msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
...
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Optimismゲートウェイ"
...
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Optimismゲートウェイ"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgid "Optimism is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgid "The current fast gas amount for sending a transaction on L1. Gas fees are paid in Ethereum's native currency Ether (ETH) and denominated in GWEI."
msgid "The current fast gas amount for sending a transaction on L1. Gas fees are paid in Ethereum's native currency Ether (ETH) and denominated in GWEI."
msgstr "当前用于在 L1 上发送交易的快速 gas 量。 Gas 费用以以太坊的本位币以太币 (ETH) 支付,并以 GWEI 计价。"
msgstr "当前用于在 L1 上快速发送交易的 gas 价。 Gas 费用以以太坊的本位币以太币 (ETH) 支付,并以 GWEI 计价。"