiditätspositionen angezeigt."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} Token" msgstr "{activeTokensOnThisChain} Token"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} Token-Brücke"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Γίνεται συλλογή χρεώσεων" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Γίνεται συλλογή χρεώσεων"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Η συλλογή χρεώσεων θα αποσύρει τις τρέχουσες διαθέσιμες χρεώσεις για εσάς." msgstr "Η συλλογή χρεώσεων θα αποσύρει τις τρέχουσες διαθέσιμες χρεώσεις για εσάς."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Κοινές βάσεις"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση" msgstr "Επιβεβαίωση"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Κατάθεση" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Κατάθεση"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Ποσά Κατάθεσης" msgstr "Ποσά Κατάθεσης"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Κατάθεση περιουσιακών στοιχείων"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Κατάθεση μάρκας UNI-V2 LP" msgstr "Κατάθεση μάρκας UNI-V2 LP"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Κατάθεση μάρκας UNI-V2 LP" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Κατάθεση μάρκας UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Κατάθεση ρευστότητας" msgstr "Κατάθεση ρευστότητας"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Καταθέστε διακριτικά στο δίκτυο {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Καταθέστε τα διακριτικά του παρόχου ρευστότητας για να λάβετε UNI, το διακριτικό διακυβέρνησης πρωτοκόλλου Uniswap." msgstr "Καταθέστε τα διακριτικά του παρόχου ρευστότητας για να λάβετε UNI, το διακριτικό διακυβέρνησης πρωτοκόλλου Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "έχει λήξει" msgstr "έχει λήξει"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Εξερευνήστε δημοφιλείς δεξαμενές στο Uniswap Analytics." msgstr "Εξερευνήστε το Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Κέντρο βοηθείας" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Κέντρο βοηθείας"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Κρύβω" msgstr "Κρύβω"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Απόκρυψη κλειστών θέσεων"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Υψηλή Επίδραση Τιμών" msgstr "Υψηλή Επίδραση Τιμών"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Γλώσσα" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Γλώσσα"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Μάθετε" msgstr "Μάθετε"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Μάθε περισσότερα"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Μάθετε σχετικά με την παροχή ρευστότητας" msgstr "Μάθετε σχετικά με την παροχή ρευστότητας"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Μενού" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Μενού"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Μετεγκατάσταση" msgstr "Μετεγκατάσταση"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Μεταφορά Ρευστότητας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Μεταφορά ρευστότητας σε V3" msgstr "Μεταφορά ρευστότητας σε V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Συνδεθείτε στο Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Συνδεθείτε στο Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Συνδεθείτε στο κατάλληλο δίκτυο του Ethereum." msgstr "Συνδεθείτε στο κατάλληλο δίκτυο του Ethereum."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Αντιμετωπίστε το ως έκδοση beta και μάθετε για τους κινδύνους πριν χρησιμοποιήσετε το {label}. Για να ξεκινήσετε τις συναλλαγές στο {label}, πρώτα γεφυρώστε τα περιουσιακά σας στοιχεία από το L1 στο L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τη λέξη \"{confirmWord}\" για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εμπειρογνωμόνων." msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τη λέξη \"{confirmWord}\" για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εμπειρογνωμόνων."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Ορισμένα περιουσιακά στοιχεία δεν είνα ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Ορισμένα περιουσιακά στοιχεία δεν είνα
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Κάτι πήγε στραβά" msgstr "Κάτι πήγε στραβά"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Βήμα 1. Πάρτε τα διακριτικά ρευστότητας UNI-V2" msgstr "Βήμα 1. Πάρτε τα διακριτικά ρευστότητας UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της συναλλαγ ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της συναλλαγ
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα ρευστότητας." msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα ρευστότητας."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Αυτές οι μάρκες δεν συνδυάζονται συνήθως με αλλά μάρκες."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί τα ακόλουθα API τρίτων:" msgstr "Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί τα ακόλουθα API τρίτων:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "'Ως" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "'Ως"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Έως (από το ελάχιστο)" msgstr "Έως (από το ελάχιστο)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Για να ξεκινήσετε τις συναλλαγές στο {label}, πρώτα γεφυρώστε τα περιουσιακά σας στοιχεία από το L1 στο L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Το διακριτικό δεν υποστηρίζεται" msgstr "Το διακριτικό δεν υποστηρίζεται"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Εξόρυξη ρευστότητας Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Εξόρυξη ρευστότητας Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Σύμβαση μετεγκατάστασης Uniswap↗" msgstr "Σύμβαση μετεγκατάστασης Uniswap↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Unswap στο {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Άγνωστη πηγή" msgstr "Άγνωστη πηγή"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 ρευστότητα" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 ρευστότητα"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Τιμή:" msgstr "V3 {0} Τιμή:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Προβολή Ρευστότητας V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Προβολή δεδουλευμένων τελών και αναλύσεων<0>↗</0>" msgstr "Προβολή δεδουλευμένων τελών και αναλύσεων<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Η ρευστότητα V2 σας" msgstr "Η ρευστότητα V2 σας"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Οι θέσεις ρευστότητας V3 σας θα εμφανιστούν εδώ." msgstr "Οι ενεργές σας θέσεις ρευστότητας V3 θα εμφανίζονται εδώ."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} μάρκες" msgstr "{activeTokensOnThisChain} μάρκες"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} συμβολική γέφυρα"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Cobro de comisiones" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Cobro de comisiones"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "El cobro de comisiones extrae aquellas que se encuentren disponibles para usted en ese momento." msgstr "El cobro de comisiones extrae aquellas que se encuentren disponibles para usted en ese momento."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Bases comunes"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Depósito" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Depósito"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Importes del depósito" msgstr "Importes del depósito"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Activos de depósito"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Depositar Tokens LP UNI-V2" msgstr "Depositar Tokens LP UNI-V2"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Depositar Tokens LP UNI-V2" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Depositar Tokens LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Depositar liquidez" msgstr "Depositar liquidez"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Deposite tokens en la red {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposite sus tokens de Proveedor de Liquidez para recibir UNI, el token de gestión del protocolo Uniswap." msgstr "Deposite sus tokens de Proveedor de Liquidez para recibir UNI, el token de gestión del protocolo Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Caducado" msgstr "Caducado"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explora los fondos comunes populares de Uniswap Analytics." msgstr "Explore Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centro de ayuda" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centro de ayuda"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Esconder" msgstr "Esconder"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Ocultar posiciones cerradas"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impacto de precio alto" msgstr "Impacto de precio alto"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Idioma" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Aprender" msgstr "Aprender"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Aprende más"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Más información sobre cómo proporcionar liquidez" msgstr "Más información sobre cómo proporcionar liquidez"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menú" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menú"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrar" msgstr "Migrar"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrar liquidez"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migrar liquidez a V3" msgstr "Migrar liquidez a V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Conéctese a la capa 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Conéctese a la capa 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Conéctese a la red Ethereum apropiada." msgstr "Conéctese a la red Ethereum apropiada."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Trate esto como una versión beta y conozca los riesgos antes de usar {label}. Para comenzar a operar en {label}, primero conecte sus activos de L1 a L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Escribe la palabra \"{confirmWord}\" para activar el modo experto." msgstr "Escribe la palabra \"{confirmWord}\" para activar el modo experto."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Algunos activos no están disponibles a través de esta interfaz porque ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Algunos activos no están disponibles a través de esta interfaz porque
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal" msgstr "Algo salió mal"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Paso 1. Obtener tokens de liquidez UNI-V2" msgstr "Paso 1. Obtener tokens de liquidez UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "No se pudo enviar la transacción porque la fecha límite ha pasado. Ver ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "No se pudo enviar la transacción porque la fecha límite ha pasado. Ver
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "No hay datos de liquidez." msgstr "No hay datos de liquidez."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Estos tokens son comúnmente emparejados con otros tokens."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Esta aplicación utiliza las siguientes API de terceros:" msgstr "Esta aplicación utiliza las siguientes API de terceros:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "A" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "A"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "A (al menos)" msgstr "A (al menos)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Para comenzar a operar en {label}, primero establezca un puente entre sus activos de L1 a L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token no admitido" msgstr "Token no admitido"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Minería de liquidez Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Minería de liquidez Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contrato de migración Uniswap" msgstr "Contrato de migración Uniswap"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap en {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Fuente desconocida" msgstr "Fuente desconocida"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Liquidez V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Liquidez V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Precio V3 {0}:" msgstr "Precio V3 {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Ver liquidez V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Ver comisiones acumuladas y sus estadísticas<0>↗</0>" msgstr "Ver comisiones acumuladas y sus estadísticas<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Su liquidez V2" msgstr "Su liquidez V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Las posiciones de liquidez de V3 aparecerán aquí." msgstr "Sus posiciones activas de liquidez V3 aparecerán aquí."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} fichas" msgstr "{activeTokensOnThisChain} fichas"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token puente"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider} %" msgstr "{percentForSlider} %"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Kerätään palkkioita" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Kerätään palkkioita"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Keräämällä palkkiot lunastat tällä hetkellä saatavilla olevat palkkiot." msgstr "Keräämällä palkkiot lunastat tällä hetkellä saatavilla olevat palkkiot."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Yleiset baset"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista" msgstr "Vahvista"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Talletus" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Talletus"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Talletusten määrä" msgstr "Talletusten määrä"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Talletusomaisuus"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Talleta UNI-V2 LP -rahakkeita" msgstr "Talleta UNI-V2 LP -rahakkeita"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Talleta UNI-V2 LP -rahakkeita" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Talleta UNI-V2 LP -rahakkeita"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Talleta likviditeettiä" msgstr "Talleta likviditeettiä"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Talleta tokeneja {label} verkkoon."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Talleta likviditeetin tarjoajan rahakkeesi saadaksesi UNI-rahakkeita, Uniswap-protokollan hallintorahakkeita." msgstr "Talleta likviditeetin tarjoajan rahakkeesi saadaksesi UNI-rahakkeita, Uniswap-protokollan hallintorahakkeita."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Vanhentunut" msgstr "Vanhentunut"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Tutki suosittuja pooleja Uniswap Analyticsissä." msgstr "Tutustu Uniswap Analyticsiin."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Ohjekeskus" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Ohjekeskus"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Piilottaa" msgstr "Piilottaa"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Piilota suljetut positiot"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Korkea hintavaikutus" msgstr "Korkea hintavaikutus"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Kieli" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Kieli"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Opi" msgstr "Opi"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Lue lisää"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Lisätietoja likviditeetin tarjoamisesta" msgstr "Lisätietoja likviditeetin tarjoamisesta"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Valikko" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Valikko"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Siirrä" msgstr "Siirrä"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Siirrä likviditeetti"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Siirrä likviditeetti V3:een" msgstr "Siirrä likviditeetti V3:een"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Muodosta yhteys kerrokseen 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Muodosta yhteys kerrokseen 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Ole hyvä ja yhdistä asianmukaiseen Ethereum-verkkoon." msgstr "Ole hyvä ja yhdistä asianmukaiseen Ethereum-verkkoon."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Käsittele tätä betaversiona ja tutustu riskeihin ennen {label}. Aloittaaksesi kaupankäynnin {label}, yhdistä ensin omaisuutesi L1:stä L2:een."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Ole hyvä ja kirjoita sana \"{confirmWord}\" ottaaksesi asiantuntijatilan käyttöön." msgstr "Ole hyvä ja kirjoita sana \"{confirmWord}\" ottaaksesi asiantuntijatilan käyttöön."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Jotkut varat eivät ole käytettävissä tämän käyttöliittymän kaut ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Jotkut varat eivät ole käytettävissä tämän käyttöliittymän kaut
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Jotain meni pieleen" msgstr "Jotain meni pieleen"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Vaihe 1. Hanki UNI-V2 likviditeettirahakkeita" msgstr "Vaihe 1. Hanki UNI-V2 likviditeettirahakkeita"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Tapahtumaa ei voitu lähettää, koska määräaika on ohi. Tarkista, et ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Tapahtumaa ei voitu lähettää, koska määräaika on ohi. Tarkista, et
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Likviditeettitietoja ei ole." msgstr "Likviditeettitietoja ei ole."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Näitä rahakkeita liitetään usein muihin rahakkeisiin."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Tämä sovellus käyttää seuraavia kolmannen osapuolen sovellusliittymiä:" msgstr "Tämä sovellus käyttää seuraavia kolmannen osapuolen sovellusliittymiä:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Vastaanottaja" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Vastaanottaja"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Mihin (ainakin)" msgstr "Mihin (ainakin)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Voit aloittaa kaupankäynnin {label}yhdistämällä ensin omaisuutesi L1:stä L2:een."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Tunnusta ei tueta" msgstr "Tunnusta ei tueta"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswapin likviditeetin louhinta" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswapin likviditeetin louhinta"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswapin siirtosopimus ↗" msgstr "Uniswapin siirtosopimus ↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Poista vaihto {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Tuntematon lähde" msgstr "Tuntematon lähde"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-likviditeetti" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-likviditeetti"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Hinta:" msgstr "V3 {0} Hinta:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Näytä V2-likviditeetti"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Näytä kertyneet palkkiot ja analytiikka<0>↗</0>" msgstr "Näytä kertyneet palkkiot ja analytiikka<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Sinun V2-likviditeettisi" msgstr "Sinun V2-likviditeettisi"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "V3-likviditeettipositiosi näkyvät täällä." msgstr "Aktiiviset V3-likviditeettipositiosi näkyvät täällä."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} rahaketta" msgstr "{activeTokensOnThisChain} rahaketta"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token silta"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Collecter des frais" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Collecter des frais"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Les frais de perception retireront les frais actuellement disponibles pour vous." msgstr "Les frais de perception retireront les frais actuellement disponibles pour vous."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Bases communes"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Valider" msgstr "Valider"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Dépôt" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Dépôt"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Montants du dépôt" msgstr "Montants du dépôt"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Dépôt d'actifs"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Déposer des jetons UNI-V2 LP" msgstr "Déposer des jetons UNI-V2 LP"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Déposer des jetons UNI-V2 LP" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Déposer des jetons UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Dépôt de liquidités" msgstr "Dépôt de liquidités"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Déposez des jetons sur le réseau {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Déposez vos jetons de fournisseur de liquidité pour recevoir UNI, le jeton de gouvernance du protocole Uniswap." msgstr "Déposez vos jetons de fournisseur de liquidité pour recevoir UNI, le jeton de gouvernance du protocole Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Expiré" msgstr "Expiré"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explorez les pools populaires sur Uniswap Analytics." msgstr "Explorez Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centre d'aide" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centre d'aide"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Cacher" msgstr "Cacher"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Masquer les positions fermées"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impact sur les prix élevés" msgstr "Impact sur les prix élevés"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Langue" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Langue"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Apprendre" msgstr "Apprendre"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Apprendre encore plus"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "En savoir plus sur la fourniture de liquidités" msgstr "En savoir plus sur la fourniture de liquidités"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menu" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menu"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrer" msgstr "Migrer"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrer la liquidité"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migrer la liquidité vers V3" msgstr "Migrer la liquidité vers V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Veuillez vous connecter à la Layer 1 d'Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Veuillez vous connecter à la Layer 1 d'Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Veuillez vous connecter au réseau Ethereum approprié." msgstr "Veuillez vous connecter au réseau Ethereum approprié."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Veuillez considérer cela comme une version bêta et connaître les risques avant d'utiliser {label}. Pour commencer à trader sur {label}, commencez par relier vos actifs de L1 à L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Veuillez taper le mot \"{confirmWord}\" pour activer le mode expert." msgstr "Veuillez taper le mot \"{confirmWord}\" pour activer le mode expert."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Certains actifs ne sont pas disponibles via cette interface parce qu'ils ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Certains actifs ne sont pas disponibles via cette interface parce qu'ils
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Un problème est survenu" msgstr "Un problème est survenu"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Étape 1. Obtenir des jetons de liquidité UNI-V2" msgstr "Étape 1. Obtenir des jetons de liquidité UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "La transaction n'a pas pu être envoyée car la date limite est passée. ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "La transaction n'a pas pu être envoyée car la date limite est passée.
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Il n'y a pas de données de liquidité." msgstr "Il n'y a pas de données de liquidité."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Ces jetons sont généralement jumelés avec d'autres jetons."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Cette application utilise les API tierces suivantes :" msgstr "Cette application utilise les API tierces suivantes :"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "À" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "À"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Vers (au moins)" msgstr "Vers (au moins)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Pour commencer à trader sur {label}, commencez par relier vos actifs de L1 à L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Jeton non pris en charge" msgstr "Jeton non pris en charge"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap minage des liquidités" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap minage des liquidités"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contrat de migration Uniswap↗" msgstr "Contrat de migration Uniswap↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap sur {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Source inconnue" msgstr "Source inconnue"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "liquidités V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "liquidités V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Prix V3 {0} :" msgstr "Prix V3 {0} :"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Voir la liquidité V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Voir les frais et les analyses accumulés<0>↗</0>" msgstr "Voir les frais et les analyses accumulés<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Votre liquidité V2" msgstr "Votre liquidité V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Vos positions de liquidité V3 apparaîtront ici." msgstr "Vos positions de liquidité V3 actives apparaîtront ici."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jetons" msgstr "{activeTokensOnThisChain} jetons"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} jeton pont"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "גביית עמלות" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "גביית עמלות"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "דמי גבייה ימשכו עבורך את העמלות הזמינות כיום." msgstr "דמי גבייה ימשכו עבורך את העמלות הזמינות כיום."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "מכנים משותפים"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "לְאַשֵׁר" msgstr "לְאַשֵׁר"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "לְהַפְקִיד" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "לְהַפְקִיד"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "סכומי הפקדה" msgstr "סכומי הפקדה"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "נכסי הפקדה"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "הפקדת אסימוני LP של UNI-V2" msgstr "הפקדת אסימוני LP של UNI-V2"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "הפקדת אסימוני LP של UNI-V2" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "הפקדת אסימוני LP של UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "הפקדת נזילות" msgstr "הפקדת נזילות"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "הפקד אסימונים לרשת {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "הפקד את אסימוני ספק הנזילות שלך לקבלת UNI, אסימון הממשל לפרוטוקול Uniswap." msgstr "הפקד את אסימוני ספק הנזילות שלך לקבלת UNI, אסימון הממשל לפרוטוקול Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "לא בתוקף" msgstr "לא בתוקף"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "גלה בריכות פופולריות ב- Uniswap Analytics." msgstr "חקור את Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "מרכז עזרה" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "מרכז עזרה"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "להתחבא" msgstr "להתחבא"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "הסתר עמדות סגורות"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "השפעה על מחיר גבוה" msgstr "השפעה על מחיר גבוה"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "שפה" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "שפה"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "לִלמוֹד" msgstr "לִלמוֹד"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "למד עוד"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "למד אודות מתן נזילות" msgstr "למד אודות מתן נזילות"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "תַפרִיט" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "תַפרִיט"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "להעביר" msgstr "להעביר"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "העבר נזילות"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "העבר נזילות ל- V3" msgstr "העבר נזילות ל- V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "אנא התחבר לאתריום של שכבה 1" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "אנא התחבר לאתריום של שכבה 1"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "אנא התחבר לרשת Ethereum המתאימה." msgstr "אנא התחבר לרשת Ethereum המתאימה."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "אנא התייחס לזה כגרסת בטא ולמד על הסיכונים לפני השימוש ב {label}. כדי להתחיל לסחור ב {label}, תחילה גשר על הנכסים שלך מ-L1 ל-L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "אנא הקלד את המילה \"{confirmWord}\" כדי להפעיל מצב מומחה." msgstr "אנא הקלד את המילה \"{confirmWord}\" כדי להפעיל מצב מומחה."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "חלק מהנכסים אינם זמינים דרך ממשק זה מכי ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "חלק מהנכסים אינם זמינים דרך ממשק זה מכי
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "משהו השתבש" msgstr "משהו השתבש"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "סטָטוּס"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "שלב 1. קבל תווי נזילות של UNI-V2" msgstr "שלב 1. קבל תווי נזילות של UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמוע ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמוע
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "אין נתוני נזילות." msgstr "אין נתוני נזילות."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "אסימונים אלה משויכים בדרך כלל לאסימונים אחרים."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "אפליקציה זו משתמשת בממשקי ה-API של צד שלישי הבאים:" msgstr "אפליקציה זו משתמשת בממשקי ה-API של צד שלישי הבאים:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "ל" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "ל"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "עבור (לפחות)" msgstr "עבור (לפחות)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "כדי להתחיל לסחור ב {label}, תחילה גשר על הנכסים שלך מ-L1 ל-L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "אסימון אינו נתמך" msgstr "אסימון אינו נתמך"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "כריית נזילות ללא החלפה" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "כריית נזילות ללא החלפה"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "חוזה הגירה מביטול החלפה↗" msgstr "חוזה הגירה מביטול החלפה↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "ביטול החלפה ב {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "מקור לא ידוע" msgstr "מקור לא ידוע"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "נזילות V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "נזילות V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "מחיר V3 {0}" msgstr "מחיר V3 {0}"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "צפה בנזילות V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "צפו בעמלות וניתוחים צבורים <0> ↗</0>" msgstr "צפו בעמלות וניתוחים צבורים <0> ↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "נזילות ה- V2 שלך" msgstr "נזילות ה- V2 שלך"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "עמדות הנזילות שלך ב- V3 יופיעו כאן." msgstr "עמדות הנזילות הפעילות V3 שלך יופיעו כאן."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} אסימונים" msgstr "{activeTokensOnThisChain} אסימונים"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} גשר אסימונים"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Díjak beszedése" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Díjak beszedése"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "A díjak beszedése visszavonja a jelenleg elérhető díjakat az Ön számára." msgstr "A díjak beszedése visszavonja a jelenleg elérhető díjakat az Ön számára."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Közös alapok"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés" msgstr "Megerősítés"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Letét" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Letét"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Letéti összegek" msgstr "Letéti összegek"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Betéti eszközök"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "UNI-V2 LP tokenek letétbe helyezése" msgstr "UNI-V2 LP tokenek letétbe helyezése"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "UNI-V2 LP tokenek letétbe helyezése" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "UNI-V2 LP tokenek letétbe helyezése"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Likviditás letétbe helyezése" msgstr "Likviditás letétbe helyezése"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Befizetési tokenek a {label} hálózatba."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Helyezze letétbe a likviditásszolgáltatói tokeneket, hogy megkapja az UNI-t, az Uniswap protokoll irányítási tokent." msgstr "Helyezze letétbe a likviditásszolgáltatói tokeneket, hogy megkapja az UNI-t, az Uniswap protokoll irányítási tokent."
...@@ -778,8 +773,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -778,8 +773,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Lejárt" msgstr "Lejárt"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics népszerű pooljait." msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics szolgáltatást."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -834,6 +829,10 @@ msgstr "Segítség Központ" ...@@ -834,6 +829,10 @@ msgstr "Segítség Központ"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Elrejt" msgstr "Elrejt"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Zárt pozíciók elrejtése"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Magas árhatás" msgstr "Magas árhatás"
...@@ -948,11 +947,6 @@ msgstr "Nyelv" ...@@ -948,11 +947,6 @@ msgstr "Nyelv"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Tanulás" msgstr "Tanulás"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Tudj meg többet"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Tudjon meg többet a likviditás biztosításáról" msgstr "Tudjon meg többet a likviditás biztosításáról"
...@@ -1065,10 +1059,6 @@ msgstr "Menü" ...@@ -1065,10 +1059,6 @@ msgstr "Menü"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrálás" msgstr "Migrálás"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Likviditás migrálása"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Likviditás migrálása a V3-ra" msgstr "Likviditás migrálása a V3-ra"
...@@ -1253,11 +1243,6 @@ msgstr "Kérjük, csatlakozzon az 1. réteg Ethereumhoz" ...@@ -1253,11 +1243,6 @@ msgstr "Kérjük, csatlakozzon az 1. réteg Ethereumhoz"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Kérjük, csatlakozzon a megfelelő Ethereum hálózathoz." msgstr "Kérjük, csatlakozzon a megfelelő Ethereum hálózathoz."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Kérjük, kezelje ezt béta kiadásként, és a {label}használata előtt tájékozódjon a kockázatokról. {label}kereskedés megkezdéséhez először kapcsolja át eszközeit L1-ről L2-re."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Írja be a \"{confirmWord}\" szót a szakértői mód engedélyezéséhez." msgstr "Írja be a \"{confirmWord}\" szót a szakértői mód engedélyezéséhez."
...@@ -1537,10 +1522,6 @@ msgstr "Egyes eszközök nem érhetők el ezen a felületen keresztül, mert el ...@@ -1537,10 +1522,6 @@ msgstr "Egyes eszközök nem érhetők el ezen a felületen keresztül, mert el
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Valami elromlott" msgstr "Valami elromlott"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "1. lépés: Szerezzen UNI-V2 likviditási tokeneket" msgstr "1. lépés: Szerezzen UNI-V2 likviditási tokeneket"
...@@ -1688,10 +1669,6 @@ msgstr "A tranzakciót nem sikerült elküldeni, mert a határidő lejárt. Kér ...@@ -1688,10 +1669,6 @@ msgstr "A tranzakciót nem sikerült elküldeni, mert a határidő lejárt. Kér
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Nincs likviditási adat." msgstr "Nincs likviditási adat."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Ezeket a tokeneket általában más tokenekkel párosítják."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Ez az alkalmazás a következő harmadik féltől származó API-kat használja:" msgstr "Ez az alkalmazás a következő harmadik féltől származó API-kat használja:"
...@@ -1738,11 +1715,6 @@ msgstr "-nak/-nek" ...@@ -1738,11 +1715,6 @@ msgstr "-nak/-nek"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "(Legalább)" msgstr "(Legalább)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "{label}kezdje meg a kereskedést, először hidalja át eszközeit L1-ről L2-re."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "A token nem támogatott" msgstr "A token nem támogatott"
...@@ -1876,10 +1848,6 @@ msgstr "Uniswap likviditásbányászat" ...@@ -1876,10 +1848,6 @@ msgstr "Uniswap likviditásbányászat"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap migrációs szerződés↗" msgstr "Uniswap migrációs szerződés↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Unswap {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Ismeretlen forrás" msgstr "Ismeretlen forrás"
...@@ -1952,10 +1920,6 @@ msgstr "V2 likviditás" ...@@ -1952,10 +1920,6 @@ msgstr "V2 likviditás"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} ár:" msgstr "V3 {0} ár:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "View V2 Likviditás megtekintése"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Felhalmozott díjak és elemzések megtekintése<0></0>" msgstr "Felhalmozott díjak és elemzések megtekintése<0></0>"
...@@ -2181,8 +2145,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2181,8 +2145,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Saját V2 likviditása" msgstr "Saját V2 likviditása"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "A saját V3 likviditási pozíciók itt jelennek meg." msgstr "Itt jelennek meg aktív V3 likviditási pozíciói."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2453,6 +2417,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2453,6 +2417,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} token" msgstr "{activeTokensOnThisChain} token"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token híd"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Menagih biaya" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Menagih biaya"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Biaya pengumpulan akan menarik biaya yang tersedia saat ini untuk Anda." msgstr "Biaya pengumpulan akan menarik biaya yang tersedia saat ini untuk Anda."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Basis umum"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasikan" msgstr "Konfirmasikan"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Setoran" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Setoran"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Jumlah Setoran" msgstr "Jumlah Setoran"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Setoran Aset"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Setor Token LP UNI-V2" msgstr "Setor Token LP UNI-V2"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Setor Token LP UNI-V2" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Setor Token LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Setor likuiditas" msgstr "Setor likuiditas"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Setor token ke jaringan {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Setor token Penyedia Likuiditas Anda untuk menerima UNI, yakni token pengaturan protokol Uniswap." msgstr "Setor token Penyedia Likuiditas Anda untuk menerima UNI, yakni token pengaturan protokol Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "kadaluarsa" msgstr "kadaluarsa"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Jelajahi pool populer di Uniswap Analytics." msgstr "Jelajahi Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Pusat Bantuan" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Pusat Bantuan"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Menyembunyikan" msgstr "Menyembunyikan"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Sembunyikan posisi tertutup"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Dampak Harga Tinggi" msgstr "Dampak Harga Tinggi"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Bahasa" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Bahasa"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Belajar" msgstr "Belajar"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Belajarlah lagi"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Pelajari tentang menyediakan likuiditas" msgstr "Pelajari tentang menyediakan likuiditas"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menu" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menu"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrasi" msgstr "Migrasi"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrasi Likuiditas"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migrasi Likuiditas ke V3" msgstr "Migrasi Likuiditas ke V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Silakan hubungkan ke Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Silakan hubungkan ke Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Harap hubungkan ke jaringan Ethereum yang sesuai." msgstr "Harap hubungkan ke jaringan Ethereum yang sesuai."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Harap perlakukan ini sebagai rilis beta dan pelajari tentang risikonya sebelum menggunakan {label}. Untuk memulai trading pada {label}, pertama-tama jembatani aset Anda dari L1 ke L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Ketik kata \"{confirmWord}\" untuk mengaktifkan mode ahli." msgstr "Ketik kata \"{confirmWord}\" untuk mengaktifkan mode ahli."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Sejumlah aset tidak tersedia melalui antarmuka ini karena mereka mungkin ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Sejumlah aset tidak tersedia melalui antarmuka ini karena mereka mungkin
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Ada yang salah" msgstr "Ada yang salah"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Langkah 1. Dapatkan token Likuiditas UNI-V2" msgstr "Langkah 1. Dapatkan token Likuiditas UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Tidak ada data likuiditas." msgstr "Tidak ada data likuiditas."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Token ini biasanya dipasangkan dengan token lain."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Aplikasi ini menggunakan API pihak ketiga berikut:" msgstr "Aplikasi ini menggunakan API pihak ketiga berikut:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Untuk" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Untuk"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Untuk (setidaknya)" msgstr "Untuk (setidaknya)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Untuk memulai trading pada {label}, pertama-tama jembatani aset Anda dari L1 ke L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token tidak didukung" msgstr "Token tidak didukung"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Kontrak migrasi Uniswap↗" msgstr "Kontrak migrasi Uniswap↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap pada {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Sumber tidak diketahui" msgstr "Sumber tidak diketahui"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Likuiditas V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Likuiditas V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Harga:" msgstr "V3 {0} Harga:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Lihat Likuiditas V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Lihat biaya yang masih harus dibayar dan analitik<0>↗</0>" msgstr "Lihat biaya yang masih harus dibayar dan analitik<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Likuiditas V2 Anda" msgstr "Likuiditas V2 Anda"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Posisi likuiditas V3 Anda akan muncul di sini." msgstr "Posisi likuiditas V3 aktif Anda akan muncul di sini."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} token" msgstr "{activeTokensOnThisChain} token"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token jembatan"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Raccolta delle commissioni" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Raccolta delle commissioni"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "La riscossione delle commissioni preleverà le commissioni attualmente disponibili per te." msgstr "La riscossione delle commissioni preleverà le commissioni attualmente disponibili per te."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Basi comuni"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Conferma" msgstr "Conferma"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Deposito" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Deposito"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Importi Di Deposito" msgstr "Importi Di Deposito"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Attività di deposito"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Token del deposito UNI-V2 LP" msgstr "Token del deposito UNI-V2 LP"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Token del deposito UNI-V2 LP" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Token del deposito UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Liquidità dei depositi" msgstr "Liquidità dei depositi"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Deposita i token sulla rete {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposita i tuoi token del fornitore di liquidità per ricevere l'UNI, il token di governance del protocollo Uniswap." msgstr "Deposita i tuoi token del fornitore di liquidità per ricevere l'UNI, il token di governance del protocollo Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Scaduto" msgstr "Scaduto"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Esplora i pool popolari su Uniswap Analytics." msgstr "Esplora Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centro assistenza" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centro assistenza"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Nascondere" msgstr "Nascondere"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Nascondi posizioni chiuse"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impatto Ad Alto Prezzo" msgstr "Impatto Ad Alto Prezzo"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "linguaggio" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "linguaggio"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Impara" msgstr "Impara"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Per saperne di più"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Scopri come fornire liquidità" msgstr "Scopri come fornire liquidità"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menù" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menù"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Esegui migrazione" msgstr "Esegui migrazione"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migra Liquidità"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migra la liquidità a V3" msgstr "Migra la liquidità a V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Si prega di connettersi a Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Si prega di connettersi a Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Si prega di connettersi alla rete Ethereum appropriata." msgstr "Si prega di connettersi alla rete Ethereum appropriata."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Si prega di considerare questo come una versione beta e conoscere i rischi prima di utilizzare {label}. Per iniziare a fare trading su {label}, prima collega i tuoi asset da L1 a L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Si prega di digitare la parola \"{confirmWord}\" per abilitare la modalità esperti." msgstr "Si prega di digitare la parola \"{confirmWord}\" per abilitare la modalità esperti."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Alcuni asset non sono disponibili attraverso questa interfaccia perché ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Alcuni asset non sono disponibili attraverso questa interfaccia perché
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Qualcosa è andato storto" msgstr "Qualcosa è andato storto"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Passo 1. Ottieni i token di liquidità UNI-V2" msgstr "Passo 1. Ottieni i token di liquidità UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Impossibile inviare la transazione perché il termine è scaduto. Si pre ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Impossibile inviare la transazione perché il termine è scaduto. Si pre
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Non ci sono dati sulla liquidità." msgstr "Non ci sono dati sulla liquidità."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Questi gettoni sono comunemente accoppiati con altri gettoni."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Questa app utilizza le seguenti API di terze parti:" msgstr "Questa app utilizza le seguenti API di terze parti:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "A" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "A"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "A (almeno)" msgstr "A (almeno)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Per iniziare a fare trading su {label}, prima collega i tuoi asset da L1 a L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token non supportato" msgstr "Token non supportato"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap attività minerarie di liquidità" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap attività minerarie di liquidità"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contratto di migrazione Uniswap↗" msgstr "Contratto di migrazione Uniswap↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap su {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Fonte sconosciuta" msgstr "Fonte sconosciuta"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Liquidità V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Liquidità V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Prezzo {0} V3:" msgstr "Prezzo {0} V3:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Visualizza Liquidità V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Visualizza le commissioni e le analisi accumulate<0>↗</0>" msgstr "Visualizza le commissioni e le analisi accumulate<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "La tua liquidità V2" msgstr "La tua liquidità V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Le tue posizioni di liquidità V3 appariranno qui." msgstr "Le tue posizioni di liquidità V3 attive appariranno qui."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} gettoni" msgstr "{activeTokensOnThisChain} gettoni"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "報酬を取得中" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "報酬を取得中"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "報酬の取得は現在取得できる報酬を引き出します。" msgstr "報酬の取得は現在取得できる報酬を引き出します。"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "共通のベース"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "確認" msgstr "確認"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "預け入れ" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "預け入れ"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "預け入れる数量" msgstr "預け入れる数量"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "預け入れ資産"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "UNI-V2 LP トークンを預け入れる" msgstr "UNI-V2 LP トークンを預け入れる"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "UNI-V2 LP トークンを預け入れる" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "UNI-V2 LP トークンを預け入れる"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "流動性を預ける" msgstr "流動性を預ける"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "{label} ネットワークにトークンをデポジットします。"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "流動性トークンを預けて、UniswapプロトコルのガバナンストークンであるUNIを受け取ります。" msgstr "流動性トークンを預けて、UniswapプロトコルのガバナンストークンであるUNIを受け取ります。"
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "期限切れ" msgstr "期限切れ"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap分析サイトで人気のあるプールを探しましょう。" msgstr "UniswapAnalyticsをご覧ください。"
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "ヘルプセンター" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "ヘルプセンター"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "非表示" msgstr "非表示"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "決済したポジションを隠す"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "大きな価格への影響" msgstr "大きな価格への影響"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "言語" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "言語"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "資料" msgstr "資料"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "もっと詳しく知る"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "流動性の提供について学ぶ" msgstr "流動性の提供について学ぶ"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "メニュー" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "メニュー"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "移行" msgstr "移行"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "流動性の移行"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "流動性をV3に移行" msgstr "流動性をV3に移行"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "イーサリアムのレイヤー1に接続してください" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "イーサリアムのレイヤー1に接続してください"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "適切なイーサリアムネットワークに接続してください。" msgstr "適切なイーサリアムネットワークに接続してください。"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "{label}を使用する前にリスクについて学習してください。 {label}で取引を開始するには、最初に資産をL1からL2にブリッジします。"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "エキスパートモードを有効にするには、単語\"{confirmWord}\"を入力してください。" msgstr "エキスパートモードを有効にするには、単語\"{confirmWord}\"を入力してください。"
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "一部のトークンは、スマートコントラクトでうまく動 ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "一部のトークンは、スマートコントラクトでうまく動
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "何らかの問題が発生しました" msgstr "何らかの問題が発生しました"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "ステップ1. UNI-V2流動性トークンを入手" msgstr "ステップ1. UNI-V2流動性トークンを入手"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "期限が過ぎたため、取引を送信できませんでした。期 ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "期限が過ぎたため、取引を送信できませんでした。期
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "流動性データはありません。" msgstr "流動性データはありません。"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "これらのトークンは一般的に他のトークンとペアになっています。"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "このアプリは、次のサードパーティAPIを使用します。" msgstr "このアプリは、次のサードパーティAPIを使用します。"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "買うトークン" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "買うトークン"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "買うトークン(少なくとも)" msgstr "買うトークン(少なくとも)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "{label}で取引を開始するには、最初に資産をL1からL2にブリッジします。"
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "トークンはサポートされていません" msgstr "トークンはサポートされていません"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap流動性マイニング" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap流動性マイニング"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap移行コントラクト↗" msgstr "Uniswap移行コントラクト↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "{label}ユニスワップ"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "不明なソース" msgstr "不明なソース"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2の流動性" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2の流動性"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3での {0} 価格:" msgstr "V3での {0} 価格:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "V2の流動性を表示"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "発生した報酬と分析を見る<0>↗</0>" msgstr "発生した報酬と分析を見る<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "V2の流動性" msgstr "V2の流動性"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "V3の流動性ポジションはこちらに表示されます。" msgstr "アクティブなV3流動性ポジションがここに表示されます。"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} トークン" msgstr "{activeTokensOnThisChain} トークン"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} トークンブリッジ"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "수수료 징수" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "수수료 징수"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "수수료를 징수하면 현재 사용 가능한 수수료가 인출됩니다." msgstr "수수료를 징수하면 현재 사용 가능한 수수료가 인출됩니다."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "공통 기준"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "확인" msgstr "확인"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "예치" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "예치"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "입금액" msgstr "입금액"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "예금 자산"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "UNI-V2 LP 토큰 예치" msgstr "UNI-V2 LP 토큰 예치"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "UNI-V2 LP 토큰 예치" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "UNI-V2 LP 토큰 예치"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "예금 유동성" msgstr "예금 유동성"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "{label} 네트워크에 토큰을 예치합니다."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "유동성 제공자 토큰을 예치하여 Uniswap 프로토콜 거버넌스 토큰인 UNI를 받으십시오." msgstr "유동성 제공자 토큰을 예치하여 Uniswap 프로토콜 거버넌스 토큰인 UNI를 받으십시오."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "만료 됨" msgstr "만료 됨"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap Analytics에서 인기있는 풀을 살펴보십시오." msgstr "Uniswap 분석을 살펴보십시오."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "지원 센터" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "지원 센터"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "숨는 장소" msgstr "숨는 장소"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "마감된 포지션 숨기기"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "높은 가격 영향" msgstr "높은 가격 영향"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "언어" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "언어"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "학습" msgstr "학습"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "더 알아보기"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "유동성 제공에 대해 알아보기" msgstr "유동성 제공에 대해 알아보기"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "메뉴" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "메뉴"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "마이그레이션" msgstr "마이그레이션"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "유동성 마이그레이션"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "유동성을 V3로 마이그레이션" msgstr "유동성을 V3로 마이그레이션"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "레이어 1 이더 리움에 연결하세요" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "레이어 1 이더 리움에 연결하세요"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "적절한 이더리움 네트워크에 연결하십시오." msgstr "적절한 이더리움 네트워크에 연결하십시오."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "{label}을 사용하기 전에 위험에 대해 알아보십시오. {label}에서 거래를 시작하려면 먼저 자산을 L1에서 L2로 연결하십시오."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "전문가 모드를 사용하려면{confirmWord}\"이라는 단어를 입력하십시오." msgstr "전문가 모드를 사용하려면{confirmWord}\"이라는 단어를 입력하십시오."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "일부 자산은 스마트 계약과 잘 작동하지 않거나 법적 ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "일부 자산은 스마트 계약과 잘 작동하지 않거나 법적
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "문제가 발생했습니다" msgstr "문제가 발생했습니다"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "1 단계. UNI-V2 유동성 토큰 받기" msgstr "1 단계. UNI-V2 유동성 토큰 받기"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "기한이 지났기 때문에 거래를 보낼 수 없습니다. 거래 ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "기한이 지났기 때문에 거래를 보낼 수 없습니다. 거래
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "유동성 데이터가 없습니다." msgstr "유동성 데이터가 없습니다."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "이러한 토큰은 일반적으로 다른 토큰과 쌍을 이룹니다."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "이 앱은 다음 타사 API를 사용합니다." msgstr "이 앱은 다음 타사 API를 사용합니다."
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "스왑 후" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "스왑 후"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "스왑 후(최소)" msgstr "스왑 후(최소)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "{label}에서 거래를 시작하려면 먼저 자산을 L1에서 L2로 연결하십시오."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "지원되지 않는 토큰" msgstr "지원되지 않는 토큰"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap 유동성 채굴" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap 유동성 채굴"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap 마이그레이션 계약 ↗" msgstr "Uniswap 마이그레이션 계약 ↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "{label}유니스왑"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "알 수 없는 출처" msgstr "알 수 없는 출처"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 유동성" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 유동성"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} 가격 :" msgstr "V3 {0} 가격 :"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "V2 유동성보기"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "발생한 수수료 및 분석 보기 <0> ↗</0>" msgstr "발생한 수수료 및 분석 보기 <0> ↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "V2 유동성" msgstr "V2 유동성"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "V3 유동성 포지션이 여기에 표시됩니다." msgstr "활성 V3 유동성 위치가 여기에 표시됩니다."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 토큰" msgstr "{activeTokensOnThisChain} 토큰"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} 토큰 브릿지"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Incassokosten" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Incassokosten"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Incassokosten zullen de momenteel beschikbare kosten voor u opnemen." msgstr "Incassokosten zullen de momenteel beschikbare kosten voor u opnemen."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Gemeenschappelijke bases"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen" msgstr "Bevestigen"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Storting" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Storting"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Stortingsbedragen" msgstr "Stortingsbedragen"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Tegoeden storten"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Stort UNI-V2 LP Tokens" msgstr "Stort UNI-V2 LP Tokens"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Stort UNI-V2 LP Tokens" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Stort UNI-V2 LP Tokens"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Stort liquiditeit" msgstr "Stort liquiditeit"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Stort tokens op het {label} netwerk."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Stort uw Liquidity Provider tokens om UNI te ontvangen, de Uniswap protocol governance token." msgstr "Stort uw Liquidity Provider tokens om UNI te ontvangen, de Uniswap protocol governance token."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Niet meer geldig" msgstr "Niet meer geldig"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Verken populaire pools op Uniswap Analytics." msgstr "Ontdek Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Helpcentrum" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Helpcentrum"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Zich verstoppen" msgstr "Zich verstoppen"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Verberg gesloten posities"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Hoge prijsimpact" msgstr "Hoge prijsimpact"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Taal" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Taal"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Leren" msgstr "Leren"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Kom meer te weten"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Meer informatie over het verstrekken van liquiditeit" msgstr "Meer informatie over het verstrekken van liquiditeit"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menu" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menu"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migreer" msgstr "Migreer"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Liquiditeit migreren"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Liquiditeit migreren naar V3" msgstr "Liquiditeit migreren naar V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Maak verbinding met Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Maak verbinding met Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Maak verbinding met het juiste Ethereum-netwerk." msgstr "Maak verbinding met het juiste Ethereum-netwerk."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Behandel dit als een bètaversie en leer over de risico's voordat u {label}. Om te beginnen met handelen op {label}, moet u eerst uw activa overbruggen van L1 naar L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Typ het woord \"{confirmWord}\" om expertmodus in te schakelen." msgstr "Typ het woord \"{confirmWord}\" om expertmodus in te schakelen."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Sommige activa zijn niet beschikbaar via deze interface omdat ze mogelij ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Sommige activa zijn niet beschikbaar via deze interface omdat ze mogelij
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Er is iets fout gegaan" msgstr "Er is iets fout gegaan"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Toestand"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Stap 1. Verkrijg UNI-V2 liquiditeitstokens" msgstr "Stap 1. Verkrijg UNI-V2 liquiditeitstokens"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken. ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken.
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Er zijn geen liquiditeitsgegevens." msgstr "Er zijn geen liquiditeitsgegevens."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Deze tokens worden meestal gekoppeld aan andere tokens."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Deze app gebruikt de volgende API's van derden:" msgstr "Deze app gebruikt de volgende API's van derden:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Naar" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Naar"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Naar (ten minste)" msgstr "Naar (ten minste)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Om te beginnen met handelen op {label}, moet u eerst uw activa overbruggen van L1 naar L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token niet ondersteund" msgstr "Token niet ondersteund"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap liquidity mining" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap liquidity mining"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap migratiecontract↗" msgstr "Uniswap migratiecontract↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap op {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Onbekende bron" msgstr "Onbekende bron"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-liquiditeit" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-liquiditeit"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} prijs:" msgstr "V3 {0} prijs:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "V2-liquiditeit bekijken"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Opgebouwde vergoedingen en analytics bekijken<0>↗</0>" msgstr "Opgebouwde vergoedingen en analytics bekijken<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Uw V2-liquiditeit" msgstr "Uw V2-liquiditeit"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Uw V3-liquiditeitsposities zullen hier verschijnen." msgstr "Uw actieve V3-liquiditeitsposities verschijnen hier."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} tokenbrug"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: no_NO\n" "Language: no_NO\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Henter avgifter" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Henter avgifter"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Innsamling av avgifter trekker tilbake tilgjengelige gebyrer for deg." msgstr "Innsamling av avgifter trekker tilbake tilgjengelige gebyrer for deg."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Vanlige baser"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft" msgstr "Bekreft"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Innskudd" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Innskudd"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Innskuddsbeløp" msgstr "Innskuddsbeløp"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Innskuddsmidler"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Sett inn UNI-V2 LP-polletter" msgstr "Sett inn UNI-V2 LP-polletter"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Sett inn UNI-V2 LP-polletter" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Sett inn UNI-V2 LP-polletter"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Innskuddslikviditet" msgstr "Innskuddslikviditet"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Sett inn tokens til {label} nettverket."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Sett inn din likviditetsleverandørs polletter for å motta UNI, the Uniswap-protokollens styrende pollett." msgstr "Sett inn din likviditetsleverandørs polletter for å motta UNI, the Uniswap-protokollens styrende pollett."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Utløpt" msgstr "Utløpt"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Utforsk populære samlinger hos Uniswap Analytics." msgstr "Utforsk Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Hjelpesenter" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Hjelpesenter"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Gjemme seg" msgstr "Gjemme seg"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Skjul avsluttede posisjoner"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Høy pris konsekvens" msgstr "Høy pris konsekvens"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Språk" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Språk"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Finn ut mer" msgstr "Finn ut mer"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Lære mer"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Lær om å skaffe likviditet" msgstr "Lær om å skaffe likviditet"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Meny" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Meny"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrere" msgstr "Migrere"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrere likviditet"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Overfør likviditet til V3" msgstr "Overfør likviditet til V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Vennligst koble til Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Vennligst koble til Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Koble til det riktige Ethereum-nettverket." msgstr "Koble til det riktige Ethereum-nettverket."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Betrakt dette som en betaversjon og lær om risikoene før du bruker {label}. For å begynne å handle på {label}, må du først bygge bro mellom dine eiendeler fra L1 til L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Skriv inn ordet \"{confirmWord}\" for å aktivere ekspertmodus." msgstr "Skriv inn ordet \"{confirmWord}\" for å aktivere ekspertmodus."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Noen aktiva er ikke tilgjengelige gjennom dette grensesnittet fordi de k ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Noen aktiva er ikke tilgjengelige gjennom dette grensesnittet fordi de k
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Noe gikk galt" msgstr "Noe gikk galt"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Trinn 1. Få UNI-V2-likviditetspolletter" msgstr "Trinn 1. Få UNI-V2-likviditetspolletter"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Det er ingen likviditetsdata." msgstr "Det er ingen likviditetsdata."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Disse pollettene er ofte sammenkoblet med andre polletter."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Denne appen bruker følgende tredjeparts APIer:" msgstr "Denne appen bruker følgende tredjeparts APIer:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Til" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Til"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Til (minst)" msgstr "Til (minst)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "For å begynne å handle på {label}, må du først bygge bro mellom dine eiendeler fra L1 til L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token støttes ikke" msgstr "Token støttes ikke"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap-migrasjonskontrakt↗" msgstr "Uniswap-migrasjonskontrakt↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap på {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Ukjent kilde" msgstr "Ukjent kilde"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-likviditet" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-likviditet"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} pris:" msgstr "V3 {0} pris:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Se V2-likviditet"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Vis påløpte gebyrer og analyser<0>↗</0>" msgstr "Vis påløpte gebyrer og analyser<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Din V2-likviditet" msgstr "Din V2-likviditet"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Dine V- likviditetsposisjoner vil vises her." msgstr "Dine aktive V3-likviditetsposisjoner vil vises her."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} poletter" msgstr "{activeTokensOnThisChain} poletter"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider} %" msgstr "{percentForSlider} %"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Pobieranie opłat" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Pobieranie opłat"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Pobieranie opłat spowoduje wypłatę obecnie dostępnych dla Ciebie opłat." msgstr "Pobieranie opłat spowoduje wypłatę obecnie dostępnych dla Ciebie opłat."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Wspólne podstawy"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź" msgstr "Potwierdź"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Wpłata" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Wpłata"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Kwoty wpłat" msgstr "Kwoty wpłat"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Aktywa depozytowe"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Depozyt UNI-V2 LP Tokens" msgstr "Depozyt UNI-V2 LP Tokens"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Depozyt UNI-V2 LP Tokens" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Depozyt UNI-V2 LP Tokens"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Depozyt płynności" msgstr "Depozyt płynności"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Wpłacaj tokeny do sieci {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Wpłać tokeny dostawcy płynności, aby otrzymać UNI, token zarządzania protokołem Uniswap." msgstr "Wpłać tokeny dostawcy płynności, aby otrzymać UNI, token zarządzania protokołem Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Przedawniony" msgstr "Przedawniony"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Przeglądaj popularne pule w Uniswap Analytics." msgstr "Poznaj Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centrum pomocy" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centrum pomocy"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ukryć" msgstr "Ukryć"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Ukryj zamknięte pozycje"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Wpływ Wysokiej Ceny" msgstr "Wpływ Wysokiej Ceny"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Język" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Język"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Ucz się" msgstr "Ucz się"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Ucz się więcej"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Dowiedz się, jak zapewnić płynność" msgstr "Dowiedz się, jak zapewnić płynność"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menu" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menu"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migruj" msgstr "Migruj"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migruj płynność"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Przenieś płynność do V3" msgstr "Przenieś płynność do V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Połącz się z Ethereum warstwy 1" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Połącz się z Ethereum warstwy 1"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Połącz się z odpowiednią siecią Ethereum." msgstr "Połącz się z odpowiednią siecią Ethereum."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Potraktuj to jako wersję beta i dowiedz się o zagrożeniach przed użyciem {label}. Aby rozpocząć handel na {label}, najpierw połącz swoje aktywa z L1 do L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Proszę wpisać słowo \"{confirmWord}\", aby włączyć tryb eksperta." msgstr "Proszę wpisać słowo \"{confirmWord}\", aby włączyć tryb eksperta."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Niektóre aktywa nie są dostępne za pośrednictwem tego interfejsu, po ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Niektóre aktywa nie są dostępne za pośrednictwem tego interfejsu, po
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Coś poszło nie tak" msgstr "Coś poszło nie tak"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Krok 1. Pobierz tokeny płynności UNI-V2" msgstr "Krok 1. Pobierz tokeny płynności UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Nie można wysłać transakcji, ponieważ upłynął termin. Sprawdź, c ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Nie można wysłać transakcji, ponieważ upłynął termin. Sprawdź, c
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Brak danych o płynności." msgstr "Brak danych o płynności."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Te żetony są zwykle sparowane z innymi żetonami."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Ta aplikacja korzysta z następujących interfejsów API innych firm:" msgstr "Ta aplikacja korzysta z następujących interfejsów API innych firm:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Do" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Do"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Co najmniej do" msgstr "Co najmniej do"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Aby rozpocząć handel na {label}, najpierw połącz swoje aktywa z L1 do L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token nie jest obsługiwany" msgstr "Token nie jest obsługiwany"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Wydobycie płynności Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Wydobycie płynności Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Umowa o migracji Uniswap↗" msgstr "Umowa o migracji Uniswap↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap na {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Nieznane źródło" msgstr "Nieznane źródło"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 płynność" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 płynność"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Cena V3 {0}:" msgstr "Cena V3 {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Zobacz płynność V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Zobacz naliczone opłaty i analizy<0>↗</0>" msgstr "Zobacz naliczone opłaty i analizy<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Twoja płynność V2" msgstr "Twoja płynność V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Twoje pozycje płynności V3 pojawią się tutaj." msgstr "Twoje aktywne pozycje płynności V3 pojawią się tutaj."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokenów" msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokenów"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} mostek tokenów"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Coletando taxas" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Coletando taxas"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "A coleta das taxas gera um saque das taxas disponíveis atualmente para você." msgstr "A coleta das taxas gera um saque das taxas disponíveis atualmente para você."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Bases comuns"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Depósito" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Depósito"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Valores do depósito" msgstr "Valores do depósito"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Ativos de depósito"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Depositar tokens LP UNI-V2" msgstr "Depositar tokens LP UNI-V2"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Depositar tokens LP UNI-V2" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Depositar tokens LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Liquidez do depósito" msgstr "Liquidez do depósito"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Depositar tokens na rede {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposite sua tokens de Fornecedores com Liquidez para receber UNI, o token de governança do Protocolo Uniswap." msgstr "Deposite sua tokens de Fornecedores com Liquidez para receber UNI, o token de governança do Protocolo Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Expirado" msgstr "Expirado"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explore lotes populares no Uniswap Analytics." msgstr "Explore o Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centro de ajuda" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centro de ajuda"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Esconder" msgstr "Esconder"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Ocultar posições fechadas"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impacto de preços altos" msgstr "Impacto de preços altos"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Língua" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Língua"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Aprender" msgstr "Aprender"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Saber mais"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez" msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Cardápio" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Cardápio"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrar" msgstr "Migrar"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrar Liquidez"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migrar Liquidez para V3" msgstr "Migrar Liquidez para V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Conecte-se à Ethereum correta." msgstr "Conecte-se à Ethereum correta."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Trate isso como uma versão beta e aprenda sobre os riscos antes de usar {label}. Para começar a negociar em {label}, primeiro conecte seus ativos de L1 a L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Digite a palavra \"{confirmWord}\" para habilitar o modo Expert." msgstr "Digite a palavra \"{confirmWord}\" para habilitar o modo Expert."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis nesta interface, porque não func ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis nesta interface, porque não func
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Ocorreu um erro" msgstr "Ocorreu um erro"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Etapa 1. Obtenha Tokens de Liquidez UNI-V2" msgstr "Etapa 1. Obtenha Tokens de Liquidez UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "A operação não pode ser enviada após a data-limite. Confirme se a da ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "A operação não pode ser enviada após a data-limite. Confirme se a da
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Não há dados de liquidez." msgstr "Não há dados de liquidez."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Esses tokens costumam ser pareados com outros tokens."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Este aplicativo usa as seguintes APIs de terceiros:" msgstr "Este aplicativo usa as seguintes APIs de terceiros:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Para" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Para"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Para (pelo menos)" msgstr "Para (pelo menos)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Para começar a negociar em {label}, primeiro conecte seus ativos de L1 a L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token não suportado" msgstr "Token não suportado"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Mineração de liquidez no Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Mineração de liquidez no Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contrato de migração no Uniswap↗" msgstr "Contrato de migração no Uniswap↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap em {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Fonte desconhecida" msgstr "Fonte desconhecida"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Liquidez V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Liquidez V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Preço V3 {0}:" msgstr "Preço V3 {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Visualizar liquidez V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Visualizar análises e taxas acumuladas<0>↗</0>" msgstr "Visualizar análises e taxas acumuladas<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Sua liquidez V2" msgstr "Sua liquidez V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Suas posições de liquidez V3 serão exibidas aqui." msgstr "Suas posições de liquidez V3 ativas aparecerão aqui."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "Ponte {label}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "A recolher comissões" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "A recolher comissões"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "A recolha de comissões irá retirar para si as comissões disponíveis atualmente." msgstr "A recolha de comissões irá retirar para si as comissões disponíveis atualmente."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Bases comuns"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Depósito" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Depósito"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Depositar montantes" msgstr "Depositar montantes"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Ativos de depósito"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Depositar Tokens UNI-V2 LP" msgstr "Depositar Tokens UNI-V2 LP"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Depositar Tokens UNI-V2 LP" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Depositar Tokens UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Depositar liquidez" msgstr "Depositar liquidez"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Depositar tokens na rede {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposite os seus tokens de Fornecedor de Liquidez para receber UNI, o token de governança do protocolo Uniswap." msgstr "Deposite os seus tokens de Fornecedor de Liquidez para receber UNI, o token de governança do protocolo Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Expirado" msgstr "Expirado"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explore as pools populares no Uniswap Analytics." msgstr "Explore o Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centro de ajuda" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centro de ajuda"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Esconder" msgstr "Esconder"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Ocultar posições fechadas"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impacto de preço elevado" msgstr "Impacto de preço elevado"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Língua" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Língua"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Aprender" msgstr "Aprender"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Saber mais"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez" msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Cardápio" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Cardápio"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrar" msgstr "Migrar"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrar Liquidez"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migrar Liquidez para V3" msgstr "Migrar Liquidez para V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Por favor, ligue-se à rede Ethereum apropriada." msgstr "Por favor, ligue-se à rede Ethereum apropriada."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Trate isso como uma versão beta e aprenda sobre os riscos antes de usar {label}. Para começar a negociar em {label}, primeiro conecte seus ativos de L1 a L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Por favor, digite a palavra \"{confirmWord}\" para ativar o modo de especialista." msgstr "Por favor, digite a palavra \"{confirmWord}\" para ativar o modo de especialista."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis através desta interface porque p ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis através desta interface porque p
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Ocorreu um problema" msgstr "Ocorreu um problema"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Passo 1. Obtenha tokens de Liquidez UNI-V2" msgstr "Passo 1. Obtenha tokens de Liquidez UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "A transação não pôde ser enviada porque o prazo expirou. Verifique s ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "A transação não pôde ser enviada porque o prazo expirou. Verifique s
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Não há dados de liquidez." msgstr "Não há dados de liquidez."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Estes tokens são normalmente emparelhados com outros tokens."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Este aplicativo usa as seguintes APIs de terceiros:" msgstr "Este aplicativo usa as seguintes APIs de terceiros:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Para" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Para"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Para (no mínimo)" msgstr "Para (no mínimo)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Para começar a negociar em {label}, primeiro conecte seus ativos de L1 a L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token não suportado" msgstr "Token não suportado"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap mineração de liquidez" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap mineração de liquidez"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap contrato de migração↗" msgstr "Uniswap contrato de migração↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap em {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Fonte desconhecida" msgstr "Fonte desconhecida"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Liquidez V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Liquidez V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Preço:" msgstr "V3 {0} Preço:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Ver Liquidez V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Ver comissões acumuladas e análises<0>↗</0>" msgstr "Ver comissões acumuladas e análises<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "A sua liquidez V2" msgstr "A sua liquidez V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "As suas posições de liquidez V3 aparecerão aqui." msgstr "Suas posições de liquidez V3 ativas aparecerão aqui."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "Ponte {label}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Colectarea taxelor" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Colectarea taxelor"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Colectarea taxelor va retrage taxele disponibile în prezent pentru tine." msgstr "Colectarea taxelor va retrage taxele disponibile în prezent pentru tine."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Baze comune"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmare" msgstr "Confirmare"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Depozit" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Depozit"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Sume de depozit" msgstr "Sume de depozit"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Activele de depozit"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Depune Jetoane UNI-V2 LP" msgstr "Depune Jetoane UNI-V2 LP"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Depune Jetoane UNI-V2 LP" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Depune Jetoane UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Lichiditate de depozit" msgstr "Lichiditate de depozit"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Depuneți jetoane în rețeaua {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Depune jetoanele Furnizorului tău de Lichidități pentru a primi UNI, jetonul de guvernare al protocolului Uniswap." msgstr "Depune jetoanele Furnizorului tău de Lichidități pentru a primi UNI, jetonul de guvernare al protocolului Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Expirat" msgstr "Expirat"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explorează grupurile populare pe Uniswap Analytics." msgstr "Explorați Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centru de ajutor" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Centru de ajutor"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ascunde" msgstr "Ascunde"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Ascunde pozițiile închise"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impact Preț Ridicat" msgstr "Impact Preț Ridicat"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Limba" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Limba"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Învață" msgstr "Învață"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Aflați mai multe"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Aflați despre furnizarea de lichiditate" msgstr "Aflați despre furnizarea de lichiditate"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Meniul" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Meniul"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrare" msgstr "Migrare"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrare Lichiditate"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migrare Lichiditate la V3" msgstr "Migrare Lichiditate la V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Vă rugăm să vă conectați la Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Vă rugăm să vă conectați la Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Vă rugăm să vă conectați la rețeaua Ethereum adecvată." msgstr "Vă rugăm să vă conectați la rețeaua Ethereum adecvată."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Vă rugăm să tratați aceasta ca pe o versiune beta și aflați despre riscuri înainte de a utiliza {label}. Pentru a începe tranzacționarea pe {label}, mai întâi treceți-vă activele de la L1 la L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Te rugăm să introduci cuvântul \"{confirmWord}\" pentru a activa modul expert." msgstr "Te rugăm să introduci cuvântul \"{confirmWord}\" pentru a activa modul expert."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Unele active nu sunt disponibile prin intermediul acestei interfețe deo ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Unele active nu sunt disponibile prin intermediul acestei interfețe deo
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Ceva nu a funcţionat corect" msgstr "Ceva nu a funcţionat corect"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "stare"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Pasul 1. Obține jetoane de Lichiditate UNI-V2" msgstr "Pasul 1. Obține jetoane de Lichiditate UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Tranzacția nu a putut fi trimisă deoarece termenul a trecut. Te rugăm ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Tranzacția nu a putut fi trimisă deoarece termenul a trecut. Te rugăm
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Nu există date privind lichiditatea." msgstr "Nu există date privind lichiditatea."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Aceste jetoane sunt de obicei asociate cu alte jetoane."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Această aplicație folosește următoarele API-uri terță parte:" msgstr "Această aplicație folosește următoarele API-uri terță parte:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "La" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "La"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "La (cel puțin)" msgstr "La (cel puțin)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Pentru a începe tranzacționarea pe {label}, mai întâi treceți-vă activele de la L1 la L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Tokenul nu este acceptat" msgstr "Tokenul nu este acceptat"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Exploatare de lichidități Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Exploatare de lichidități Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contract de migrare Uniswap↗" msgstr "Contract de migrare Uniswap↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap pe {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Sursă Necunoscută" msgstr "Sursă Necunoscută"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Lichiditate V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Lichiditate V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Preț V3 {0}:" msgstr "Preț V3 {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Vizualizează Lichiditatea V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Vizualizează taxele acumulate și statisticile<0>↗</0>" msgstr "Vizualizează taxele acumulate și statisticile<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Lichiditatea ta V2" msgstr "Lichiditatea ta V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Pozițiile tale de lichiditate V3 vor apărea aici." msgstr "Pozițiile dvs. active de lichiditate V3 vor apărea aici."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jetoane" msgstr "{activeTokensOnThisChain} jetoane"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Получение комиссий" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Получение комиссий"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Получение комиссий выведет начисленные для вас комиссии." msgstr "Получение комиссий выведет начисленные для вас комиссии."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Часто используемые базовые"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить" msgstr "Подтвердить"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Внести" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Внести"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Внесите суммы" msgstr "Внесите суммы"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Внести активы"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Внести LP-токены UNI-V2" msgstr "Внести LP-токены UNI-V2"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Внести LP-токены UNI-V2" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Внести LP-токены UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Внести ликвидность" msgstr "Внести ликвидность"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Внесите токены в сеть {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Внесите токены поставщика ликвидности, чтобы получать UNI, токен управления протоколом Uniswap." msgstr "Внесите токены поставщика ликвидности, чтобы получать UNI, токен управления протоколом Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Истёк срок" msgstr "Истёк срок"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Исследуйте популярные пулы в Uniswap Analytics." msgstr "Изучите Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Центр поддержки" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Центр поддержки"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Скрыть" msgstr "Скрыть"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Скрыть закрытые позиции"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Высокое влияние на цену" msgstr "Высокое влияние на цену"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Язык" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Язык"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Узнать больше" msgstr "Узнать больше"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Узнать больше"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Узнать подробнее о предоставлении ликвидности" msgstr "Узнать подробнее о предоставлении ликвидности"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Меню" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Меню"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Перенести" msgstr "Перенести"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Перенести ликвидность"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Перенести ликвидность в V3" msgstr "Перенести ликвидность в V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Уровню 1 Ethereu ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Уровню 1 Ethereu
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к нужной сети Ethereum." msgstr "Пожалуйста, подключитесь к нужной сети Ethereum."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Пожалуйста, относитесь к этому как к бета-версии и узнайте о рисках, прежде чем использовать {label}. Чтобы начать торговать на {label}, сначала соедините свои активы с L1 на L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Пожалуйста, введите слово \"{confirmWord}\", чтобы включить экспертный режим." msgstr "Пожалуйста, введите слово \"{confirmWord}\", чтобы включить экспертный режим."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Некоторые активы недоступны через этот ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Некоторые активы недоступны через этот
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Что-то пошло не так" msgstr "Что-то пошло не так"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Шаг 1. Получите токены ликвидности UNI-V2" msgstr "Шаг 1. Получите токены ликвидности UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Транзакция не может быть отправлена, по ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Транзакция не может быть отправлена, по
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Нет данных о ликвидности." msgstr "Нет данных о ликвидности."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Пары с этими токенами создаются чаще всего."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Это приложение использует следующие сторонние API:" msgstr "Это приложение использует следующие сторонние API:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "На токены" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "На токены"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "На токены (минимум)" msgstr "На токены (минимум)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Чтобы начать торговлю на {label}, сначала соедините свои активы с L1 на L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Токен не поддерживается" msgstr "Токен не поддерживается"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Майнинг ликвидности Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Майнинг ликвидности Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Контракт переноса Uniswap ↗" msgstr "Контракт переноса Uniswap ↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap на {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Неизвестный источник" msgstr "Неизвестный источник"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Ликвидность в V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Ликвидность в V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Цена {0} в V3:" msgstr "Цена {0} в V3:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Просмотреть ликвидность в V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Просмотреть начисленные комиссии и аналитику<0>↗</0>" msgstr "Просмотреть начисленные комиссии и аналитику<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Ваша ликвидность в V2" msgstr "Ваша ликвидность в V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Здесь появятся ваши позиции ликвидности в V3." msgstr "Здесь появятся ваши активные позиции ликвидности V3."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} токенов" msgstr "{activeTokensOnThisChain} токенов"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} токен-мост"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Prevzem provizij v teku" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Prevzem provizij v teku"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "S prevzemom provizij dvignete provizije, ki so vam trenutno na voljo." msgstr "S prevzemom provizij dvignete provizije, ki so vam trenutno na voljo."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Pogoste osnove"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi" msgstr "Potrdi"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Polog" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Polog"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Zneska pologa" msgstr "Zneska pologa"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Sredstva za polog"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Naloži likvidnostne žetone UNI-V2" msgstr "Naloži likvidnostne žetone UNI-V2"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Naloži likvidnostne žetone UNI-V2" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Naloži likvidnostne žetone UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Položi likvidnost" msgstr "Položi likvidnost"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Položite žetone v omrežje {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Položite likvidnostne (LP) žetone, s čimer prejmete UNI, žeton za upravljanje protokola Uniswap." msgstr "Položite likvidnostne (LP) žetone, s čimer prejmete UNI, žeton za upravljanje protokola Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Potekla" msgstr "Potekla"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Raziskujte priljubljene sklade v Uniswap Analytics." msgstr "Raziščite Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Center za pomoč" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Center za pomoč"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Skrij" msgstr "Skrij"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Skrij zaprte pozicije"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Visok vpliv na ceno" msgstr "Visok vpliv na ceno"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Jezik" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Jezik"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Informacije" msgstr "Informacije"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Več o tem"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Naučite se vse o polaganju likvidnosti" msgstr "Naučite se vse o polaganju likvidnosti"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Meni" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Meni"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migriraj" msgstr "Migriraj"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migriraj likvidnost"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migriraj likvidnost v V3" msgstr "Migriraj likvidnost v V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Prosimo, povežite se z Ethereumom prvega sloja (layer 1)" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Prosimo, povežite se z Ethereumom prvega sloja (layer 1)"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Povežite se z ustreznim omrežjem Ethereum." msgstr "Povežite se z ustreznim omrežjem Ethereum."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Prosimo, da to obravnavate kot izdajo beta in se pred uporabo {label}poučite o tveganjih. Če želite začeti trgovati na {label}, najprej premostite svoja sredstva iz L1 v L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Prosimo, vnesite besedo \"{confirmWord}\", če želite omogočiti strokovni način." msgstr "Prosimo, vnesite besedo \"{confirmWord}\", če želite omogočiti strokovni način."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Nekatera sredstva v tem vmesniku niso na voljo, ker morda ne delujejo do ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Nekatera sredstva v tem vmesniku niso na voljo, ker morda ne delujejo do
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Nekaj je šlo narobe" msgstr "Nekaj je šlo narobe"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Korak 1. Pridobite žetone za likvidnost UNI-V2" msgstr "Korak 1. Pridobite žetone za likvidnost UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transakcije ni bilo mogoče poslati, ker je rok potekel. Preverite, ali ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transakcije ni bilo mogoče poslati, ker je rok potekel. Preverite, ali
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Podatkov o likvidnosti ni." msgstr "Podatkov o likvidnosti ni."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "To so žetoni, ki so pogosto v parih z drugimi žetoni."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Ta aplikacija uporablja naslednje API-je tretjih oseb:" msgstr "Ta aplikacija uporablja naslednje API-je tretjih oseb:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Za" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Za"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Za (vsaj)" msgstr "Za (vsaj)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Če želite začeti trgovati na {label}, najprej premostite svoja sredstva iz L1 v L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Žeton ni podprt" msgstr "Žeton ni podprt"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswapovo rudarjenje z likvidnostjo" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswapovo rudarjenje z likvidnostjo"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswapova pogodba za migracijo↗" msgstr "Uniswapova pogodba za migracijo↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Izmenjava na {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Neznan vir" msgstr "Neznan vir"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Likvidnost V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Likvidnost V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Cena V3 {0}:" msgstr "Cena V3 {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Oglejte si likvidnost V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Oglejte si natečene pristojbine in analitiko <0>↗</0>" msgstr "Oglejte si natečene pristojbine in analitiko <0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Vaša likvidnost V2" msgstr "Vaša likvidnost V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Tu se bodo pojavile vaše pozicije likvidnosti V3." msgstr "Tukaj bodo prikazane vaše aktivne likvidnostne pozicije V3."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} žetonov" msgstr "{activeTokensOnThisChain} žetonov"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} žetonov most"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider} %" msgstr "{percentForSlider} %"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sr_SP\n" "Language: sr_SP\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Сакупљање накнада" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Сакупљање накнада"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Сакупљање накнада повући ће тренутно доступне накнаде за вас." msgstr "Сакупљање накнада повући ће тренутно доступне накнаде за вас."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Заједничке основе"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Потврди" msgstr "Потврди"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Депозит" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Депозит"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Износи депозита" msgstr "Износи депозита"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Депозитна средства"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Положите UNI-V2 LP токене" msgstr "Положите UNI-V2 LP токене"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Положите UNI-V2 LP токене" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Положите UNI-V2 LP токене"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Ликвидност депозита" msgstr "Ликвидност депозита"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Депонујте токене на мрежу {label}."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Положите своје токене Добављача ликвидности да бисте добили УНИ, токен управљања протоколом Uniswap." msgstr "Положите своје токене Добављача ликвидности да бисте добили УНИ, токен управљања протоколом Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Истекло" msgstr "Истекло"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Истражите популарне фондове на Uniswap Аналитици." msgstr "Истражите Унисвап Аналитицс."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Центар за помоћ" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Центар за помоћ"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Сакрити" msgstr "Сакрити"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Сакриј затворене позиције"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Утицај високе цене" msgstr "Утицај високе цене"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Језик" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Језик"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Научи" msgstr "Научи"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Сазнајте више"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Сазнајте више о обезбеђивању ликвидности" msgstr "Сазнајте више о обезбеђивању ликвидности"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Мени" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Мени"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Пресели" msgstr "Пресели"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Миграција ликвидности"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Пребаците ликвидност на V3" msgstr "Пребаците ликвидност на V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Повежите се са слојем 1 Етхереум" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Повежите се са слојем 1 Етхереум"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Повежите се са одговарајућом мрежом Ethereum." msgstr "Повежите се са одговарајућом мрежом Ethereum."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Третирајте ово као бета издање и сазнајте више о ризицима пре употребе {label}. Да бисте започели трговање на {label}, прво премостите своју имовину са Л1 на Л2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Унесите реч „{confirmWord}“ да бисте омогућили експертни режим." msgstr "Унесите реч „{confirmWord}“ да бисте омогућили експертни режим."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Нека средства нису доступна путем овог ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Нека средства нису доступна путем овог
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Нешто није у реду" msgstr "Нешто није у реду"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Корак 1. Набавите UNI-V2 токене ликвидности" msgstr "Корак 1. Набавите UNI-V2 токене ликвидности"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Трансакција није могла бити послата је ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Трансакција није могла бити послата је
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Нема података о ликвидности." msgstr "Нема података о ликвидности."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Ови токени су обично упарени са другим токенима."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Ova aplikacija koristi sledeće API-je treće strane:" msgstr "Ova aplikacija koristi sledeće API-je treće strane:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "До" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "До"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "До (најмање)" msgstr "До (најмање)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Да бисте започели трговање на {label}, прво премостите своју имовину са Л1 на Л2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token nije podržan" msgstr "Token nije podržan"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap рударење ликвидности" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap рударење ликвидности"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap уговор о миграцији↗" msgstr "Uniswap уговор о миграцији↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Замена на {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Непознат извор" msgstr "Непознат извор"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 ликвидност" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 ликвидност"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Цена:" msgstr "V3 {0} Цена:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Погледајте ликвидност V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Погледајте обрачунате накнаде и аналитику <0> ↗</0>" msgstr "Погледајте обрачунате накнаде и аналитику <0> ↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Ваша V2 ликвидност" msgstr "Ваша V2 ликвидност"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Овде ће се појавити ваше позиције ликвидности V3." msgstr "Овде ће се појавити ваше активне В3 позиције ликвидности."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} жетона" msgstr "{activeTokensOnThisChain} жетона"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} токен бридге"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Insamlingsavgifter" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Insamlingsavgifter"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Insamlingsavgifterna kommer att dra av för närvarande tillgängliga avgifter för dig." msgstr "Insamlingsavgifterna kommer att dra av för närvarande tillgängliga avgifter för dig."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Gemensamma baser"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta" msgstr "Bekräfta"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Insättning" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Insättning"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Insättningsbelopp" msgstr "Insättningsbelopp"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Insättningstillgångar"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Sätt in UNI-V2 LP-tokens" msgstr "Sätt in UNI-V2 LP-tokens"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Sätt in UNI-V2 LP-tokens" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Sätt in UNI-V2 LP-tokens"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Insättningslikviditet" msgstr "Insättningslikviditet"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Sätt in tokens till {label} nätverket."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Sätt in din likviditetsleverantörs tokens för att få UNI, Uniswap-protokollets styrningssymbol." msgstr "Sätt in din likviditetsleverantörs tokens för att få UNI, Uniswap-protokollets styrningssymbol."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Utgånget" msgstr "Utgånget"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Utforska populära pooler i Uniswap Analytics." msgstr "Utforska Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Hjälpcenter" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Hjälpcenter"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Dölj" msgstr "Dölj"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Dölj stängda positioner"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Hög prispåverkan" msgstr "Hög prispåverkan"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Språk" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Språk"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Lär dig" msgstr "Lär dig"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Läs mer"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Lär dig mer om att tillhandahålla likviditet" msgstr "Lär dig mer om att tillhandahålla likviditet"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Meny" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Meny"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Migrera" msgstr "Migrera"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrera likviditet"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Migrera likviditet till V3" msgstr "Migrera likviditet till V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Anslut till Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Anslut till Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Anslut till lämpligt Ethereum-nätverk." msgstr "Anslut till lämpligt Ethereum-nätverk."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Behandla detta som en betaversion och lär dig om riskerna innan du använder {label}. För att börja handla på {label}, överbrygga först dina tillgångar från L1 till L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Skriv in ordet \"{confirmWord}\" för att aktivera expertläge." msgstr "Skriv in ordet \"{confirmWord}\" för att aktivera expertläge."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Vissa tillgångar är inte tillgängliga via detta gränssnitt eftersom ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Vissa tillgångar är inte tillgängliga via detta gränssnitt eftersom
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Något gick snett" msgstr "Något gick snett"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Steg 1. Få UNI-V2 likviditetstokens" msgstr "Steg 1. Få UNI-V2 likviditetstokens"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transaktionen kunde inte skickas eftersom tidsfristen har löpt ut. Kont ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Transaktionen kunde inte skickas eftersom tidsfristen har löpt ut. Kont
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Det finns inga likviditetsdata." msgstr "Det finns inga likviditetsdata."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Dessa tokens paras vanligtvis ihop med andra tokens."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Den här appen använder följande API:er från tredje part:" msgstr "Den här appen använder följande API:er från tredje part:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Till" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Till"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Till (minst)" msgstr "Till (minst)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "För att börja handla på {label}, överbrygga först dina tillgångar från L1 till L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token stöds inte" msgstr "Token stöds inte"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap likviditetsutvinning" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap likviditetsutvinning"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗" msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap på {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Okänd källa" msgstr "Okänd källa"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-likviditet" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2-likviditet"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} pris:" msgstr "V3 {0} pris:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Visa V2-likviditet"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Visa upplupna avgifter och analyser <0> ↗</0>" msgstr "Visa upplupna avgifter och analyser <0> ↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Din V2-likviditet" msgstr "Din V2-likviditet"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Dina V3 likviditetspositioner kommer att visas här." msgstr "Dina aktiva V3-likviditetspositioner kommer att visas här."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} token bridge"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sw_TZ\n" "Language: sw_TZ\n"
"Language-Team: Swahili, Tanzania\n" "Language-Team: Swahili, Tanzania\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Kukusanya makato" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Kukusanya makato"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Kukusanya ada kutaondoa ada zinazopatikana sasa kwako." msgstr "Kukusanya ada kutaondoa ada zinazopatikana sasa kwako."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Besi za kawaida"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Kubali" msgstr "Kubali"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Amana" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Amana"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Kiasi cha Amana" msgstr "Kiasi cha Amana"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Mali ya Amana"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Amana UNI-V2 LP Ishara" msgstr "Amana UNI-V2 LP Ishara"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Amana UNI-V2 LP Ishara" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Amana UNI-V2 LP Ishara"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Amana ukwasi" msgstr "Amana ukwasi"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Weka alama kwenye mtandao {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Weka ishara zako za Mtoaji wa Liquidity kupokea UNI, ishara ya utawala wa itifaki ya Uniswap." msgstr "Weka ishara zako za Mtoaji wa Liquidity kupokea UNI, ishara ya utawala wa itifaki ya Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Imeisha muda" msgstr "Imeisha muda"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Chunguza mabwawa maarufu kwenye Takwimu za Uniswap." msgstr "Gundua Takwimu za Uniswap."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Kituo cha Usaidizi" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Kituo cha Usaidizi"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ficha" msgstr "Ficha"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Ficha nafasi zilizofungwa"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Athari ya Bei ya Juu" msgstr "Athari ya Bei ya Juu"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Lugha" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Lugha"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Jifunze" msgstr "Jifunze"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Jifunze zaidi"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Jifunze juu ya kutoa ukwasi" msgstr "Jifunze juu ya kutoa ukwasi"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menyu" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menyu"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Hamia" msgstr "Hamia"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Hoja Liquidity"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Hamisha Liquidity hadi V3" msgstr "Hamisha Liquidity hadi V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Tafadhali unganisha kwenye Tabaka 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Tafadhali unganisha kwenye Tabaka 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Tafadhali unganisha kwa mtandao unaofaa wa Ethereum." msgstr "Tafadhali unganisha kwa mtandao unaofaa wa Ethereum."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Tafadhali chukulia hili kama toleo la beta na ujifunze kuhusu hatari kabla ya kutumia {label}. Ili kuanza kufanya biashara mnamo {label}, kwanza unganisha mali yako kutoka L1 hadi L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Tafadhali andika neno \"{confirmWord}\" kuwezesha hali ya mtaalam." msgstr "Tafadhali andika neno \"{confirmWord}\" kuwezesha hali ya mtaalam."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Mali zingine hazipatikani kupitia kiolesura hiki kwa sababu zinaweza kuf ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Mali zingine hazipatikani kupitia kiolesura hiki kwa sababu zinaweza kuf
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Hitilafu imetokea" msgstr "Hitilafu imetokea"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Hali"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Hatua ya 1. Pata tokeni za Liquidity za UNI-V2" msgstr "Hatua ya 1. Pata tokeni za Liquidity za UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Shughuli haikuweza kutumwa kwa sababu tarehe ya mwisho imepita. Tafadhal ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Shughuli haikuweza kutumwa kwa sababu tarehe ya mwisho imepita. Tafadhal
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Hakuna data ya ukwasi." msgstr "Hakuna data ya ukwasi."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Ishara hizi kawaida huunganishwa na ishara zingine."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Programu hii hutumia API za wahusika wengine zifuatazo:" msgstr "Programu hii hutumia API za wahusika wengine zifuatazo:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Kwa" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Kwa"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Kwa (angalau)" msgstr "Kwa (angalau)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Ili kuanza kufanya biashara kwenye {label}, kwanza unganisha mali yako kutoka L1 hadi L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Tokeni haitumiki" msgstr "Tokeni haitumiki"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uchimbaji wa ukwasi usiobadilika" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uchimbaji wa ukwasi usiobadilika"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Mkataba wa uhamiaji usiobadilika↗" msgstr "Mkataba wa uhamiaji usiobadilika↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Unasap kwenye {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Chanzo kisichojulikana" msgstr "Chanzo kisichojulikana"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 ukwasi" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 ukwasi"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Bei ya V3 {0}" msgstr "Bei ya V3 {0}"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Angalia Liquidity ya V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Angalia ada na uchanganuzi ulioongezeka <0> ↗</0>" msgstr "Angalia ada na uchanganuzi ulioongezeka <0> ↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Ukiritimba wako wa V2" msgstr "Ukiritimba wako wa V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Nafasi zako za ukwasi wa V3 zitaonekana hapa." msgstr "Nafasi zako za ukwasi za V3 zinazotumika zitaonekana hapa."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "Ishara {activeTokensOnThisChain}" msgstr "Ishara {activeTokensOnThisChain}"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} daraja la ishara"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "การเก็บค่าธรรมเนียม" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "การเก็บค่าธรรมเนียม"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "การเก็บค่าธรรมเนียมจะถอนค่าธรรมเนียมที่มีอยู่ในปัจจุบันสำหรับคุณ" msgstr "การเก็บค่าธรรมเนียมจะถอนค่าธรรมเนียมที่มีอยู่ในปัจจุบันสำหรับคุณ"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "ฐานทั่วไป"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน" msgstr "ยืนยัน"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "เงินฝาก" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "เงินฝาก"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "จำนวนเงินฝาก" msgstr "จำนวนเงินฝาก"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "ฝากทรัพย์สิน"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "ฝากโทเค็น LP ของ UNI-V2" msgstr "ฝากโทเค็น LP ของ UNI-V2"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "ฝากโทเค็น LP ของ UNI-V2" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "ฝากโทเค็น LP ของ UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "สภาพคล่องในการฝาก" msgstr "สภาพคล่องในการฝาก"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "ฝากโทเค็นไปยังเครือข่าย {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "ฝากโทเค็นผู้ให้บริการสภาพคล่องของคุณเพื่อรับ UNI ซึ่งเป็นโทเค็นการกำกับดูแลโปรโตคอล Uniswap" msgstr "ฝากโทเค็นผู้ให้บริการสภาพคล่องของคุณเพื่อรับ UNI ซึ่งเป็นโทเค็นการกำกับดูแลโปรโตคอล Uniswap"
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "หมดอายุ" msgstr "หมดอายุ"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "สำรวจกลุ่มยอดนิยมบน Uniswap Analytics" msgstr "สำรวจ Uniswap Analytics"
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน" msgstr "ซ่อน"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "ซ่อนตำแหน่งที่ปิด"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "ผลกระทบราคาสูง" msgstr "ผลกระทบราคาสูง"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "ภาษา" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "ภาษา"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "เรียนรู้" msgstr "เรียนรู้"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "เรียนรู้เกี่ยวกับการจัดหาสภาพคล่อง" msgstr "เรียนรู้เกี่ยวกับการจัดหาสภาพคล่อง"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "เมนู" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "เมนู"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "โยกย้าย" msgstr "โยกย้าย"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "ย้ายสภาพคล่อง"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "ย้ายสภาพคล่องไปที่ V3" msgstr "ย้ายสภาพคล่องไปที่ V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "โปรดเชื่อมต่อกับ Layer 1 Ethereum" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "โปรดเชื่อมต่อกับ Layer 1 Ethereum"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "โปรดเชื่อมต่อกับเครือข่าย Ethereum ที่เหมาะสม" msgstr "โปรดเชื่อมต่อกับเครือข่าย Ethereum ที่เหมาะสม"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "โปรดถือเป็นรุ่นเบต้าและเรียนรู้เกี่ยวกับความเสี่ยงก่อนใช้ {label}ในการเริ่มต้นซื้อขายในวันที่ {label}แรกให้เชื่อมโยงสินทรัพย์ของคุณจาก L1 ถึง L2"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "โปรดพิมพ์คำว่า \"{confirmWord}\" เพื่อเปิดใช้งานโหมดผู้เชี่ยวชาญ" msgstr "โปรดพิมพ์คำว่า \"{confirmWord}\" เพื่อเปิดใช้งานโหมดผู้เชี่ยวชาญ"
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "สินทรัพย์บางรายการไม่สาม ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "สินทรัพย์บางรายการไม่สาม
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "อะไรบางอย่างผิดปกติ" msgstr "อะไรบางอย่างผิดปกติ"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "ขั้นตอนที่ 1 รับโทเค็นสภาพคล่อง UNI-V2" msgstr "ขั้นตอนที่ 1 รับโทเค็นสภาพคล่อง UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "ไม่สามารถส่งธุรกรรมได้เน ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "ไม่สามารถส่งธุรกรรมได้เน
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "ไม่มีข้อมูลสภาพคล่อง" msgstr "ไม่มีข้อมูลสภาพคล่อง"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "โทเค็นเหล่านี้มักจะจับคู่กับโทเค็นอื่น"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "แอพนี้ใช้ API บุคคลที่สามต่อไปนี้:" msgstr "แอพนี้ใช้ API บุคคลที่สามต่อไปนี้:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "ถึง" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "ถึง"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "ถึง (อย่างน้อย)" msgstr "ถึง (อย่างน้อย)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "ในการเริ่มต้นซื้อขายบน {label}แรกให้เชื่อมโยงสินทรัพย์ของคุณจาก L1 ถึง L2"
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "ไม่รองรับโทเค็น" msgstr "ไม่รองรับโทเค็น"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "การขุดสภาพคล่อง Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "การขุดสภาพคล่อง Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "สัญญาการโยกย้าย Uniswap↗" msgstr "สัญญาการโยกย้าย Uniswap↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap บน {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "ไม่ทราบแหล่งที่มา" msgstr "ไม่ทราบแหล่งที่มา"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "สภาพคล่อง V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "สภาพคล่อง V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} ราคา:" msgstr "V3 {0} ราคา:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "ดูสภาพคล่อง V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "ดูค่าธรรมเนียมและการวิเคราะห์ค้างชำระ<0>↗</0>" msgstr "ดูค่าธรรมเนียมและการวิเคราะห์ค้างชำระ<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "สภาพคล่อง V2 ของคุณ" msgstr "สภาพคล่อง V2 ของคุณ"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "ตำแหน่งสภาพคล่อง V3 ของคุณจะปรากฏที่นี่" msgstr "ตำแหน่งสภาพคล่อง V3 ที่ใช้งานอยู่ของคุณจะปรากฏที่นี่"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} โทเค็น" msgstr "{activeTokensOnThisChain} โทเค็น"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "สะพานโทเค็น {label}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Ücretler toplanıyor" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Ücretler toplanıyor"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Ücretleri toplama işlemi, sizin için şu anda mevcut olan ücretleri çekecektir." msgstr "Ücretleri toplama işlemi, sizin için şu anda mevcut olan ücretleri çekecektir."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Ortak tabanlar"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Onayla" msgstr "Onayla"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Mevduat" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Mevduat"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Mevduat Tutarları" msgstr "Mevduat Tutarları"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Mevduat Varlıkları"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "UNI-V2 LP Jetonlarını yatırın" msgstr "UNI-V2 LP Jetonlarını yatırın"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "UNI-V2 LP Jetonlarını yatırın" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "UNI-V2 LP Jetonlarını yatırın"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Mevduat likiditesi" msgstr "Mevduat likiditesi"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "{label} ağına jeton yatırın."
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Uniswap protokolü yönetim jetonu olan UNI'yi almak için Likidite Sağlayıcı jetonlarınızı yatırın." msgstr "Uniswap protokolü yönetim jetonu olan UNI'yi almak için Likidite Sağlayıcı jetonlarınızı yatırın."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Süresi doldu" msgstr "Süresi doldu"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap Analytics'teki popüler havuzları keşfedin." msgstr "Uniswap Analytics'i keşfedin."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Yardım Merkezi" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Yardım Merkezi"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Saklamak" msgstr "Saklamak"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Kapalı pozisyonları gizle"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Yüksek Fiyat Etkisi" msgstr "Yüksek Fiyat Etkisi"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Dil" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Dil"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Öğren" msgstr "Öğren"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Daha fazla bilgi edin"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Likidite sağlama hakkında bilgi edinin" msgstr "Likidite sağlama hakkında bilgi edinin"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menü" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Menü"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Geçir" msgstr "Geçir"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Likiditeyi Geçirin"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Likiditeyi V3'e Geçirin" msgstr "Likiditeyi V3'e Geçirin"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Lütfen Katman 1 Ethereum'a bağlanın" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Lütfen Katman 1 Ethereum'a bağlanın"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Lütfen uygun Ethereum ağına bağlanın." msgstr "Lütfen uygun Ethereum ağına bağlanın."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Lütfen bunu bir beta sürümü olarak ele alın ve {label}kullanmadan önce riskler hakkında bilgi edinin. {label}işlem yapmaya başlamak için önce varlıklarınızı L1'den L2'ye köprüleyin."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Uzman modunu etkinleştirmek için lütfen \"{confirmWord}\" sözcüğünü yazın." msgstr "Uzman modunu etkinleştirmek için lütfen \"{confirmWord}\" sözcüğünü yazın."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Bazı varlıklar bu arayüz aracılığıyla kullanılamaz. Bunun nedeni ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Bazı varlıklar bu arayüz aracılığıyla kullanılamaz. Bunun nedeni
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti" msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Adım 1. UNI-V2 Likidite jetonları alın" msgstr "Adım 1. UNI-V2 Likidite jetonları alın"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Son tarih geçtiği için işlem gönderilemedi. Lütfen işlem süreniz ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Son tarih geçtiği için işlem gönderilemedi. Lütfen işlem süreniz
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Likidite verisi yok." msgstr "Likidite verisi yok."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Bu jetonlar genellikle diğer jetonlarla eşleştirilir."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Bu uygulama, aşağıdaki üçüncü taraf API'lerini kullanır:" msgstr "Bu uygulama, aşağıdaki üçüncü taraf API'lerini kullanır:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Alıcı" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Alıcı"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Alıcı (en az)" msgstr "Alıcı (en az)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "{label}alım satıma başlamak için önce varlıklarınızı L1'den L2'ye köprüleyin."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Jeton desteklenmiyor" msgstr "Jeton desteklenmiyor"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap likidite madenciliği" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap likidite madenciliği"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap geçiş sözleşmesi↗" msgstr "Uniswap geçiş sözleşmesi↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Üzerinde Uniswap {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Bilinmeyen Kaynak" msgstr "Bilinmeyen Kaynak"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 likiditesi" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 likiditesi"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Fiyat:" msgstr "V3 {0} Fiyat:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "V2 Likiditesini Görüntüle"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Tahakkuk eden ücretleri ve analizleri görüntüleyin<0>↗</0>" msgstr "Tahakkuk eden ücretleri ve analizleri görüntüleyin<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "V2 likiditeniz" msgstr "V2 likiditeniz"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "V3 likidite pozisyonlarınız burada görünecektir." msgstr "Aktif V3 likidite pozisyonlarınız burada görünecektir."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jeton" msgstr "{activeTokensOnThisChain} jeton"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} simge köprüsü"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "%{percentForSlider}" msgstr "%{percentForSlider}"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Збір комісій" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Збір комісій"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Збір комісій зніме доступні для вас наразі комісії." msgstr "Збір комісій зніме доступні для вас наразі комісії."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Загальні основи"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити" msgstr "Підтвердити"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Внести" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Внести"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Суми поповнення" msgstr "Суми поповнення"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Депозитні активи"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Токени для внесення на UNI-V2" msgstr "Токени для внесення на UNI-V2"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Токени для внесення на UNI-V2" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Токени для внесення на UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Ліквідність внеску" msgstr "Ліквідність внеску"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Внесіть токени в мережу {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Вкладіть свої токени Провайдера ліквідності й отримайте UNI, токен управління протоколом Uniswap." msgstr "Вкладіть свої токени Провайдера ліквідності й отримайте UNI, токен управління протоколом Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Термін дії закінчився" msgstr "Термін дії закінчився"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Дослідіть популярні пули на Uniswap Analytics." msgstr "Ознайомтеся з Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Центр допомоги" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Центр допомоги"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Сховати" msgstr "Сховати"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Приховати закриті позиції"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Вплив високої ціни" msgstr "Вплив високої ціни"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Мову" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Мову"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Ознайомитися" msgstr "Ознайомитися"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Вчи більше"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Дізнайтеся про забезпечення ліквідності" msgstr "Дізнайтеся про забезпечення ліквідності"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Меню" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Меню"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Перенесення" msgstr "Перенесення"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Перенесення ліквідності"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Перенесення ліквідності до V3" msgstr "Перенесення ліквідності до V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Будь ласка, підключіться до рівня 1 Ефір ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Будь ласка, підключіться до рівня 1 Ефір
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Підключіться до відповідної мережі Ethereum." msgstr "Підключіться до відповідної мережі Ethereum."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Будь ласка, розглядайте це як бета-версію та дізнайтеся про ризики перед використанням {label}. Щоб почати торгувати на {label}, спочатку переведіть свої активи з L1 на L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Введіть слово \"{confirmWord}\", аби увімкнути Експертний режим." msgstr "Введіть слово \"{confirmWord}\", аби увімкнути Експертний режим."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Деякі активи недоступні через цей інте ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Деякі активи недоступні через цей інте
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Сталася помилка" msgstr "Сталася помилка"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Крок 1. Отримайте токени ліквідності UNI-V2" msgstr "Крок 1. Отримайте токени ліквідності UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Не вдалося надіслати транзакцію, оскіл ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Не вдалося надіслати транзакцію, оскіл
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Даних про ліквідність немає." msgstr "Даних про ліквідність немає."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Ці токени зазвичай поєднані в пари з іншими токенами."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Ця програма використовує такі сторонні API:" msgstr "Ця програма використовує такі сторонні API:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Кому" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Кому"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "До (не менше)" msgstr "До (не менше)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Щоб почати торгувати на {label}, спочатку переведіть свої активи з L1 на L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Токен не підтримується" msgstr "Токен не підтримується"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Майнінг ліквідності Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Майнінг ліквідності Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Контракт Uniswap щодо перенесення↗" msgstr "Контракт Uniswap щодо перенесення↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Змінити на {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Невідоме джерело" msgstr "Невідоме джерело"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 ліквідність" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 ліквідність"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Ціна V3 {0}:" msgstr "Ціна V3 {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Переглянути ліквідність V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Переглянути нараховані комісії та аналітику <0>↗</0>" msgstr "Переглянути нараховані комісії та аналітику <0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Ваша ліквідність V2" msgstr "Ваша ліквідність V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Тут з’являться ваші позиції ліквідності V3." msgstr "Тут з’являться ваші активні позиції ліквідності V3."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} лексем" msgstr "{activeTokensOnThisChain} лексем"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} маркерний міст"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:07\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Thu phí" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Thu phí"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Thu phí sẽ rút các khoản phí hiện có sẵn cho bạn." msgstr "Thu phí sẽ rút các khoản phí hiện có sẵn cho bạn."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Cơ sở chung"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Xác nhận" msgstr "Xác nhận"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Tiền gửi" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "Tiền gửi"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Số tiền đặt cọc" msgstr "Số tiền đặt cọc"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "Ký quỹ tài sản"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Gửi token UNI-V2 LP" msgstr "Gửi token UNI-V2 LP"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Gửi token UNI-V2 LP" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "Gửi token UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Thanh khoản tiền gửi" msgstr "Thanh khoản tiền gửi"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Gửi mã thông báo vào mạng {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Gửi mã token Nhà cung cấp thanh khoản của bạn để nhận UNI, mã token quản trị giao thức Uniswap." msgstr "Gửi mã token Nhà cung cấp thanh khoản của bạn để nhận UNI, mã token quản trị giao thức Uniswap."
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Đã hết hạn" msgstr "Đã hết hạn"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Khám phá các pool phổ biến trên Uniswap Analytics." msgstr "Khám phá Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Trung tâm trợ giúp" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "Trung tâm trợ giúp"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ẩn giấu" msgstr "Ẩn giấu"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Ẩn các vị trí đã đóng"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Tác động giá cao" msgstr "Tác động giá cao"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Ngôn ngữ" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Học hỏi" msgstr "Học hỏi"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Tìm hiểu thêm"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Tìm hiểu về cung cấp tính thanh khoản" msgstr "Tìm hiểu về cung cấp tính thanh khoản"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Thực đơn" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "Thực đơn"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "Di chuyển" msgstr "Di chuyển"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Di chuyển thanh khoản"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Di chuyển thanh khoản sang V3" msgstr "Di chuyển thanh khoản sang V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Vui lòng kết nối với Ethereum Lớp 1" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "Vui lòng kết nối với Ethereum Lớp 1"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Vui lòng kết nối với mạng Ethereum thích hợp." msgstr "Vui lòng kết nối với mạng Ethereum thích hợp."
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Vui lòng coi đây là bản phát hành beta và tìm hiểu về các rủi ro trước khi sử dụng {label}. Để bắt đầu giao dịch trên {label}, trước tiên hãy kết nối tài sản của bạn từ L1 đến L2."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Vui lòng nhập từ \"{confirmWord}\" để bật chế độ chuyên gia." msgstr "Vui lòng nhập từ \"{confirmWord}\" để bật chế độ chuyên gia."
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Một số tài sản không khả dụng thông qua giao diện này v ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "Một số tài sản không khả dụng thông qua giao diện này v
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Đã xảy ra sự cố" msgstr "Đã xảy ra sự cố"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Bước 1. Nhận mã token thanh khoản UNI-V2" msgstr "Bước 1. Nhận mã token thanh khoản UNI-V2"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Không thể gửi giao dịch vì đã hết thời hạn. Vui lòng ki ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "Không thể gửi giao dịch vì đã hết thời hạn. Vui lòng ki
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Không có dữ liệu thanh khoản." msgstr "Không có dữ liệu thanh khoản."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Các mã token này thường được ghép nối với các mã token khác."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Ứng dụng này sử dụng các API của bên thứ ba sau:" msgstr "Ứng dụng này sử dụng các API của bên thứ ba sau:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Đến" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "Đến"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Đến (Ít nhất)" msgstr "Đến (Ít nhất)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "Để bắt đầu giao dịch trên {label}, trước tiên hãy kết nối tài sản của bạn từ L1 đến L2."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Mã thông báo không được hỗ trợ" msgstr "Mã thông báo không được hỗ trợ"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Khai thác thanh khoản Uniswap" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Khai thác thanh khoản Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Hợp đồng di chuyển Uniswap↗" msgstr "Hợp đồng di chuyển Uniswap↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Hủy hoán đổi trên {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Nguồn không rõ" msgstr "Nguồn không rõ"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Thanh khoản V2" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "Thanh khoản V2"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Giá:" msgstr "V3 {0} Giá:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Xem thanh khoản V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Xem phí đã tích lũy và số liệu phân tích <0>↗</0>" msgstr "Xem phí đã tích lũy và số liệu phân tích <0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Thanh khoản V2 của bạn" msgstr "Thanh khoản V2 của bạn"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Các vị trí thanh khoản V3 của bạn sẽ xuất hiện tại đây." msgstr "Các vị trí thanh khoản V3 đang hoạt động của bạn sẽ xuất hiện tại đây."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} mã thông báo" msgstr "{activeTokensOnThisChain} mã thông báo"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} mã thông báo"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 18:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "收取手续费" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "收取手续费"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "收取手续费的操作将为您提取您当前已累积的手续费。" msgstr "收取手续费的操作将为您提取您当前已累积的手续费。"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "常用代币"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "确认" msgstr "确认"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "充值" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "充值"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "充值数额" msgstr "充值数额"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "存入资产"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "充入 UNI-V2 流动池代币" msgstr "充入 UNI-V2 流动池代币"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "充入 UNI-V2 流动池代币" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "充入 UNI-V2 流动池代币"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "充入流动资金" msgstr "充入流动资金"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "将代币存入 {label} 网络。"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "充入您的流动池代币以领取 UNI(Uniswap 的治理代币)。" msgstr "充入您的流动池代币以领取 UNI(Uniswap 的治理代币)。"
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "已过期" msgstr "已过期"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "在Uniswap分析中探索热门的流动池。" msgstr "探索 Uniswap 分析。"
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "帮助中心" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "帮助中心"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "隐藏" msgstr "隐藏"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "隐藏已关闭的仓位"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "对兑换率有高度影响" msgstr "对兑换率有高度影响"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "语言" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "语言"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "学习" msgstr "学习"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "了解更多"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "了解提供流动性的相关信息" msgstr "了解提供流动性的相关信息"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "菜单" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "菜单"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "迁移" msgstr "迁移"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "迁移流动资金"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "将流动资金迁移到V3" msgstr "将流动资金迁移到V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "请连接到以太坊 Layer 1" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "请连接到以太坊 Layer 1"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "请连接到适当的以太坊网络。" msgstr "请连接到适当的以太坊网络。"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "请将此视为测试版并在使用 {label} 之前了解风险。 在{label} 开始交易之前,首先将您的资产从 L1 桥接到 L2。"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "请输入单词 \"{confirmWord}\" 以启用专家模式。" msgstr "请输入单词 \"{confirmWord}\" 以启用专家模式。"
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "有些代币无法通过此界面使用,因为它们可能无法很好 ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "有些代币无法通过此界面使用,因为它们可能无法很好
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "出错了" msgstr "出错了"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "第 1 步:获取 UNI-V2 流动池代币" msgstr "第 1 步:获取 UNI-V2 流动池代币"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "由于期限已过,因此无法发送交易。请检查您的交易截 ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "由于期限已过,因此无法发送交易。请检查您的交易截
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "没有流动性数据。" msgstr "没有流动性数据。"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "这些代币通常与其他代币配对。"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "此应用程序使用以下第三方 API:" msgstr "此应用程序使用以下第三方 API:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "兑换到" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "兑换到"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "兑换到(至少数额)" msgstr "兑换到(至少数额)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "在 {label} 交易之前,首先将您的资产从 L1 桥接到 L2。"
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "不支持该代币" msgstr "不支持该代币"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap 流动性挖矿:" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap 流动性挖矿:"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap 迁移合约↗" msgstr "Uniswap 迁移合约↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "{label} Uniswap"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "未知来源" msgstr "未知来源"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 流动资金" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 流动资金"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} 兑换率:" msgstr "V3 {0} 兑换率:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "查看 V2 流动资金"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "查看已累积手续费和数据分析<0>↗</0>" msgstr "查看已累积手续费和数据分析<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "您的V2流动资金" msgstr "您的V2流动资金"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "您的 V3 流动资金将在此显示。" msgstr "您的活跃 V3 流动性头寸将显示在此处。"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI 代币" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI 代币"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代币" msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代币"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} 令牌桥"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "收取手續費" ...@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "收取手續費"
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "收取手續費的操作將為您提取您當前已累積的手續費。" msgstr "收取手續費的操作將為您提取您當前已累積的手續費。"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "常用代幣"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "確認" msgstr "確認"
...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "充值" ...@@ -609,11 +605,6 @@ msgstr "充值"
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "充值數額" msgstr "充值數額"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets"
msgstr "存入資產"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "存入 UNI-V2 流動池代幣" msgstr "存入 UNI-V2 流動池代幣"
...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "存入 UNI-V2 流動池代幣" ...@@ -622,6 +613,10 @@ msgstr "存入 UNI-V2 流動池代幣"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "存入流動資金" msgstr "存入流動資金"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "將代幣存入 {label} 網絡。"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "存入您的流動池代幣以領取 UNI(Uniswap 的治理代幣)。" msgstr "存入您的流動池代幣以領取 UNI(Uniswap 的治理代幣)。"
...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired" ...@@ -777,8 +772,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "已過期" msgstr "已過期"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "在 Uniswap 數據分析中探索較受歡迎的流動池。" msgstr "探索 Uniswap 分析。"
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx #: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet." msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "幫助中心" ...@@ -833,6 +828,10 @@ msgstr "幫助中心"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "隱藏" msgstr "隱藏"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "隱藏已關閉的倉位"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "高兌換率影響" msgstr "高兌換率影響"
...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "語言" ...@@ -947,11 +946,6 @@ msgstr "語言"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "瞭解" msgstr "瞭解"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "了解更多"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "閱讀有關提供流動資金的資訊" msgstr "閱讀有關提供流動資金的資訊"
...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "菜單" ...@@ -1064,10 +1058,6 @@ msgstr "菜單"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "遷移" msgstr "遷移"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "遷移流動資金"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3" msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "將流動資金遷移到V3" msgstr "將流動資金遷移到V3"
...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "請連接到以太坊 Layer 1" ...@@ -1252,11 +1242,6 @@ msgstr "請連接到以太坊 Layer 1"
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "請連接到適當的以太坊網絡。" msgstr "請連接到適當的以太坊網絡。"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {label}. To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "請將此視為測試版並在使用 {label}之前了解風險。 {label}上開始交易,首先將您的資產從 L1 橋接到 L2。"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "請輸入單詞“{confirmWord}”以啟用專家模式。" msgstr "請輸入單詞“{confirmWord}”以啟用專家模式。"
...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "有些代幣無法通過此界面使用,因為它們可能無法很好 ...@@ -1536,10 +1521,6 @@ msgstr "有些代幣無法通過此界面使用,因為它們可能無法很好
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "出問題了" msgstr "出問題了"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "第 1 步:獲取 UNI-V2 流動池代幣" msgstr "第 1 步:獲取 UNI-V2 流動池代幣"
...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "由於期限已過,因此無法發送交易。請檢查您的交易截 ...@@ -1687,10 +1668,6 @@ msgstr "由於期限已過,因此無法發送交易。請檢查您的交易截
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "沒有流動性數據。" msgstr "沒有流動性數據。"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "這些代幣通常與其他代幣配對。"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:" msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "此應用程序使用以下第三方 API:" msgstr "此應用程序使用以下第三方 API:"
...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "至" ...@@ -1737,11 +1714,6 @@ msgstr "至"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "到(至少)" msgstr "到(至少)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To start trading on {label}, first bridge your assets from L1 to L2."
msgstr "{label}上開始交易,首先將您的資產從 L1 橋接到 L2。"
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx #: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "不支持此代幣" msgstr "不支持此代幣"
...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap 流動資金挖礦" ...@@ -1875,10 +1847,6 @@ msgstr "Uniswap 流動資金挖礦"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap 遷移合約↗" msgstr "Uniswap 遷移合約↗"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on {label}"
msgstr "Uniswap 在 {label}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx #: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "未知來源" msgstr "未知來源"
...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 流動資金" ...@@ -1951,10 +1919,6 @@ msgstr "V2 流動資金"
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} 兌換率:" msgstr "V3 {0} 兌換率:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "查看 V2 流動資金"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>" msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "查看已累積手續費和數據分析<0>↗</0>" msgstr "查看已累積手續費和數據分析<0>↗</0>"
...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity" ...@@ -2180,8 +2144,8 @@ msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "您的V2流動資金" msgstr "您的V2流動資金"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "您的 V3 流動資金將在此顯示。" msgstr "您的活躍 V3 流動性頭寸將顯示在此處。"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" ...@@ -2451,6 +2415,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens" msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代幣" msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代幣"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} 令牌橋"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%" msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment