Commit a3a7d01c authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 549e67bc
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 22:08\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 23:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Vstupní žeton nelze přenést. Možná je se vstupním žetonem nějak ...@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Vstupní žeton nelze přenést. Možná je se vstupním žetonem nějak
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only." msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr "Tržní cena je mimo Vámi stanovený cenový rozsah. Pouze vklad na jedno aktivum." msgstr "Tržní cena je mimo Vámi stanovené cenové rozmezí. Pouze vklad na jedno aktivum."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token." msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
...@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Výstupní žeton nelze přenést. Možná je s výstupním žetonem ně ...@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Výstupní žeton nelze přenést. Možná je s výstupním žetonem ně
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees." msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
msgstr "Cena tohoto bazénu je mimo váš vybraný rozsah. Vaše pozice v současné době nezískává poplatky." msgstr "Cena tohoto fondu je mimo Vámi vybrané rozmezí. Vaše pozice v současné době nevynáší poplatky."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees." msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
......
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 18:14\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 23:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "(Máx)" ...@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "(Máx)"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "(claim)" msgid "(claim)"
msgstr "(claim)" msgstr "(reclamar)"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
...@@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "0 UNI / semana" ...@@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "0 UNI / semana"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.05% fee" msgid "0.05% fee"
msgstr "0,05% de cuota" msgstr "Comisión del 0,05 %"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.3% fee" msgid "0.3% fee"
msgstr "0,3% de cuota" msgstr "Comisión del 0,3 %"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "1% fee" msgid "1% fee"
msgstr "1% de comisión" msgstr "Comisión de 1 %"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "25%" msgid "25%"
msgstr "25%" msgstr "25 %"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "50%" msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50 %"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "75%" msgid "75%"
msgstr "75%" msgstr "75 %"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
...@@ -109,19 +109,19 @@ msgstr "<0> Volver a</0> V3" ...@@ -109,19 +109,19 @@ msgstr "<0> Volver a</0> V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive." msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Consejo:</0> Los tokens del fondo de reservas de eliminación convierten su posición de vuelta en fichas subyacentes al precio actual, proporcional a su parte de la piscina. Las tasas acumuladas están incluidas en las cantidades que recibe." msgstr "<0>Consejo:</0> La eliminación de tokens del fondo común revierte su posición en tokens subyacentes a la tasa actual, en proporción a su participación en dicho fondo. Las comisiones acumuladas se incluyen en las cantidades que recibe."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Consejo:</0> Utilice esta herramienta para encontrar grupos v2 que no aparecen automáticamente en la interfaz." msgstr "<0>Consejo:</0> Utilice esta herramienta para encontrar grupos v2 que no aparecen automáticamente en la interfaz."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0>Consejo:</0> Cuando añades liquidez, recibirás fichas de billar representando tu posición. Estos tokens automáticamente ganan comisiones proporcionales a su parte de la piscina, y pueden ser canjeados en cualquier momento." msgstr "<0>Consejo:</0> Cuando agregue liquidez, recibirá tokens de fondo común que representan su posición. Estos tokens ganan automáticamente tarifas proporcionales a su parte del grupo y se pueden canjear en cualquier momento."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal." msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgstr "<0>Desbloquear la votación</0> para prepararse para la siguiente propuesta." msgstr "<0>Desbloquee la votación</0> para prepararse para la siguiente propuesta."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
...@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenido al equipo Unicorn :) <1>🎉</1>" ...@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenido al equipo Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Se requiere un umbral mínimo del 1% del suministro total de UNI para presentar propuestas" msgstr "Se requiere un umbral mínimo del 1 % del suministro total de UNI para presentar propuestas"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
...@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Añadir" ...@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Añadir"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Add Delegate +" msgid "Add Delegate +"
msgstr "Añadir Delegate +" msgstr "Añadir delegado+"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Add Liquidity" msgid "Add Liquidity"
...@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Permitir migración de token LP" ...@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Permitir migración de token LP"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk." msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Permitir operaciones de alto impacto de precio y omitir la pantalla de confirmación. Úselo bajo tu propio riesgo." msgstr "Permitir operaciones de alto impacto de precio y omitir la pantalla de confirmación. Úselo bajo su propio riesgo."
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}" msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Permitir que el protocolo Uniswap use su {0}" msgstr "Permitir que el protocolo Uniswap utilice su {0}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed" msgid "Allowed"
...@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Permitido" ...@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Permitido"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx #: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe." msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe."
msgstr "Siempre asegúrese de que la URL es<0>app.uniswap.org</0> - marque el marcador para estar seguro." msgstr "Siempre asegúrese de que la URL es<0>app.uniswap.org</0> - agréguelo a los marcadores para estar seguro."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount" msgid "Amount"
...@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Conectar a una cartera" ...@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Conectar a una cartera"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools" msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Conectarse a una cartera para encontrar piscinas" msgstr "Conectarse a una cartera para encontrar fondos comunes"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity." msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
...@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Copiar dirección" ...@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Copiar dirección"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply" msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Crear Pool & Supply" msgstr "Limpiar fondo común y suministro"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
...@@ -522,19 +522,19 @@ msgstr "Crear un par" ...@@ -522,19 +522,19 @@ msgstr "Crear un par"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool" msgid "Create a pool"
msgstr "Crear un grupo" msgstr "Crear un fondo común"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub" msgid "Create an issue on GitHub"
msgstr "Crear un problema en GitHub" msgstr "Crear una issue en GitHub"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity" msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Crear piscina y sumar {0}/{1} liquidez V3" msgstr "Crear un fondo común y sumar {0}/{1} liquidez V3"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool." msgid "Create pool."
msgstr "Crear piscina." msgstr "Crear fondo común."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price" msgid "Current Price"
...@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Precio {0} actual:" ...@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Precio {0} actual:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Votos Delegados" msgstr "Votos delegados"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:" msgid "Delegated to:"
...@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Delegado a:" ...@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Delegado a:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegating votes" msgid "Delegating votes"
msgstr "Delegando votos" msgstr "Delegación de votos"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
...@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Depositar liquidez" ...@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Depositar liquidez"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposite su ficha de Proveedor de Liquidez para recibir UNI, el token de gobierno del protocolo Uniswap." msgstr "Deposite sus tokens de Proveedor de Liquidez para recibir UNI, el token de gestión del protocolo Uniswap."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:" msgid "Deposited liquidity:"
......
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 22:08\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 23:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -538,16 +538,16 @@ msgstr "Pool létrehozása." ...@@ -538,16 +538,16 @@ msgstr "Pool létrehozása."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price" msgid "Current Price"
msgstr "Napi árfolyam" msgstr "Jelenlegi ár"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Current price" msgid "Current price"
msgstr "Napi árfolyam" msgstr "Jelenlegi ár"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current {0} Price:" msgid "Current {0} Price:"
msgstr "Jelenlegi {0} árfolyam:" msgstr "Jelenlegi {0} ár:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
...@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Érvénytelen pár." ...@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Érvénytelen pár."
#: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid price input" msgid "Invalid price input"
msgstr "Érvénytelen árfolyam input" msgstr "Érvénytelen ár input"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
...@@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "Migrálás" ...@@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "Migrálás"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Min Price" msgid "Min Price"
msgstr "Min. árfolyam" msgstr "Min. ár"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Min price" msgid "Min price"
msgstr "Min. árfolyam" msgstr "Min. ár"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Min:" msgid "Min:"
...@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr "Poolok áttekintése" ...@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr "Poolok áttekintése"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Árfolyam" msgstr "Ár"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Price Difference:" msgid "Price Difference:"
msgstr "Árfolyamkülönbség:" msgstr "Árkülönbség:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Price Impact" msgid "Price Impact"
msgstr "Árfoylamhatás" msgstr "Árhatás"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High" msgid "Price Impact Too High"
msgstr "Az árfolyam hatása túl magas" msgstr "Az ár hatása túl nagy"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated" msgid "Price Updated"
msgstr "Árfolyam frissítve" msgstr "Ár frissítve"
#: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range" msgid "Price range"
msgstr "Árfolyam-tartomány" msgstr "Ártartomány"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:" msgid "Price:"
msgstr "Árfolyam:" msgstr "Ár:"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Prices and pool share" msgid "Prices and pool share"
msgstr "Árfolyamok és pool-részesedés" msgstr "Árak és pool-részesedés"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals" msgid "Proposals"
...@@ -2005,5 +2005,5 @@ msgstr "~ $ <0 />" ...@@ -2005,5 +2005,5 @@ msgstr "~ $ <0 />"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools Overview"
msgstr "← Vissza a medencék áttekintéséhez" msgstr "← Vissza a poolok áttekintéséhez"
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment