Commit a05aae6c authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 738fac0c
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 02:15\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 18:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Arbitrum桥"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Arbitrum is in Beta and may experience downtime. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Arbitrum 处于 Beta 阶段,可能会遇到停机问题。在停机期间,您的头寸不会赚取费用,您将无法移除流动性。 <0>阅读更多。</0>"
msgstr "Arbitrum 处于 Beta 阶段,可能会遇到停机问题。在停机期间,您的仓位不会赚取手续费,也将无法移除流动性。<0>阅读更多。</0>"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
......@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "领取"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Claim <0/> for {0}"
msgstr "领取 <0/> {0}"
msgstr "为 {0} 领取 <0/>"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx
......@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "收取手续费"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Collect {0}/{1} fees"
msgstr "收 {0}/{1} 手续费"
msgstr "收 {0}/{1} 手续费"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected"
......@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Optimism 网关"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimistic Ethereum is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Optimistic 以太坊处于 Beta 阶段,可能会遇到停机问题。Optimistic 可能在近期停机升级网络。在停机期间,您的头寸不会赚取费用,您将无法移除流动性。 <0>阅读更多。</0>"
msgstr "Optimistic 以太坊处于 Beta 阶段,可能会遇到停机问题。Optimistic 计划近期会停机升级网络。在停机期间,您的仓位不会赚取手续费,也将无法移除流动性。<0>阅读更多。</0>"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
......@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "兑换"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap <0/> for exactly <1/>"
msgstr "将 <0/> 换为 <1/>"
msgstr "将 <0/> 兑换成恰好 <1/>"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "仍要兑换"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "将 <0/> 换为 <1/>"
msgstr "将恰好 <0/> 兑换成 <1/>"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
......@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "兑换到(至少数额)"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "To starting trading on {0}, first bridge your assets from L1 to L2. Please treat this as a beta release and learn about the risks before using {1}."
msgstr "在 {0} 上开始交易,首先将您的资产从 L1 桥接到 L2。请将此视为 Beta 版并在使用 {1} 之前了解风险。"
msgstr "在 {0} 上交易,首先须将您的资产从 L1 桥接到 L2。请将此视为 Beta 版并在使用 {1} 之前了解风险。"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens"
......@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "展开"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "将 <0/> 换为 ETH"
msgstr "将 <0/> 换为 ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
......@@ -1932,11 +1932,11 @@ msgstr "投票赞成提案 {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalKey}"
msgstr "为提案 {proposalKey} 投票"
msgstr "投票赞成提案 {proposalKey}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
msgstr "以“{0}”为由为提案 {proposalKey} 投票"
msgstr "以“{0}”为由赞成提案 {proposalKey}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
......@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "针对提案 {proposalId} 投弃权票"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey}"
msgstr "为 {proposalKey} 投弃权票"
msgstr "为提案 {proposalKey} 投弃权票"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
......@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "您在此流动池中还未有流动资金。"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "您可能已经失去了网络连接,或者 {label} 可能正在关闭。"
msgstr "您的网络连接可能已断开,或者 {label} 可能正处停机状态。"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection."
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 22:05\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 18:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
......@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "批準 {0}"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Arbiscan"
msgstr "阿比斯坎"
msgstr "Arbiscan"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Arbitrum Bridge"
msgstr "仲裁橋"
msgstr "Arbitrum橋"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Arbitrum is in Beta and may experience downtime. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Arbitrum 處於測試階段,可能會遇到停機時間。在停機期間,您的頭寸不會賺取費用,您將無法移除流動性。 <0>閱讀更多。</0>"
msgstr "Arbitrum 處於 Beta 階段,可能會遇到停機問題。在停機期間,您的倉位不會賺取手續費,也將無法移除流動性。 <0>閱讀更多。 </0>"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
......@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "領取"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Claim <0/> for {0}"
msgstr "要求 <0/> 為 {0}"
msgstr "為 {0} 領取 <0/>"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx
......@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "領取 UNI 代幣"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Claim UNI reward for {0}"
msgstr "{0}索取 UNI 獎勵"
msgstr "{0} 索取 UNI 獎勵"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees"
......@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "已領取 UNI 代幣!"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claimed!"
msgstr "聲稱!"
msgstr "已領取!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
......@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "收取手續費"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Collect {0}/{1} fees"
msgstr "收取 {0}/{1}"
msgstr "收取 {0}/{1} 手续费"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected"
......@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "在 Uniswap 數據分析中探索較受歡迎的流動池。"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Explorer"
msgstr "探險家"
msgstr "瀏覽器"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
......@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Optimism 網關"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimistic Ethereum is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "樂觀以太坊處於測試階段,可能會遇到停機時間。樂觀預計計劃停機時間將在不久的將來升級網絡。在停機期間,您的頭寸不會賺取費用,您將無法移除流動性。 <0>閱讀更多。</0>"
msgstr "Optimistic 以太坊處於 Beta 階段,可能會遇到停機問題。 Optimistic 計劃近期會停機升級網絡。在停機期間,您的倉位不會賺取手續費,也將無法移除流動性。 <0>閱讀更多。 </0>"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
......@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "去除"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Remove <0/> and <1/>"
msgstr "除 <0/> 和 <1/>"
msgstr "除 <0/> 和 <1/>"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove Amount"
......@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "兌換"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap <0/> for exactly <1/>"
msgstr "將 <0/> 替換為 <1/>"
msgstr "將 <0/> 兌換成恰好 <1/>"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "仍要兌換"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "將 <0/> 替換為 <1/>"
msgstr "將恰好 <0/> 兌換成 <1/>"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
......@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "展開"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Unwrap <0/> to ETH"
msgstr "將 <0/> 解包到 ETH"
msgstr "將 <0/> 換回為 ETH"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
......@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "投票反對提案 {proposalKey}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
msgstr "以“{0}”為理由對提案 {proposalKey}"
msgstr "以“{0}”為理由對提案 {proposalKey}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
......@@ -1932,11 +1932,11 @@ msgstr "投票贊成提案 {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalKey}"
msgstr "提案 {proposalKey}"
msgstr "投票贊成提案 {proposalKey}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
msgstr "以“{0}”為理由提案 {proposalKey}"
msgstr "以“{0}”為理由贊成提案 {proposalKey}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
......@@ -1945,11 +1945,11 @@ msgstr "針對提案 {proposalId} 投棄權票"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey}"
msgstr "{proposalKey}投棄權票"
msgstr "為提案 {proposalKey} 投棄權票"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
msgstr "以“{0}”為由投票棄權提案 {proposalKey}"
msgstr "以“{0}”為由為提案 {proposalKey} 投棄權票"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
......@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "包裹"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Wrap <0/> to WETH"
msgstr "將 <0/> 包裹到 WETH"
msgstr "將 <0/> 換為 WETH"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment