Commit 618760ff authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 2d20fc93
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(eis)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(maak alles skoon)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(wysig)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle voorstelle"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemme"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0> Rekeninganalise en opgelope fooie</0> <1> ↗</1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> Ontsluit stem</0> om voor te berei vir die volgende voorstel."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Welkom by die Unicorn span :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "'N Minimum drempel van 0,25% van die totale UNI-aanbod is nodig om voorstelle in te dien"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Oor"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Goedkeur"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Goedkeur {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Is jy seker?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Verander"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Verander u netwerk om terug te gaan na L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Kyk na ons v3 LP-deurleidings- en migrasiegidse."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Skep Poel en Verskaf"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Skep 'n voorstel"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Verslaan"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegeer Stemme"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Afgevaardig na:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Afgevaardigde stemme"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Plaas UNI-V2 LP-tekens"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Deponeer likiditeit"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Deposito aan Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deponeer u likiditeitsverskaffer-tekens om UNI, die Uniswap-protokolbestuursteken, te ontvang."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Die kundige modus skakel die bevestiging van die transaksie uit en laat
msgid "Expired"
msgstr "Verstreke"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Verken gewilde poele op Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Fooi Tier"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Geen likiditeit gevind nie."
msgid "No pool found."
msgstr "Geen poel gevind nie."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Geen voorstelle gevind nie."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "GEBRUIK SLEGS hierdie modus as u weet wat u doen."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Voorstel ingedien"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Voorstel Titel"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Voorstelle"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Voorstelle wat deur lede van die gemeenskap ingedien word, sal hier verskyn."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Voorgestelde aksie"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tariewe"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Lees meer oor UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lees meer oor Uniswap-bestuur"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Lees meer oor die voorsiening van likiditeit"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Kies 'n paar"
msgid "Selected Range"
msgstr "Geselekteerde reeks"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Self"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Self Afgevaardigde"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Die verhouding tekens wat u byvoeg bepaal die prys van hierdie poel."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Die transaksie kon nie gestuur word nie omdat die sperdatum verstryk het. Kyk dat u sperdatum nie te laag is nie."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Dit is 'n alfa-vrystelling van Uniswap op die Arbitrum-netwerk. U moet L1-bates na die netwerk oorbrug om dit te verruil."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Hierdie teken verskyn nie op die aktiewe tekenlys(te) nie. Maak seker dat dit die teken is wat u wil verhandel."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Aan (ten minste)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Skakel deskundige modus af"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Top poele"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Totale Verskaffing"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI in omloop:"
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-prys:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-tekens verteenwoordig stemgeregtigde aandele in Uniswap-bestuur. U kan self oor elke voorstel stem of u stemme aan 'n derde party delegeer."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Verbrand"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Onopgeëiste:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Onbepaald"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Onttrek bestuur"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 is hier!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Onttrek likiditeitsontginning"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Onttrek likiditeitsontginning"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Onttrek migrasie kontrak↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Ontruil op <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Onbekende bron"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Ontsluit stemme"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Ontsluit stemming"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Ontsluit stemme"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Naamloos"
msgid "Unwrap"
msgstr "Maak oop"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegasie op te dateer"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Lys van opdaterings"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Brug"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Persoonlike tekens"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Persoonlike tekens"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} gestort"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Verkenner"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(مطالبة)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(مسح الكل)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(تعديل)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> جميع المقترحات"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> الأصوات"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>تحليلات الحساب والرسوم المتراكمة</0><1> ↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>افتح التصويت </0> للتحضير للاقتراح التا
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>مرحبًا بكم في فريق:) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "مطلوب حد أدنى قدره 0.25٪ من إجمالي إمداد UNI لتقديم العروض"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "حول"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "الموافقة"
msgid "Approving {0}"
msgstr "الموافقة على {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "مستكشف Arbitrum"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "جسر Arbitrum Token"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت متأكد؟"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "تغيير"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "قم بتغيير شبكتك للعودة إلى L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "تحقق من أدلة التجول والترحيل الخاصة بـ v3 LP."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "إنشاء مجموعة وإمدادات"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "إنشاء اقتراح"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "هزم"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "أصوات التفويض"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "مفوض إلى:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "الأصوات المفوضة"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "إيداع رموز UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "إيداع السيولة"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "الإيداع في Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "قم بإيداع رموز موفر السيولة الخاصة بك لتلقي UNI، رمز بروتوكول Uniswap."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "وضع الخبراء يلغي تأكيد سرعة المعاملات و
msgid "Expired"
msgstr "منتهي الصلاحية"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "استكشف المجموعات الشعبية على تحليلات Uniswap."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "مستوى الرسوم"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "لم يتم العثور على سيولة."
msgid "No pool found."
msgstr "لم يتم العثور على مجموعة."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "لا توجد مقترحات."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "فقط استخدم هذا الخيار مع ما تعلمونه من أمور."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "تم تقديم الاقتراح"
msgid "Proposal Title"
msgstr "عنوان الاقتراح"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "مقترحات"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "وسترد هنا المقترحات المقدمة من أعضاء المجتمع المحلي."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "الإجراء المقترح"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "الأسعار"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "اقرأ المزيد عن UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "اقرأ المزيد عن إدارة Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "اقرأ المزيد عن توفير السيولة"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "حدد زوجًا"
msgid "Selected Range"
msgstr "نطاق محدد"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "نفسه"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "تفويض ذاتي"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "نسبة الرموز التي تضيفها سوف تحدد سعر هذ
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "تعذر إرسال المعاملة لانتهاء الموعد المحدد. يرجى التحقق من أن الموعد النهائي لمعاملاتك ليس منخفضًا جدًا."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "هذا إصدار ألفا من Uniswap على شبكة Arbitrum. يجب ربط أصول L1 بالشبكة لتبديلها."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "لا يظهر هذا الرمز في قائمة (قوائم) الرموز النشطة. تأكد من أن هذا هو الرمز الذي تريد تداوله."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "إلى (على الأقل)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "تبديل وضع الخبير"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "أفضل المجموعات"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "إجمالي الإمدادات"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI المتداول:"
msgid "UNI price:"
msgstr "سعر UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "تمثل رموز UNI حصص التصويت في حوكمة Uniswap. يمكنك التصويت على كل اقتراح بنفسك أو تفويض أصواتك لطرف ثالث."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} محروق"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "غير المطالب به:"
msgid "Undetermined"
msgstr "غير محدد"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "إدارة Uniswitp"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 هنا!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "تعدين سيولة Uniswap"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "تعدين سيولة Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "عقد ترحيل Uniswap ↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap على <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "مصدر مجهول"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "خطأ غير معروف{0}. حاول زيادة تحملك للانزلاق. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "فتح الأصوات"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "فتح التصويت"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "فتح الأصوات"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "بدون عنوان"
msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "تحديث التفويض"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "قائمة التحديث"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> لكل <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} جسر"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} رموز مخصصة"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} رموز مخصصة"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} مودعة"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} مستكشف"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reclamació)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(esborra-ho tot)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(edita)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Totes les propostes"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Vots"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Anàlisi del compte i comissions acumulades</0> <1> ↗</1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Desbloqueja la votació</0> per preparar la propera proposta."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉</0> Benvingut a l'equip Unicorn :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Per presentar les propostes es requereix un llindar mínim del 0,25% del subministrament total d’UNI"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Sobre"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Aprovant"
msgid "Approving {0}"
msgstr "S’aprova {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Pont d'àrbitres"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "N'esteu segurs?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Canvi"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Canvieu la vostra xarxa per tornar a L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Consulteu les nostres guies de migració i tutorial v3 LP."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Crea grup i subministrament"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Crea una proposta"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Derrotat"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Vots delegats"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegat a:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Vots delegats"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Dipositeu fitxes LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Dipòsit de liquiditat"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Dipòsit a Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Dipositeu les vostres fitxes de proveïdor de liquiditat per rebre UNI, la fitxa de governança del protocol Uniswap."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "El mode expert desactiva la sol·licitud de confirmació de la transacci
msgid "Expired"
msgstr "Caducat"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Exploreu grups populars a Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Nivell de tarifa"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "No s'ha trobat cap liquiditat."
msgid "No pool found."
msgstr "No s'ha trobat cap grup."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "No s'ha trobat cap proposta."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "ÚTILITZEU AQUEST MODE NOMÉS SI SABEU EL QUE FEREU."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposta enviada"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Títol de la proposta"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Propostes"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Les propostes enviades pels membres de la comunitat apareixeran aquí."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Acció proposada"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarifes"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Llegiu més sobre UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Llegiu més sobre la governança Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Obteniu més informació sobre com proporcionar liquiditat"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Selecciona un parell"
msgid "Selected Range"
msgstr "Interval seleccionat"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Auto"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Autodelegat"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "La proporció de fitxes que afegiu fixarà el preu d’aquest grup."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "No s'ha pogut enviar la transacció perquè s'ha acabat el termini. Comproveu que el termini de transacció no sigui massa baix."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Es tracta d’una versió alfa d’Uniswap a la xarxa Arbitrum. Heu de connectar els recursos L1 a la xarxa per canviar-los."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Aquest testimoni no apareix a la llista de fitxes actives. Assegureu-vos que aquest sigui el testimoni que voleu canviar."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "A (com a mínim)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Commuta el mode expert"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Grups principals"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Subministrament total"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI en circulació:"
msgid "UNI price:"
msgstr "Preu UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Les fitxesUNI representen accions de vot en el govern Uniswap. Podeu votar vosaltres cada proposta o delegar els vostres vots a un tercer."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Cremat"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "No reclamat:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Sense determinar"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Governança Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 ja és aquí!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Mineria de liquiditat Uniswap"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Mineria de liquiditat Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contracte de migració Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap a <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Font desconeguda"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Error desconegut{0}. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Desbloqueja vots"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Desbloqueja les votacions"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Desbloqueig de vots"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Sense títol"
msgid "Unwrap"
msgstr "Desembolicar"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Actualitza la delegació"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Actualitza la llista"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Pont"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Fitxes personalitzades"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Fitxes personalitzades"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Dipositat"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Explorador"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Czech\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reklamace)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(vyprázdnit vše)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(upravit)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Všechny návrhy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> hlasů"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Analýza účtu a naběhlé poplatky</0><1> ↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Odblokujte hlasování,</0> abyste se mohli připravit na další ná
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Vítejte v týmu Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "K podání návrhů je nutná minimální hranice 0,25% z celkové nabídky UNI"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Schvalování"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Schvalování {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jisti?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Změnit"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Změňte síť a vraťte se zpět na L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Podívejte se na naše průvodce v3 LP a migrační průvodce."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Vytvořit fond a zásobu"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Vytvořit návrh"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Poražený"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegovat hlasy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegováno (komu):"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegované hlasy"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Uložit žetony UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Uložit likviditu"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Vklad na arbitráž"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Uložte své žetony poskytovatele likvidity, abyste dostali UNI, žeton správy protokolu Uniswap."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Režim Expert vypne výzvu k potvrzení transakce a umožní obchody s v
msgid "Expired"
msgstr "Vypršela"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Prozkoumejte populární fondy na Analýze Uniswap."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Úroveň poplatku"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná likvidita."
msgid "No pool found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný fond."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné návrhy."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "TENTO REŽIM POUŽIJTE JEN TEHDY, JESTLIŽE VÍTE, CO DĚLÁTE."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Návrh předložen"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Název návrhu"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Návrhy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Zde se budou zobrazovat návrhy předkládané členy komunity."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Navrhovaná akce"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Sazby"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Přečtěte si více o UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Přečtěte si více o správě Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Přečtěte si více o poskytování likvidity"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Vyberte pár"
msgid "Selected Range"
msgstr "Vybraný rozsah"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Sám"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Sobě delegovat"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Cenu tohoto fondu stanoví poměr žetonů, které přidáte."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transakci nebylo možno odeslat, protože uplynula lhůta. Zkontrolujte, zda není Vaše lhůta pro transakce příliš krátká."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Toto je alfa vydání Uniswap v síti Arbitrum. Musíte přemostit aktiva L1 do sítě, abyste je mohli vyměnit."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Tento žeton není na seznamech aktivních žetonů. Ujistěte se, že toto je ten žeton, který chcete obchodovat."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Do (alespoň)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Přepnout režim Expert"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Nejvýše umístěné fondy"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Celková zásoba"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI v oběhu:"
msgid "UNI price:"
msgstr "Cena UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Žetony UNI představují hlasovací podíly ve správě Uniswap. O každém návrhu můžete buďto hlasovat sami, nebo můžete delegovat své hlasy na nějakou třetí stranu."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} vypáleno"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Nenárokované:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Neurčeno"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Správa Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 je tady!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Těžba likvidity Uniswap"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Těžba likvidity Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Migrační kontrakt Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap na <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Neznámý zdroj"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Neznámá chyba{0}. Zkuste zvýšit toleranci skluzu. Poznámka: Poplatky za žetony za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Odblokovat hlasy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Odblokovat hlasování"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Odblokování hlasů"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Nepojmenovaná"
msgid "Unwrap"
msgstr "Rozbalit"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Aktualizovat delegaci"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Aktualizovat seznam"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> za <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Most"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} vlastních žetonů"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} vlastních žetonů"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} uloženo"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Průzkumník"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Danish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(krav)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(ryd alle)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(rediger)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle Forslag"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemmer"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Kontoanalyser og påløbne gebyrer</0><1> ↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Lås op for at stemme</0>for at forberede det næste forslag."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "En minimumstærskel på 0,25% af den samlede UNI-forsyning kræves for at indsende forslag"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Om"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Godkender"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Godkender {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Skift"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Skift dit netværk for at gå tilbage til L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Tjek vores v3 LP-gennemgang og migrationsguider."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Opret pulje og forsyning"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Opret forslag"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Besejret"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Uddelegér stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegeret til:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegerede stemmer"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Indbetal UNI-V2 LP-tokens"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Indbetalingslikviditet"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Depositum til Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Indsæt dine likviditetsudbyder-tokens for at modtage UNI, Uniswap-protokolstyringstokenet."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Eksperttilstand slukker for bekræft transaktion-prompten og tillader h
msgid "Expired"
msgstr "Udløbet"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Udforsk populære puljer på Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Gebyrniveau"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Ingen likviditet fundet."
msgid "No pool found."
msgstr "Ingen pulje fundet."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Ingen forslag fundet."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "KUN BRUG DENNE TILSTAND, HVIS DU VED, HVAD DU LAVER."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Forslag indsendt"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Forslagets titel"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Forslag"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Forslag indsendt af medlemmer af fællesskabet vil blive vist her."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Foreslået handling"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Satser"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Læs mere om UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Læs mere om Uniswap governance"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Læs mere om at tilføre likviditet"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Vælg par"
msgid "Selected Range"
msgstr "Valgt område"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Selv"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Selvuddelegering"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Forholdet mellem tokens du tilføjer, vil sætte prisen på denne pulje.
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transaktionen kunne ikke sendes, fordi fristen er udløbet. Kontroller, at din transaktionsfrist ikke er for lav."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Dette er en alfa-frigivelse af Uniswap på Arbitrum-netværket. Du skal overføre L1-aktiver til netværket for at bytte dem."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Dette token vises ikke på den/de aktive tokenlister. Sørg for, at dette er det token, du vil handle."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Til (mindst)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Skift Eksperttilstand"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Toppuljer"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Tilgang i alt"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI, der er i omløb:"
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-pris:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-tokens repræsenterer stemmeandele i Uniswap governance. Du kan selv stemme om hvert forslag eller uddelegere dine stemmer til en tredjepart."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} brændt"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Der ikke er gjort krav på:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Ubestemt"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Governance"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 er her!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uiswap likviditetsmining"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uiswap likviditetsmining"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap på <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Ukendt kilde"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Ukendt fejl{0}. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Lås op for stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Oplås afstemning"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Låse op for stemmer"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Unavngivet"
msgid "Unwrap"
msgstr "Pak ud"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Opdater delegation"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Opdater liste"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Bro"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Brugerdefinerede tokens"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Brugerdefinerede tokens"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Indbetalt"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Explorer"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: German\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(anfordern)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(alles löschen)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(bearbeiten)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle Vorschläge"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Abstimmungen"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Kontoanalyse und eingenommene Gebühren</0><1> ↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Abstimmen freischalten</0> um bereit zu sein für den nächsten Vorsc
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Willkommen im Team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Für die Einreichung von Vorschlägen ist eine Mindestschwelle von 0,25% des gesamten UNI-Angebots erforderlich"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Über"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Bestätige"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Schalte {0} frei"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum-Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Ändern"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Ändern Sie Ihr Netzwerk, um zu L1 zurückzukehren"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Schauen Sie sich unsere v3 LP Einführung und die Hilfe zur Liquiditätsmigration an."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Pool erstellen & versorgen"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Angebot erstellen"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Besiegt"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Abstimmungen delegieren"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegiert an:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegierte Stimmen"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP Token einzahlen"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Liquidität einzahlen"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Einzahlung bei Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Hinterlegen Sie Ihre Liquiditätsgeber Token um UNI zu erhalten, welches das Governance-Token des Uniswap Protokolls ist."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Der Expertenmodus schaltet die Transaktions-Bestätigung aus und ermögl
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Entdecken Sie populäre Pools auf Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Gebührenstufe"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Keine Liquidität gefunden."
msgid "No pool found."
msgstr "Keinen Pool gefunden."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Keine Vorschläge gefunden."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "VERWENDEN SIE DIESEN MODUS NUR, WENN SIE WISSEN, WAS SIE TUN."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Vorschlag eingereicht"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Angebotstitel"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Vorschläge"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Vorschläge von Community-Mitgliedern werden hier erscheinen."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Vorgeschlagene Maßnahmen"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Preise"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Erfahre mehr über UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Erfahre mehr über Uniswap Governance"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Erfahre mehr über Liquiditäts-Bereitstellung"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Paar auswählen"
msgid "Selected Range"
msgstr "Ausgewählter Bereich"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Selbst"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Selbstdelegierung"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Das Verhältnis der von Ihnen hinzugefügten Token legt den Preis für d
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen ist. Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Transaktionsfrist nicht zu niedrig ist."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Dies ist eine Alpha-Version von Uniswap im Arbitrum-Netzwerk. Sie müssen L1-Assets mit dem Netzwerk verbinden, um sie auszutauschen."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Dieser Token erscheint nicht in der/den aktiven Token-Liste(n). Stellen Sie sicher, dass dies der Token ist, den Sie handeln möchten."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Nach (mindestens)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Experten-Modus umschalten"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Top Pools"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Gesamtmenge"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI im Umlauf:"
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-Preis:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-Token stellen Stimmbeteiligung an der Uniswap Governance dar. Sie können über jeden Vorschlag selbst abstimmen oder Ihre Stimmen an Dritte delegieren."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} verbrannt"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Noch nicht bezogen:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Unbestimmt"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Governance"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 ist da!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap Migrations-contract ↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap auf <0>Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Unbekannte Quelle"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Unbekannter Fehler{0}. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Abstimmungen freischalten"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Abstimmung freischalten"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Stimmen werden freigeschalten"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Ohne Titel"
msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegation aktualisieren"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Liste aktualisieren"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/>/<1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Brücke"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Benutzerdefinierte Token"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Benutzerdefinierte Token"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} deponiert"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Entdecker"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
This diff is collapsed.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reclamar)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(limpiar todo)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(editar)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Todas las propuestas"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Votos"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Análisis de cuentas y comisiones acumuladas</0><1> ↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Desbloquee la votación</0> para prepararse para la siguiente propues
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenido al equipo Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Se requiere un umbral mínimo del 0,25% del suministro total de UNI para presentar propuestas."
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Aprobando"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Aprobando {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Explorador de Arbitrum"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Puente de token de Arbitrum"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Cambiar"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Cambie su red para volver a L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Eche un vistazo a nuestras guías de navegación y migración de LP v3."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Limpiar fondo común y suministro"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Crear propuesta"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Derrotado"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Votos delegados"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegado a:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Votos delegados"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Depositar Tokens LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Depositar liquidez"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Depósito en Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposite sus tokens de Proveedor de Liquidez para recibir UNI, el token de gestión del protocolo Uniswap."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "El modo experto desactiva el indicador de transacción de confirmación
msgid "Expired"
msgstr "Caducado"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Explora los fondos comunes populares de Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Nivel de tarifa"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "No se encontró liquidez."
msgid "No pool found."
msgstr "Fondo común no encontrado."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "No se encontraron propuestas."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "UTILICE ESTE MODO ÚNICAMENTE SI SABE LO QUE ESTÁ HACIENDO."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Propuesta enviada"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Título de la propuesta"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Propuestas"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Las propuestas enviadas por los miembros de la comunidad aparecerán aquí."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Acción propuesta"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarifas"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Leer más sobre UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lea más sobre la gestión de Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Lea más acerca de proporcionar liquidez"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Seleccionar par"
msgid "Selected Range"
msgstr "Rango seleccionado"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Auto"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Autodelegado"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "La proporción de tokens que añada establecerá el precio de este fondo
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "No se pudo enviar la transacción porque la fecha límite ha pasado. Verifique que el plazo de su transacción no sea demasiado corto."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Esta es una versión alfa de Uniswap en la red Arbitrum. Debe conectar los activos L1 a la red para intercambiarlos."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Este token no aparece en las listas de tokens activos. Asegúrese de que este sea el token que desea intercambiar."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "A (al menos)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Cambiar a modo experto"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Fondos comunes superiores"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Suministro total"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI en circulación:"
msgid "UNI price:"
msgstr "Precio UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Las fichas UNI representan acciones de voto en la gestión de Uniswap. Puede votar sobre cada propuesta o puede delegar sus votos a un tercero."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} quemado"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Sin reclamar:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminado"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Gestión Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "¡Uniswap V3 está aquí!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Minería de liquidez Uniswap"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Minería de liquidez Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contrato de migración Uniswap"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap en <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Fuente desconocida"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Error desconocido{0}. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Desbloquear votos"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Desbloquear votación"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Desbloqueo de votos"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Intitulado"
msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Actualizar delegación"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Actualizar lista"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> por <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Puente"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} tokens personalizados"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} tokens personalizados"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} depositado"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} explorador"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(claim)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(clear all)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(edit)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Kaikki ehdotukset"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Äänet"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Tilin analytiikka ja kertyneet maksut</0><1> ↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Vapauta äänestys</0> valmistautuaksesi seuraavaan ehdotukseen."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Tervetuloa Team Unicorniin :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Ehdotusten jättämiseen vaaditaan vähintään 0,25 prosentin kynnysarvo UNI: n kokonaismäärästä"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Tietoa"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Hyväksytään"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Hyväksytään {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token -silta"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Oletko varma?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Muuta"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Vaihda verkko palataksesi kohtaan L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Tutustu v3 LP -läpikävelyymme ja siirto-oppaisiimme."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Luo pooli ja tarjonta"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Luo ehdotus"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Voitettu"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegoi äänet"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegoitu henkilölle:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegoidut äänet"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Talleta UNI-V2 LP -rahakkeita"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Talleta likviditeettiä"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Talletus Arbitrumille"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Talleta likviditeetin tarjoajan rahakkeesi saadaksesi UNI-rahakkeita, Uniswap-protokollan hallintorahakkeita."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Asiantuntijatila ottaa vahvistuskehotuksen pois käytöstä ja mahdollis
msgid "Expired"
msgstr "Vanhentunut"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Tutki suosittuja pooleja Uniswap Analyticsissä."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Palkkiotaso"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Likviditeettiä ei löytynyt."
msgid "No pool found."
msgstr "Poolia ei löytynyt."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Ehdotuksia ei löytynyt."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "KÄYTÄ TÄTÄ TILAA VAIN, JOS TIEDÄT MITÄ TEET."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Ehdotus lähetetty"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Ehdotuksen otsikko"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Ehdotukset"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Yhteisön jäsenten tekemät ehdotukset näkyvät täällä."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Ehdotettu toimi"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Kurssit"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Lue lisää UNIsta"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lue lisää Uniswapin hallinnosta"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Lue lisää likviditeetin parantamisesta"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Valitse pari"
msgid "Selected Range"
msgstr "Valittu vaihteluväli"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Itse"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Delegoi itse"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Lisäämiesi rahakkeiden suhde määrittää tämän poolin hinnan."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Tapahtumaa ei voitu lähettää, koska määräaika on ohi. Tarkista, että tapahtumasi määräaika ei ole liian lyhyt."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Tämä on Uniswapin alfa-julkaisu Arbitrum-verkossa. Vaihda L1-varat verkkoon."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Tätä rahaketta ei näy aktiivisissa rahakeluetteloissa. Varmista, että tämä on rahake, jonka haluat vaihtaa."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Mihin (ainakin)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Hallitse asiantuntijatilaa"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Parhaat poolit"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Kokonaistarjonta"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "Liikkeessä oleva UNI:"
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI:n hinta:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-rahakkeet edustavat Uniswapin hallinnon äänestysosakkeita. Voit äänestää jokaisesta ehdotuksesta itse tai delegoida äänesi kolmannelle osapuolelle."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Poltettu"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Lunastamaton:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Ei määritelty"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswapin hallinto"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 on täällä!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswapin likviditeetin louhinta"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswapin likviditeetin louhinta"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswapin siirtosopimus ↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Poista <0> Arbitrumin vaihto</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Tuntematon lähde"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Tuntematon virhe{0}. Yritä lisätä liukastumistoleranssia. Huomautus: siirto- ja uudelleentase-tunnusten maksu ei ole yhteensopiva Uniswap V3: n kanssa."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Vapauta äänet"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Vapauta äänestys"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Vapautetaan ääniä"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Nimetön"
msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Päivitä delegointi"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Päivitä luettelo"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Silta"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} mukautettua rahaketta"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} mukautettua rahaketta"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} talletettu"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Tutki"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: French\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(Réclamer)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(tout effacer)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(modifier)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Toutes les propositions"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Votes"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Analyses du compte et des frais accumulés</0><1> ↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Débloquer le vote</0> pour se préparer à la prochaine proposition.
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenue dans l'équipe des Licornes :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Un seuil minimum de 0,25% de l'offre totale d'UNI est requis pour soumettre des propositions"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "À propos"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Approbation"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Approbation de {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Explorateur d'arbitrage"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Pont à jetons d'arbitrage"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Changer"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Changez de réseau pour revenir en L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Consultez nos guides d'utilisation et de migration pour la v3 LP."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Créer un Pool & Approvisionner"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Créer une proposition"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Vaincu"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Votes délégués"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Délégué à :"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Votes délégués"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Déposer des jetons UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Dépôt de liquidités"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Dépôt à l'arbitrage"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Déposez vos jetons de fournisseur de liquidité pour recevoir UNI, le jeton de gouvernance du protocole Uniswap."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Le mode expert désactive l'invite de transaction de confirmation et per
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Explorez les pools populaires sur Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Niveau de frais"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Aucune liquidité trouvée."
msgid "No pool found."
msgstr "Aucun pool trouvé."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Aucune proposition trouvée."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "UTILISEZ CE MODE UNIQUEMENT SI VOUS SAVEZ CE QUE VOUS FAITES."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposition soumise"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Titre de la proposition"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Propositions"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Les propositions soumises par les membres de la communauté apparaîtront ici."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Action proposée"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarifs"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "En savoir plus sur UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "En savoir plus sur la gouvernance d'Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "En savoir plus sur la fourniture de liquidités"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Sélectionner une paire"
msgid "Selected Range"
msgstr "Fourchette sélectionnée"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Soi-même"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Auto-délégué"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Le ratio de jetons que vous ajoutez fixera le prix de ce pool."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "La transaction n'a pas pu être envoyée car la date limite est passée. Veuillez vérifier que la date limite de votre transaction n'est pas trop basse."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Il s'agit d'une version alpha d'Uniswap sur le réseau Arbitrum. Vous devez relier les actifs L1 au réseau pour les échanger."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Ce jeton n'apparaît pas sur la ou les listes de jetons actifs. Assurez-vous qu'il s'agit du jeton que vous souhaitez échanger."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Vers (au moins)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Activer/désactiver le mode expert"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Pools du haut"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Approvisionnement total"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI en circulation :"
msgid "UNI price:"
msgstr "Prix UNI :"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Les jetons UNI représentent les parts de vote dans la gouvernance d'Uniswap. Vous pouvez voter sur chaque proposition vous-même ou déléguer vos votes à un tiers."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} brûlé"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Non réclamé :"
msgid "Undetermined"
msgstr "Indéterminé"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Gouvernance Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 est là !"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap minage des liquidités"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap minage des liquidités"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contrat de migration Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap sur <0>Arbitre</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Source inconnue"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Erreur inconnue{0}. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement. Remarque : les frais sur les jetons de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Débloquer les votes"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Débloquer le vote"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Déblocage des votes"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Sans titre"
msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Mettre à jour la délégation"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Mettre à jour la liste"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> par <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Pont"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} jetons personnalisés"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} jetons personnalisés"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Déposé"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Explorateur"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(תביעה)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(נקה הכל)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(עריכה)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> כל ההצעות"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> הצבעות"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0> ניתוח חשבונות ועמלות שנצברו</0> <1> ↗</1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> בטל את ההצבעה</0> להתכונן להצעה הבאה."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> ברוך הבא לצוות חד קרן :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "הגשת הצעות נדרשת רף מינימלי של 0.25% מסך היצע ה- UNI"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "אודות"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "מאשר"
msgid "Approving {0}"
msgstr "מאשר {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "סייר ארביטרום"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "גשר אסימון ארביטרום"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "האם אתה בטוח?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "שינוי"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "שנה את הרשת שלך כדי לחזור ל- L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "עיין במדריכי ההדרכה וההעברה של v3 LP שלנו."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "צור בריכה ואספקה"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "צור הצעה"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "מוּבָס"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "האצל הצבעות"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "הואצל ל:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "קולות מאושרים"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "הפקדת אסימוני LP של UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "הפקדת נזילות"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "הפקדה לארביטרום"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "הפקד את אסימוני ספק הנזילות שלך לקבלת UNI, אסימון הממשל לפרוטוקול Uniswap."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "מצב מומחה מכבה את בקשת האישור לעסקה ומא
msgid "Expired"
msgstr "לא בתוקף"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "גלה בריכות פופולריות ב- Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "שכבת עמלה"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "לא נמצאה נזילות."
msgid "No pool found."
msgstr "לא נמצא מאגר."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "לא נמצאו הצעות."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "השתמש במצב זה בלבד אם אתה יודע מה אתה עושה."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "ההצעה הוגשה"
msgid "Proposal Title"
msgstr "כותרת ההצעה"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "הצעות"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "הצעות שהוגשו על ידי חברי הקהילה יופיעו כאן."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "הצעה לפעולה"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "תעריפים"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "קרא עוד על UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "קרא עוד על ממשל Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "קרא עוד אודות מתן נזילות"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "בחר זוג"
msgid "Selected Range"
msgstr "טווח נבחר"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "עצמי"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "נציג עצמי"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "יחס האסימונים שתוסיף יקבע את מחיר הבריכ
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמועד האחרון חלף. אנא בדוק שמועד העסקה האחרון שלך אינו קרוב מדי."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "זהו שחרור אלפא של Uniswap ברשת Arbitrum. עליך לגשר על נכסי L1 לרשת כדי להחליף אותם."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "אסימון זה אינו מופיע ברשימות האסימונים הפעילות. ודא שזה האסימון שאתה רוצה לסחור בו."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "עבור (לפחות)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "החלף מצב מומחה"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "בריכות מובילות"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "סך ההיצע"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI במחזור:"
msgid "UNI price:"
msgstr "מחיר UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "אסימונים של UNI מייצגים מניות הצבעה בממשל Uniswap. אתה יכול להצביע על כל הצעה בעצמך או להאציל את קולותיך לצד שלישי."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} שרופה"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "ללא דרישה:"
msgid "Undetermined"
msgstr "לא נקבע"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "ממשל לא מוחלף"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Un3wap V3 כבר כאן!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "כריית נזילות ללא החלפה"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "כריית נזילות ללא החלפה"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "חוזה הגירה מביטול החלפה↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap ב- <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "מקור לא ידוע"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "שגיאה לא ידועה{0}. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. הערה: עמלה על אסימון העברה ומיקום מחדש אינם תואמים ל- Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "בטל נעילת הצבעות"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "בטל את נעילת ההצבעה"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "נעילת הצבעות"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "ללא כותרת"
msgid "Unwrap"
msgstr "לְגוֹלֵל"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "עדכן משלחת"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "רשימת עדכונים"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0 /> לכל <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} גשר"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} אסימונים בהתאמה אישית"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} אסימונים בהתאמה אישית"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} מופקד"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} סייר"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(követel)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(összes törlése)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(szerkesztés)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0 /> Minden javaslat"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0 /> Szavazatok"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0> Számlaelemzés és elhatárolt díjak</0> <1> ↗</1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> Szavazás feloldása</0> a következő javaslatra való felkészül
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Üdvözöljük az Unicorn csapatában :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "A pályázatok benyújtásához az UNI teljes kínálatának minimum 0,25% -a szükséges"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Körülbelül"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Jóváhagyás"
msgid "Approving {0}"
msgstr "{0} jóváhagyása"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos ebben?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Módosítás"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Változtassa meg a hálózatát, hogy visszatérjen az L1-re"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Nézze meg a v3 LP használati és migrációs útmutatókat."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Pool és kínálat létrehozása"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Javaslat létrehozása"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Legyőzött"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Szavazatok delegálása"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegálva:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegált szavazatok"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP tokenek letétbe helyezése"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Likviditás letétbe helyezése"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Betét az Arbitrumba"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Helyezze letétbe a likviditásszolgáltatói tokeneket, hogy megkapja az UNI-t, az Uniswap protokoll irányítási tokent."
......@@ -705,10 +671,6 @@ msgstr "A szakértői mód kikapcsolja a tranzakció megerősítését, és lehe
msgid "Expired"
msgstr "Lejárt"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics népszerű pooljait."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Díjszint"
......@@ -991,10 +953,6 @@ msgstr "Likviditás nem található."
msgid "No pool found."
msgstr "Pool nem található."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Nem található javaslat."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "CSAK AKKOR HASZNÁLJA EZT A MÓDOT, HOGY TUDJA, MIT CSINÁL."
......@@ -1129,14 +1087,6 @@ msgstr "Javaslat benyújtva"
msgid "Proposal Title"
msgstr "A javaslat címe"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Javaslatok"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "A közösség tagjai által benyújtott javaslatok itt jelennek meg."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Javasolt cselekvés"
......@@ -1157,10 +1107,6 @@ msgstr "Árfolyamok"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "További információk az UNI-ról"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "További információk az Uniswap irányításáról"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "További információk a likviditás nyújtásáról"
......@@ -1252,10 +1198,6 @@ msgstr "Válasszon párt"
msgid "Selected Range"
msgstr "Kiválasztott tartomány"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Saját"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Saját delegált"
......@@ -1385,10 +1327,6 @@ msgstr "Az Ön által hozzáadott tokenek aránya határozza meg ennek a poolnak
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "A tranzakciót nem sikerült elküldeni, mert a határidő lejárt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a tranzakció határideje nem túl alacsony-e."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Ez az Uniswap alfa kiadása az Arbitrum hálózaton. Az L1 eszközöket át kell kapcsolnia a hálózatra, hogy felcserélje őket."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Ez a token nem jelenik meg az aktív tokenek listájában. Győződjön meg arról, hogy ez az a token, amelyet kereskedni szeretne."
......@@ -1424,10 +1362,6 @@ msgstr "(Legalább)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Szakértő módbe átpcsolása"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Legjobb poolok"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Teljes kínálat"
......@@ -1481,10 +1415,6 @@ msgstr "Forgalomban lévő UNI:"
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI ár:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Az UNI tokenek szavazati részvényeket képviselnek az Uniswap irányításában. Az egyes javaslatokról saját maga is szavazhat, vagy szavazatait átruházhatja egy harmadik félre."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Elégett"
......@@ -1514,14 +1444,6 @@ msgstr "Nem igényelt:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Meghatározatlan"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap irányítás"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Itt van az Uniswap V3!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap likviditásbányászat"
......@@ -1530,10 +1452,6 @@ msgstr "Uniswap likviditásbányászat"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap migrációs szerződés↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Lecserélés az <0> Arbitrumról</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Ismeretlen forrás"
......@@ -1543,14 +1461,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Ismeretlen hiba{0}. Próbáld meg növelni a csúszástűrést. Megjegyzés: az átviteli és újrabázis tokenek díja nem kompatibilis az Uniswap V3 verzióval."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Szavazatok feloldása"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Szavazás feloldása"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Szavazatok feloldása"
......@@ -1573,10 +1486,6 @@ msgstr "Névtelen"
msgid "Unwrap"
msgstr "Kicsomagolás"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegálás frissítése"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Lista frissítése"
......@@ -1902,6 +1811,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Híd"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} egyedi token"
......@@ -1911,6 +1824,10 @@ msgstr "{0} egyedi token"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} letétbe helyezve"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Explorer"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(klaim)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(Hapus semua)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(edit)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Semua Proposal"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Suara"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Analisis akun dan biaya yang masih harus dibayar</0><1>↗</1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Buka voting</0> untuk mempersiapkan usulan berikutnya."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉</0>Selamat datang di tim Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Ambang batas minimum 0,25% dari total pasokan UNI diperlukan untuk mengirimkan proposal"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Tentang"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Menyetujui"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Menyetujui {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Penjelajah Arbitrum"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Jembatan Token Arbitrum"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Anda yakin?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Perubahan"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Ubah jaringan Anda untuk kembali ke L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Lihat panduan migrasi dan tutorial LP v3 kami."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Buat Pool & Pasokan"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Buat Proposal"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Dikalahkan"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegasikan Suara"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Didelegasikan ke:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Suara terdelegasi"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Setor Token LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Setor likuiditas"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Setor ke Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Setor token Penyedia Likuiditas Anda untuk menerima UNI, yakni token pengaturan protokol Uniswap."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Mode ahli mematikan permintaan konfirmasi transaksi dan memungkinkan per
msgid "Expired"
msgstr "kadaluarsa"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Jelajahi pool populer di Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Jenjang Biaya"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Likuiditas tidak ditemukan."
msgid "No pool found."
msgstr "Tidak ada kolam yang ditemukan."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Usulan tidak ditemukan."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "GUNAKAN MODE INI HANYA JIKA ANDA TAHU APA YANG ANDA LAKUKAN."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposal Terkirim"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Judul Proposal"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Usulan"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Usulan yang diajukan oleh anggota komunitas akan muncul di sini."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Tindakan yang Diusulkan"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarif"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Baca selengkapnya tentang UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Baca selengkapnya tentang pengaturan Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Baca selengkapnya tentang menyediakan likuiditas"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Pilih pasangan"
msgid "Selected Range"
msgstr "Rentang yang Dipilih"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Sendiri"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Delegasikan Sendiri"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Rasio token yang Anda tambahkan akan menetapkan harga pool ini."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap periksa bahwa tenggat waktu transaksi Anda tidak terlalu rendah."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Ini adalah rilis alfa Uniswap di jaringan Arbitrum. Anda harus menjembatani aset L1 ke jaringan untuk menukarnya."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Token ini tidak muncul di daftar token yang aktif. Pastikan ini adalah token yang ingin Anda perdagangkan."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Untuk (setidaknya)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Beralih Mode Pakar"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Kolam atas"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Total Pasokan"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI yang beredar:"
msgid "UNI price:"
msgstr "Harga UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Token UNI menunjukkan hak suara dalam pengaturan Uniswap. Anda dapat memberikan suara secara langsung pada tiap usulan atau mendelegasikannya kepada pihak ketiga."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Terbakar"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Tidak diklaim:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Yg tak dpt ditentukan"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Tata Kelola Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 ada di sini!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Kontrak migrasi Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap di <0>Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Sumber tidak diketahui"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Kesalahan tidak diketahui{0}. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Buka Suara"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Buka Kunci Voting"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Membuka Suara"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Tanpa Judul"
msgid "Unwrap"
msgstr "Membuka"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Perbarui Delegasi"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Perbarui daftar"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Jembatan"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Token Kustom"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Token Kustom"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Disetor"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Penjelajah"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Italian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reclamo)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(cancella tutto)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(modifica)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Tutte Le Proposte"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Voti"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Analisi account e commissioni maturate</0><1> ↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Sblocca il voto</0> per preparare la prossima proposta."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Benvenuto nel team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Per la presentazione delle proposte è richiesta una soglia minima dello 0,25% della fornitura UNI totale"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Approvazione"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Approvazione di {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Cambia"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Cambia la tua rete per tornare a L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Scopri le nostre guide di passaggio v3 LP e di migrazione."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Crea Pool e Fornitura"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Crea proposta"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "sconfitto"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Voti Delegati"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegato a:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Voti delegati"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Token del deposito UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Liquidità dei depositi"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Deposito ad Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposita i tuoi token del fornitore di liquidità per ricevere l'UNI, il token di governance del protocollo Uniswap."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "La modalità Esperto disattiva il prompt delle transazioni di conferma e
msgid "Expired"
msgstr "Scaduto"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Esplora i pool popolari su Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Livello Di Tariffa"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nessuna liquidità trovata."
msgid "No pool found."
msgstr "Nessun pool trovato."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Nessuna proposta trovata."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "USA SOLO QUESTO MODALITA' SE SAI QUELLO CHE STAI FACENDO."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposta inviata"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Titolo della proposta"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Proposte"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Le proposte presentate dai membri della comunità appariranno qui."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Azione proposta"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tariffe"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Leggi tutto su UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Per saperne di più sulla governance di Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Per saperne di più sulla fornitura di liquidità"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Seleziona coppia"
msgid "Selected Range"
msgstr "Intervallo selezionato"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Se stesso"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Auto-Delegato"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Il rapporto tra i gettoni che aggiungi imposterà il prezzo di questo po
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Impossibile inviare la transazione perché il termine è scaduto. Si prega di verificare che la scadenza della transazione non sia troppo bassa."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Questa è una versione alpha di Uniswap sulla rete Arbitrum. È necessario collegare le risorse L1 alla rete per scambiarle."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Questo token non viene visualizzato negli elenchi di token attivi. Assicurati che questo sia il token che vuoi scambiare."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "A (almeno)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Attiva/Disattiva Modalità Esperto"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "I pool migliori"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Totale Fornitura"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI in circolazione:"
msgid "UNI price:"
msgstr "Prezzo UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "I token UNI rappresentano le quote di voto nella governance di Uniswap. Puoi votare su ogni proposta tu stesso o delegare i tuoi voti a terzi."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} bruciati"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Non Richiesto:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminato"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Governance"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 è qui!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap attività minerarie di liquidità"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap attività minerarie di liquidità"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contratto di migrazione Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap su <0>Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Fonte sconosciuta"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Errore sconosciuto{0}. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Sblocca Voti"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Sblocca Il Voto"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Sblocco Voti"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Senza titolo"
msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Aggiorna la delega"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Aggiorna elenco"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Ponte"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} gettoni personalizzati"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} gettoni personalizzati"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Depositato"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Esploratore"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(請求)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(すべてクリア)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(編集)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/>すべての提案"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/>投票"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>アカウント分析と発生した手数料</0><1>↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "次の提案に備えるため <0>投票のロックを解除</0>"
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>チーム ユニコーンにようこそ <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "提案を提出するには、UNIの総供給量の0.25%以上のUNIが必要です。"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "概要"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "承認中"
msgid "Approving {0}"
msgstr "{0} を承認中"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrumエクスプローラー"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrumトークンブリッジ"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "本当によろしいですか?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "変更"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "ネットワークを変更してL1に戻ります"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "V3の流動性と移行ガイドをご覧ください。"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "プール作成と流動性の追加"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "提案を作成する"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "敗北"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "投票を委任する"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "委任先:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "委任された投票"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP トークンを預け入れる"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "流動性を預ける"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "アービトラムへの預金"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "流動性トークンを預けて、UniswapプロトコルのガバナンストークンであるUNIを受け取ります。"
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "エキスパートモードは取引確認画面をスキップし、不
msgid "Expired"
msgstr "期限切れ"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap分析サイトで人気のあるプールを探しましょう。"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "設定手数料"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "流動性が見つかりません。"
msgid "No pool found."
msgstr "プールが見つかりません。"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "提案が見つかりません。"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "このモードは、あなたが何をしているかを理解している場合にのみご使用ください。"
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "提出された提案"
msgid "Proposal Title"
msgstr "提案のタイトル"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "提案"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "コミュニティメンバーが提出した提案はここに表示されます。"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "提案するアクション"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "レート"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "UNIについてもっと見る"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Uniswapガバナンスについてもっと見る"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "流動性提供についてもっと見る"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "ペアを選択"
msgid "Selected Range"
msgstr "設定した価格範囲"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "自分"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "自己委任する"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "追加するトークンの比率によって、プールの価格が決
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "期限が過ぎたため、取引を送信できませんでした。期限が短すぎないかご確認ください。"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "これは、Arbitrumネットワーク上のUniswapのアルファリリースです。それらを交換するには、L1アセットをネットワークにブリッジする必要があります。"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "このトークンはご利用中のトークンリストに存在しません。取引したいトークンであることを確認してください。"
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "買うトークン(少なくとも)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "エキスパートモード"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "上位のプール"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "総供給"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "流通しているUNI:"
msgid "UNI price:"
msgstr "UNIの価格:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNIトークンはUniswapガバナンスにおける投票権を表します。各提案に対して自分で投票するか、もしくは第三者に投票を委任することができます。"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "削除される UNI {0}/{1}"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "未請求:"
msgid "Undetermined"
msgstr "未定"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswapのガバナンス"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3登場!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap流動性マイニング"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap流動性マイニング"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap移行コントラクト↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "<0>アービトラム</0>でのユニスワップ"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "不明なソース"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "不明なエラー{0}。スリッページの許容範囲を広げてみてください。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベーストークンは、UniswapV3と互換性がありません。"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "投票のロックを解除"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "投票のロックを解除"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "投票のロックを解除中"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "無題"
msgid "Unwrap"
msgstr "アンラップ"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "委任を更新"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "リストを更新"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> / <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} ブリッジ"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} カスタムトークン"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} カスタムトークン"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "預け入れる {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} エクスプローラー"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Korean\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(청구)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(모두 지우기)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(편집)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> 모든 제안"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> 투표"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0> 계정 분석 및 발생 수수료</0> <1> ↗</1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> 투표 잠금 해제</0> 다음 제안을 준비합니다."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Unicorn 팀에 오신 것을 환영합니다. :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "제안서를 제출하려면 총 UNI 공급량의 최소 0.25 %가 필요합니다."
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "정보"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "승인 중"
msgid "Approving {0}"
msgstr "{0} 승인 중"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum 탐색기"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum 토큰 브리지"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "확실합니까?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "변경"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "L1로 돌아가도록 네트워크 변경"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "v3 LP 연습 및 마이그레이션 가이드를 확인하세요."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "풀 생성 및 공급"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "제안 생성"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "패배"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "위임 투표"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "위임 대상 :"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "위임 된 투표"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP 토큰 예치"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "예금 유동성"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Arbitrum에 입금"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "유동성 제공자 토큰을 예치하여 Uniswap 프로토콜 거버넌스 토큰인 UNI를 받으십시오."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "전문가 모드를 사용하면 거래 확인창이 꺼지고 안 좋
msgid "Expired"
msgstr "만료 됨"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap Analytics에서 인기있는 풀을 살펴보십시오."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "수수료 등급"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "유동성이 없습니다."
msgid "No pool found."
msgstr "풀이 없습니다."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "제안이 없습니다."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "수행중인 작업을 알고 있는 경우에만 이 모드를 사용하십시오."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "제출 된 제안"
msgid "Proposal Title"
msgstr "제안 제목"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "제안"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "커뮤니티 멤버가 제출한 제안이 여기에 표시됩니다."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "제안 된 조치"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "요율"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "UNI에 대해 자세히 알아보기"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Uniswap 거버넌스에 대해 자세히 알아보기"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "유동성 제공에 대해 자세히 알아보기"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "쌍 선택"
msgid "Selected Range"
msgstr "선택한 범위"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "본인"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "셀프 위임"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "추가하는 토큰의 요율이 이 풀의 가격을 설정합니다."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "기한이 지났기 때문에 거래를 보낼 수 없습니다. 거래 기한이 너무 낮지 않은지 확인하십시오."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "이것은 Arbitrum 네트워크에서 Uniswap의 알파 릴리스입니다. L1 자산을 네트워크에 연결하여 스왑해야합니다."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "이 토큰은 활성 토큰 목록에 표시되지 않습니다. 이것이 거래하려는 토큰인지 확인하십시오."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "스왑 후(최소)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "전문가 모드 전환"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "상위 풀"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "총 공급"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "유통중인 UNI :"
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI 가격 :"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI 토큰은 Uniswap 거버넌스의 의결권을 나타냅니다. 각 제안에 대해 직접 투표하거나 제3자에게 투표를 위임할 수 있습니다."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} 버닝"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "미 청구:"
msgid "Undetermined"
msgstr "분명치 않은"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap 거버넌스"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3가 출시되었습니다!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap 유동성 채굴"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap 유동성 채굴"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap 마이그레이션 계약 ↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "<0> Arbitrum의 Uniswap</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "알 수 없는 출처"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "알 수 없는 오류 {0}. 슬리피지 허용치를 높이십시오. 참고: 이체 수수료 및 리베이스 토큰은 Uniswap V3와 호환되지 않습니다."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "투표 잠금 해제"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "투표 잠금 해제"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "투표 잠금 해제"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "제목 없음"
msgid "Unwrap"
msgstr "언랩"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "위임 업데이트"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "목록 업데이트"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> / <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} 브리지"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} 사용자 지정 토큰"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} 사용자 지정 토큰"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} 예치됨"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} 탐험가"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(claim)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(alles wissen)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(bewerken)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle voorstellen"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemmen"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Account analyse en opgebouwde vergoedingen </0><1>↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Ontgrendel het stemmen </0> om het volgende voorstel voor te bereiden
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Welkom bij team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Een minimumdrempel van 0,25% van het totale UNI-aanbod is vereist om voorstellen in te dienen"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Over"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Goedkeuren"
msgid "Approving {0}"
msgstr "{0} goedkeuren"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrumverkenner"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet u het zeker?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Wijzigen"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Wijzig uw netwerk om terug te gaan naar L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Bekijk onze v3 LP handleidingen en migratiegidsen."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Maak pool en levering aan"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Voorstel maken"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Verslagen"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Stemmen overdragen"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Overgedragen aan:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Gedelegeerde stemmen"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Stort UNI-V2 LP Tokens"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Stort liquiditeit"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Storting bij arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Stort uw Liquidity Provider tokens om UNI te ontvangen, de Uniswap protocol governance token."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "In de Expertmodus wordt de prompt voor het bevestigen van de transactie
msgid "Expired"
msgstr "Niet meer geldig"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Verken populaire pools op Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Vergoedingsniveau"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Geen liquiditeit gevonden."
msgid "No pool found."
msgstr "Geen pool gevonden."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Geen voorstellen gevonden."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "GEBRUIK DEZE MODUS ALLEEN ALS U WEET WAT U DOET."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Voorstel ingediend"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Titel van het voorstel"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Voorstellen"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Voorstellen die zijn ingediend door gemeenschapsleden zullen hier verschijnen."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Voorgestelde actie"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarieven"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Lees meer over UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lees meer over Uniswap-bestuur"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Lees meer over het verstrekken van liquiditeit"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Selecteer paar"
msgid "Selected Range"
msgstr "Geselecteerd bereik"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Eigen"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Zelf gedelegeerd"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "De verhouding van tokens die u toevoegt zal de prijs van deze pool bepal
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken. Controleer of uw transactiedeadline niet te laag is."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Dit is een alfaversie van Uniswap op het Arbitrum-netwerk. U moet L1-activa overbruggen naar het netwerk om ze te wisselen."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Deze token wordt niet weergegeven op de actieve tokenlijst(en). Zorg ervoor dat dit de token is die u wilt verhandelen."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Naar (ten minste)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Schakel Expertmodus in"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Top pools"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Totale voorraad"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI in omloop:"
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-prijs:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI tokens vertegenwoordigen stemaandelen in het bestuur van Uniswap. U kunt zelf over elk voorstel stemmen of uw stemmen aan een derde partij overdragen."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} verbrand"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Niet-opgeëist:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Onbepaald"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap-bestuur"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 is er!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap liquidity mining"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap liquidity mining"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap migratiecontract↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap op <0>Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Onbekende bron"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer uw slippage tolerantie te vergroten. Let op: kosten voor overdracht en rebase tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Ontgrendel stemmen"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Ontgrendel de stemming"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Ontgrendelen van stemmen"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Ongetiteld"
msgid "Unwrap"
msgstr "Uitpakken"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Werk delegatie bij"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Lijst bijwerken"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Brug"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} aangepaste tokens"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} aangepaste tokens"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} gestort"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Verkenner"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(hent)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(fjern alle)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(rediger)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle forslag"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemmer"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Konto-analyser og påløpte avgifter</0><1> :up-″: </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Lås opp stemme</0> for å forberede neste forslag."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "En minimumsterskel på 0,25% av den totale UNI-forsyningen kreves for å sende inn forslag"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Om"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Godkjenner"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Godkjenner {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Endre"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Bytt nettverk for å gå tilbake til L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Sjekk ut våre v3 LP-gjennomgangs- og migrasjonsguider."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Opprett samling & forsyning"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Lag et forslag"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Nedkjempet"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegere stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegert til:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegerte stemmer"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Sett inn UNI-V2 LP-polletter"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Innskuddslikviditet"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Innskudd til Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Sett inn din likviditetsleverandørs polletter for å motta UNI, the Uniswap-protokollens styrende pollett."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Ekspertmodus deaktiverer ledeteksten for transaksjonen og gir mulighet f
msgid "Expired"
msgstr "Utløpt"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Utforsk populære samlinger hos Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Gebyrnivå"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Ingen likviditet funnet."
msgid "No pool found."
msgstr "Ingen potter funnet."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Ingen forslag funnet."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "BARE BRUK DENNE MODUSEN DERSOM DU VET HVA DU GJØR."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Forslaget ble sendt inn"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Forslagets tittel"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Forslag"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Forslag som sendes inn av medlemmer i fellesskapet vil vises her."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Foreslått handling"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Priser"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Les mer om UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Les mer om Uniswap-styring"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Les mer om likviditetstilførsel"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Velg par"
msgid "Selected Range"
msgstr "Valgt område"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Selv"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Selvdelegat"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Forholdet mellom symboler du legger til vil angi prisen på denne potten
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at transaksjonsfristen ikke er for lav."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Dette er en alfa-utgivelse av Uniswap på Arbitrum-nettverket. Du må bygge bro på L1-eiendeler til nettverket for å bytte dem."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Denne polletten vises ikke på den / de aktive pollettlistene. Forsikre deg om at dette er polletten du vil handle."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Til (minst)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Bytte ekspertmodus"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Ledende potter"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Total forsyning"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI i sirkulasjon:"
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-pris:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-polleter representerer stemmeaksjer i Uniswap-styring. Du kan stemme på hvert forslag selv eller delegere dine stemmer til en tredjepart."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} brent"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Ikke angitt:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Ubestemt"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap-styring"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uiswap V3 er her!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap-migrasjonskontrakt↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap på <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Ukjent kilde"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Ukjent feil{0}. Prøv å øke glidetoleransen. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Lås opp stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Lås opp stemmegivning"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Låser opp stemmer"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Uten navn"
msgid "Unwrap"
msgstr "Pakk opp"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Oppdater delegasjon"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Oppdater liste"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} bro"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Egendefinerte poletter"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Egendefinerte poletter"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Innskutt"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Utforsker"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Polish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(claim)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(wyczyść wszystkie)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(edycja)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Wszystkie wnioski"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Głosy"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Analiza konta i naliczone opłaty</0><1> ↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Odblokuj głos</0> aby przygotować się do następnej propozycji."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Witamy w zespole Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Minimalny próg 0,25% całkowitej podaży UNI jest wymagany do składania ofert"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "O programie"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Zatwierdzanie"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Zatwierdzanie {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Eksplorator Arbitrum"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Most tokenów Arbitrum"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jesteś pewien?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Zmiana"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Zmień sieć, aby wrócić do L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Sprawdź nasze v3 LP spackthrough i przewodniki migracji."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Utwórz Pulę i Zaopatrzenie"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Utwórz propozycję"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Pokonany"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Deleguj głosy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegowane do:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Głosy delegowane"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Depozyt UNI-V2 LP Tokens"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Depozyt płynności"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Wpłata do arbitrażu"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Wpłać tokeny dostawcy płynności, aby otrzymać UNI, token zarządzania protokołem Uniswap."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Tryb ekspercki wyłącza monit potwierdzania transakcji i umożliwia tra
msgid "Expired"
msgstr "Przedawniony"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Przeglądaj popularne pule w Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Poziom prowizji"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nie znaleziono płynności."
msgid "No pool found."
msgstr "Nie znaleziono puli."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Nie znaleziono propozycji."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "TYLKO WYKORZYSTUJ TEGO TRYBUNAŁU JEŚLI KOLEJ, JEŚLI KOLEJ."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Przesłano propozycję"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Tytuł propozycji"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Propozycje"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Propozycje złożone przez członków społeczności pojawią się tutaj."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Proponowane działanie"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Stawki"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Dowiedz się więcej o UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Dowiedz się więcej o zarządzaniu Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Dowiedz się więcej o zapewnieniu płynności"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Wybierz parę"
msgid "Selected Range"
msgstr "Wybrany zakres"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Własny"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Własny Delegat"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Współczynnik dodanych tokenów ustawi cenę tej puli."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Nie można wysłać transakcji, ponieważ upłynął termin. Sprawdź, czy termin transakcji nie jest zbyt krótki."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Jest to wersja alfa Uniswap w sieci Arbitrum. Aby je zamienić, musisz połączyć zasoby L1 z siecią."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Ten token nie pojawia się na aktywnych listach tokenów. Upewnij się, że jest to token, którym chcesz handlować."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Co najmniej do"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Przełącz tryb eksperta"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Najlepsze pule"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Całkowite podaż"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI w obiegu:"
msgid "UNI price:"
msgstr "Cena UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Tokeny UNI reprezentują udziały głosujące w zarządzaniu Uniswap. Możesz głosować na każdy wniosek samodzielnie lub delegować swoje głosy na osobę trzecią."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Spalone"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Niezgłoszony:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Nieokreślony"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Zarządzanie Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 jest tutaj!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Wydobycie płynności Uniswap"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Wydobycie płynności Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Umowa o migracji Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap na <0>Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Nieznane źródło"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Nieznany błąd{0}. Spróbuj zwiększyć swoją tolerancję na poślizg. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Odblokuj głosy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Odblokuj głosowanie"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Odblokowanie głosów"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Nieuprawny"
msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Aktualizuj delegację"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Aktualizuj listę"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> na <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Most"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} żetonów niestandardowych"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} żetonów niestandardowych"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} zdeponowane"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Odkrywca"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(resgate)"
msgid "(clear all)"
msgstr "(limpar tudo)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(editar)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
......@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Todas as propostas"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Votos"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Análise de contas e taxas acumuladas</0><1> ↗ </1>"
......@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Votação de desbloqueio</0> para se preparar para a próxima propost
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Seja bem-vindo à Equipe Unicórnio :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário para enviar propostas"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "SOBRE"
......@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Aprovando"
msgid "Approving {0}"
msgstr "Aprovando {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Ponte de Token Arbitrum"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"
......@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Alterar"
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Mude sua rede para voltar para L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Confira nosso passo-a-passo e o guia de migração da V3 do LP."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
......@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Criar Lote e Fornecimento"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Criar Proposta"
......@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Derrotado"
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegar votos"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegado para:"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Votos delegados"
......@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Depositar tokens LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Liquidez do depósito"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Depósito para Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposite sua tokens de Fornecedores com Liquidez para receber UNI, o token de governança do Protocolo Uniswap."
......@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "O modo Expert desativa o prompt de confirmação da operação e permite
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Explore lotes populares no Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Nível das taxas"
......@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nenhuma liquidez encontrada."
msgid "No pool found."
msgstr "Nenhum lote encontrado."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Nenhuma proposta encontrada."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "USE ESTE MODO SOMENTE SE TIVER CERTEZA DO QUE ESTÁ FAZENDO."
......@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposta Enviada"
msgid "Proposal Title"
msgstr "Título da Proposta"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Propostas"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Propostas apresentadas por membros da comunidade serão exibidas aqui."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Ação Proposta"
......@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Taxas"
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Leia mais sobre as UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Ler mais sobre governança no Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Ler mais sobre geração de liquidez"
......@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Selecione o par"
msgid "Selected Range"
msgstr "Faixa selecionada"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Auto"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Autodelegação"
......@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "A proporção de tokens que você adicionar determina o preço deste lot
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "A operação não pode ser enviada após a data-limite. Confirme se a data-limite da operação não é cedo demais."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede Arbitrum. Você deve conectar os ativos L1 à rede para trocá-los."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Este token não figura na(s) lista(s) de tokens ativos. Certifique-se de que este é o tokens que você pretende negociar."
......@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Para (pelo menos)"
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Alternar para o Modo Expert"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Lotes superiores"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Fornecimento total"
......@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI em circulação:"
msgid "UNI price:"
msgstr "Preço da UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Os tokens de UNI representam capital votante na governança do Uniswap. Você mesmo pode votar em cada proposta ou pode delegar seu voto a terceiros."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} queimados"
......@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Não resgatadas:"
msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminado"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Governança do Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Chegou o Uniswap V3!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Mineração de liquidez no Uniswap"
......@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Mineração de liquidez no Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contrato de migração no Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap em <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Fonte desconhecida"
......@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Desbloquear votos"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Desbloquear votação"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Desbloqueando votos"
......@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Sem título"
msgid "Unwrap"
msgstr "Desacobertar"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Atualizar Delegação"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Atualizar lista"
......@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> por <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Bridge"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Tokens Personalizados"
......@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Tokens Personalizados"
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Depositados"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} explorador"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment