Commit 88976d02 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin

parent b908c81e
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 14:34\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 15:21\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "0 UNI/週" ...@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "0 UNI/週"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.05% fee" msgid "0.05% fee"
msgstr "0.05% 手数料" msgstr "手数料0.05%"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.3% fee" msgid "0.3% fee"
msgstr "0.3% 手数料" msgstr "手数料0.3%"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "1% fee" msgid "1% fee"
msgstr "1% 手数料" msgstr "手数料1%"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "25%" msgid "25%"
...@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "残高: {0} {1}" ...@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "残高: {0} {1}"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for exotic pairs." msgid "Best for exotic pairs."
msgstr "マイナーなペアに最適です。" msgstr "マイナーなペアに最適"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for most pairs." msgid "Best for most pairs."
...@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "詳細" ...@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "詳細"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Disable Multihops" msgid "Disable Multihops"
msgstr "マルチホップを無効にする" msgstr "マルチホップの無効化"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
...@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Discord" ...@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "却下する" msgstr "注文を取り下げる"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Docs" msgid "Docs"
...@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "手数料レベル" ...@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "手数料レベル"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3." msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
msgstr "以下の各プールで「移行」をクリックすると、Uniswap V2 から流動性を取り出し、Uniswap V3 に預けます。" msgstr "各プールの「移行」ボタンをクリックすると、Uniswap V2から流動性を取り出し、Uniswap V3に移行します。"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
...@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "プールを選択" ...@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "プールを選択"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee." msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "ご希望の流動性提供者の手数料報酬に基づいてプールタイプをお選びください。" msgstr "希望する手数料率のプールをお選びください。"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
...@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "これらのトークンは一般的に他のトークンとペアにな ...@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "これらのトークンは一般的に他のトークンとペアにな
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the" msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "このツールはあなたの {0} 流動性をV3に安全に移行します。このプロセスは、" msgstr "このツールは {0} の流動性をV3に安全に移行します。この移行コントラクトは"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
...@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "宛先(少なくとも)" ...@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "宛先(少なくとも)"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "エキスパートモードの切り替え" msgstr "エキスパートモード"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
...@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "非アクティブなリストからのトークン。以下の特定の ...@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "非アクティブなリストからのトークン。以下の特定の
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools" msgid "Top pools"
msgstr "トッププール" msgstr "上位のプール"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
...@@ -1480,15 +1480,15 @@ msgstr "未請求:" ...@@ -1480,15 +1480,15 @@ msgstr "未請求:"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance" msgid "Uniswap Governance"
msgstr "ガバナンスを一元化" msgstr "Uniswapのガバナンス"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!" msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "ユニスワップV3はここにあります!" msgstr "Uniswap V3登場!"
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx #: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>" msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
msgstr "ユニスワップが利用可能: <0>{0}</0>" msgstr "言語: <0>{0}</0>"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
...@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "流動性マイニングを<unk>" ...@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "流動性マイニングを<unk>"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "移行コントラクト↗" msgstr "こちら↗"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
...@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "プールを作成しています" ...@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "プールを作成しています"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price." msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
msgstr "あなたはこのユニスワップV3プールの最初の流動性プロバイダーです。あなたの流動性は現在の {0} 価格で移行されます。" msgstr "あなたはこのUniswap V3プールの最初の流動性提供者です。あなたの流動性は {0} の現在価格で移行されます。"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are the first liquidity provider." msgid "You are the first liquidity provider."
...@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "V2流動性format@@0" ...@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "V2流動性format@@0"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "V3流動性ポジションがここに表示されます。" msgstr "V3の流動性ポジションはこちらに表示されます。"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
...@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "あなたの流動性預金" ...@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "あなたの流動性預金"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?</0>" msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?</0>"
msgstr "あなたの流動性は、ペアの市場価格があなたの範囲内にある場合にのみ手数料を獲得します。 <0>範囲の選択についてサポートが必要ですか?</0>" msgstr "流動性は、ペアの価格が設定した価格範囲内にある場合のみ手数料を獲得します。 <0>価格範囲を決めるのにサポートが必要ですか?</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
...@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "あなたのポジションはこの価格で100% {0} になります。 ...@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "あなたのポジションはこの価格で100% {0} になります。
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range." msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "市場価格が範囲に移るまで、あなたのポジションは手数料を獲得したり、取引で使用されることはありません。" msgstr "市場価格が設定した価格範囲に入るまで、あなたのポジションは手数料を得られず、取引にも使われません。"
#: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment