Commit 6690bc51 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent aea3c1f6
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Iets het verkeerd geloop" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Iets het verkeerd geloop"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Stap 1. Kry UNI-V2 likiditeitstekens" msgstr "Stap 1. Kry UNI-V2 likiditeitstekens"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Subgrafiekdata is nie beskikbaar nie"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Nuwe voorstel ingedien" msgstr "Nuwe voorstel ingedien"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Die verhouding tekens wat u byvoeg bepaal die prys van hierdie poel." ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Die verhouding tekens wat u byvoeg bepaal die prys van hierdie poel."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Die transaksie kon nie gestuur word nie omdat die sperdatum verstryk het. Kyk dat u sperdatum nie te laag is nie." msgstr "Die transaksie kon nie gestuur word nie omdat die sperdatum verstryk het. Kyk dat u sperdatum nie te laag is nie."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Daar is geen likiditeitsdata nie"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Hierdie tekens word gewoonlik gekoppel aan ander tekens." msgstr "Hierdie tekens word gewoonlik gekoppel aan ander tekens."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "U posisie" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "U posisie"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "U posisie het 0 likiditeit en verdien geen fooie nie." msgstr "U posisie het 0 likiditeit en verdien geen fooie nie."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "U posisie sal hier verskyn."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "حدث خطأ ما" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "حدث خطأ ما"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "الخطوة 1. احصل على رمز سيولة UNI-V2" msgstr "الخطوة 1. احصل على رمز سيولة UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "بيانات الرسم البياني الفرعي غير متوفرة"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "قدم اقتراح جديد" msgstr "قدم اقتراح جديد"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "نسبة الرموز التي تضيفها سوف تحدد سعر هذ ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "نسبة الرموز التي تضيفها سوف تحدد سعر هذ
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "تعذر إرسال المعاملة لانتهاء الموعد المحدد. يرجى التحقق من أن الموعد النهائي لمعاملاتك ليس منخفضًا جدًا." msgstr "تعذر إرسال المعاملة لانتهاء الموعد المحدد. يرجى التحقق من أن الموعد النهائي لمعاملاتك ليس منخفضًا جدًا."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "لا توجد بيانات سيولة"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "هذه الرموز عادة ما تقترن مع رموز أخرى." msgstr "هذه الرموز عادة ما تقترن مع رموز أخرى."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "مركزك" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "مركزك"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "مركزك لديه سيولة صفر، ولا يحصل على رسوم." msgstr "مركزك لديه سيولة صفر، ولا يحصل على رسوم."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "سيظهر موقعك هنا."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Alguna cosa ha anat malament" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Pas 1. Obteniu fitxes de liquiditat UNI-V2" msgstr "Pas 1. Obteniu fitxes de liquiditat UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Les dades del subgraf no estan disponibles"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "S'ha enviat una nova proposta" msgstr "S'ha enviat una nova proposta"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "La proporció de fitxes que afegiu fixarà el preu d’aquest grup." ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "La proporció de fitxes que afegiu fixarà el preu d’aquest grup."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "No s'ha pogut enviar la transacció perquè s'ha acabat el termini. Comproveu que el termini de transacció no sigui massa baix." msgstr "No s'ha pogut enviar la transacció perquè s'ha acabat el termini. Comproveu que el termini de transacció no sigui massa baix."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "No hi ha dades de liquiditat"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Aquestes fitxes solen aparellar-se amb altres fitxes." msgstr "Aquestes fitxes solen aparellar-se amb altres fitxes."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "La vostra posició" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "La vostra posició"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "La vostra posició té 0 liquiditat i no cobra comissions." msgstr "La vostra posició té 0 liquiditat i no cobra comissions."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "La vostra posició apareixerà aquí."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Něco je špatně" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Něco je špatně"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Krok 1. Získejte žetony likvidity UNI-V2" msgstr "Krok 1. Získejte žetony likvidity UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Data podgrafu nejsou k dispozici"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Předložený nový návrh" msgstr "Předložený nový návrh"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Cenu tohoto fondu stanoví poměr žetonů, které přidáte." ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Cenu tohoto fondu stanoví poměr žetonů, které přidáte."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transakci nebylo možno odeslat, protože uplynula lhůta. Zkontrolujte, zda není Vaše lhůta pro transakce příliš krátká." msgstr "Transakci nebylo možno odeslat, protože uplynula lhůta. Zkontrolujte, zda není Vaše lhůta pro transakce příliš krátká."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Neexistují žádné údaje o likviditě"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Tyto žetony bývají spárovány s jinými žetony." msgstr "Tyto žetony bývají spárovány s jinými žetony."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Vaše pozice" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Vaše pozice"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Vaše pozice má likviditu 0 a nevynáší poplatky." msgstr "Vaše pozice má likviditu 0 a nevynáší poplatky."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Zde se zobrazí vaše pozice."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Noget gik galt" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Noget gik galt"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Trin 1. Få UNI-V2 Likviditetstokens" msgstr "Trin 1. Få UNI-V2 Likviditetstokens"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Undergrafdata ikke tilgængelige"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Indsendt nyt forslag" msgstr "Indsendt nyt forslag"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Forholdet mellem tokens du tilføjer, vil sætte prisen på denne pulje. ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Forholdet mellem tokens du tilføjer, vil sætte prisen på denne pulje.
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transaktionen kunne ikke sendes, fordi fristen er udløbet. Kontroller, at din transaktionsfrist ikke er for lav." msgstr "Transaktionen kunne ikke sendes, fordi fristen er udløbet. Kontroller, at din transaktionsfrist ikke er for lav."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Der er ingen likviditetsdata"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Disse tokens er almindeligt parret med andre tokens." msgstr "Disse tokens er almindeligt parret med andre tokens."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Din position" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Din position"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Din stilling har 0 likviditet, og tjener ikke gebyrer." msgstr "Din stilling har 0 likviditet, og tjener ikke gebyrer."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Din position vises her."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Schritt 1. Holen Sie sich UNI-V2-Liquiditätstoken" msgstr "Schritt 1. Holen Sie sich UNI-V2-Liquiditätstoken"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Unterdiagrammdaten nicht verfügbar"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Neues Angebot eingereicht" msgstr "Neues Angebot eingereicht"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Das Verhältnis der von Ihnen hinzugefügten Token legt den Preis für d ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Das Verhältnis der von Ihnen hinzugefügten Token legt den Preis für d
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen ist. Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Transaktionsfrist nicht zu niedrig ist." msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen ist. Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Transaktionsfrist nicht zu niedrig ist."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Es liegen keine Liquiditätsdaten vor"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Diese Token werden üblicherweise mit anderen Token gepaart." msgstr "Diese Token werden üblicherweise mit anderen Token gepaart."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Deine Position" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Deine Position"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Ihre Position hat 0 Liquidität und verdient keine Gebühren." msgstr "Ihre Position hat 0 Liquidität und verdient keine Gebühren."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Ihre Position wird hier angezeigt."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Κάτι πήγε στραβά" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Κάτι πήγε στραβά"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Βήμα 1. Πάρτε τα διακριτικά ρευστότητας UNI-V2" msgstr "Βήμα 1. Πάρτε τα διακριτικά ρευστότητας UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα υπογράφου"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Υποβλήθηκε νέα πρόταση" msgstr "Υποβλήθηκε νέα πρόταση"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Η αναλογία των διακριτικών που προσθέτ ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Η αναλογία των διακριτικών που προσθέτ
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της συναλλαγής επειδή έχει παρέλθει η προθεσμία. Βεβαιωθείτε ότι η προθεσμία συναλλαγής σας δεν είναι πολύ μικρή." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της συναλλαγής επειδή έχει παρέλθει η προθεσμία. Βεβαιωθείτε ότι η προθεσμία συναλλαγής σας δεν είναι πολύ μικρή."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα ρευστότητας"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Αυτές οι μάρκες δεν συνδυάζονται συνήθως με αλλά μάρκες." msgstr "Αυτές οι μάρκες δεν συνδυάζονται συνήθως με αλλά μάρκες."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Η θέση σας" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Η θέση σας"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Η θέση σας έχει 0 ρευστότητα, και δεν κερδίζει χρεώσεις." msgstr "Η θέση σας έχει 0 ρευστότητα, και δεν κερδίζει χρεώσεις."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Η θέση σας θα εμφανιστεί εδώ."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Algo salió mal" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Algo salió mal"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Paso 1. Obtener tokens de liquidez UNI-V2" msgstr "Paso 1. Obtener tokens de liquidez UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Datos del subgrafo no disponibles"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Presentada nueva propuesta" msgstr "Presentada nueva propuesta"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "La proporción de tokens que añada establecerá el precio de este fondo ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "La proporción de tokens que añada establecerá el precio de este fondo
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "No se pudo enviar la transacción porque la fecha límite ha pasado. Verifique que el plazo de su transacción no sea demasiado corto." msgstr "No se pudo enviar la transacción porque la fecha límite ha pasado. Verifique que el plazo de su transacción no sea demasiado corto."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "No hay datos de liquidez"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Estos tokens son comúnmente emparejados con otros tokens." msgstr "Estos tokens son comúnmente emparejados con otros tokens."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Su posición" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Su posición"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Su posición tiene 0 liquidez y no está cobrando tasas." msgstr "Su posición tiene 0 liquidez y no está cobrando tasas."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Tu posición aparecerá aquí."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Jotain meni pieleen" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Jotain meni pieleen"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Vaihe 1. Hanki UNI-V2 likviditeettirahakkeita" msgstr "Vaihe 1. Hanki UNI-V2 likviditeettirahakkeita"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Alikaavio-tietoja ei ole saatavilla"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Lähetetty uusi ehdotus" msgstr "Lähetetty uusi ehdotus"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Lisäämiesi rahakkeiden suhde määrittää tämän poolin hinnan." ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Lisäämiesi rahakkeiden suhde määrittää tämän poolin hinnan."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Tapahtumaa ei voitu lähettää, koska määräaika on ohi. Tarkista, että tapahtumasi määräaika ei ole liian lyhyt." msgstr "Tapahtumaa ei voitu lähettää, koska määräaika on ohi. Tarkista, että tapahtumasi määräaika ei ole liian lyhyt."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Likviditeettitietoja ei ole"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Näitä rahakkeita liitetään usein muihin rahakkeisiin." msgstr "Näitä rahakkeita liitetään usein muihin rahakkeisiin."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Oma positiosi" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Oma positiosi"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Positiosi likviditeetti on 0, eikä se ansaitse palkkioita." msgstr "Positiosi likviditeetti on 0, eikä se ansaitse palkkioita."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Sijaintisi näkyy täällä."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Un problème est survenu" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Un problème est survenu"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Étape 1. Obtenir des jetons de liquidité UNI-V2" msgstr "Étape 1. Obtenir des jetons de liquidité UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Données de sous-graphe non disponibles"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Nouvelle proposition soumise" msgstr "Nouvelle proposition soumise"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Le ratio de jetons que vous ajoutez fixera le prix de ce pool." ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Le ratio de jetons que vous ajoutez fixera le prix de ce pool."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "La transaction n'a pas pu être envoyée car la date limite est passée. Veuillez vérifier que la date limite de votre transaction n'est pas trop basse." msgstr "La transaction n'a pas pu être envoyée car la date limite est passée. Veuillez vérifier que la date limite de votre transaction n'est pas trop basse."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Il n'y a pas de données de liquidité"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Ces jetons sont généralement jumelés avec d'autres jetons." msgstr "Ces jetons sont généralement jumelés avec d'autres jetons."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Votre position" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Votre position"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Votre position a 0 liquidité, et ne gagne pas de frais." msgstr "Votre position a 0 liquidité, et ne gagne pas de frais."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Votre position apparaîtra ici."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "משהו השתבש" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "משהו השתבש"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "שלב 1. קבל תווי נזילות של UNI-V2" msgstr "שלב 1. קבל תווי נזילות של UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "נתוני תצלום לא זמינים"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "הוגשה הצעה חדשה" msgstr "הוגשה הצעה חדשה"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "יחס האסימונים שתוסיף יקבע את מחיר הבריכ ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "יחס האסימונים שתוסיף יקבע את מחיר הבריכ
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמועד האחרון חלף. אנא בדוק שמועד העסקה האחרון שלך אינו קרוב מדי." msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמועד האחרון חלף. אנא בדוק שמועד העסקה האחרון שלך אינו קרוב מדי."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "אין נתוני נזילות"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "אסימונים אלה משויכים בדרך כלל לאסימונים אחרים." msgstr "אסימונים אלה משויכים בדרך כלל לאסימונים אחרים."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "העמדה שלך" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "העמדה שלך"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "לתפקיד שלך יש 0 נזילות, והיא לא מרוויחה עמלות." msgstr "לתפקיד שלך יש 0 נזילות, והיא לא מרוויחה עמלות."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "עמדתך תופיע כאן."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1404,6 +1404,10 @@ msgstr "Valami elromlott" ...@@ -1404,6 +1404,10 @@ msgstr "Valami elromlott"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "1. lépés: Szerezzen UNI-V2 likviditási tokeneket" msgstr "1. lépés: Szerezzen UNI-V2 likviditási tokeneket"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Az algráf adatai nem állnak rendelkezésre"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Új javaslatot nyújtott be" msgstr "Új javaslatot nyújtott be"
...@@ -1493,6 +1497,10 @@ msgstr "Az Ön által hozzáadott tokenek aránya határozza meg ennek a poolnak ...@@ -1493,6 +1497,10 @@ msgstr "Az Ön által hozzáadott tokenek aránya határozza meg ennek a poolnak
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "A tranzakciót nem sikerült elküldeni, mert a határidő lejárt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a tranzakció határideje nem túl alacsony-e." msgstr "A tranzakciót nem sikerült elküldeni, mert a határidő lejárt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a tranzakció határideje nem túl alacsony-e."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Nincs likviditási adat"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Ezeket a tokeneket általában más tokenekkel párosítják." msgstr "Ezeket a tokeneket általában más tokenekkel párosítják."
...@@ -1951,6 +1959,10 @@ msgstr "Saját pozíció" ...@@ -1951,6 +1959,10 @@ msgstr "Saját pozíció"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "A saját pozíció 0 likviditással rendelkezik, és nem keres díjat." msgstr "A saját pozíció 0 likviditással rendelkezik, és nem keres díjat."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Itt jelenik meg az Ön álláspontja."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Ada yang salah" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Ada yang salah"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Langkah 1. Dapatkan token Likuiditas UNI-V2" msgstr "Langkah 1. Dapatkan token Likuiditas UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Data subgraf tidak tersedia"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Usulan baru yang diajukan" msgstr "Usulan baru yang diajukan"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Rasio token yang Anda tambahkan akan menetapkan harga pool ini." ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Rasio token yang Anda tambahkan akan menetapkan harga pool ini."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap periksa bahwa tenggat waktu transaksi Anda tidak terlalu rendah." msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap periksa bahwa tenggat waktu transaksi Anda tidak terlalu rendah."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Tidak ada data likuiditas"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Token ini biasanya dipasangkan dengan token lain." msgstr "Token ini biasanya dipasangkan dengan token lain."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Posisi Anda" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Posisi Anda"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Posisi Anda memiliki 0 likuiditas, dan tidak menghasilkan biaya." msgstr "Posisi Anda memiliki 0 likuiditas, dan tidak menghasilkan biaya."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Posisi Anda akan muncul di sini."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Passo 1. Ottieni i token di liquidità UNI-V2" msgstr "Passo 1. Ottieni i token di liquidità UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Dati sottografici non disponibili"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Presentata nuova proposta" msgstr "Presentata nuova proposta"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Il rapporto tra i gettoni che aggiungi imposterà il prezzo di questo po ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Il rapporto tra i gettoni che aggiungi imposterà il prezzo di questo po
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Impossibile inviare la transazione perché il termine è scaduto. Si prega di verificare che la scadenza della transazione non sia troppo bassa." msgstr "Impossibile inviare la transazione perché il termine è scaduto. Si prega di verificare che la scadenza della transazione non sia troppo bassa."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Non ci sono dati sulla liquidità"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Questi gettoni sono comunemente accoppiati con altri gettoni." msgstr "Questi gettoni sono comunemente accoppiati con altri gettoni."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "La tua posizione" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "La tua posizione"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "La tua posizione ha 0 liquidità e non sta guadagnando commissioni." msgstr "La tua posizione ha 0 liquidità e non sta guadagnando commissioni."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "La tua posizione apparirà qui."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "何らかの問題が発生しました" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "何らかの問題が発生しました"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "ステップ1. UNI-V2流動性トークンを入手" msgstr "ステップ1. UNI-V2流動性トークンを入手"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "サブグラフデータは利用できません"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "提出された新しい提案" msgstr "提出された新しい提案"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "追加するトークンの比率によって、プールの価格が決 ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "追加するトークンの比率によって、プールの価格が決
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "期限が過ぎたため、取引を送信できませんでした。期限が短すぎないかご確認ください。" msgstr "期限が過ぎたため、取引を送信できませんでした。期限が短すぎないかご確認ください。"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "流動性データはありません"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "これらのトークンは一般的に他のトークンとペアになっています。" msgstr "これらのトークンは一般的に他のトークンとペアになっています。"
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "ポジション" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "ポジション"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "あなたのポジションには流動性がないため、報酬を得られません。" msgstr "あなたのポジションには流動性がないため、報酬を得られません。"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "あなたの位置がここに表示されます。"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "문제가 발생했습니다" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "문제가 발생했습니다"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "1 단계. UNI-V2 유동성 토큰 받기" msgstr "1 단계. UNI-V2 유동성 토큰 받기"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "하위 그래프 데이터를 사용할 수 없습니다."
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "새 제안 제출" msgstr "새 제안 제출"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "추가하는 토큰의 요율이 이 풀의 가격을 설정합니다." ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "추가하는 토큰의 요율이 이 풀의 가격을 설정합니다."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "기한이 지났기 때문에 거래를 보낼 수 없습니다. 거래 기한이 너무 낮지 않은지 확인하십시오." msgstr "기한이 지났기 때문에 거래를 보낼 수 없습니다. 거래 기한이 너무 낮지 않은지 확인하십시오."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "유동성 데이터가 없습니다"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "이러한 토큰은 일반적으로 다른 토큰과 쌍을 이룹니다." msgstr "이러한 토큰은 일반적으로 다른 토큰과 쌍을 이룹니다."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "내 위치" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "내 위치"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "귀하의 포지션에는 유동성이 없으며, 수수료를 벌지 않습니다." msgstr "귀하의 포지션에는 유동성이 없으며, 수수료를 벌지 않습니다."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "귀하의 위치가 여기에 표시됩니다."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Er is iets fout gegaan" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Er is iets fout gegaan"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Stap 1. Verkrijg UNI-V2 liquiditeitstokens" msgstr "Stap 1. Verkrijg UNI-V2 liquiditeitstokens"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Subgraafgegevens niet beschikbaar"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Nieuw voorstel ingediend" msgstr "Nieuw voorstel ingediend"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "De verhouding van tokens die u toevoegt zal de prijs van deze pool bepal ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "De verhouding van tokens die u toevoegt zal de prijs van deze pool bepal
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken. Controleer of uw transactiedeadline niet te laag is." msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken. Controleer of uw transactiedeadline niet te laag is."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Er zijn geen liquiditeitsgegevens"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Deze tokens worden meestal gekoppeld aan andere tokens." msgstr "Deze tokens worden meestal gekoppeld aan andere tokens."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Uw positie" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Uw positie"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Uw positie heeft 0 liquiditeit en levert geen vergoedingen op." msgstr "Uw positie heeft 0 liquiditeit en levert geen vergoedingen op."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Uw positie zal hier verschijnen."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Noe gikk galt" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Noe gikk galt"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Trinn 1. Få UNI-V2-likviditetspolletter" msgstr "Trinn 1. Få UNI-V2-likviditetspolletter"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Data om undergrafer ikke tilgjengelig"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Innlevert nytt forslag" msgstr "Innlevert nytt forslag"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Forholdet mellom symboler du legger til vil angi prisen på denne potten ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Forholdet mellom symboler du legger til vil angi prisen på denne potten
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at transaksjonsfristen ikke er for lav." msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at transaksjonsfristen ikke er for lav."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Det er ingen likviditetsdata"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Disse pollettene er ofte sammenkoblet med andre polletter." msgstr "Disse pollettene er ofte sammenkoblet med andre polletter."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Din posisjon" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Din posisjon"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Posisjonen din har 0 likviditet, og tjener ikke avgifter." msgstr "Posisjonen din har 0 likviditet, og tjener ikke avgifter."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Din stilling vil vises her."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Coś poszło nie tak" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Coś poszło nie tak"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Krok 1. Pobierz tokeny płynności UNI-V2" msgstr "Krok 1. Pobierz tokeny płynności UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Brak danych z podrozdziału"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Przesłano nową propozycję" msgstr "Przesłano nową propozycję"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Współczynnik dodanych tokenów ustawi cenę tej puli." ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Współczynnik dodanych tokenów ustawi cenę tej puli."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Nie można wysłać transakcji, ponieważ upłynął termin. Sprawdź, czy termin transakcji nie jest zbyt krótki." msgstr "Nie można wysłać transakcji, ponieważ upłynął termin. Sprawdź, czy termin transakcji nie jest zbyt krótki."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Brak danych o płynności"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Te żetony są zwykle sparowane z innymi żetonami." msgstr "Te żetony są zwykle sparowane z innymi żetonami."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Twoja pozycja" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Twoja pozycja"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Twoja pozycja ma 0 płynność i nie zarabia opłat." msgstr "Twoja pozycja ma 0 płynność i nie zarabia opłat."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Twoja pozycja pojawi się tutaj."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Ocorreu um erro" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Ocorreu um erro"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Etapa 1. Obtenha Tokens de Liquidez UNI-V2" msgstr "Etapa 1. Obtenha Tokens de Liquidez UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Dados do subgráfico não disponíveis"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Nova proposta enviada" msgstr "Nova proposta enviada"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "A proporção de tokens que você adicionar determina o preço deste lot ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "A proporção de tokens que você adicionar determina o preço deste lot
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "A operação não pode ser enviada após a data-limite. Confirme se a data-limite da operação não é cedo demais." msgstr "A operação não pode ser enviada após a data-limite. Confirme se a data-limite da operação não é cedo demais."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Não há dados de liquidez"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Esses tokens costumam ser pareados com outros tokens." msgstr "Esses tokens costumam ser pareados com outros tokens."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Sua posição" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Sua posição"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Sua posição tem 0 de liquidez e não está recebendo taxas." msgstr "Sua posição tem 0 de liquidez e não está recebendo taxas."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Sua posição aparecerá aqui."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Ocorreu um problema" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Ocorreu um problema"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Passo 1. Obtenha tokens de Liquidez UNI-V2" msgstr "Passo 1. Obtenha tokens de Liquidez UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Dados do subgráfico não disponíveis"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Nova proposta enviada" msgstr "Nova proposta enviada"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "A proporção de tokens que adicionar irá definir o preço desta pool." ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "A proporção de tokens que adicionar irá definir o preço desta pool."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "A transação não pôde ser enviada porque o prazo expirou. Verifique se o prazo da transação não é muito reduzido." msgstr "A transação não pôde ser enviada porque o prazo expirou. Verifique se o prazo da transação não é muito reduzido."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Não há dados de liquidez"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Estes tokens são normalmente emparelhados com outros tokens." msgstr "Estes tokens são normalmente emparelhados com outros tokens."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "A sua posição" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "A sua posição"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "A sua posição tem 0 liquidez, e não está a ganhar comissões." msgstr "A sua posição tem 0 liquidez, e não está a ganhar comissões."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Sua posição aparecerá aqui."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Ceva nu a funcţionat corect" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Ceva nu a funcţionat corect"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Pasul 1. Obține jetoane de Lichiditate UNI-V2" msgstr "Pasul 1. Obține jetoane de Lichiditate UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Datele despre subgraf nu sunt disponibile"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "A fost trimisă o nouă propunere" msgstr "A fost trimisă o nouă propunere"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Raportul dintre jetoanele adăugate va stabili prețul acestui grup." ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Raportul dintre jetoanele adăugate va stabili prețul acestui grup."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Tranzacția nu a putut fi trimisă deoarece termenul a trecut. Te rugăm să verifici dacă termenul limită al acestei tranzacției nu este prea mic." msgstr "Tranzacția nu a putut fi trimisă deoarece termenul a trecut. Te rugăm să verifici dacă termenul limită al acestei tranzacției nu este prea mic."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Nu există date privind lichiditatea"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Aceste jetoane sunt de obicei asociate cu alte jetoane." msgstr "Aceste jetoane sunt de obicei asociate cu alte jetoane."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Poziţia ta" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Poziţia ta"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Poziţia ta are 0 lichidităţi şi nu dobândește onorarii." msgstr "Poziţia ta are 0 lichidităţi şi nu dobândește onorarii."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Poziția dvs. va apărea aici."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Что-то пошло не так" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Что-то пошло не так"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Шаг 1. Получите токены ликвидности UNI-V2" msgstr "Шаг 1. Получите токены ликвидности UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Данные подграфа недоступны"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Отправлено новое предложение" msgstr "Отправлено новое предложение"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Соотношение добавляемых вами токенов у ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Соотношение добавляемых вами токенов у
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Транзакция не может быть отправлена, потому что срок её действия истек. Пожалуйста, убедитесь, что срок действия вашей транзакции не слишком короткий." msgstr "Транзакция не может быть отправлена, потому что срок её действия истек. Пожалуйста, убедитесь, что срок действия вашей транзакции не слишком короткий."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Нет данных о ликвидности"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Пары с этими токенами создаются чаще всего." msgstr "Пары с этими токенами создаются чаще всего."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Ваша позиция" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Ваша позиция"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Ваша позиция имеет нулевую ликвидность и не зарабатывает комиссии." msgstr "Ваша позиция имеет нулевую ликвидность и не зарабатывает комиссии."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Ваша позиция будет здесь."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Нешто није у реду" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Нешто није у реду"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Корак 1. Набавите UNI-V2 токене ликвидности" msgstr "Корак 1. Набавите UNI-V2 токене ликвидности"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Подаци о подграфу нису доступни"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Поднет нови предлог" msgstr "Поднет нови предлог"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Однос жетона које додате ће одредити це ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Однос жетона које додате ће одредити це
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Трансакција није могла бити послата јер је рок истекао. Молимо вас да проверите да ваш рок за трансакцију није пренизак." msgstr "Трансакција није могла бити послата јер је рок истекао. Молимо вас да проверите да ваш рок за трансакцију није пренизак."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Нема података о ликвидности"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Ови токени су обично упарени са другим токенима." msgstr "Ови токени су обично упарени са другим токенима."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Ваша позиција" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Ваша позиција"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Ваша позиција има 0 ликвидности и не зарађује провизије." msgstr "Ваша позиција има 0 ликвидности и не зарађује провизије."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Ваша позиција ће се појавити овде."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Något gick snett" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Något gick snett"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Steg 1. Få UNI-V2 likviditetstokens" msgstr "Steg 1. Få UNI-V2 likviditetstokens"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Subgrafdata inte tillgängligt"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Inlämnat nytt förslag" msgstr "Inlämnat nytt förslag"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Förhållandet mellan tokens du lägger till kommer att bestämma priset ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Förhållandet mellan tokens du lägger till kommer att bestämma priset
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transaktionen kunde inte skickas eftersom tidsfristen har löpt ut. Kontrollera att din transaktionstidsfrist inte är för kort." msgstr "Transaktionen kunde inte skickas eftersom tidsfristen har löpt ut. Kontrollera att din transaktionstidsfrist inte är för kort."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Det finns inga likviditetsdata"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Dessa tokens paras vanligtvis ihop med andra tokens." msgstr "Dessa tokens paras vanligtvis ihop med andra tokens."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Din position" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Din position"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Din position har 0 likviditet och tjänar inga avgifter." msgstr "Din position har 0 likviditet och tjänar inga avgifter."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Din position kommer att visas här."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Bir şeyler yanlış gitti" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Adım 1. UNI-V2 Likidite jetonları alın" msgstr "Adım 1. UNI-V2 Likidite jetonları alın"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Altyazı verileri mevcut değil"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Yeni teklif gönderildi" msgstr "Yeni teklif gönderildi"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Eklediğiniz jeton oranı, bu havuzun fiyatını belirleyecektir." ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Eklediğiniz jeton oranı, bu havuzun fiyatını belirleyecektir."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Son tarih geçtiği için işlem gönderilemedi. Lütfen işlem sürenizin çok kısa olmadığından emin olun." msgstr "Son tarih geçtiği için işlem gönderilemedi. Lütfen işlem sürenizin çok kısa olmadığından emin olun."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Likidite verisi yok"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Bu jetonlar genellikle diğer jetonlarla eşleştirilir." msgstr "Bu jetonlar genellikle diğer jetonlarla eşleştirilir."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Pozisyonunuz" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Pozisyonunuz"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Pozisyonunuz 0 likiditeye sahip ve ücret kazanmıyor." msgstr "Pozisyonunuz 0 likiditeye sahip ve ücret kazanmıyor."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Pozisyonunuz burada görünecektir."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Сталася помилка" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Сталася помилка"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Крок 1. Отримайте токени ліквідності UNI-V2" msgstr "Крок 1. Отримайте токени ліквідності UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Дані про підграми відсутні"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Подано нову пропозицію" msgstr "Подано нову пропозицію"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Співвідношення доданих токенів встано ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Співвідношення доданих токенів встано
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Не вдалося надіслати транзакцію, оскільки термін минув. Упевніться в тому, що термін транзакції не занадто короткий." msgstr "Не вдалося надіслати транзакцію, оскільки термін минув. Упевніться в тому, що термін транзакції не занадто короткий."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Даних про ліквідність немає"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Ці токени зазвичай поєднані в пари з іншими токенами." msgstr "Ці токени зазвичай поєднані в пари з іншими токенами."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Ваша позиція" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Ваша позиція"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Ваша позиція має ліквідність 0 і не заробляє комісії." msgstr "Ваша позиція має ліквідність 0 і не заробляє комісії."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Тут з’явиться ваша позиція."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Đã xảy ra sự cố" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "Đã xảy ra sự cố"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Bước 1. Nhận mã token thanh khoản UNI-V2" msgstr "Bước 1. Nhận mã token thanh khoản UNI-V2"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "Dữ liệu đoạn con không có sẵn"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Đã gửi đề xuất mới" msgstr "Đã gửi đề xuất mới"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Tỷ lệ mã token bạn thêm vào sẽ thiết lập giá của nhóm ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "Tỷ lệ mã token bạn thêm vào sẽ thiết lập giá của nhóm
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Không thể gửi giao dịch vì đã hết thời hạn. Vui lòng kiểm tra xem thời hạn giao dịch của bạn không quá thấp." msgstr "Không thể gửi giao dịch vì đã hết thời hạn. Vui lòng kiểm tra xem thời hạn giao dịch của bạn không quá thấp."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "Không có dữ liệu thanh khoản"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Các mã token này thường được ghép nối với các mã token khác." msgstr "Các mã token này thường được ghép nối với các mã token khác."
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Vị trí của bạn" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "Vị trí của bạn"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Vị thế của bạn có tính thanh khoản bằng 0 và không thu phí." msgstr "Vị thế của bạn có tính thanh khoản bằng 0 và không thu phí."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Vị trí của bạn sẽ xuất hiện ở đây."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "出错了" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "出错了"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "第 1 步:获取 UNI-V2 流动池代币" msgstr "第 1 步:获取 UNI-V2 流动池代币"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "子图数据不可用"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "提交了新提案" msgstr "提交了新提案"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "您注入的代币比率将决定此流动池的初始兑换率。" ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "您注入的代币比率将决定此流动池的初始兑换率。"
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "由于期限已过,因此无法发送交易。请检查您的交易截止期限设置。" msgstr "由于期限已过,因此无法发送交易。请检查您的交易截止期限设置。"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "没有流动性数据"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "这些代币通常与其他代币配对。" msgstr "这些代币通常与其他代币配对。"
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "您的流动资金仓位" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "您的流动资金仓位"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "您的仓位没有任何流动资金,没在赚取手续费。" msgstr "您的仓位没有任何流动资金,没在赚取手续费。"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "您的位置将显示在此处。"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 23:41+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 00:06\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "出問題了" ...@@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "出問題了"
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "第 1 步:獲取 UNI-V2 流動池代幣" msgstr "第 1 步:獲取 UNI-V2 流動池代幣"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Subgraph data not available"
msgstr "子圖數據不可用"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal" msgid "Submitted new proposal"
msgstr "提交了新提案" msgstr "提交了新提案"
...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "您註入的代幣比率將決定此流動池的初始兌換率。" ...@@ -1492,6 +1496,10 @@ msgstr "您註入的代幣比率將決定此流動池的初始兌換率。"
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "由於期限已過,因此無法發送交易。請檢查您的交易截止期限設置。" msgstr "由於期限已過,因此無法發送交易。請檢查您的交易截止期限設置。"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data"
msgstr "沒有流動性數據"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "這些代幣通常與其他代幣配對。" msgstr "這些代幣通常與其他代幣配對。"
...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "您的流動資金倉位" ...@@ -1950,6 +1958,10 @@ msgstr "您的流動資金倉位"
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "您的倉位沒有任何流動資金,沒在賺取手續費。" msgstr "您的倉位沒有任何流動資金,沒在賺取手續費。"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "您的位置將顯示在此處。"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment