Commit 7b3fe734 authored by github-actions[bot]'s avatar github-actions[bot] Committed by GitHub

chore(i18n): new Crowdin translations (#4378)

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]
Co-authored-by: default avatarCrowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
parent 4237354b
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "'N Minimum drempel van 0,25% van die totale UNI-aanbod is nodig om voors ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "'N Minimum drempel van 0,25% van die totale UNI-aanbod is nodig om voors
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "'n Ruil van hierdie grootte kan 'n hoë prysimpak hê, gegewe die huidige likiditeit in die swembad. Daar kan 'n groot verskil wees tussen die hoeveelheid van jou invoertoken en wat jy in die uitvoertoken sal ontvang" msgstr "'n Ruil van hierdie grootte kan 'n hoë prysimpak hê, gegewe die huidige likiditeit in die swembad. Daar kan 'n groot verskil wees tussen die hoeveelheid van jou invoertoken en wat jy in die uitvoertoken sal ontvang"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Oor" msgstr "Oor"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Gekonnekteer met" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Gekonnekteer met"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Koppel tans …" msgstr "Koppel tans …"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieer" msgstr "Gekopieer!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Die kundige modus skakel die bevestiging van die transaksie uit en laat ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Die kundige modus skakel die bevestiging van die transaksie uit en laat
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Verstreke" msgstr "Verstreke"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Verken"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Verken Uniswap Analytics." msgstr "Verken Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Die transaksie kon nie gestuur word nie omdat die sperdatum verstryk het ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Die transaksie kon nie gestuur word nie omdat die sperdatum verstryk het
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Daar is geen likiditeitsdata nie." msgstr "Daar is geen likiditeitsdata nie."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Kon nie jou {tokenSymbol} -saldo laai nie" msgstr "Kon nie jou {tokenSymbol} -saldo laai nie"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Aan" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Aan"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Aan (ten minste)" msgstr "Aan (ten minste)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Token Naam" msgstr "Token Naam"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Token Naam" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Token Naam"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token word nie ondersteun nie" msgstr "Token word nie ondersteun nie"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Tekens" msgstr "Tekens"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ar_SA\n" "Language: ar_SA\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "مطلوب حد أدنى قدره 0.25٪ من إجمالي إمداد UN ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "مطلوب حد أدنى قدره 0.25٪ من إجمالي إمداد UN
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "قد يكون لمقايضة بهذا الحجم تأثير كبير على السعر ، بالنظر إلى السيولة الحالية في المجمع. قد يكون هناك اختلاف كبير بين مقدار رمز الإدخال الخاص بك وما ستحصل عليه في رمز الإخراج" msgstr "قد يكون لمقايضة بهذا الحجم تأثير كبير على السعر ، بالنظر إلى السيولة الحالية في المجمع. قد يكون هناك اختلاف كبير بين مقدار رمز الإدخال الخاص بك وما ستحصل عليه في رمز الإخراج"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "حول" msgstr "حول"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "متصل مع" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "متصل مع"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "توصيل..." msgstr "توصيل..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "تم النسخ" msgstr "نسخ!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "وضع الخبراء يلغي تأكيد سرعة المعاملات و ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "وضع الخبراء يلغي تأكيد سرعة المعاملات و
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "منتهي الصلاحية" msgstr "منتهي الصلاحية"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "يكتشف"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "اكتشف تحليلات Uniswap." msgstr "اكتشف تحليلات Uniswap."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "تعذر إرسال المعاملة لانتهاء الموعد الم ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "تعذر إرسال المعاملة لانتهاء الموعد الم
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "لا توجد بيانات سيولة." msgstr "لا توجد بيانات سيولة."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل رصيدك {tokenSymbol}" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل رصيدك {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "إلى" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "إلى"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "إلى (على الأقل)" msgstr "إلى (على الأقل)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "اسم الرمز" msgstr "اسم الرمز"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "اسم الرمز" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "اسم الرمز"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "رمز غير مدعوم" msgstr "رمز غير مدعوم"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "الرموز" msgstr "الرموز"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Per presentar les propostes es requereix un llindar mínim del 0,25% del ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Per presentar les propostes es requereix un llindar mínim del 0,25% del
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Un swap d'aquesta mida pot tenir un alt impacte en els preus, donada la liquiditat actual del pool. Pot haver-hi una gran diferència entre la quantitat del testimoni d'entrada i el que rebrà al testimoni de sortida" msgstr "Un swap d'aquesta mida pot tenir un alt impacte en els preus, donada la liquiditat actual del pool. Pot haver-hi una gran diferència entre la quantitat del testimoni d'entrada i el que rebrà al testimoni de sortida"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Connectat amb" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Connectat amb"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Connectant..." msgstr "Connectant..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Copiat" msgstr "Copiat!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "El mode expert desactiva la sol·licitud de confirmació de la transacci ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "El mode expert desactiva la sol·licitud de confirmació de la transacci
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Caducat" msgstr "Caducat"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explora"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Exploreu Uniswap Analytics." msgstr "Exploreu Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar la transacció perquè s'ha acabat el termini. Comp ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar la transacció perquè s'ha acabat el termini. Comp
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "No hi ha dades de liquiditat." msgstr "No hi ha dades de liquiditat."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "S'ha produït un error en carregar el vostre saldo {tokenSymbol}" msgstr "S'ha produït un error en carregar el vostre saldo {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Per a" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Per a"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "A (com a mínim)" msgstr "A (com a mínim)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Nom del testimoni" msgstr "Nom del testimoni"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nom del testimoni" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nom del testimoni"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "El testimoni no és compatible" msgstr "El testimoni no és compatible"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Fitxes" msgstr "Fitxes"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "K podání návrhů je nutná minimální hranice 0,25% z celkové nabí ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "K podání návrhů je nutná minimální hranice 0,25% z celkové nabí
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Swap této velikosti může mít vysoký dopad na cenu vzhledem k aktuální likviditě v poolu. Mezi množstvím vašeho vstupního tokenu a tím, co obdržíte ve výstupním tokenu, může být velký rozdíl" msgstr "Swap této velikosti může mít vysoký dopad na cenu vzhledem k aktuální likviditě v poolu. Mezi množstvím vašeho vstupního tokenu a tím, co obdržíte ve výstupním tokenu, může být velký rozdíl"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O aplikaci" msgstr "O aplikaci"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Spojen s" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Spojen s"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Spojovací..." msgstr "Spojovací..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Zkopírováno" msgstr "Zkopírováno!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Režim Expert vypne výzvu k potvrzení transakce a umožní obchody s v ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Režim Expert vypne výzvu k potvrzení transakce a umožní obchody s v
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Vypršela" msgstr "Vypršela"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Prozkoumat"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Prozkoumejte Uniswap Analytics." msgstr "Prozkoumejte Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transakci nebylo možno odeslat, protože uplynula lhůta. Zkontrolujte, ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transakci nebylo možno odeslat, protože uplynula lhůta. Zkontrolujte,
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Neexistují žádné údaje o likviditě." msgstr "Neexistují žádné údaje o likviditě."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Při načítání vašeho zůstatku {tokenSymbol} došlo k chybě" msgstr "Při načítání vašeho zůstatku {tokenSymbol} došlo k chybě"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Do" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Do"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Do (alespoň)" msgstr "Do (alespoň)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Název tokenu" msgstr "Název tokenu"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Název tokenu" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Název tokenu"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token není podporován" msgstr "Token není podporován"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Žetony" msgstr "Žetony"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "En minimumstærskel på 0,25% af den samlede UNI-forsyning kræves for a ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "En minimumstærskel på 0,25% af den samlede UNI-forsyning kræves for a
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "En swap af denne størrelse kan have en høj prispåvirkning, givet den nuværende likviditet i puljen. Der kan være stor forskel på mængden af dit input-token, og hvad du vil modtage i output-tokenet" msgstr "En swap af denne størrelse kan have en høj prispåvirkning, givet den nuværende likviditet i puljen. Der kan være stor forskel på mængden af dit input-token, og hvad du vil modtage i output-tokenet"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Forbundet med" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Forbundet med"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Tilslutning..." msgstr "Tilslutning..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Kopieret" msgstr "Kopieret!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Eksperttilstand slukker for bekræft transaktion-prompten og tillader h ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Eksperttilstand slukker for bekræft transaktion-prompten og tillader h
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Udløbet" msgstr "Udløbet"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Udforske"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Udforsk Uniswap Analytics." msgstr "Udforsk Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transaktionen kunne ikke sendes, fordi fristen er udløbet. Kontroller, ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transaktionen kunne ikke sendes, fordi fristen er udløbet. Kontroller,
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Der er ingen likviditetsdata." msgstr "Der er ingen likviditetsdata."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af din {tokenSymbol} -saldo" msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af din {tokenSymbol} -saldo"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Til" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Til"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Til (mindst)" msgstr "Til (mindst)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Token navn" msgstr "Token navn"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Token navn" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Token navn"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token understøttes ikke" msgstr "Token understøttes ikke"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Tokens" msgstr "Tokens"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Für das Einreichen von Anträgen ist eine Mindestschwelle von 0,25% des ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Für das Einreichen von Anträgen ist eine Mindestschwelle von 0,25% des
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Ein Swap dieser Größe kann angesichts der aktuellen Liquidität im Pool einen hohen Preiseffekt haben. Es kann einen großen Unterschied zwischen der Menge Ihres Eingabe-Tokens und dem geben, was Sie als Ausgabe-Token erhalten" msgstr "Ein Swap dieser Größe kann angesichts der aktuellen Liquidität im Pool einen hohen Preiseffekt haben. Es kann einen großen Unterschied zwischen der Menge Ihres Eingabe-Tokens und dem geben, was Sie als Ausgabe-Token erhalten"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über" msgstr "Über"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Verbunden mit" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Verbunden mit"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..." msgstr "Verbinden..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert" msgstr "Kopiert!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Der Expertenmodus schaltet die Transaktions-Bestätigung aus und ermögl ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Der Expertenmodus schaltet die Transaktions-Bestätigung aus und ermögl
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Verfallen" msgstr "Verfallen"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Entdecken"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Entdecken Sie Uniswap Analytics." msgstr "Entdecken Sie Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen is ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen is
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Keine Liquiditätsdaten vorhanden." msgstr "Keine Liquiditätsdaten vorhanden."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Beim Laden Ihres {tokenSymbol} -Guthabens ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "Beim Laden Ihres {tokenSymbol} -Guthabens ist ein Fehler aufgetreten"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Nach" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Nach"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Nach (mindestens)" msgstr "Nach (mindestens)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Token-Name" msgstr "Token-Name"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Token-Name" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Token-Name"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token nicht unterstützt" msgstr "Token nicht unterstützt"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Token" msgstr "Token"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Απαιτείται ελάχιστο όριο 0,25% της συνολι ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Απαιτείται ελάχιστο όριο 0,25% της συνολι
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Μια ανταλλαγή αυτού του μεγέθους μπορεί να έχει υψηλό αντίκτυπο στην τιμή, δεδομένης της τρέχουσας ρευστότητας στη συγκέντρωση. Μπορεί να υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ της ποσότητας του διακριτικού εισόδου και αυτού που θα λάβετε στο διακριτικό εξόδου" msgstr "Μια ανταλλαγή αυτού του μεγέθους μπορεί να έχει υψηλό αντίκτυπο στην τιμή, δεδομένης της τρέχουσας ρευστότητας στη συγκέντρωση. Μπορεί να υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ της ποσότητας του διακριτικού εισόδου και αυτού που θα λάβετε στο διακριτικό εξόδου"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Σχετικά με εμάς" msgstr "Σχετικά με εμάς"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Συνδεδεμένη με" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Συνδεδεμένη με"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Συνδετικός..." msgstr "Συνδετικός..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Αντιγράφηκε" msgstr "Αντιγράφηκε!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργο ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργο
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "έχει λήξει" msgstr "έχει λήξει"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Εξερευνώ"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Εξερευνήστε το Uniswap Analytics." msgstr "Εξερευνήστε το Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της συναλλαγ ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της συναλλαγ
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα ρευστότητας." msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα ρευστότητας."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του υπολοίπου {tokenSymbol}" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του υπολοίπου {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "'Ως" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "'Ως"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Έως (από το ελάχιστο)" msgstr "Έως (από το ελάχιστο)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Token Name" msgstr "Token Name"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Token Name" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Token Name"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Το διακριτικό δεν υποστηρίζεται" msgstr "Το διακριτικό δεν υποστηρίζεται"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Μάρκες" msgstr "Μάρκες"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Se requiere un umbral mínimo del 0,25% del suministro total de UNI para ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Se requiere un umbral mínimo del 0,25% del suministro total de UNI para
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Un swap de este tamaño puede tener un alto impacto en el precio, dada la liquidez actual en el grupo. Puede haber una gran diferencia entre la cantidad de su token de entrada y lo que recibirá en el token de salida" msgstr "Un swap de este tamaño puede tener un alto impacto en el precio, dada la liquidez actual en el grupo. Puede haber una gran diferencia entre la cantidad de su token de entrada y lo que recibirá en el token de salida"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Acerca de" msgstr "Acerca de"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Conectado con" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Conectado con"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..." msgstr "Conectando..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Copiado" msgstr "¡Copiado!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "El modo experto desactiva el indicador de transacción de confirmación ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "El modo experto desactiva el indicador de transacción de confirmación
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Caducado" msgstr "Caducado"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explore Uniswap Analytics." msgstr "Explore Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "No se pudo enviar la transacción porque la fecha límite ha pasado. Ver ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "No se pudo enviar la transacción porque la fecha límite ha pasado. Ver
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "No hay datos de liquidez." msgstr "No hay datos de liquidez."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Hubo un error al cargar tu saldo {tokenSymbol}" msgstr "Hubo un error al cargar tu saldo {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "A" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "A"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "A (al menos)" msgstr "A (al menos)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Nombre de token" msgstr "Nombre de token"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nombre de token" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nombre de token"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token no admitido" msgstr "Token no admitido"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Tokens" msgstr "Tokens"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Ehdotusten jättämiseen vaaditaan vähintään 0,25 prosentin kynnysarv ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Ehdotusten jättämiseen vaaditaan vähintään 0,25 prosentin kynnysarv
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Tämän kokoisella swapilla voi olla suuri hintavaikutus, kun otetaan huomioon poolin nykyinen likviditeetti. Saattaa olla suuri ero syöttötunnuksesi määrän ja sen välillä, mitä saat ulostulotunnuksessa" msgstr "Tämän kokoisella swapilla voi olla suuri hintavaikutus, kun otetaan huomioon poolin nykyinen likviditeetti. Saattaa olla suuri ero syöttötunnuksesi määrän ja sen välillä, mitä saat ulostulotunnuksessa"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Tietoa" msgstr "Tietoa"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Yhdistetty" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Yhdistetty"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..." msgstr "Yhdistetään..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Kopioitu" msgstr "Kopioitu!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Asiantuntijatila ottaa vahvistuskehotuksen pois käytöstä ja mahdollis ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Asiantuntijatila ottaa vahvistuskehotuksen pois käytöstä ja mahdollis
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Vanhentunut" msgstr "Vanhentunut"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Tutkia"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Tutustu Uniswap Analyticsiin." msgstr "Tutustu Uniswap Analyticsiin."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Tapahtumaa ei voitu lähettää, koska määräaika on ohi. Tarkista, et ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Tapahtumaa ei voitu lähettää, koska määräaika on ohi. Tarkista, et
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Likviditeettitietoja ei ole." msgstr "Likviditeettitietoja ei ole."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "{tokenSymbol} -saldoasi ladattaessa tapahtui virhe" msgstr "{tokenSymbol} -saldoasi ladattaessa tapahtui virhe"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Vastaanottaja" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Vastaanottaja"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Mihin (ainakin)" msgstr "Mihin (ainakin)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Tokenin nimi" msgstr "Tokenin nimi"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Tokenin nimi" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Tokenin nimi"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Tunnusta ei tueta" msgstr "Tunnusta ei tueta"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Rahakkeet" msgstr "Rahakkeet"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Un seuil minimum de 0,25% de l'offre totale d'UNI est requis pour soumet ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Un seuil minimum de 0,25% de l'offre totale d'UNI est requis pour soumet
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Un swap de cette taille peut avoir un impact élevé sur les prix, compte tenu de la liquidité actuelle du pool. Il peut y avoir une grande différence entre le montant de votre jeton d'entrée et ce que vous recevrez dans le jeton de sortie" msgstr "Un swap de cette taille peut avoir un impact élevé sur les prix, compte tenu de la liquidité actuelle du pool. Il peut y avoir une grande différence entre le montant de votre jeton d'entrée et ce que vous recevrez dans le jeton de sortie"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "À propos" msgstr "À propos"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Connecté avec" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Connecté avec"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "De liaison..." msgstr "De liaison..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Copié" msgstr "Copié !"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Le mode expert désactive l'invite de transaction de confirmation et per ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Le mode expert désactive l'invite de transaction de confirmation et per
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expiré" msgstr "Expiré"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorer"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explorez Uniswap Analytics." msgstr "Explorez Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "La transaction n'a pas pu être envoyée car la date limite est passée. ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "La transaction n'a pas pu être envoyée car la date limite est passée.
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Il n'y a pas de données de liquidité." msgstr "Il n'y a pas de données de liquidité."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de votre solde {tokenSymbol}" msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de votre solde {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "À" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "À"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Vers (au moins)" msgstr "Vers (au moins)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Nom du jeton" msgstr "Nom du jeton"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nom du jeton" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nom du jeton"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Jeton non pris en charge" msgstr "Jeton non pris en charge"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Jetons" msgstr "Jetons"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "הגשת הצעות נדרשת רף מינימלי של 0.25% מסך ה ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "הגשת הצעות נדרשת רף מינימלי של 0.25% מסך ה
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "החלפה בסדר גודל כזה עשויה להשפיע על מחירים גבוהים, בהתחשב בנזילות הנוכחית במאגר. ייתכן שיש הבדל גדול בין כמות אסימון הקלט שלך לבין מה שתקבל באסימון הפלט" msgstr "החלפה בסדר גודל כזה עשויה להשפיע על מחירים גבוהים, בהתחשב בנזילות הנוכחית במאגר. ייתכן שיש הבדל גדול בין כמות אסימון הקלט שלך לבין מה שתקבל באסימון הפלט"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "אודות" msgstr "אודות"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "מחובר עם" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "מחובר עם"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "מְקַשֵׁר..." msgstr "מְקַשֵׁר..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "מוּעֲתָק" msgstr "מוּעֲתָק!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "מצב מומחה מכבה את בקשת האישור לעסקה ומא ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "מצב מומחה מכבה את בקשת האישור לעסקה ומא
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "לא בתוקף" msgstr "לא בתוקף"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "לַחקוֹר"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "חקור את Uniswap Analytics." msgstr "חקור את Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמוע ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמוע
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "אין נתוני נזילות." msgstr "אין נתוני נזילות."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "אירעה שגיאה בטעינת יתרת ה {tokenSymbol} שלך" msgstr "אירעה שגיאה בטעינת יתרת ה {tokenSymbol} שלך"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "ל" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "ל"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "עבור (לפחות)" msgstr "עבור (לפחות)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "שם אסימון" msgstr "שם אסימון"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "שם אסימון" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "שם אסימון"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "אסימון אינו נתמך" msgstr "אסימון אינו נתמך"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "אסימונים" msgstr "אסימונים"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "A pályázatok benyújtásához az UNI teljes kínálatának minimum 0,2 ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "A pályázatok benyújtásához az UNI teljes kínálatának minimum 0,2
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Egy ekkora swapnak nagy árhatása lehet, tekintettel a pool jelenlegi likviditására. Nagy eltérés lehet a bemeneti token mennyisége és a kimeneti tokenben kapott mennyiség között" msgstr "Egy ekkora swapnak nagy árhatása lehet, tekintettel a pool jelenlegi likviditására. Nagy eltérés lehet a bemeneti token mennyisége és a kimeneti tokenben kapott mennyiség között"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Körülbelül" msgstr "Körülbelül"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Kapcsolatban" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Kapcsolatban"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..." msgstr "Csatlakozás..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Másolva" msgstr "Másolva!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -823,10 +823,6 @@ msgstr "A szakértői mód kikapcsolja a tranzakció megerősítését, és lehe ...@@ -823,10 +823,6 @@ msgstr "A szakértői mód kikapcsolja a tranzakció megerősítését, és lehe
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Lejárt" msgstr "Lejárt"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Fedezd fel"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics szolgáltatást." msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics szolgáltatást."
...@@ -1762,7 +1758,7 @@ msgstr "A tranzakciót nem sikerült elküldeni, mert a határidő lejárt. Kér ...@@ -1762,7 +1758,7 @@ msgstr "A tranzakciót nem sikerült elküldeni, mert a határidő lejárt. Kér
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Nincs likviditási adat." msgstr "Nincs likviditási adat."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Hiba történt a {tokenSymbol} egyenlegének betöltésekor" msgstr "Hiba történt a {tokenSymbol} egyenlegének betöltésekor"
...@@ -1820,7 +1816,7 @@ msgstr "-nak/-nek" ...@@ -1820,7 +1816,7 @@ msgstr "-nak/-nek"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "(Legalább)" msgstr "(Legalább)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Token név" msgstr "Token név"
...@@ -1828,6 +1824,7 @@ msgstr "Token név" ...@@ -1828,6 +1824,7 @@ msgstr "Token név"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "A token nem támogatott" msgstr "A token nem támogatott"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Tokenek" msgstr "Tokenek"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:05\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Memerlukan minimal 0,25% dari total pasokan UNI untuk mengirimkan propos ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Memerlukan minimal 0,25% dari total pasokan UNI untuk mengirimkan propos
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Pertukaran dengan ukuran ini mungkin memiliki dampak harga yang tinggi, mengingat likuiditas saat ini di kumpulan. Mungkin ada perbedaan besar antara jumlah token yang Anda masukkan dan apa yang akan Anda terima di token keluaran" msgstr "Pertukaran dengan ukuran ini mungkin memiliki dampak harga yang tinggi, mengingat likuiditas saat ini di kumpulan. Mungkin ada perbedaan besar antara jumlah token yang Anda masukkan dan apa yang akan Anda terima di token keluaran"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Tentang" msgstr "Tentang"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Terhubung dengan" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Terhubung dengan"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Menghubungkan..." msgstr "Menghubungkan..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Disalin" msgstr "Disalin!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Mode ahli mematikan permintaan konfirmasi transaksi dan memungkinkan per ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Mode ahli mematikan permintaan konfirmasi transaksi dan memungkinkan per
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "kadaluarsa" msgstr "kadaluarsa"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Mengeksplorasi"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Jelajahi Uniswap Analytics." msgstr "Jelajahi Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Tidak ada data likuiditas." msgstr "Tidak ada data likuiditas."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat saldo {tokenSymbol} Anda" msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat saldo {tokenSymbol} Anda"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Untuk" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Untuk"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Untuk (setidaknya)" msgstr "Untuk (setidaknya)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Nama Token" msgstr "Nama Token"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nama Token" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nama Token"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token tidak didukung" msgstr "Token tidak didukung"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Token" msgstr "Token"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Per la presentazione delle proposte è richiesta una soglia minima dello ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Per la presentazione delle proposte è richiesta una soglia minima dello
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Uno swap di queste dimensioni può avere un impatto elevato sui prezzi, data l'attuale liquidità nel pool. Potrebbe esserci una grande differenza tra la quantità del tuo token di input e ciò che riceverai nel token di output" msgstr "Uno swap di queste dimensioni può avere un impatto elevato sui prezzi, data l'attuale liquidità nel pool. Potrebbe esserci una grande differenza tra la quantità del tuo token di input e ciò che riceverai nel token di output"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Informazioni" msgstr "Informazioni"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Connesso con" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Connesso con"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Collegamento..." msgstr "Collegamento..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Copiato" msgstr "Copiato!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "La modalità Esperto disattiva il prompt delle transazioni di conferma e ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "La modalità Esperto disattiva il prompt delle transazioni di conferma e
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Scaduto" msgstr "Scaduto"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Esplorare"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Esplora Uniswap Analytics." msgstr "Esplora Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Impossibile inviare la transazione perché il termine è scaduto. Si pre ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Impossibile inviare la transazione perché il termine è scaduto. Si pre
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Non ci sono dati sulla liquidità." msgstr "Non ci sono dati sulla liquidità."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del saldo {tokenSymbol}" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del saldo {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "A" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "A"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "A (almeno)" msgstr "A (almeno)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Nome del token" msgstr "Nome del token"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nome del token" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nome del token"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token non supportato" msgstr "Token non supportato"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Token" msgstr "Token"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "提案を提出するには、UNIの総供給量の0.25%以上のUNI ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "提案を提出するには、UNIの総供給量の0.25%以上のUNI
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "プールの現在の流動性を考えると、このサイズのスワップは価格に大きな影響を与える可能性があります。入力トークンの量と出力トークンで受け取る量には大きな違いがある可能性があります" msgstr "プールの現在の流動性を考えると、このサイズのスワップは価格に大きな影響を与える可能性があります。入力トークンの量と出力トークンで受け取る量には大きな違いがある可能性があります"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "概要" msgstr "概要"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "つながっている" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "つながっている"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..." msgstr "接続しています..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "コピーしました" msgstr "コピーしました"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "エキスパートモードは取引確認画面をスキップし、不 ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "エキスパートモードは取引確認画面をスキップし、不
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "期限切れ" msgstr "期限切れ"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "探検"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap Analyticsをご覧ください。" msgstr "Uniswap Analyticsをご覧ください。"
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "期限が過ぎたため、取引を送信できませんでした。期 ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "期限が過ぎたため、取引を送信できませんでした。期
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "流動性データはありません。" msgstr "流動性データはありません。"
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "残高 {tokenSymbol} の読み込み中にエラーが発生しました" msgstr "残高 {tokenSymbol} の読み込み中にエラーが発生しました"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "買うトークン" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "買うトークン"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "買うトークン(少なくとも)" msgstr "買うトークン(少なくとも)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "トークン名" msgstr "トークン名"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "トークン名" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "トークン名"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "トークンは対応していません" msgstr "トークンは対応していません"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "トークン" msgstr "トークン"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "제안서를 제출하려면 총 UNI 수량의 최소 0.25 %가 필요 ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "제안서를 제출하려면 총 UNI 수량의 최소 0.25 %가 필요
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "풀의 현재 유동성을 고려할 때 이 크기의 스왑은 가격에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. 입력 토큰의 양과 출력 토큰으로 받게 될 금액 사이에는 큰 차이가 있을 수 있습니다." msgstr "풀의 현재 유동성을 고려할 때 이 크기의 스왑은 가격에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. 입력 토큰의 양과 출력 토큰으로 받게 될 금액 사이에는 큰 차이가 있을 수 있습니다."
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "정보" msgstr "정보"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "와 연결되다" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "와 연결되다"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "연결 중..." msgstr "연결 중..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "복사" msgstr "복사되었습니다!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "전문가 모드를 사용하면 거래 확인창이 꺼지고 안 좋 ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "전문가 모드를 사용하면 거래 확인창이 꺼지고 안 좋
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "만료 됨" msgstr "만료 됨"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "탐구하다"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap 분석 정보를 살펴보세요." msgstr "Uniswap 분석 정보를 살펴보세요."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "기한이 지났기 때문에 거래를 보낼 수 없습니다. 거래 ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "기한이 지났기 때문에 거래를 보낼 수 없습니다. 거래
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "유동성 데이터가 없습니다." msgstr "유동성 데이터가 없습니다."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "{tokenSymbol} 잔액을 로드하는 중에 오류가 발생했습니다." msgstr "{tokenSymbol} 잔액을 로드하는 중에 오류가 발생했습니다."
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "스왑 후" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "스왑 후"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "스왑 후(최소)" msgstr "스왑 후(최소)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "토큰 이름" msgstr "토큰 이름"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "토큰 이름" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "토큰 이름"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "지원되지 않는 토큰" msgstr "지원되지 않는 토큰"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "토큰" msgstr "토큰"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Een minimumdrempel van 0,25% van het totale UNI-aanbod is vereist om voo ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Een minimumdrempel van 0,25% van het totale UNI-aanbod is vereist om voo
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Een swap van deze omvang kan een hoge prijsimpact hebben, gezien de huidige liquiditeit in de pool. Er kan een groot verschil zijn tussen het bedrag van uw invoertoken en wat u ontvangt in het uitvoertoken" msgstr "Een swap van deze omvang kan een hoge prijsimpact hebben, gezien de huidige liquiditeit in de pool. Er kan een groot verschil zijn tussen het bedrag van uw invoertoken en wat u ontvangt in het uitvoertoken"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Over" msgstr "Over"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Verbonden met" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Verbonden met"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..." msgstr "Verbinden..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieerd" msgstr "gekopieerd!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "In de Expertmodus wordt de prompt voor het bevestigen van de transactie ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "In de Expertmodus wordt de prompt voor het bevestigen van de transactie
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Niet meer geldig" msgstr "Niet meer geldig"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Ontdekken"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Ontdek Uniswap Analytics." msgstr "Ontdek Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken. ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken.
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Er zijn geen liquiditeitsgegevens." msgstr "Er zijn geen liquiditeitsgegevens."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van uw {tokenSymbol} -saldo" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van uw {tokenSymbol} -saldo"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Naar" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Naar"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Naar (ten minste)" msgstr "Naar (ten minste)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Tokennaam" msgstr "Tokennaam"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Tokennaam" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Tokennaam"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token niet ondersteund" msgstr "Token niet ondersteund"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Tokens" msgstr "Tokens"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: no_NO\n" "Language: no_NO\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "En minimumsterskel på 0,25% av den totale UNI-forsyningen kreves for å ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "En minimumsterskel på 0,25% av den totale UNI-forsyningen kreves for å
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "En swap av denne størrelsen kan ha høy prispåvirkning gitt dagens likviditet i bassenget. Det kan være stor forskjell mellom mengden av input-tokenet og hva du vil motta i output-tokenet" msgstr "En swap av denne størrelsen kan ha høy prispåvirkning gitt dagens likviditet i bassenget. Det kan være stor forskjell mellom mengden av input-tokenet og hva du vil motta i output-tokenet"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Tilkoblet til" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Tilkoblet til"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..." msgstr "Kobler til..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert" msgstr "Kopiert!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Ekspertmodus deaktiverer ledeteksten for transaksjonen og gir mulighet f ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Ekspertmodus deaktiverer ledeteksten for transaksjonen og gir mulighet f
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Utløpt" msgstr "Utløpt"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Utforske"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Utforsk Uniswap Analytics." msgstr "Utforsk Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Det er ingen likviditetsdata." msgstr "Det er ingen likviditetsdata."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Det oppsto en feil ved innlasting av {tokenSymbol} -saldoen din" msgstr "Det oppsto en feil ved innlasting av {tokenSymbol} -saldoen din"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Til" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Til"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Til (minst)" msgstr "Til (minst)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Token navn" msgstr "Token navn"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Token navn" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Token navn"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token støttes ikke" msgstr "Token støttes ikke"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Polletter" msgstr "Polletter"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Minimalny próg 0,25% całkowitej podaży UNI jest wymagany do składani ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Minimalny próg 0,25% całkowitej podaży UNI jest wymagany do składani
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Swap tej wielkości może mieć duży wpływ na cenę, biorąc pod uwagę bieżącą płynność w puli. Może wystąpić duża różnica między ilością tokena wejściowego a tym, co otrzymasz w tokenie wyjściowym" msgstr "Swap tej wielkości może mieć duży wpływ na cenę, biorąc pod uwagę bieżącą płynność w puli. Może wystąpić duża różnica między ilością tokena wejściowego a tym, co otrzymasz w tokenie wyjściowym"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O programie" msgstr "O programie"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Połączony z" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Połączony z"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Złączony..." msgstr "Złączony..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Skopiowano" msgstr "Skopiowane!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Tryb ekspercki wyłącza monit potwierdzania transakcji i umożliwia tra ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Tryb ekspercki wyłącza monit potwierdzania transakcji i umożliwia tra
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Przedawniony" msgstr "Przedawniony"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Badać"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Poznaj Uniswap Analytics." msgstr "Poznaj Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Nie można wysłać transakcji, ponieważ upłynął termin. Sprawdź, c ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Nie można wysłać transakcji, ponieważ upłynął termin. Sprawdź, c
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Brak danych o płynności." msgstr "Brak danych o płynności."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Podczas wczytywania salda {tokenSymbol} wystąpił błąd" msgstr "Podczas wczytywania salda {tokenSymbol} wystąpił błąd"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Do" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Do"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Co najmniej do" msgstr "Co najmniej do"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Nazwa tokena" msgstr "Nazwa tokena"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nazwa tokena" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nazwa tokena"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token nie jest obsługiwany" msgstr "Token nie jest obsługiwany"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Tokeny" msgstr "Tokeny"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:05\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário p ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário p
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Um swap desse tamanho pode ter um alto impacto no preço, dada a liquidez atual do pool. Pode haver uma grande diferença entre a quantidade do seu token de entrada e o que você receberá no token de saída" msgstr "Um swap desse tamanho pode ter um alto impacto no preço, dada a liquidez atual do pool. Pode haver uma grande diferença entre a quantidade do seu token de entrada e o que você receberá no token de saída"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "SOBRE" msgstr "SOBRE"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Conectado com" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Conectado com"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..." msgstr "Conectando..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Copiado" msgstr "Copiado!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "O modo Expert desativa o prompt de confirmação da operação e permite ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "O modo Expert desativa o prompt de confirmação da operação e permite
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expirado" msgstr "Expirado"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explore o Uniswap Analytics." msgstr "Explore o Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "A operação não pode ser enviada após a data-limite. Confirme se a da ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "A operação não pode ser enviada após a data-limite. Confirme se a da
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Não há dados de liquidez." msgstr "Não há dados de liquidez."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar seu saldo {tokenSymbol}" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar seu saldo {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Para" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Para"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Para (pelo menos)" msgstr "Para (pelo menos)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Nome do token" msgstr "Nome do token"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nome do token" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nome do token"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token não suportado" msgstr "Token não suportado"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Tokens" msgstr "Tokens"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário p ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário p
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Um swap desse tamanho pode ter um alto impacto no preço, dada a liquidez atual do pool. Pode haver uma grande diferença entre a quantidade do seu token de entrada e o que você receberá no token de saída" msgstr "Um swap desse tamanho pode ter um alto impacto no preço, dada a liquidez atual do pool. Pode haver uma grande diferença entre a quantidade do seu token de entrada e o que você receberá no token de saída"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Conectado com" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Conectado com"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..." msgstr "Conectando..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Copiado" msgstr "Copiado!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "O modo Especialista desativa o pedido de confirmação de transação e ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "O modo Especialista desativa o pedido de confirmação de transação e
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expirado" msgstr "Expirado"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explore o Uniswap Analytics." msgstr "Explore o Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "A transação não pôde ser enviada porque o prazo expirou. Verifique s ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "A transação não pôde ser enviada porque o prazo expirou. Verifique s
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Não há dados de liquidez." msgstr "Não há dados de liquidez."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar seu saldo {tokenSymbol}" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar seu saldo {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Para" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Para"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Para (no mínimo)" msgstr "Para (no mínimo)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Nome do token" msgstr "Nome do token"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nome do token" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nome do token"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token não suportado" msgstr "Token não suportado"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Tokens" msgstr "Tokens"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Pentru depunerea propunerilor este necesar un prag minim de 0,25% din to ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Pentru depunerea propunerilor este necesar un prag minim de 0,25% din to
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Un swap de această dimensiune poate avea un impact ridicat asupra prețului, având în vedere lichiditatea actuală din pool. Poate fi o diferență mare între cantitatea de jeton de intrare și ceea ce veți primi în jetonul de ieșire" msgstr "Un swap de această dimensiune poate avea un impact ridicat asupra prețului, având în vedere lichiditatea actuală din pool. Poate fi o diferență mare între cantitatea de jeton de intrare și ceea ce veți primi în jetonul de ieșire"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Despre" msgstr "Despre"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Conectat cu" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Conectat cu"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Se conectează..." msgstr "Se conectează..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Copiat" msgstr "Copiat!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Modul Expert dezactivează prompt tranzacția de confirmare și permite ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Modul Expert dezactivează prompt tranzacția de confirmare și permite
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expirat" msgstr "Expirat"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explora"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explorați Uniswap Analytics." msgstr "Explorați Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Tranzacția nu a putut fi trimisă deoarece termenul a trecut. Te rugăm ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Tranzacția nu a putut fi trimisă deoarece termenul a trecut. Te rugăm
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Nu există date privind lichiditatea." msgstr "Nu există date privind lichiditatea."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "A apărut o eroare la încărcarea soldului dvs. {tokenSymbol}" msgstr "A apărut o eroare la încărcarea soldului dvs. {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "La" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "La"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "La (cel puțin)" msgstr "La (cel puțin)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Nume simbol" msgstr "Nume simbol"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nume simbol" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Nume simbol"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Tokenul nu este acceptat" msgstr "Tokenul nu este acceptat"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Jetoane" msgstr "Jetoane"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Для внесения предложений требуется мин ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Для внесения предложений требуется мин
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Своп такого размера может сильно повлиять на цену, учитывая текущую ликвидность в пуле. Может быть большая разница между количеством вашего входного токена и тем, что вы получите в выходном токене." msgstr "Своп такого размера может сильно повлиять на цену, учитывая текущую ликвидность в пуле. Может быть большая разница между количеством вашего входного токена и тем, что вы получите в выходном токене."
