Commit 948781f9 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 2f72d6b7
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 16:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "<0>Tip:</0> Odstranění tokenů bazénu převede vaši pozici zpět na ...@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "<0>Tip:</0> Odstranění tokenů bazénu převede vaši pozici zpět na
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Tip:</0> Pomocí tohoto nástroje můžete najít fondy v2, které se v rozhraní automaticky nezobrazí." msgstr "<0> Tip:</0> Pomocí tohoto nástroje můžete najít fondy v2, které se v rozhraní nezobrazí automaticky."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
...@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Blokovaná adresa" ...@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Blokovaná adresa"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Přidáním likvidity získáte 0,3% všech obchodů na tomto dvojici úměrně k vašemu podílu ve skupině. Poplatky jsou připočteny do bazálu, nabíhají v reálném čase a lze je požadovat výběrem Vaší likvidity." msgstr "Přidáním likvidity získáte 0,3 % všech obchodů na tomto páru úměrně k vašemu podílu na fondu. K fondu budou přičítány poplatky, nabíhají v reálném čase a lze si je nárokovat výběrem likvidity."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
...@@ -415,23 +415,23 @@ msgstr "Sbírat jako WETH" ...@@ -415,23 +415,23 @@ msgstr "Sbírat jako WETH"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees" msgid "Collect fees"
msgstr "Sbírat poplatky" msgstr "Pobírat poplatky"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected" msgid "Collected"
msgstr "Shromážděno" msgstr "Vybráno"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting" msgid "Collecting"
msgstr "Sběr" msgstr "Vybírání"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees" msgid "Collecting fees"
msgstr "Poplatky za sběr" msgstr "Vybírání poplatků"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Sbírka poplatků Vám vybere aktuálně dostupné poplatky." msgstr "Výběr poplatků Vám vybere aktuálně dostupné poplatky."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases" msgid "Common bases"
...@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Potvrdit dodávku" ...@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Potvrdit dodávku"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx #: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx #: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Potvrďte výměnu" msgstr "Potvrdit výměnu"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
...@@ -483,15 +483,15 @@ msgstr "Připojit k peněžence" ...@@ -483,15 +483,15 @@ msgstr "Připojit k peněžence"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools" msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Připojte se k peněžence pro nalezení bazénů" msgstr "Chcete-li vyhledat fondy, připojte se k peněžence"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity." msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
msgstr "Připojte se k peněžence pro zobrazení vaší V2 likvidity." msgstr "Chcete-li si zobrazit svou likviditu V2, připojte se k peněžence."
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity." msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Připojte se k peněžence pro zobrazení Vaší likvidity." msgstr "Chcete-li si zobrazit svou likviditu, připojte se k peněžence."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
...@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Připojit peněženku" ...@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Připojit peněženku"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}" msgid "Connected with {name}"
msgstr "Připojeno s {name}" msgstr "Propojeno s {name}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied"
...@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Zkopírováno" ...@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Zkopírováno"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Kopírovat adresu" msgstr "Zkopírovat adresu"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply" msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Vytvořit bazén a zásobu" msgstr "Vytvořit fond a dodávku"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
...@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Vytvořit pár" ...@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Vytvořit pár"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool" msgid "Create a pool"
msgstr "Vytvořit bazén" msgstr "Vytvořit fond"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub" msgid "Create an issue on GitHub"
...@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Vytvořte problém na GitHubu" ...@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Vytvořte problém na GitHubu"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity" msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Vytvořit bazén a přidat {0}/{1} V3 likviditu" msgstr "Vytvořit fond a přidat likviditu V3 {0}/{1}"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool." msgid "Create pool."
msgstr "Vytvořit bazén." msgstr "Vytvořit fond."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price" msgid "Current Price"
...@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Aktuální {0} cena:" ...@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Aktuální {0} cena:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegovat hlasování" msgstr "Delegovat hlasy"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
msgstr "Pověřeno:" msgstr "Delegováno (komu):"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegating votes" msgid "Delegating votes"
...@@ -574,39 +574,39 @@ msgstr "Vložit částky" ...@@ -574,39 +574,39 @@ msgstr "Vložit částky"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Vložit UNI-V2 LP tokeny" msgstr "Vložit tokeny UNI-V2 LP"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Vkladová likvidita" msgstr "Uložit likviditu"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Vložte tokeny poskytovatele likvidity pro příjem UNI, správy Uniswap protokolu." msgstr "Uložte své tokeny poskytovatele likvidity, abyste dostali UNI, token správy protokolu Uniswap."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:" msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "Vložená likvidita:" msgstr "Uložená likvidita:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2" msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "Vloženo {0} UNI-V2" msgstr "Uloženo {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity" msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Depozitní likvidita" msgstr "Probíhá ukládání likvidity"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "L 343, 22.12.2009, s. 1)." msgstr "Popis"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Detailed" msgid "Detailed"
msgstr "Detaily" msgstr "Podrobně"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaily" msgstr "Podrobnosti"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Disable Multihops" msgid "Disable Multihops"
...@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Odpojit" ...@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Odpojit"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord" msgid "Discord"
msgstr "Discord" msgstr "Neshoda"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Odmítnout" msgstr "Zamítnout"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Docs" msgid "Docs"
...@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Dokumenty" ...@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Dokumenty"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>" msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "Nevidíte jednu z vašich v2 pozic? <0>Importujte je.</0>" msgstr "Nevidíte některou ze svých pozic v2? <0>Importujte ji.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance." msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
...@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Importovat na vlastní riziko" ...@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Importovat na vlastní riziko"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range" msgid "In range"
msgstr "V dosahu" msgstr "V rozsahu"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity" msgid "Increase Liquidity"
...@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Zvýšit likviditu" ...@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Zvýšit likviditu"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share" msgid "Initial prices and pool share"
msgstr "Počáteční ceny a podíl seskupení" msgstr "Počáteční ceny a podíl na fondu"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Initializing..." msgid "Initializing..."
...@@ -783,11 +783,11 @@ msgstr "Inicializace..." ...@@ -783,11 +783,11 @@ msgstr "Inicializace..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert." msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Odhaduje se vstup. Nejvýše prodáte <0>{0} {1}</0> nebo se transakce vrátí." msgstr "Vstup je odhadnutý. Prodáte nejvýše <0>{0} {1}</0> nebo se transakce vrátí."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask" msgid "Install Metamask"
msgstr "Instalovat Metamask" msgstr "Nainstalovat Metamasku"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
...@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Poskytovatel likvidity odměňuje" ...@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Poskytovatel likvidity odměňuje"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Poskytovatelé likvidity dostávají u všech obchodů 0,3% poplatek úměrný jejich podílu na poli. Poplatky jsou připočteny do bazálu, nabíhají v reálném čase a lze je požadovat výběrem Vaší likvidity." msgstr "Poskytovatelé likvidity získají poplatek 0,3 % ze všech obchodů úměrně svému podílu na fondu. K fondu budou přičítány poplatky, nabíhají v reálném čase a lze si je nárokovat výběrem likvidity."
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists" msgid "Lists"
......
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 16:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Ξεκλείδωμα Ψήφων" ...@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Ξεκλείδωμα Ψήφων"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unsupported Asset" msgid "Unsupported Asset"
msgstr "Μη Υποστηριζόμενο Αντικείμενο" msgstr ""
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Unsupported Assets" msgid "Unsupported Assets"
...@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Μη Υποστηριζόμενα Περιουσιακά Στοιχεί ...@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Μη Υποστηριζόμενα Περιουσιακά Στοιχεί
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap" msgstr ""
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
...@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :)" ...@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool." msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
msgstr "Όταν διεκδικείτε χωρίς ανάληψη ρευστότητας σας παραμένει στην πισίνα εξόρυξης." msgstr ""
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!" msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
...@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Λάθος Δίκτυο" ...@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Λάθος Δίκτυο"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are creating a pool" msgid "You are creating a pool"
msgstr "Δημιουργείτε μια πισίνα" msgstr "Δημιουργείτε μια ψηφοφορία"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price." msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
...@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Τώρα μπορείτε να ανταλλάξετε {0}" ...@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Τώρα μπορείτε να ανταλλάξετε {0}"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet." msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Δεν έχετε ακόμα ρευστότητα σε αυτή την πισίνα." msgstr "Δεν έχετε ακόμα ρευστότητα σε αυτή την ψηφοφορία."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account." msgid "You must connect an account."
...@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Η ρευστότητά σας θα κερδίσει τέλη μόνο ...@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Η ρευστότητά σας θα κερδίσει τέλη μόνο
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your pool share:" msgid "Your pool share:"
msgstr "Μοιραστείτε την ομάδα σας:" msgstr "Μοιραστείτε την ψηφοφορία σας:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position" msgid "Your position"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Η θέση σας" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Η θέση σας"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Η θέση σας έχει 0 ρευστότητα, και δεν κερδίζει τέλη." msgstr ""
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
...@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Η θέση σας θα είναι 100% {0} σε αυτή την τιμ ...@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Η θέση σας θα είναι 100% {0} σε αυτή την τιμ
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range." msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "Η θέση σας δεν θα κερδίσει τέλη ή θα χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές μέχρι η τιμή της αγοράς να μετακινηθεί στο εύρος σας." msgstr ""
#: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx
...@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Οι συναλλαγές σας θα εμφανιστούν εδώ..." ...@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Οι συναλλαγές σας θα εμφανιστούν εδώ..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI" msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "Αζήτητη σας UNI" msgstr ""
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm" msgid "confirm"
......
This diff is collapsed.
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 18:14\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 16:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Solde :" ...@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Solde :"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "Balance: {0} {1}" msgid "Balance: {0} {1}"
msgstr "Solde: {0} {1}" msgstr "Solde : {0} {1}"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for exotic pairs." msgid "Best for exotic pairs."
...@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Réclamer vos UNI" ...@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Réclamer vos UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token" msgid "Claim UNI Token"
msgstr "Claim UNI Token" msgstr "Réclamer les jetons UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
...@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Réclamé" ...@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Réclamé"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!" msgid "Claimed UNI!"
msgstr "Réclamé UNI!" msgstr "Réclamé UNI !"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming" msgid "Claiming"
msgstr "Revendication" msgstr "Réclamation"
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI" msgid "Claiming UNI"
...@@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Collecter" ...@@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Collecter"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as WETH" msgid "Collect as WETH"
msgstr "Collectionner en WETH" msgstr "Collecter en WETH"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees" msgid "Collect fees"
msgstr "Recueillir des frais" msgstr "Collecter des frais"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected" msgid "Collected"
...@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Collecte en cours" ...@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Collecte en cours"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees" msgid "Collecting fees"
msgstr "Frais de recouvrement" msgstr "Collecter des frais"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
...@@ -443,12 +443,12 @@ msgstr "Valider" ...@@ -443,12 +443,12 @@ msgstr "Valider"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Confirm Supply" msgid "Confirm Supply"
msgstr "Confirmer la fourniture" msgstr "Valider la fourniture"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx #: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx #: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Confirmer le swap" msgstr "Valider le swap"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
...@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Confirmer le swap" ...@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Confirmer le swap"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Confirmez cette transaction dans votre portefeuille" msgstr "Validez cette transaction dans votre portefeuille"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
...@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Pour chaque pool indiqué ci-dessous, cliquez sur migrer pour retirer vo ...@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Pour chaque pool indiqué ci-dessous, cliquez sur migrer pour retirer vo
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From" msgid "From"
msgstr "A partir de" msgstr "À partir de"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From (at most)" msgid "From (at most)"
...@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Je comprends" ...@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Je comprends"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back." msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
msgstr "Si vous achetez un jeton de cette liste, il se peut que vous ne puissiez pas le revendiquer." msgstr "Si vous achetez un jeton de cette liste, il se peut que vous ne puissiez pas le réclamer."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
...@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Liste d'importation" ...@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Liste d'importation"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool" msgid "Import Pool"
msgstr "Importer un groupe" msgstr "Importer un pool"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool" msgid "Import V2 Pool"
...@@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "Installer Metamask" ...@@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "Installer Metamask"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Pas assez de liquidités pour ce commerce." msgstr "Pas assez de liquidités pour cette transaction."
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades." msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
msgstr "Pas assez de liquidités pour cet échange. Essayez d'activer les transactions multi-liens." msgstr "Pas assez de liquidités pour cette transaction. Essayez d'activer les transactions multi-liens."
#: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts
......
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 14:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 16:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -308,27 +308,27 @@ msgstr "Zárolt cím" ...@@ -308,27 +308,27 @@ msgstr "Zárolt cím"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "A likviditás hozzáadásával a pár összes részvényének 0,3% -át meg fogja keresni, arányosan a pool részesedésével. A díjak hozzáadódnak a készlethez, valós időben halmozódnak fel, és a likviditás visszavonásával igényelhetők." msgstr "Likviditás hozzáadásával az összes kereskedés 3%-át keresheti meg ezen a páron, a poolból való részesedéssel arányosan. A díjakat a poolhoz adjuk hozzá, valós időben halmozódnak fel, és a likviditás kivonásával lehet igényelni."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "A lista hozzáadásával implicit módon bízik abban, hogy az adatok helyesek. Bárki létrehozhat egy listát, beleértve a meglévő listák hamis verzióinak létrehozását és azokat a listákat, amelyek azt állítják, hogy olyan projekteket képviselnek, amelyeknek még nincs ilyen." msgstr "A lista hozzáadásával hallgatólagosan megbízik az adatok helyességében. Bárki létrehozhat egy listát, beleértve a meglévő listák hamisított változatait is és olyan listákat is, amelyek azt állítják, hogy olyan projekteket képviselnek, amelyeknek nincs."
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer</1>."
msgstr "Pénztárca csatlakoztatásával elfogadja az Uniswap Labs <0> Általános Szerződési Feltételeit</0> és tudomásul veszi, hogy elolvasta és megértette a <1> protokoll visszavonásának nyilatkozatát</1> ." msgstr "A pénztárca csatlakoztatásával Ön elfogadja az Uniswap Labs <0>Szolgáltatási feltételeit</0> és elismeri, hogy elolvasta és megértette az <1>Uniswap protokoll lemondó nyilatkozatát</1>."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "változás" msgstr "Módosítás"
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
msgid "Charts" msgid "Charts"
msgstr "Diagramok" msgstr "Grafikonok"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Nézze meg v3 LP áttekintési és átállási útmutatóinkat." msgstr "Nézze meg a v3 LP használati és migrációs útmutatókat."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
...@@ -342,16 +342,16 @@ msgstr "Követelés" ...@@ -342,16 +342,16 @@ msgstr "Követelés"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI" msgid "Claim UNI"
msgstr "Állítsa az UNI-t" msgstr "UNI igénylése"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token" msgid "Claim UNI Token"
msgstr "Igényelje az UNI tokent" msgstr "UNI token igénylése"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "Claim accumulated UNI rewards" msgid "Claim accumulated UNI rewards"
msgstr "Felhalmozott UNI jutalmak követelése" msgstr "Felhalmozott UNI jutalmak igénylése"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees" msgid "Claim fees"
...@@ -359,16 +359,16 @@ msgstr "Követelési díjak" ...@@ -359,16 +359,16 @@ msgstr "Követelési díjak"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens" msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Igényelje UNI-jeleit" msgstr "Saját UNI tokenek igénylése"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed" msgid "Claimed"
msgstr "Azt állította" msgstr "Igényelt"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!" msgid "Claimed UNI!"
msgstr "Azt állította, hogy UNI!" msgstr "Igényelt UNI!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming" msgid "Claiming"
...@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Igénylés" ...@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Igénylés"
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI" msgid "Claiming UNI"
msgstr "Az UNI igénye" msgstr "Az UNI igénylése"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
...@@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "{0} UNI igénylése" ...@@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "{0} UNI igénylése"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Mindent kitöröl" msgstr "Mindent töröl"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Mindent kitöröl" msgstr "Mindent töröl"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Close" msgid "Close"
...@@ -406,24 +406,24 @@ msgstr "Kód" ...@@ -406,24 +406,24 @@ msgstr "Kód"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect" msgid "Collect"
msgstr "Gyűjt" msgstr "Begyűjtés"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as WETH" msgid "Collect as WETH"
msgstr "Gyűjtse WETH-ként" msgstr "Begyűjtés WETH-ként"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees" msgid "Collect fees"
msgstr "Gyűjtsön díjakat" msgstr "Díjak begyűjtése"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected" msgid "Collected"
msgstr "Összegyűjtött" msgstr "Beszedett"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting" msgid "Collecting"
msgstr "Gyűjtő" msgstr "Beszedés"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees" msgid "Collecting fees"
...@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Díjak beszedése" ...@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Díjak beszedése"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "A díjak beszedése az Ön számára jelenleg elérhető díjakat vonja vissza." msgstr "A díjak beszedése visszavonja a jelenleg elérhető díjakat az Ön számára."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases" msgid "Common bases"
...@@ -439,16 +439,16 @@ msgstr "Közös alapok" ...@@ -439,16 +439,16 @@ msgstr "Közös alapok"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "megerősít" msgstr "Megerősítés"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Confirm Supply" msgid "Confirm Supply"
msgstr "Ellenőrizze az ellátást" msgstr "Kínálat megerősítése"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx #: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx #: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Erősítse meg a Csere lehetőséget" msgstr "Swap megerősítése"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
...@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Erősítse meg a Csere lehetőséget" ...@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Erősítse meg a Csere lehetőséget"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Erősítse meg ezt a tranzakciót a pénztárcájában" msgstr "Tranzakció megerősítése a pénztárcájában"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
...@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Erősítse meg ezt a tranzakciót a pénztárcájában" ...@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Erősítse meg ezt a tranzakciót a pénztárcájában"
#: src/state/stake/hooks.ts #: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Connect Wallet" msgid "Connect Wallet"
msgstr "Csatlakoztassa a Pénztárcát" msgstr "Pénztárca csatlakoztatása"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
......
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 16:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Richiesto" ...@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Richiesto"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!" msgid "Claimed UNI!"
msgstr "UNI Richiesto!" msgstr "UNI Richiesta!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming" msgid "Claiming"
...@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Inserisci una percentuale di slittamento valida" ...@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Inserisci una percentuale di slittamento valida"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission." msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "Inserisci un indirizzo per attivare un reclamo UNI. Se l'indirizzo ha un qualsiasi UNI che può essere richiesto, verrà inviato loro al momento dell'invio." msgstr "Inserisci un indirizzo per attivare un reclamo UNI. Se l'indirizzo ha una qualsiasi UNI che può essere richiesta, verrà inviata loro al momento dell'invio."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
...@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Semplice" ...@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Semplice"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Slippage tolerance" msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Tolleranza dello slittamento" msgstr "Tolleranza allo slittamento"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons." msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
...@@ -1388,11 +1388,11 @@ msgstr "Questo strumento eseguirà la migrazione in modo sicuro della tua liquid ...@@ -1388,11 +1388,11 @@ msgstr "Questo strumento eseguirà la migrazione in modo sicuro della tua liquid
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Questa transazione non avrà esito positivo a causa del movimento dei prezzi. Prova ad aumentare la tua tolleranza dello slittamento. Nota la commissione sui token di trasferimento e di base non sono compatibili con Uniswap V3." msgstr "Questa transazione non avrà esito positivo a causa del movimento dei prezzi. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota la commissione sui token di trasferimento e di base non sono compatibili con Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance." msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
msgstr "Questa transazione non avrà esito positivo a causa del movimento del prezzo o della commissione sul trasferimento. Prova ad aumentare la tua tolleranza dello slittamento." msgstr "Questa transazione non avrà esito positivo a causa del movimento del prezzo o della commissione sul trasferimento. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento."
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser" msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
...@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "UNI-V2 {0}-{1}" ...@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "UNI-V2 {0}-{1}"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Unclaimed UNI" msgid "Unclaimed UNI"
msgstr "UNI Non richiesto" msgstr "UNI non richiesto"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Unclaimed fees" msgid "Unclaimed fees"
...@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Uniswap V3 è qui!" ...@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Uniswap V3 è qui!"
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx #: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>" msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
msgstr "Uniswap disponibile in: <0>{0}</0>" msgstr "Uniswap disponibile tra: <0>{0}</0>"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
...@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Fonte sconosciuta" ...@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Fonte sconosciuta"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Errore sconosciuto{0}. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota la commissione sui token di trasferimento e rebase non sono compatibili con Uniswap V3." msgstr "Errore sconosciuto{0}. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota la commissione sui token di trasferimento e di base non sono compatibili con Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
...@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Unwrap" ...@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation" msgid "Update Delegation"
msgstr "Aggiorna Delega" msgstr "Aggiorna la delega"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
...@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Utente" ...@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Utente"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
msgstr "V2 liquidità" msgstr "Liquidità V2"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "V3" msgid "V3"
...@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "V3" ...@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "V3 {0} Price:" msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Prezzo:" msgstr "Prezzo {0} V3:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics" msgid "View UNI Analytics"
...@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Votazione terminata {0}" ...@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Votazione terminata {0}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ends approximately {0}" msgid "Voting ends approximately {0}"
msgstr "La votazione termina circa {0}" msgstr "La votazione termina approssimativamente {0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
...@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Al momento del recesso, il contratto rivendicherà automaticamente UNI p ...@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Al momento del recesso, il contratto rivendicherà automaticamente UNI p
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool." msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "Quando si ritira, la vostra UNI viene rivendicata e la vostra liquidità viene rimossa dalla piscina mineraria." msgstr "Quando si ritira, la vostra UNI viene rivendicata e la vostra liquidità viene rimossa dal pool di estrazione."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Ritiro {0} UNI-V2" ...@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Ritiro {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrew UNI-V2!" msgid "Withdrew UNI-V2!"
msgstr "Ritirato UNI-V2!" msgstr "UNI-V2 ritirato!"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
...@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "La tua liquidità guadagnerà commissioni solo quando il prezzo di merca ...@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "La tua liquidità guadagnerà commissioni solo quando il prezzo di merca
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your pool share:" msgid "Your pool share:"
msgstr "La tua quota della piscina:" msgstr "La tua quota del pool:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position" msgid "Your position"
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "La tua posizione" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "La tua posizione"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "La tua posizione ha 0 liquidità, e non sta guadagnando commissioni." msgstr "La tua posizione ha 0 liquidità e non sta guadagnando commissioni."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
...@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Il costo della transazione sarà molto più alto in quanto include il ga ...@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Il costo della transazione sarà molto più alto in quanto include il ga
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun" msgid "Your transaction may be frontrun"
msgstr "La tua transazione potrebbe essere in frontrun" msgstr "La tua transazione potrebbe essere anticipata"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may fail" msgid "Your transaction may fail"
...@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Le tue transazioni appariranno qui..." ...@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Le tue transazioni appariranno qui..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI" msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "La tua UNI non rivendicata" msgstr "La tua UNI non richiesta"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm" msgid "confirm"
...@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "per {0}" ...@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "per {0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji" msgid "has socks emoji"
msgstr "ha le emoji di calzini" msgstr "ha le emoji dei calzini"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name" msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment