msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgstr "Com a membre de la comunitat Uniswap, podeu reclamar que UNI s'utilitzi per votar i governar. <0 /> <1 /> <2> Llegiu més sobre UNI</2>"
msgstr "Com a membre de la comunitat Uniswap, podeu reclamar que UNI s'utilitzi per votar i governar. <0/> <1/> <2> Llegiu més sobre UNI</2>"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
...
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Heu de donar permís als contractes intel·ligents Uniswap per utilitzar
...
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Heu de donar permís als contractes intel·ligents Uniswap per utilitzar
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "Només heu de dipositar liquiditat a Uniswap V3 a un preu que creieu correcte. <0/> Si el preu sembla incorrecte, podeu canviar el preu o esperar que algú ho faci."
msgstr "Només heu de dipositar liquiditat a Uniswap V3 a un preu que creieu correcte. <0/> Si el preu sembla incorrecte, podeu canviar el preu o esperar que algú ho faci."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgid "You will also collect fees earned from this position."
...
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "{0} %"
...
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "{0} %"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0 /> per <1 />"
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgid "{0} Custom Tokens"
...
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
...
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgstr "Uniswap 커뮤니티의 회원으로서 UNI가 투표 및 거버넌스에 사용된다고 주장 할 수 있습니다. <0 /> <1 /> <2> UN에 대해 자세히 알아보기</2>"
msgstr "Uniswap 커뮤니티의 회원으로서 UNI가 투표 및 거버넌스에 사용된다고 주장 할 수 있습니다. <0/> <1/> <2> UN에 대해 자세히 알아보기</2>"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
...
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "{0}을 사용하려면 Uniswap 스마트 계약에 권한을 부여해
...
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "{0}을 사용하려면 Uniswap 스마트 계약에 권한을 부여해
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "유동성을 Uniswap V3에 정확하다고 생각하는 가격으로 예치해야합니다. <0/> 가격이 잘못된 것 같으면 교환하여 가격을 이동하거나 다른 사람이 이동하기를 기다릴 수 있습니다."
msgstr "유동성을 Uniswap V3에 정확하다고 생각하는 가격으로 예치해야합니다. <0/> 가격이 잘못된 것 같으면 교환하여 가격을 이동하거나 다른 사람이 이동하기를 기다릴 수 있습니다."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgid "You will also collect fees earned from this position."
...
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "{0} %"
...
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "{0} %"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "<1 /> 당 {0}"
msgstr "{0} <0/> 당 <1/>"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgid "{0} Custom Tokens"
...
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "{tokenB} 당 {tokenA}"
...
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "{tokenB} 당 {tokenA}"