msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Account analytics en inkomsten </0><1>↗ </1>"
msgstr "<0>Account analyse en inkomsten </0><1>↗ </1>"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "<0>Back to </0>V3"
msgid "<0>Back to </0>V3"
...
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<0>Terug naar</0> V3"
...
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<0>Terug naar</0> V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Tip:</0> Verwijderde pool tokens omzetten je positie tegen de huidige koers terug naar onderliggende tokens in verhouding tot je deel van de pool. Verhoogde kosten zijn opgenomen in de bedragen die u ontvangt."
msgstr "<0>Tip:</0>Pool tokens verwijderen zet je positie tegen de huidige koers terug om naar de onderliggende tokens, in verhouding tot jouw deel van de pool. Inkomsten zijn reeds opgenomen in de bedragen die u ontvangt."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
...
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "<0>Tip:</0> Gebruik deze tool om v2-pools te vinden die niet automatisch
...
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "<0>Tip:</0> Gebruik deze tool om v2-pools te vinden die niet automatisch
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0>Tip:</0> Wanneer je liquiditeit toevoegt, ontvang je tokens die je positie vertegenwoordigen. Deze tokens verdienen automatisch kosten in verhouding tot uw aandeel in de pool, en kunnen op elk moment worden ingewisseld."
msgstr "<0>Tip:</0> Wanneer je liquiditeit toevoegt, ontvang je tokens die je positie vertegenwoordigen. Deze tokens verdienen automatisch inkomsten in verhouding tot jouw aandeel in de pool, en kunnen op elk moment worden ingewisseld tegen de onderliggende tokens."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."