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "О протоколе" msgstr "О протоколе"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Связано с" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Связано с"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Подключение..." msgstr "Подключение..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Скопировано" msgstr "Скопировано!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Экспертный режим отключает экран подтв ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Экспертный режим отключает экран подтв
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Истёк срок" msgstr "Истёк срок"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Исследовать"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Изучите Uniswap Analytics." msgstr "Изучите Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Транзакция не может быть отправлена, по ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Транзакция не может быть отправлена, по
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Нет данных о ликвидности." msgstr "Нет данных о ликвидности."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Произошла ошибка при загрузке вашего баланса {tokenSymbol}" msgstr "Произошла ошибка при загрузке вашего баланса {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "На токены" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "На токены"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "На токены (минимум)" msgstr "На токены (минимум)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Имя токена" msgstr "Имя токена"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Имя токена" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Имя токена"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Токен не поддерживается" msgstr "Токен не поддерживается"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Токены" msgstr "Токены"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Za predložitev predlogov potrebujete vsaj 0,25 % celotne zaloge UNI." ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Za predložitev predlogov potrebujete vsaj 0,25 % celotne zaloge UNI."
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Menjava te velikosti ima lahko velik vpliv na ceno glede na trenutno likvidnost v skladu. Med vrednostjo vašega vhodnega žetona in vrednostjo, ki jo boste prejeli v izhodnem žetonu, je lahko velika razlika." msgstr "Menjava te velikosti ima lahko velik vpliv na ceno glede na trenutno likvidnost v skladu. Med vrednostjo vašega vhodnega žetona in vrednostjo, ki jo boste prejeli v izhodnem žetonu, je lahko velika razlika."
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O Uniswapu" msgstr "O Uniswapu"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Povezano z" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Povezano z"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Povezovanje ..." msgstr "Povezovanje ..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Kopirano" msgstr "Skopirano!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Strokovni način izklopi poziv za potrditev transakcije in omogoča veli ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Strokovni način izklopi poziv za potrditev transakcije in omogoča veli
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Potekla" msgstr "Potekla"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Raziščite"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Raziščite Uniswap Analytics." msgstr "Raziščite Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transakcije ni bilo mogoče poslati, ker je rok potekel. Preverite, ali ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transakcije ni bilo mogoče poslati, ker je rok potekel. Preverite, ali
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Podatkov o likvidnosti ni." msgstr "Podatkov o likvidnosti ni."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Pri nalaganju vašega stanja {tokenSymbol} je prišlo do napake" msgstr "Pri nalaganju vašega stanja {tokenSymbol} je prišlo do napake"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Za" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Za"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Za (vsaj)" msgstr "Za (vsaj)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Ime žetona" msgstr "Ime žetona"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Ime žetona" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Ime žetona"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Žeton ni podprt" msgstr "Žeton ni podprt"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Žetoni" msgstr "Žetoni"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sr_SP\n" "Language: sr_SP\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "За подношење предлога потребан је мини ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "За подношење предлога потребан је мини
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Замена ове величине може имати велики утицај на цену, с обзиром на тренутну ликвидност у фонду. Може постојати велика разлика између количине вашег улазног токена и онога што ћете добити у излазном токену" msgstr "Замена ове величине може имати велики утицај на цену, с обзиром на тренутну ликвидност у фонду. Може постојати велика разлика између количине вашег улазног токена и онога што ћете добити у излазном токену"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "О" msgstr "О"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Повезан са" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Повезан са"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Повезивање..." msgstr "Повезивање..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Копирано" msgstr "Копирано!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Експертни режим искључује упит за потв ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Експертни режим искључује упит за потв
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Истекло" msgstr "Истекло"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Истражите"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Истражите Унисвап Аналитицс." msgstr "Истражите Унисвап Аналитицс."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Трансакција није могла бити послата је ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Трансакција није могла бити послата је
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Нема података о ликвидности." msgstr "Нема података о ликвидности."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Дошло је до грешке при учитавању вашег стања {tokenSymbol}" msgstr "Дошло је до грешке при учитавању вашег стања {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "До" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "До"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "До (најмање)" msgstr "До (најмање)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Име токена" msgstr "Име токена"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Име токена" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Име токена"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token nije podržan" msgstr "Token nije podržan"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Жетони" msgstr "Жетони"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "En minimitröskel på 0,25% av det totala UNI-utbudet krävs för att sk ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "En minimitröskel på 0,25% av det totala UNI-utbudet krävs för att sk
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "En swap av denna storlek kan ha en hög prispåverkan, givet den nuvarande likviditeten i poolen. Det kan vara en stor skillnad mellan mängden av din inmatningstoken och vad du kommer att få i utdatatoken" msgstr "En swap av denna storlek kan ha en hög prispåverkan, givet den nuvarande likviditeten i poolen. Det kan vara en stor skillnad mellan mängden av din inmatningstoken och vad du kommer att få i utdatatoken"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Omkring" msgstr "Omkring"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Ansluten till" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Ansluten till"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..." msgstr "Ansluter..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Kopierad" msgstr "Kopierade!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Expertläget stänger av bekräftelsetransaktionen och tillåter handel ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Expertläget stänger av bekräftelsetransaktionen och tillåter handel
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Utgånget" msgstr "Utgånget"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Utforska"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Utforska Uniswap Analytics." msgstr "Utforska Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transaktionen kunde inte skickas eftersom tidsfristen har löpt ut. Kont ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Transaktionen kunde inte skickas eftersom tidsfristen har löpt ut. Kont
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Det finns inga likviditetsdata." msgstr "Det finns inga likviditetsdata."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Det uppstod ett fel när ditt {tokenSymbol} -saldo skulle laddas" msgstr "Det uppstod ett fel när ditt {tokenSymbol} -saldo skulle laddas"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Till" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Till"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Till (minst)" msgstr "Till (minst)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Tokennamn" msgstr "Tokennamn"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Tokennamn" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Tokennamn"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Token stöds inte" msgstr "Token stöds inte"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Tokens" msgstr "Tokens"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:05\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sw_TZ\n" "Language: sw_TZ\n"
"Language-Team: Swahili, Tanzania\n" "Language-Team: Swahili, Tanzania\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Kiwangu cha chini cha 0.25% ya jumla ya usambazaji wa UNI inahitajika ku ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Kiwangu cha chini cha 0.25% ya jumla ya usambazaji wa UNI inahitajika ku
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Kubadilishana kwa ukubwa huu kunaweza kuwa na athari ya bei ya juu, kutokana na ukwasi wa sasa katika bwawa. Kunaweza kuwa na tofauti kubwa kati ya kiasi cha tokeni yako ya ingizo na kile utakachopokea katika tokeni ya matokeo" msgstr "Kubadilishana kwa ukubwa huu kunaweza kuwa na athari ya bei ya juu, kutokana na ukwasi wa sasa katika bwawa. Kunaweza kuwa na tofauti kubwa kati ya kiasi cha tokeni yako ya ingizo na kile utakachopokea katika tokeni ya matokeo"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Kuhusu" msgstr "Kuhusu"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Imeunganishwa na" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Imeunganishwa na"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Inaunganisha..." msgstr "Inaunganisha..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Imenakiliwa" msgstr "Imenakiliwa!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Hali ya mtaalam inazima kidhibitisho cha manunuzi na inaruhusu biashara ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Hali ya mtaalam inazima kidhibitisho cha manunuzi na inaruhusu biashara
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Imeisha muda" msgstr "Imeisha muda"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Chunguza"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Gundua Takwimu za Uniswap." msgstr "Gundua Takwimu za Uniswap."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Shughuli haikuweza kutumwa kwa sababu tarehe ya mwisho imepita. Tafadhal ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Shughuli haikuweza kutumwa kwa sababu tarehe ya mwisho imepita. Tafadhal
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Hakuna data ya ukwasi." msgstr "Hakuna data ya ukwasi."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Kulikuwa na hitilafu katika kupakia salio lako {tokenSymbol}" msgstr "Kulikuwa na hitilafu katika kupakia salio lako {tokenSymbol}"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Kwa" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Kwa"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Kwa (angalau)" msgstr "Kwa (angalau)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Jina la Ishara" msgstr "Jina la Ishara"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Jina la Ishara" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Jina la Ishara"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Tokeni haitumiki" msgstr "Tokeni haitumiki"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Ishara" msgstr "Ishara"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:05\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "เกณฑ์ขั้นต่ำ 0.25% ของอุปทาน U ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "เกณฑ์ขั้นต่ำ 0.25% ของอุปทาน U
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "การแลกเปลี่ยนขนาดนี้อาจมีผลกระทบต่อราคาสูง เมื่อพิจารณาจากสภาพคล่องในปัจจุบันในกลุ่ม อาจมีความแตกต่างกันมากระหว่างจำนวนโทเค็นอินพุตของคุณกับสิ่งที่คุณจะได้รับในโทเค็นเอาต์พุต" msgstr "การแลกเปลี่ยนขนาดนี้อาจมีผลกระทบต่อราคาสูง เมื่อพิจารณาจากสภาพคล่องในปัจจุบันในกลุ่ม อาจมีความแตกต่างกันมากระหว่างจำนวนโทเค็นอินพุตของคุณกับสิ่งที่คุณจะได้รับในโทเค็นเอาต์พุต"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ" msgstr "เกี่ยวกับ"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "เชื่อมต่อกับ" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "เชื่อมต่อกับ"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "คัดลอกแล้ว" msgstr "คัดลอก!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "โหมดผู้เชี่ยวชาญจะปิดการ ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "โหมดผู้เชี่ยวชาญจะปิดการ
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "หมดอายุ" msgstr "หมดอายุ"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "สำรวจ"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "สำรวจ Uniswap Analytics" msgstr "สำรวจ Uniswap Analytics"
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "ไม่สามารถส่งธุรกรรมได้เน ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "ไม่สามารถส่งธุรกรรมได้เน
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "ไม่มีข้อมูลสภาพคล่อง" msgstr "ไม่มีข้อมูลสภาพคล่อง"
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดยอดคงเหลือ {tokenSymbol} ของคุณ" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดยอดคงเหลือ {tokenSymbol} ของคุณ"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "ถึง" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "ถึง"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "ถึง (อย่างน้อย)" msgstr "ถึง (อย่างน้อย)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "ชื่อโทเค็น" msgstr "ชื่อโทเค็น"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "ชื่อโทเค็น" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "ชื่อโทเค็น"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "ไม่รองรับโทเค็น" msgstr "ไม่รองรับโทเค็น"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "โทเค็น" msgstr "โทเค็น"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Teklifleri sunmak için toplam UNI arzının minimum %0,25'i gereklidir" ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Teklifleri sunmak için toplam UNI arzının minimum %0,25'i gereklidir"
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Havuzdaki mevcut likidite göz önüne alındığında, bu boyuttaki bir takasın yüksek bir fiyat etkisi olabilir. Girdi jetonunuzun miktarı ile çıktı jetonunuzda alacağınız miktar arasında büyük bir fark olabilir." msgstr "Havuzdaki mevcut likidite göz önüne alındığında, bu boyuttaki bir takasın yüksek bir fiyat etkisi olabilir. Girdi jetonunuzun miktarı ile çıktı jetonunuzda alacağınız miktar arasında büyük bir fark olabilir."
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Hakkında" msgstr "Hakkında"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "ile bağlantılı" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "ile bağlantılı"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..." msgstr "Bağlanıyor..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Kopyalandı" msgstr "kopyalandı!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Uzman modu, işlem onayı istemini kapatır ve genellikle düşük oranl ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Uzman modu, işlem onayı istemini kapatır ve genellikle düşük oranl
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Süresi doldu" msgstr "Süresi doldu"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Keşfetmek"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap Analytics'i keşfedin." msgstr "Uniswap Analytics'i keşfedin."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Son tarih geçtiği için işlem gönderilemedi. Lütfen işlem süreniz ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Son tarih geçtiği için işlem gönderilemedi. Lütfen işlem süreniz
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Likidite verisi yok." msgstr "Likidite verisi yok."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "{tokenSymbol} bakiyeniz yüklenirken bir hata oluştu" msgstr "{tokenSymbol} bakiyeniz yüklenirken bir hata oluştu"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Alıcı" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Alıcı"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Alıcı (en az)" msgstr "Alıcı (en az)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Jeton Adı" msgstr "Jeton Adı"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Jeton Adı" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Jeton Adı"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Jeton desteklenmiyor" msgstr "Jeton desteklenmiyor"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Jetonlar" msgstr "Jetonlar"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Для подання пропозицій необхідний міні ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Для подання пропозицій необхідний міні
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Своп такого розміру може мати значний вплив на ціну, враховуючи поточну ліквідність пулу. Може бути велика різниця між кількістю вашого вхідного маркера та тим, що ви отримаєте у вихідному маркері" msgstr "Своп такого розміру може мати значний вплив на ціну, враховуючи поточну ліквідність пулу. Може бути велика різниця між кількістю вашого вхідного маркера та тим, що ви отримаєте у вихідному маркері"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Загальна інформація" msgstr "Загальна інформація"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Пов'язаний с" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Пов'язаний с"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Підключення..." msgstr "Підключення..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Скопійовано" msgstr "Скопійовано!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Експертний режим вимикає підказку про ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Експертний режим вимикає підказку про
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Термін дії закінчився" msgstr "Термін дії закінчився"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Досліджуйте"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Ознайомтеся з Uniswap Analytics." msgstr "Ознайомтеся з Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Не вдалося надіслати транзакцію, оскіл ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Не вдалося надіслати транзакцію, оскіл
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Даних про ліквідність немає." msgstr "Даних про ліквідність немає."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Під час завантаження балансу {tokenSymbol} сталася помилка" msgstr "Під час завантаження балансу {tokenSymbol} сталася помилка"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Кому" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Кому"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "До (не менше)" msgstr "До (не менше)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Назва маркера" msgstr "Назва маркера"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Назва маркера" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Назва маркера"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Токен не підтримується" msgstr "Токен не підтримується"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Токени" msgstr "Токени"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Yêu cầu ngưỡng tối thiểu 0,25% tổng nguồn cung cấp UNI ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Yêu cầu ngưỡng tối thiểu 0,25% tổng nguồn cung cấp UNI
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "Một giao dịch hoán đổi ở quy mô này có thể có tác động đến giá cao, do tính thanh khoản hiện tại của nhóm. Có thể có sự khác biệt lớn giữa số lượng mã thông báo đầu vào của bạn và những gì bạn sẽ nhận được trong mã thông báo đầu ra" msgstr "Một giao dịch hoán đổi ở quy mô này có thể có tác động đến giá cao, do tính thanh khoản hiện tại của nhóm. Có thể có sự khác biệt lớn giữa số lượng mã thông báo đầu vào của bạn và những gì bạn sẽ nhận được trong mã thông báo đầu ra"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Giới thiệu" msgstr "Giới thiệu"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Kết nối với" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "Kết nối với"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Đang kết nối..." msgstr "Đang kết nối..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "Đã sao chép" msgstr "Đã sao chép!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Chế độ chuyên gia tắt nhắc nhở xác nhận giao dịch và c ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "Chế độ chuyên gia tắt nhắc nhở xác nhận giao dịch và c
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Đã hết hạn" msgstr "Đã hết hạn"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Khám phá"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Khám phá Uniswap Analytics." msgstr "Khám phá Uniswap Analytics."
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Không thể gửi giao dịch vì đã hết thời hạn. Vui lòng ki ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "Không thể gửi giao dịch vì đã hết thời hạn. Vui lòng ki
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Không có dữ liệu thanh khoản." msgstr "Không có dữ liệu thanh khoản."
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải số dư {tokenSymbol} của bạn" msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải số dư {tokenSymbol} của bạn"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Đến" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "Đến"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "Đến (Ít nhất)" msgstr "Đến (Ít nhất)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "Tên mã thông báo" msgstr "Tên mã thông báo"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Tên mã thông báo" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "Tên mã thông báo"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "Mã thông báo không được hỗ trợ" msgstr "Mã thông báo không được hỗ trợ"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Token" msgstr "Token"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "提交提案所需的最低门槛为 UNI 总供应量的 0.25%" ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "提交提案所需的最低门槛为 UNI 总供应量的 0.25%"
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "鉴于池中当前的流动性,这种规模的掉期可能会对价格产生很大影响。您的输入令牌数量与您将在输出令牌中收到的数量之间可能存在很大差异" msgstr "鉴于池中当前的流动性,这种规模的掉期可能会对价格产生很大影响。您的输入令牌数量与您将在输出令牌中收到的数量之间可能存在很大差异"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "关于" msgstr "关于"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "与" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "与"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..." msgstr "正在连接..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "已复制" msgstr "复制!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "“专家模式”将解除确认交易的提示,并允许兑换率高 ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "“专家模式”将解除确认交易的提示,并允许兑换率高
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "已过期" msgstr "已过期"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "探索"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "查看 Uniswap 分析。" msgstr "查看 Uniswap 分析。"
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "由于期限已过,因此无法发送交易。请检查您的交易截 ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "由于期限已过,因此无法发送交易。请检查您的交易截
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "没有流动性数据。" msgstr "没有流动性数据。"
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "加载您的 {tokenSymbol} 余额时出错" msgstr "加载您的 {tokenSymbol} 余额时出错"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "兑换到" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "兑换到"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "兑换到(至少数额)" msgstr "兑换到(至少数额)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "令牌名称" msgstr "令牌名称"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "令牌名称" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "令牌名称"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "不支持该代币" msgstr "不支持该代币"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "代币" msgstr "代币"
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 19:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "提交提案所需的最低門檻為 UNI 總供應量的 0.25%" ...@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "提交提案所需的最低門檻為 UNI 總供應量的 0.25%"
msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token" msgid "A swap of this size may have a high price impact, given the current liquidity in the pool. There may be a large difference between the amount of your input token and what you will receive in the output token"
msgstr "鑑於池中當前的流動性,這種規模的掉期可能會對價格產生很大影響。您的輸入令牌數量與您將在輸出令牌中收到的數量之間可能存在很大差異" msgstr "鑑於池中當前的流動性,這種規模的掉期可能會對價格產生很大影響。您的輸入令牌數量與您將在輸出令牌中收到的數量之間可能存在很大差異"
#: src/components/Explore/TokenDetails/TokenDetail.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "關於" msgstr "關於"
...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "與" ...@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr "與"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "正在連接..." msgstr "正在連接..."
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied!"
msgstr "已複製" msgstr "複製!"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "“專家模式”將解除確認交易的提示,並允許兌換率高 ...@@ -822,10 +822,6 @@ msgstr "“專家模式”將解除確認交易的提示,並允許兌換率高
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "已過期" msgstr "已過期"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Explore"
msgstr "探索"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "探索 Uniswap 分析。" msgstr "探索 Uniswap 分析。"
...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "由於期限已過,因此無法發送交易。請檢查您的交易截 ...@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "由於期限已過,因此無法發送交易。請檢查您的交易截
msgid "There is no liquidity data." msgid "There is no liquidity data."
msgstr "沒有流動性數據。" msgstr "沒有流動性數據。"
#: src/components/Explore/TokenDetails/BalanceSummary.tsx #: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance" msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "加載您的 {tokenSymbol} 餘額時出錯" msgstr "加載您的 {tokenSymbol} 餘額時出錯"
...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "至" ...@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgstr "至"
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
msgstr "到(至少)" msgstr "到(至少)"
#: src/components/Explore/TokenTable/TokenRow.tsx #: src/components/Tokens/TokenTable/TokenRow.tsx
msgid "Token Name" msgid "Token Name"
msgstr "令牌名稱" msgstr "令牌名稱"
...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "令牌名稱" ...@@ -1827,6 +1823,7 @@ msgstr "令牌名稱"
msgid "Token not supported" msgid "Token not supported"
msgstr "不支持此代幣" msgstr "不支持此代幣"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "代幣" msgstr "代幣"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment