Commit 63760faa authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 0566ec28
...@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" ...@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 18:14\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 11:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "$-" msgid "$-"
msgstr "$ -" msgstr "$-"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -101,31 +101,31 @@ msgstr "<0/> Vots" ...@@ -101,31 +101,31 @@ msgstr "<0/> Vots"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0> Anàlisi del compte i comissions acumulades</0> <1> ↗</1>" msgstr "<0>Anàlisi del compte i comissions acumulades</0> <1> ↗</1>"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "<0>Back to </0>V3" msgid "<0>Back to </0>V3"
msgstr "<0> Torna a</0> V3" msgstr "<0>Torna a</0> V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive." msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0> Consell:</0> L’eliminació de les fitxes de grup converteix la vostra posició en fitxes subjacents al ritme actual, proporcional a la vostra quota de fons. Les comissions acumulades estan incloses en els imports que rebeu." msgstr "<0>Consell:</0> L’eliminació de les fitxes de grup converteix la vostra posició en fitxes subjacents al ritme actual, proporcional a la vostra quota de fons. Les comissions acumulades estan incloses en els imports que rebeu."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Consell:</0> Utilitzeu aquesta eina per trobar grups de v2 que no apareixen automàticament a la interfície." msgstr "<0>Consell:</0> Utilitzeu aquesta eina per trobar grups de v2 que no apareixen automàticament a la interfície."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0> Consell:</0> Quan afegiu liquiditat, rebreu fitxes de pool que representin la vostra posició. Aquests tokens guanyen automàticament quotes proporcionals a la vostra quota de fons i es poden bescanviar en qualsevol moment." msgstr "<0>Consell:</0> Quan afegiu liquiditat, rebreu fitxes de pool que representin la vostra posició. Aquests tokens guanyen automàticament quotes proporcionals a la vostra quota de fons i es poden bescanviar en qualsevol moment."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal." msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgstr "<0> Desbloqueja la votació</0> per preparar la propera proposta." msgstr "<0>Desbloqueja la votació</0> per preparar la propera proposta."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Benvingut a l'equip Unicorn :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0>🎉</0> Benvingut a l'equip Unicorn :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
...@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Permet la migració de token LP" ...@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Permet la migració de token LP"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk." msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Permetre operacions amb alt impacte en els preus i ometre la pantalla de confirmació. Utilitzeu al vostre propi risc." msgstr "Permet operacions amb alt impacte en els preus i ometre la pantalla de confirmació. Utilitzeu al vostre propi risc."
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}" msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
...@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Aquesta transacció no tindrà èxit a causa del moviment de preus o de ...@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Aquesta transacció no tindrà èxit a causa del moviment de preus o de
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser" msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
msgstr "Consell: els tokens personalitzats s’emmagatzemen localment al navegador" msgstr "Consell: les fitxes personalitzades s’emmagatzemen localment al navegador"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
......
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 10:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 11:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1022,24 +1022,24 @@ msgstr "On" ...@@ -1022,24 +1022,24 @@ msgstr "On"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review." msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "Kun olet tyytyväinen korko klikkaa tarjonta tarkistaa." msgstr "Kun olet tyytyväinen kurssiin, paina \"tarjonta\" tarkistaaksesi."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Ainoastaan UNI-äänet, jotka oli itse delegoitu tai siirretty toiseen osoitteeseen ennen kuin ryhmä {0} on oikeutettu äänestämään." msgstr "Ainoastaan itsedelegoidut ja toiseen osoitteeseen ennen lohkoa {0} delegoidut UNI-äänet ovat oikeutettuja äänestämään."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx #: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Hups! Tapahtui tuntematon virhe. Ole hyvä ja päivitä sivu tai vieraile toisella selaimella tai laitteella." msgstr "Hups! Tapahtui tuntematon virhe. Ole hyvä ja päivitä sivu tai vieraile sivulla toisella selaimella tai laitteella."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range" msgid "Out of range"
msgstr "Ei kantoaluetta" msgstr "Alueen ulkopuolella"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert." msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
msgstr "Tuotos on arvioitu. Jos hinta muuttuu enemmän kuin {0}% tapahtumassasi." msgstr "Tuotto on arvio. Jos hinta muuttuu enemmän kuin {0}%, tapahtuma perutaan."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert." msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
...@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Tuotos on arvioitu. Saat vähintään <0>{0} {1}</0> tai tapahtuma perut ...@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Tuotos on arvioitu. Saat vähintään <0>{0} {1}</0> tai tapahtuma perut
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>" msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Ulostulo lähetetään kohteeseen <0>{0}</0>" msgstr "Tuotto lähetetään kohteeseen <0>{0}</0>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Owner" msgid "Owner"
...@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Osallistuvat poolit" ...@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Osallistuvat poolit"
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Ole hyvä ja yhdistä asianmukaiseen Ethereum verkkoon." msgstr "Ole hyvä ja yhdistä asianmukaiseen Ethereum-verkkoon."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
...@@ -1068,19 +1068,19 @@ msgstr "Ole hyvä ja kirjoita sana \"{confirmWord}\" ottaaksesi asiantuntijatila ...@@ -1068,19 +1068,19 @@ msgstr "Ole hyvä ja kirjoita sana \"{confirmWord}\" ottaaksesi asiantuntijatila
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Pool" msgid "Pool"
msgstr "Uima-allas" msgstr "Pooli"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Pool Found!" msgid "Pool Found!"
msgstr "Pool Löydetty!" msgstr "Pooli löydetty!"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Pool Rate" msgid "Pool Rate"
msgstr "Poolin Hinta" msgstr "Poolin kurssi"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Pool rate" msgid "Pool rate"
msgstr "Poolin hinta" msgstr "Poolin kurssi"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
......
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 18:14\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 11:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "(Massimo)" ...@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "(Massimo)"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "(claim)" msgid "(claim)"
msgstr "(claim)" msgstr "(richiesta)"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
......
This diff is collapsed.
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 18:14\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 11:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "${0} ЕТХ" ...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "${0} ЕТХ"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "(Max)" msgid "(Max)"
msgstr "(Мак)" msgstr "(Макс)"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "(claim)" msgid "(claim)"
...@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "(потраживање)" ...@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "(потраживање)"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(избриши све)" msgstr "(обриши све)"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)" msgid "(edit)"
msgstr "(Уредити)" msgstr "(уреди)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "0,05% накнада" ...@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "0,05% накнада"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.3% fee" msgid "0.3% fee"
msgstr "Накнада од 0,3%" msgstr "0,3% накнада"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "1% fee" msgid "1% fee"
...@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "75%" ...@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "75%"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0 /> Сви предлози" msgstr "<0/> Сви предлози"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes" msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0 /> Гласови" msgstr "<0/> Гласови"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
...@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "<0> Аналитика рачуна и обрачунате накнад ...@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "<0> Аналитика рачуна и обрачунате накнад
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "<0>Back to </0>V3" msgid "<0>Back to </0>V3"
msgstr "<0> Назад на</0> В3" msgstr "<0>Назад на </0>В3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive." msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0> Савет:</0> Уклањање токена базена претвара вашу позицију назад у основне токене по тренутној стопи, пропорционалној вашем уделу у фонду. Наплаћене накнаде су укључене у износе које примите." msgstr "<0> Савет:</0> Уклањање групе токена конвертује вашу позицију назад у основне токене по тренутној стопи, пропорционалној вашем уделу у фонду. Наплаћене накнаде су укључене у износе које примите."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Савет:</0> Користите ову алатку за проналажење в2 спремишта која се не појављују аутоматски у интерфејсу." msgstr "<0> Савет:</0> Користите ову алатку за проналажење в2 група које се не појављују аутоматски у интерфејсу."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment