Commit 618760ff authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent 2d20fc93
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(eis)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(eis)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(maak alles skoon)" msgstr "(maak alles skoon)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(wysig)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle voorstelle" msgstr "<0/> Alle voorstelle"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemme"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0> Rekeninganalise en opgelope fooie</0> <1> ↗</1>" msgstr "<0> Rekeninganalise en opgelope fooie</0> <1> ↗</1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> Ontsluit stem</0> om voor te berei vir die volgende voorstel." ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> Ontsluit stem</0> om voor te berei vir die volgende voorstel."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Welkom by die Unicorn span :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0> 🎉</0> Welkom by die Unicorn span :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "'N Minimum drempel van 0,25% van die totale UNI-aanbod is nodig om voorstelle in te dien"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Oor" msgstr "Oor"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Goedkeur" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Goedkeur"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Goedkeur {0}" msgstr "Goedkeur {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Is jy seker?" msgstr "Is jy seker?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Verander" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Verander"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Verander u netwerk om terug te gaan na L1" msgstr "Verander u netwerk om terug te gaan na L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Kyk na ons v3 LP-deurleidings- en migrasiegidse."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Skep Poel en Verskaf" msgstr "Skep Poel en Verskaf"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Skep 'n voorstel" msgstr "Skep 'n voorstel"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Verslaan" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Verslaan"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegeer Stemme" msgstr "Delegeer Stemme"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Afgevaardig na:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Afgevaardigde stemme" msgstr "Afgevaardigde stemme"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Plaas UNI-V2 LP-tekens" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Plaas UNI-V2 LP-tekens"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Deponeer likiditeit" msgstr "Deponeer likiditeit"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Deposito aan Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deponeer u likiditeitsverskaffer-tekens om UNI, die Uniswap-protokolbestuursteken, te ontvang." msgstr "Deponeer u likiditeitsverskaffer-tekens om UNI, die Uniswap-protokolbestuursteken, te ontvang."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Die kundige modus skakel die bevestiging van die transaksie uit en laat ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Die kundige modus skakel die bevestiging van die transaksie uit en laat
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Verstreke" msgstr "Verstreke"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Verken gewilde poele op Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Fooi Tier" msgstr "Fooi Tier"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Geen likiditeit gevind nie." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Geen likiditeit gevind nie."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Geen poel gevind nie." msgstr "Geen poel gevind nie."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Geen voorstelle gevind nie."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "GEBRUIK SLEGS hierdie modus as u weet wat u doen." msgstr "GEBRUIK SLEGS hierdie modus as u weet wat u doen."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Voorstel ingedien" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Voorstel ingedien"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Voorstel Titel" msgstr "Voorstel Titel"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Voorstelle"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Voorstelle wat deur lede van die gemeenskap ingedien word, sal hier verskyn."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Voorgestelde aksie" msgstr "Voorgestelde aksie"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tariewe" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tariewe"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Lees meer oor UNI" msgstr "Lees meer oor UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lees meer oor Uniswap-bestuur"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Lees meer oor die voorsiening van likiditeit" msgstr "Lees meer oor die voorsiening van likiditeit"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Kies 'n paar" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Kies 'n paar"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Geselekteerde reeks" msgstr "Geselekteerde reeks"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Self"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Self Afgevaardigde" msgstr "Self Afgevaardigde"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Die verhouding tekens wat u byvoeg bepaal die prys van hierdie poel." ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Die verhouding tekens wat u byvoeg bepaal die prys van hierdie poel."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Die transaksie kon nie gestuur word nie omdat die sperdatum verstryk het. Kyk dat u sperdatum nie te laag is nie." msgstr "Die transaksie kon nie gestuur word nie omdat die sperdatum verstryk het. Kyk dat u sperdatum nie te laag is nie."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Dit is 'n alfa-vrystelling van Uniswap op die Arbitrum-netwerk. U moet L1-bates na die netwerk oorbrug om dit te verruil."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Hierdie teken verskyn nie op die aktiewe tekenlys(te) nie. Maak seker dat dit die teken is wat u wil verhandel." msgstr "Hierdie teken verskyn nie op die aktiewe tekenlys(te) nie. Maak seker dat dit die teken is wat u wil verhandel."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Aan (ten minste)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Aan (ten minste)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Skakel deskundige modus af" msgstr "Skakel deskundige modus af"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Top poele"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Totale Verskaffing" msgstr "Totale Verskaffing"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI in omloop:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI in omloop:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-prys:" msgstr "UNI-prys:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-tekens verteenwoordig stemgeregtigde aandele in Uniswap-bestuur. U kan self oor elke voorstel stem of u stemme aan 'n derde party delegeer."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Verbrand" msgstr "UNI {0}/{1} Verbrand"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Onopgeëiste:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Onopgeëiste:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Onbepaald" msgstr "Onbepaald"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Onttrek bestuur"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 is hier!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Onttrek likiditeitsontginning" msgstr "Onttrek likiditeitsontginning"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Onttrek likiditeitsontginning" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Onttrek likiditeitsontginning"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Onttrek migrasie kontrak↗" msgstr "Onttrek migrasie kontrak↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Ontruil op <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Onbekende bron" msgstr "Onbekende bron"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie." msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Ontsluit stemme" msgstr "Ontsluit stemme"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Ontsluit stemming"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Ontsluit stemme" msgstr "Ontsluit stemme"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Naamloos" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Naamloos"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Maak oop" msgstr "Maak oop"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegasie op te dateer"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Lys van opdaterings" msgstr "Lys van opdaterings"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Brug"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Persoonlike tekens" msgstr "{0} Persoonlike tekens"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Persoonlike tekens" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Persoonlike tekens"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} gestort" msgstr "{0} gestort"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Verkenner"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(مطالبة)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(مطالبة)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(مسح الكل)" msgstr "(مسح الكل)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(تعديل)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> جميع المقترحات" msgstr "<0/> جميع المقترحات"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> الأصوات"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>تحليلات الحساب والرسوم المتراكمة</0><1> ↗ </1>" msgstr "<0>تحليلات الحساب والرسوم المتراكمة</0><1> ↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>افتح التصويت </0> للتحضير للاقتراح التا ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>افتح التصويت </0> للتحضير للاقتراح التا
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>مرحبًا بكم في فريق:) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>مرحبًا بكم في فريق:) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "مطلوب حد أدنى قدره 0.25٪ من إجمالي إمداد UNI لتقديم العروض"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "حول" msgstr "حول"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "الموافقة" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "الموافقة"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "الموافقة على {0}" msgstr "الموافقة على {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "مستكشف Arbitrum"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "جسر Arbitrum Token"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت متأكد؟" msgstr "هل أنت متأكد؟"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "تغيير" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "تغيير"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "قم بتغيير شبكتك للعودة إلى L1" msgstr "قم بتغيير شبكتك للعودة إلى L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "تحقق من أدلة التجول والترحيل الخاصة بـ v3 LP."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "إنشاء مجموعة وإمدادات" msgstr "إنشاء مجموعة وإمدادات"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "إنشاء اقتراح" msgstr "إنشاء اقتراح"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "هزم" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "هزم"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "أصوات التفويض" msgstr "أصوات التفويض"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "مفوض إلى:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "الأصوات المفوضة" msgstr "الأصوات المفوضة"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "إيداع رموز UNI-V2 LP" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "إيداع رموز UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "إيداع السيولة" msgstr "إيداع السيولة"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "الإيداع في Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "قم بإيداع رموز موفر السيولة الخاصة بك لتلقي UNI، رمز بروتوكول Uniswap." msgstr "قم بإيداع رموز موفر السيولة الخاصة بك لتلقي UNI، رمز بروتوكول Uniswap."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "وضع الخبراء يلغي تأكيد سرعة المعاملات و ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "وضع الخبراء يلغي تأكيد سرعة المعاملات و
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "منتهي الصلاحية" msgstr "منتهي الصلاحية"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "استكشف المجموعات الشعبية على تحليلات Uniswap."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "مستوى الرسوم" msgstr "مستوى الرسوم"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "لم يتم العثور على سيولة." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "لم يتم العثور على سيولة."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "لم يتم العثور على مجموعة." msgstr "لم يتم العثور على مجموعة."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "لا توجد مقترحات."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "فقط استخدم هذا الخيار مع ما تعلمونه من أمور." msgstr "فقط استخدم هذا الخيار مع ما تعلمونه من أمور."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "تم تقديم الاقتراح" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "تم تقديم الاقتراح"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "عنوان الاقتراح" msgstr "عنوان الاقتراح"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "مقترحات"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "وسترد هنا المقترحات المقدمة من أعضاء المجتمع المحلي."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "الإجراء المقترح" msgstr "الإجراء المقترح"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "الأسعار" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "الأسعار"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "اقرأ المزيد عن UNI" msgstr "اقرأ المزيد عن UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "اقرأ المزيد عن إدارة Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "اقرأ المزيد عن توفير السيولة" msgstr "اقرأ المزيد عن توفير السيولة"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "حدد زوجًا" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "حدد زوجًا"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "نطاق محدد" msgstr "نطاق محدد"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "نفسه"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "تفويض ذاتي" msgstr "تفويض ذاتي"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "نسبة الرموز التي تضيفها سوف تحدد سعر هذ ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "نسبة الرموز التي تضيفها سوف تحدد سعر هذ
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "تعذر إرسال المعاملة لانتهاء الموعد المحدد. يرجى التحقق من أن الموعد النهائي لمعاملاتك ليس منخفضًا جدًا." msgstr "تعذر إرسال المعاملة لانتهاء الموعد المحدد. يرجى التحقق من أن الموعد النهائي لمعاملاتك ليس منخفضًا جدًا."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "هذا إصدار ألفا من Uniswap على شبكة Arbitrum. يجب ربط أصول L1 بالشبكة لتبديلها."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "لا يظهر هذا الرمز في قائمة (قوائم) الرموز النشطة. تأكد من أن هذا هو الرمز الذي تريد تداوله." msgstr "لا يظهر هذا الرمز في قائمة (قوائم) الرموز النشطة. تأكد من أن هذا هو الرمز الذي تريد تداوله."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "إلى (على الأقل)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "إلى (على الأقل)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "تبديل وضع الخبير" msgstr "تبديل وضع الخبير"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "أفضل المجموعات"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "إجمالي الإمدادات" msgstr "إجمالي الإمدادات"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI المتداول:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI المتداول:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "سعر UNI:" msgstr "سعر UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "تمثل رموز UNI حصص التصويت في حوكمة Uniswap. يمكنك التصويت على كل اقتراح بنفسك أو تفويض أصواتك لطرف ثالث."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} محروق" msgstr "UNI {0}/{1} محروق"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "غير المطالب به:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "غير المطالب به:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "غير محدد" msgstr "غير محدد"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "إدارة Uniswitp"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 هنا!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "تعدين سيولة Uniswap" msgstr "تعدين سيولة Uniswap"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "تعدين سيولة Uniswap" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "تعدين سيولة Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "عقد ترحيل Uniswap ↗" msgstr "عقد ترحيل Uniswap ↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap على <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "مصدر مجهول" msgstr "مصدر مجهول"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "خطأ غير معروف{0}. حاول زيادة تحملك للانزلاق. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3." msgstr "خطأ غير معروف{0}. حاول زيادة تحملك للانزلاق. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "فتح الأصوات" msgstr "فتح الأصوات"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "فتح التصويت"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "فتح الأصوات" msgstr "فتح الأصوات"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "بدون عنوان" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "بدون عنوان"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap" msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "تحديث التفويض"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "قائمة التحديث" msgstr "قائمة التحديث"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> لكل <1/>" msgstr "{0} <0/> لكل <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} جسر"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} رموز مخصصة" msgstr "{0} رموز مخصصة"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} رموز مخصصة" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} رموز مخصصة"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} مودعة" msgstr "{0} مودعة"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} مستكشف"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reclamació)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reclamació)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(esborra-ho tot)" msgstr "(esborra-ho tot)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(edita)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Totes les propostes" msgstr "<0/> Totes les propostes"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Vots"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Anàlisi del compte i comissions acumulades</0> <1> ↗</1>" msgstr "<0>Anàlisi del compte i comissions acumulades</0> <1> ↗</1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Desbloqueja la votació</0> per preparar la propera proposta." ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Desbloqueja la votació</0> per preparar la propera proposta."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉</0> Benvingut a l'equip Unicorn :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0>🎉</0> Benvingut a l'equip Unicorn :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Per presentar les propostes es requereix un llindar mínim del 0,25% del subministrament total d’UNI"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Aprovant" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Aprovant"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "S’aprova {0}" msgstr "S’aprova {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Pont d'àrbitres"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "N'esteu segurs?" msgstr "N'esteu segurs?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Canvi" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Canvi"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Canvieu la vostra xarxa per tornar a L1" msgstr "Canvieu la vostra xarxa per tornar a L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Consulteu les nostres guies de migració i tutorial v3 LP."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Crea grup i subministrament" msgstr "Crea grup i subministrament"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Crea una proposta" msgstr "Crea una proposta"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Derrotat" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Derrotat"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Vots delegats" msgstr "Vots delegats"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegat a:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Vots delegats" msgstr "Vots delegats"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Dipositeu fitxes LP UNI-V2" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Dipositeu fitxes LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Dipòsit de liquiditat" msgstr "Dipòsit de liquiditat"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Dipòsit a Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Dipositeu les vostres fitxes de proveïdor de liquiditat per rebre UNI, la fitxa de governança del protocol Uniswap." msgstr "Dipositeu les vostres fitxes de proveïdor de liquiditat per rebre UNI, la fitxa de governança del protocol Uniswap."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "El mode expert desactiva la sol·licitud de confirmació de la transacci ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "El mode expert desactiva la sol·licitud de confirmació de la transacci
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Caducat" msgstr "Caducat"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Exploreu grups populars a Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Nivell de tarifa" msgstr "Nivell de tarifa"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "No s'ha trobat cap liquiditat." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "No s'ha trobat cap liquiditat."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "No s'ha trobat cap grup." msgstr "No s'ha trobat cap grup."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "No s'ha trobat cap proposta."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "ÚTILITZEU AQUEST MODE NOMÉS SI SABEU EL QUE FEREU." msgstr "ÚTILITZEU AQUEST MODE NOMÉS SI SABEU EL QUE FEREU."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposta enviada" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposta enviada"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Títol de la proposta" msgstr "Títol de la proposta"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Propostes"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Les propostes enviades pels membres de la comunitat apareixeran aquí."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Acció proposada" msgstr "Acció proposada"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarifes" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarifes"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Llegiu més sobre UNI" msgstr "Llegiu més sobre UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Llegiu més sobre la governança Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Obteniu més informació sobre com proporcionar liquiditat" msgstr "Obteniu més informació sobre com proporcionar liquiditat"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Selecciona un parell" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Selecciona un parell"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Interval seleccionat" msgstr "Interval seleccionat"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Auto"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Autodelegat" msgstr "Autodelegat"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "La proporció de fitxes que afegiu fixarà el preu d’aquest grup." ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "La proporció de fitxes que afegiu fixarà el preu d’aquest grup."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "No s'ha pogut enviar la transacció perquè s'ha acabat el termini. Comproveu que el termini de transacció no sigui massa baix." msgstr "No s'ha pogut enviar la transacció perquè s'ha acabat el termini. Comproveu que el termini de transacció no sigui massa baix."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Es tracta d’una versió alfa d’Uniswap a la xarxa Arbitrum. Heu de connectar els recursos L1 a la xarxa per canviar-los."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Aquest testimoni no apareix a la llista de fitxes actives. Assegureu-vos que aquest sigui el testimoni que voleu canviar." msgstr "Aquest testimoni no apareix a la llista de fitxes actives. Assegureu-vos que aquest sigui el testimoni que voleu canviar."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "A (com a mínim)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "A (com a mínim)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Commuta el mode expert" msgstr "Commuta el mode expert"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Grups principals"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Subministrament total" msgstr "Subministrament total"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI en circulació:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI en circulació:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Preu UNI:" msgstr "Preu UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Les fitxesUNI representen accions de vot en el govern Uniswap. Podeu votar vosaltres cada proposta o delegar els vostres vots a un tercer."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Cremat" msgstr "UNI {0}/{1} Cremat"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "No reclamat:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "No reclamat:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Sense determinar" msgstr "Sense determinar"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Governança Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 ja és aquí!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Mineria de liquiditat Uniswap" msgstr "Mineria de liquiditat Uniswap"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Mineria de liquiditat Uniswap" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Mineria de liquiditat Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contracte de migració Uniswap↗" msgstr "Contracte de migració Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap a <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Font desconeguda" msgstr "Font desconeguda"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Error desconegut{0}. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3." msgstr "Error desconegut{0}. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Desbloqueja vots" msgstr "Desbloqueja vots"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Desbloqueja les votacions"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Desbloqueig de vots" msgstr "Desbloqueig de vots"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Sense títol" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Sense títol"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Desembolicar" msgstr "Desembolicar"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Actualitza la delegació"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Actualitza la llista" msgstr "Actualitza la llista"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Pont"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Fitxes personalitzades" msgstr "{0} Fitxes personalitzades"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Fitxes personalitzades" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Fitxes personalitzades"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Dipositat" msgstr "{0} Dipositat"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Explorador"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reklamace)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reklamace)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(vyprázdnit vše)" msgstr "(vyprázdnit vše)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(upravit)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Všechny návrhy" msgstr "<0/> Všechny návrhy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> hlasů"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Analýza účtu a naběhlé poplatky</0><1> ↗ </1>" msgstr "<0>Analýza účtu a naběhlé poplatky</0><1> ↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Odblokujte hlasování,</0> abyste se mohli připravit na další ná ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Odblokujte hlasování,</0> abyste se mohli připravit na další ná
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Vítejte v týmu Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Vítejte v týmu Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "K podání návrhů je nutná minimální hranice 0,25% z celkové nabídky UNI"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O aplikaci" msgstr "O aplikaci"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Schvalování" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Schvalování"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Schvalování {0}" msgstr "Schvalování {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jisti?" msgstr "Jste si jisti?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Změnit" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Změnit"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Změňte síť a vraťte se zpět na L1" msgstr "Změňte síť a vraťte se zpět na L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Podívejte se na naše průvodce v3 LP a migrační průvodce."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Vytvořit fond a zásobu" msgstr "Vytvořit fond a zásobu"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Vytvořit návrh" msgstr "Vytvořit návrh"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Poražený" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Poražený"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegovat hlasy" msgstr "Delegovat hlasy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegováno (komu):"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegované hlasy" msgstr "Delegované hlasy"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Uložit žetony UNI-V2 LP" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Uložit žetony UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Uložit likviditu" msgstr "Uložit likviditu"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Vklad na arbitráž"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Uložte své žetony poskytovatele likvidity, abyste dostali UNI, žeton správy protokolu Uniswap." msgstr "Uložte své žetony poskytovatele likvidity, abyste dostali UNI, žeton správy protokolu Uniswap."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Režim Expert vypne výzvu k potvrzení transakce a umožní obchody s v ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Režim Expert vypne výzvu k potvrzení transakce a umožní obchody s v
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Vypršela" msgstr "Vypršela"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Prozkoumejte populární fondy na Analýze Uniswap."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Úroveň poplatku" msgstr "Úroveň poplatku"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná likvidita." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná likvidita."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný fond." msgstr "Nebyl nalezen žádný fond."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné návrhy."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "TENTO REŽIM POUŽIJTE JEN TEHDY, JESTLIŽE VÍTE, CO DĚLÁTE." msgstr "TENTO REŽIM POUŽIJTE JEN TEHDY, JESTLIŽE VÍTE, CO DĚLÁTE."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Návrh předložen" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Návrh předložen"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Název návrhu" msgstr "Název návrhu"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Návrhy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Zde se budou zobrazovat návrhy předkládané členy komunity."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Navrhovaná akce" msgstr "Navrhovaná akce"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Sazby" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Sazby"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Přečtěte si více o UNI" msgstr "Přečtěte si více o UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Přečtěte si více o správě Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Přečtěte si více o poskytování likvidity" msgstr "Přečtěte si více o poskytování likvidity"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Vyberte pár" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Vyberte pár"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Vybraný rozsah" msgstr "Vybraný rozsah"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Sám"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Sobě delegovat" msgstr "Sobě delegovat"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Cenu tohoto fondu stanoví poměr žetonů, které přidáte." ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Cenu tohoto fondu stanoví poměr žetonů, které přidáte."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transakci nebylo možno odeslat, protože uplynula lhůta. Zkontrolujte, zda není Vaše lhůta pro transakce příliš krátká." msgstr "Transakci nebylo možno odeslat, protože uplynula lhůta. Zkontrolujte, zda není Vaše lhůta pro transakce příliš krátká."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Toto je alfa vydání Uniswap v síti Arbitrum. Musíte přemostit aktiva L1 do sítě, abyste je mohli vyměnit."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Tento žeton není na seznamech aktivních žetonů. Ujistěte se, že toto je ten žeton, který chcete obchodovat." msgstr "Tento žeton není na seznamech aktivních žetonů. Ujistěte se, že toto je ten žeton, který chcete obchodovat."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Do (alespoň)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Do (alespoň)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Přepnout režim Expert" msgstr "Přepnout režim Expert"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Nejvýše umístěné fondy"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Celková zásoba" msgstr "Celková zásoba"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI v oběhu:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI v oběhu:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Cena UNI:" msgstr "Cena UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Žetony UNI představují hlasovací podíly ve správě Uniswap. O každém návrhu můžete buďto hlasovat sami, nebo můžete delegovat své hlasy na nějakou třetí stranu."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} vypáleno" msgstr "UNI {0}/{1} vypáleno"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Nenárokované:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Nenárokované:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Neurčeno" msgstr "Neurčeno"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Správa Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 je tady!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Těžba likvidity Uniswap" msgstr "Těžba likvidity Uniswap"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Těžba likvidity Uniswap" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Těžba likvidity Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Migrační kontrakt Uniswap↗" msgstr "Migrační kontrakt Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap na <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Neznámý zdroj" msgstr "Neznámý zdroj"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Neznámá chyba{0}. Zkuste zvýšit toleranci skluzu. Poznámka: Poplatky za žetony za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3." msgstr "Neznámá chyba{0}. Zkuste zvýšit toleranci skluzu. Poznámka: Poplatky za žetony za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Odblokovat hlasy" msgstr "Odblokovat hlasy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Odblokovat hlasování"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Odblokování hlasů" msgstr "Odblokování hlasů"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Nepojmenovaná" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Nepojmenovaná"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Rozbalit" msgstr "Rozbalit"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Aktualizovat delegaci"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Aktualizovat seznam" msgstr "Aktualizovat seznam"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> za <1/>" msgstr "{0} <0/> za <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Most"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} vlastních žetonů" msgstr "{0} vlastních žetonů"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} vlastních žetonů" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} vlastních žetonů"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} uloženo" msgstr "{0} uloženo"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Průzkumník"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(krav)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(krav)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(ryd alle)" msgstr "(ryd alle)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(rediger)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle Forslag" msgstr "<0/> Alle Forslag"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemmer"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Kontoanalyser og påløbne gebyrer</0><1> ↗ </1>" msgstr "<0>Kontoanalyser og påløbne gebyrer</0><1> ↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Lås op for at stemme</0>for at forberede det næste forslag." ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Lås op for at stemme</0>for at forberede det næste forslag."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "En minimumstærskel på 0,25% af den samlede UNI-forsyning kræves for at indsende forslag"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Godkender" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Godkender"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Godkender {0}" msgstr "Godkender {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?" msgstr "Er du sikker?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Skift" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Skift"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Skift dit netværk for at gå tilbage til L1" msgstr "Skift dit netværk for at gå tilbage til L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Tjek vores v3 LP-gennemgang og migrationsguider."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Opret pulje og forsyning" msgstr "Opret pulje og forsyning"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Opret forslag" msgstr "Opret forslag"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Besejret" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Besejret"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Uddelegér stemmer" msgstr "Uddelegér stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegeret til:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegerede stemmer" msgstr "Delegerede stemmer"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Indbetal UNI-V2 LP-tokens" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Indbetal UNI-V2 LP-tokens"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Indbetalingslikviditet" msgstr "Indbetalingslikviditet"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Depositum til Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Indsæt dine likviditetsudbyder-tokens for at modtage UNI, Uniswap-protokolstyringstokenet." msgstr "Indsæt dine likviditetsudbyder-tokens for at modtage UNI, Uniswap-protokolstyringstokenet."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Eksperttilstand slukker for bekræft transaktion-prompten og tillader h ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Eksperttilstand slukker for bekræft transaktion-prompten og tillader h
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Udløbet" msgstr "Udløbet"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Udforsk populære puljer på Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Gebyrniveau" msgstr "Gebyrniveau"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Ingen likviditet fundet." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Ingen likviditet fundet."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Ingen pulje fundet." msgstr "Ingen pulje fundet."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Ingen forslag fundet."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "KUN BRUG DENNE TILSTAND, HVIS DU VED, HVAD DU LAVER." msgstr "KUN BRUG DENNE TILSTAND, HVIS DU VED, HVAD DU LAVER."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Forslag indsendt" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Forslag indsendt"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Forslagets titel" msgstr "Forslagets titel"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Forslag"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Forslag indsendt af medlemmer af fællesskabet vil blive vist her."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Foreslået handling" msgstr "Foreslået handling"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Satser" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Satser"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Læs mere om UNI" msgstr "Læs mere om UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Læs mere om Uniswap governance"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Læs mere om at tilføre likviditet" msgstr "Læs mere om at tilføre likviditet"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Vælg par" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Vælg par"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Valgt område" msgstr "Valgt område"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Selv"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Selvuddelegering" msgstr "Selvuddelegering"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Forholdet mellem tokens du tilføjer, vil sætte prisen på denne pulje. ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Forholdet mellem tokens du tilføjer, vil sætte prisen på denne pulje.
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transaktionen kunne ikke sendes, fordi fristen er udløbet. Kontroller, at din transaktionsfrist ikke er for lav." msgstr "Transaktionen kunne ikke sendes, fordi fristen er udløbet. Kontroller, at din transaktionsfrist ikke er for lav."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Dette er en alfa-frigivelse af Uniswap på Arbitrum-netværket. Du skal overføre L1-aktiver til netværket for at bytte dem."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Dette token vises ikke på den/de aktive tokenlister. Sørg for, at dette er det token, du vil handle." msgstr "Dette token vises ikke på den/de aktive tokenlister. Sørg for, at dette er det token, du vil handle."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Til (mindst)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Til (mindst)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Skift Eksperttilstand" msgstr "Skift Eksperttilstand"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Toppuljer"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Tilgang i alt" msgstr "Tilgang i alt"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI, der er i omløb:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI, der er i omløb:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-pris:" msgstr "UNI-pris:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-tokens repræsenterer stemmeandele i Uniswap governance. Du kan selv stemme om hvert forslag eller uddelegere dine stemmer til en tredjepart."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} brændt" msgstr "UNI {0}/{1} brændt"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Der ikke er gjort krav på:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Der ikke er gjort krav på:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Ubestemt" msgstr "Ubestemt"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Governance"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 er her!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uiswap likviditetsmining" msgstr "Uiswap likviditetsmining"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uiswap likviditetsmining" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uiswap likviditetsmining"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗" msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap på <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Ukendt kilde" msgstr "Ukendt kilde"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Ukendt fejl{0}. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3." msgstr "Ukendt fejl{0}. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Lås op for stemmer" msgstr "Lås op for stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Oplås afstemning"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Låse op for stemmer" msgstr "Låse op for stemmer"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Unavngivet" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Unavngivet"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Pak ud" msgstr "Pak ud"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Opdater delegation"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Opdater liste" msgstr "Opdater liste"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Bro"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Brugerdefinerede tokens" msgstr "{0} Brugerdefinerede tokens"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Brugerdefinerede tokens" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Brugerdefinerede tokens"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Indbetalt" msgstr "{0} Indbetalt"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Explorer"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(anfordern)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(anfordern)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(alles löschen)" msgstr "(alles löschen)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(bearbeiten)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle Vorschläge" msgstr "<0/> Alle Vorschläge"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Abstimmungen"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Kontoanalyse und eingenommene Gebühren</0><1> ↗ </1>" msgstr "<0>Kontoanalyse und eingenommene Gebühren</0><1> ↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Abstimmen freischalten</0> um bereit zu sein für den nächsten Vorsc ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Abstimmen freischalten</0> um bereit zu sein für den nächsten Vorsc
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Willkommen im Team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Willkommen im Team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Für die Einreichung von Vorschlägen ist eine Mindestschwelle von 0,25% des gesamten UNI-Angebots erforderlich"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über" msgstr "Über"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Bestätige" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Bestätige"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Schalte {0} frei" msgstr "Schalte {0} frei"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum-Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?" msgstr "Sind Sie sicher?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Ändern" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Ändern"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Ändern Sie Ihr Netzwerk, um zu L1 zurückzukehren" msgstr "Ändern Sie Ihr Netzwerk, um zu L1 zurückzukehren"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Schauen Sie sich unsere v3 LP Einführung und die Hilfe zur Liquiditätsmigration an."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Pool erstellen & versorgen" msgstr "Pool erstellen & versorgen"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Angebot erstellen" msgstr "Angebot erstellen"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Besiegt" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Besiegt"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Abstimmungen delegieren" msgstr "Abstimmungen delegieren"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegiert an:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegierte Stimmen" msgstr "Delegierte Stimmen"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP Token einzahlen" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP Token einzahlen"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Liquidität einzahlen" msgstr "Liquidität einzahlen"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Einzahlung bei Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Hinterlegen Sie Ihre Liquiditätsgeber Token um UNI zu erhalten, welches das Governance-Token des Uniswap Protokolls ist." msgstr "Hinterlegen Sie Ihre Liquiditätsgeber Token um UNI zu erhalten, welches das Governance-Token des Uniswap Protokolls ist."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Der Expertenmodus schaltet die Transaktions-Bestätigung aus und ermögl ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Der Expertenmodus schaltet die Transaktions-Bestätigung aus und ermögl
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen" msgstr "Abgelaufen"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Entdecken Sie populäre Pools auf Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Gebührenstufe" msgstr "Gebührenstufe"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Keine Liquidität gefunden." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Keine Liquidität gefunden."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Keinen Pool gefunden." msgstr "Keinen Pool gefunden."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Keine Vorschläge gefunden."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "VERWENDEN SIE DIESEN MODUS NUR, WENN SIE WISSEN, WAS SIE TUN." msgstr "VERWENDEN SIE DIESEN MODUS NUR, WENN SIE WISSEN, WAS SIE TUN."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Vorschlag eingereicht" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Vorschlag eingereicht"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Angebotstitel" msgstr "Angebotstitel"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Vorschläge"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Vorschläge von Community-Mitgliedern werden hier erscheinen."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Vorgeschlagene Maßnahmen" msgstr "Vorgeschlagene Maßnahmen"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Preise" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Preise"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Erfahre mehr über UNI" msgstr "Erfahre mehr über UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Erfahre mehr über Uniswap Governance"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Erfahre mehr über Liquiditäts-Bereitstellung" msgstr "Erfahre mehr über Liquiditäts-Bereitstellung"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Paar auswählen" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Paar auswählen"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Ausgewählter Bereich" msgstr "Ausgewählter Bereich"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Selbst"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Selbstdelegierung" msgstr "Selbstdelegierung"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Das Verhältnis der von Ihnen hinzugefügten Token legt den Preis für d ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Das Verhältnis der von Ihnen hinzugefügten Token legt den Preis für d
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen ist. Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Transaktionsfrist nicht zu niedrig ist." msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen ist. Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Transaktionsfrist nicht zu niedrig ist."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Dies ist eine Alpha-Version von Uniswap im Arbitrum-Netzwerk. Sie müssen L1-Assets mit dem Netzwerk verbinden, um sie auszutauschen."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Dieser Token erscheint nicht in der/den aktiven Token-Liste(n). Stellen Sie sicher, dass dies der Token ist, den Sie handeln möchten." msgstr "Dieser Token erscheint nicht in der/den aktiven Token-Liste(n). Stellen Sie sicher, dass dies der Token ist, den Sie handeln möchten."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Nach (mindestens)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Nach (mindestens)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Experten-Modus umschalten" msgstr "Experten-Modus umschalten"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Top Pools"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Gesamtmenge" msgstr "Gesamtmenge"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI im Umlauf:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI im Umlauf:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-Preis:" msgstr "UNI-Preis:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-Token stellen Stimmbeteiligung an der Uniswap Governance dar. Sie können über jeden Vorschlag selbst abstimmen oder Ihre Stimmen an Dritte delegieren."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} verbrannt" msgstr "UNI {0}/{1} verbrannt"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Noch nicht bezogen:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Noch nicht bezogen:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Unbestimmt" msgstr "Unbestimmt"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Governance"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 ist da!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung" msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap Migrations-contract ↗" msgstr "Uniswap Migrations-contract ↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap auf <0>Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Unbekannte Quelle" msgstr "Unbekannte Quelle"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Unbekannter Fehler{0}. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel." msgstr "Unbekannter Fehler{0}. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Abstimmungen freischalten" msgstr "Abstimmungen freischalten"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Abstimmung freischalten"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Stimmen werden freigeschalten" msgstr "Stimmen werden freigeschalten"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Ohne Titel" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Ohne Titel"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap" msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegation aktualisieren"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Liste aktualisieren" msgstr "Liste aktualisieren"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/>/<1/>" msgstr "{0} <0/>/<1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Brücke"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Benutzerdefinierte Token" msgstr "{0} Benutzerdefinierte Token"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Benutzerdefinierte Token" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Benutzerdefinierte Token"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} deponiert" msgstr "{0} deponiert"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Entdecker"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
This diff is collapsed.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reclamar)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reclamar)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(limpiar todo)" msgstr "(limpiar todo)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(editar)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Todas las propuestas" msgstr "<0/> Todas las propuestas"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Votos"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Análisis de cuentas y comisiones acumuladas</0><1> ↗ </1>" msgstr "<0>Análisis de cuentas y comisiones acumuladas</0><1> ↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Desbloquee la votación</0> para prepararse para la siguiente propues ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Desbloquee la votación</0> para prepararse para la siguiente propues
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenido al equipo Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenido al equipo Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Se requiere un umbral mínimo del 0,25% del suministro total de UNI para presentar propuestas."
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Acerca de" msgstr "Acerca de"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Aprobando" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Aprobando"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Aprobando {0}" msgstr "Aprobando {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Explorador de Arbitrum"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Puente de token de Arbitrum"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?" msgstr "¿Está seguro?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Cambiar" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Cambiar"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Cambie su red para volver a L1" msgstr "Cambie su red para volver a L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Eche un vistazo a nuestras guías de navegación y migración de LP v3."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Limpiar fondo común y suministro" msgstr "Limpiar fondo común y suministro"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Crear propuesta" msgstr "Crear propuesta"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Derrotado" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Derrotado"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Votos delegados" msgstr "Votos delegados"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegado a:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Votos delegados" msgstr "Votos delegados"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Depositar Tokens LP UNI-V2" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Depositar Tokens LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Depositar liquidez" msgstr "Depositar liquidez"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Depósito en Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposite sus tokens de Proveedor de Liquidez para recibir UNI, el token de gestión del protocolo Uniswap." msgstr "Deposite sus tokens de Proveedor de Liquidez para recibir UNI, el token de gestión del protocolo Uniswap."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "El modo experto desactiva el indicador de transacción de confirmación ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "El modo experto desactiva el indicador de transacción de confirmación
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Caducado" msgstr "Caducado"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Explora los fondos comunes populares de Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Nivel de tarifa" msgstr "Nivel de tarifa"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "No se encontró liquidez." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "No se encontró liquidez."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Fondo común no encontrado." msgstr "Fondo común no encontrado."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "No se encontraron propuestas."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "UTILICE ESTE MODO ÚNICAMENTE SI SABE LO QUE ESTÁ HACIENDO." msgstr "UTILICE ESTE MODO ÚNICAMENTE SI SABE LO QUE ESTÁ HACIENDO."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Propuesta enviada" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Propuesta enviada"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Título de la propuesta" msgstr "Título de la propuesta"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Propuestas"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Las propuestas enviadas por los miembros de la comunidad aparecerán aquí."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Acción propuesta" msgstr "Acción propuesta"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarifas" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarifas"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Leer más sobre UNI" msgstr "Leer más sobre UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lea más sobre la gestión de Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Lea más acerca de proporcionar liquidez" msgstr "Lea más acerca de proporcionar liquidez"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Seleccionar par" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Seleccionar par"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Rango seleccionado" msgstr "Rango seleccionado"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Auto"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Autodelegado" msgstr "Autodelegado"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "La proporción de tokens que añada establecerá el precio de este fondo ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "La proporción de tokens que añada establecerá el precio de este fondo
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "No se pudo enviar la transacción porque la fecha límite ha pasado. Verifique que el plazo de su transacción no sea demasiado corto." msgstr "No se pudo enviar la transacción porque la fecha límite ha pasado. Verifique que el plazo de su transacción no sea demasiado corto."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Esta es una versión alfa de Uniswap en la red Arbitrum. Debe conectar los activos L1 a la red para intercambiarlos."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Este token no aparece en las listas de tokens activos. Asegúrese de que este sea el token que desea intercambiar." msgstr "Este token no aparece en las listas de tokens activos. Asegúrese de que este sea el token que desea intercambiar."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "A (al menos)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "A (al menos)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Cambiar a modo experto" msgstr "Cambiar a modo experto"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Fondos comunes superiores"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Suministro total" msgstr "Suministro total"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI en circulación:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI en circulación:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Precio UNI:" msgstr "Precio UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Las fichas UNI representan acciones de voto en la gestión de Uniswap. Puede votar sobre cada propuesta o puede delegar sus votos a un tercero."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} quemado" msgstr "UNI {0}/{1} quemado"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Sin reclamar:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Sin reclamar:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminado" msgstr "Indeterminado"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Gestión Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "¡Uniswap V3 está aquí!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Minería de liquidez Uniswap" msgstr "Minería de liquidez Uniswap"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Minería de liquidez Uniswap" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Minería de liquidez Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contrato de migración Uniswap" msgstr "Contrato de migración Uniswap"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap en <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Fuente desconocida" msgstr "Fuente desconocida"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Error desconocido{0}. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3." msgstr "Error desconocido{0}. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Desbloquear votos" msgstr "Desbloquear votos"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Desbloquear votación"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Desbloqueo de votos" msgstr "Desbloqueo de votos"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Intitulado" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Intitulado"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap" msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Actualizar delegación"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Actualizar lista" msgstr "Actualizar lista"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> por <1/>" msgstr "{0} <0/> por <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Puente"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} tokens personalizados" msgstr "{0} tokens personalizados"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} tokens personalizados" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} tokens personalizados"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} depositado" msgstr "{0} depositado"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} explorador"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(claim)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(claim)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(clear all)" msgstr "(clear all)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(edit)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Kaikki ehdotukset" msgstr "<0/> Kaikki ehdotukset"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Äänet"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Tilin analytiikka ja kertyneet maksut</0><1> ↗ </1>" msgstr "<0>Tilin analytiikka ja kertyneet maksut</0><1> ↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Vapauta äänestys</0> valmistautuaksesi seuraavaan ehdotukseen." ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Vapauta äänestys</0> valmistautuaksesi seuraavaan ehdotukseen."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Tervetuloa Team Unicorniin :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Tervetuloa Team Unicorniin :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Ehdotusten jättämiseen vaaditaan vähintään 0,25 prosentin kynnysarvo UNI: n kokonaismäärästä"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Tietoa" msgstr "Tietoa"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Hyväksytään" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Hyväksytään"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Hyväksytään {0}" msgstr "Hyväksytään {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token -silta"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Oletko varma?" msgstr "Oletko varma?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Muuta" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Muuta"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Vaihda verkko palataksesi kohtaan L1" msgstr "Vaihda verkko palataksesi kohtaan L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Tutustu v3 LP -läpikävelyymme ja siirto-oppaisiimme."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Luo pooli ja tarjonta" msgstr "Luo pooli ja tarjonta"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Luo ehdotus" msgstr "Luo ehdotus"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Voitettu" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Voitettu"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegoi äänet" msgstr "Delegoi äänet"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegoitu henkilölle:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegoidut äänet" msgstr "Delegoidut äänet"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Talleta UNI-V2 LP -rahakkeita" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Talleta UNI-V2 LP -rahakkeita"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Talleta likviditeettiä" msgstr "Talleta likviditeettiä"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Talletus Arbitrumille"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Talleta likviditeetin tarjoajan rahakkeesi saadaksesi UNI-rahakkeita, Uniswap-protokollan hallintorahakkeita." msgstr "Talleta likviditeetin tarjoajan rahakkeesi saadaksesi UNI-rahakkeita, Uniswap-protokollan hallintorahakkeita."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Asiantuntijatila ottaa vahvistuskehotuksen pois käytöstä ja mahdollis ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Asiantuntijatila ottaa vahvistuskehotuksen pois käytöstä ja mahdollis
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Vanhentunut" msgstr "Vanhentunut"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Tutki suosittuja pooleja Uniswap Analyticsissä."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Palkkiotaso" msgstr "Palkkiotaso"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Likviditeettiä ei löytynyt." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Likviditeettiä ei löytynyt."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Poolia ei löytynyt." msgstr "Poolia ei löytynyt."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Ehdotuksia ei löytynyt."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "KÄYTÄ TÄTÄ TILAA VAIN, JOS TIEDÄT MITÄ TEET." msgstr "KÄYTÄ TÄTÄ TILAA VAIN, JOS TIEDÄT MITÄ TEET."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Ehdotus lähetetty" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Ehdotus lähetetty"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Ehdotuksen otsikko" msgstr "Ehdotuksen otsikko"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Ehdotukset"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Yhteisön jäsenten tekemät ehdotukset näkyvät täällä."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Ehdotettu toimi" msgstr "Ehdotettu toimi"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Kurssit" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Kurssit"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Lue lisää UNIsta" msgstr "Lue lisää UNIsta"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lue lisää Uniswapin hallinnosta"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Lue lisää likviditeetin parantamisesta" msgstr "Lue lisää likviditeetin parantamisesta"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Valitse pari" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Valitse pari"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Valittu vaihteluväli" msgstr "Valittu vaihteluväli"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Itse"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Delegoi itse" msgstr "Delegoi itse"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Lisäämiesi rahakkeiden suhde määrittää tämän poolin hinnan." ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Lisäämiesi rahakkeiden suhde määrittää tämän poolin hinnan."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Tapahtumaa ei voitu lähettää, koska määräaika on ohi. Tarkista, että tapahtumasi määräaika ei ole liian lyhyt." msgstr "Tapahtumaa ei voitu lähettää, koska määräaika on ohi. Tarkista, että tapahtumasi määräaika ei ole liian lyhyt."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Tämä on Uniswapin alfa-julkaisu Arbitrum-verkossa. Vaihda L1-varat verkkoon."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Tätä rahaketta ei näy aktiivisissa rahakeluetteloissa. Varmista, että tämä on rahake, jonka haluat vaihtaa." msgstr "Tätä rahaketta ei näy aktiivisissa rahakeluetteloissa. Varmista, että tämä on rahake, jonka haluat vaihtaa."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Mihin (ainakin)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Mihin (ainakin)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Hallitse asiantuntijatilaa" msgstr "Hallitse asiantuntijatilaa"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Parhaat poolit"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Kokonaistarjonta" msgstr "Kokonaistarjonta"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "Liikkeessä oleva UNI:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "Liikkeessä oleva UNI:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI:n hinta:" msgstr "UNI:n hinta:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-rahakkeet edustavat Uniswapin hallinnon äänestysosakkeita. Voit äänestää jokaisesta ehdotuksesta itse tai delegoida äänesi kolmannelle osapuolelle."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Poltettu" msgstr "UNI {0}/{1} Poltettu"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Lunastamaton:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Lunastamaton:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Ei määritelty" msgstr "Ei määritelty"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswapin hallinto"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 on täällä!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswapin likviditeetin louhinta" msgstr "Uniswapin likviditeetin louhinta"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswapin likviditeetin louhinta" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswapin likviditeetin louhinta"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswapin siirtosopimus ↗" msgstr "Uniswapin siirtosopimus ↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Poista <0> Arbitrumin vaihto</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Tuntematon lähde" msgstr "Tuntematon lähde"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Tuntematon virhe{0}. Yritä lisätä liukastumistoleranssia. Huomautus: siirto- ja uudelleentase-tunnusten maksu ei ole yhteensopiva Uniswap V3: n kanssa." msgstr "Tuntematon virhe{0}. Yritä lisätä liukastumistoleranssia. Huomautus: siirto- ja uudelleentase-tunnusten maksu ei ole yhteensopiva Uniswap V3: n kanssa."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Vapauta äänet" msgstr "Vapauta äänet"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Vapauta äänestys"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Vapautetaan ääniä" msgstr "Vapautetaan ääniä"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Nimetön" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Nimetön"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap" msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Päivitä delegointi"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Päivitä luettelo" msgstr "Päivitä luettelo"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Silta"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} mukautettua rahaketta" msgstr "{0} mukautettua rahaketta"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} mukautettua rahaketta" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} mukautettua rahaketta"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} talletettu" msgstr "{0} talletettu"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Tutki"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(Réclamer)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(Réclamer)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(tout effacer)" msgstr "(tout effacer)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(modifier)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Toutes les propositions" msgstr "<0/> Toutes les propositions"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Votes"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Analyses du compte et des frais accumulés</0><1> ↗ </1>" msgstr "<0>Analyses du compte et des frais accumulés</0><1> ↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Débloquer le vote</0> pour se préparer à la prochaine proposition. ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Débloquer le vote</0> pour se préparer à la prochaine proposition.
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenue dans l'équipe des Licornes :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenue dans l'équipe des Licornes :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Un seuil minimum de 0,25% de l'offre totale d'UNI est requis pour soumettre des propositions"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "À propos" msgstr "À propos"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Approbation" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Approbation"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Approbation de {0}" msgstr "Approbation de {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Explorateur d'arbitrage"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Pont à jetons d'arbitrage"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Changer" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Changer"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Changez de réseau pour revenir en L1" msgstr "Changez de réseau pour revenir en L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Consultez nos guides d'utilisation et de migration pour la v3 LP."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Créer un Pool & Approvisionner" msgstr "Créer un Pool & Approvisionner"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Créer une proposition" msgstr "Créer une proposition"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Vaincu" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Vaincu"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Votes délégués" msgstr "Votes délégués"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Délégué à :"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Votes délégués" msgstr "Votes délégués"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Déposer des jetons UNI-V2 LP" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Déposer des jetons UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Dépôt de liquidités" msgstr "Dépôt de liquidités"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Dépôt à l'arbitrage"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Déposez vos jetons de fournisseur de liquidité pour recevoir UNI, le jeton de gouvernance du protocole Uniswap." msgstr "Déposez vos jetons de fournisseur de liquidité pour recevoir UNI, le jeton de gouvernance du protocole Uniswap."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Le mode expert désactive l'invite de transaction de confirmation et per ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Le mode expert désactive l'invite de transaction de confirmation et per
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expiré" msgstr "Expiré"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Explorez les pools populaires sur Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Niveau de frais" msgstr "Niveau de frais"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Aucune liquidité trouvée." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Aucune liquidité trouvée."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Aucun pool trouvé." msgstr "Aucun pool trouvé."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Aucune proposition trouvée."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "UTILISEZ CE MODE UNIQUEMENT SI VOUS SAVEZ CE QUE VOUS FAITES." msgstr "UTILISEZ CE MODE UNIQUEMENT SI VOUS SAVEZ CE QUE VOUS FAITES."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposition soumise" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposition soumise"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Titre de la proposition" msgstr "Titre de la proposition"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Propositions"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Les propositions soumises par les membres de la communauté apparaîtront ici."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Action proposée" msgstr "Action proposée"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarifs" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarifs"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "En savoir plus sur UNI" msgstr "En savoir plus sur UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "En savoir plus sur la gouvernance d'Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "En savoir plus sur la fourniture de liquidités" msgstr "En savoir plus sur la fourniture de liquidités"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Sélectionner une paire" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Sélectionner une paire"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Fourchette sélectionnée" msgstr "Fourchette sélectionnée"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Soi-même"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Auto-délégué" msgstr "Auto-délégué"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Le ratio de jetons que vous ajoutez fixera le prix de ce pool." ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Le ratio de jetons que vous ajoutez fixera le prix de ce pool."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "La transaction n'a pas pu être envoyée car la date limite est passée. Veuillez vérifier que la date limite de votre transaction n'est pas trop basse." msgstr "La transaction n'a pas pu être envoyée car la date limite est passée. Veuillez vérifier que la date limite de votre transaction n'est pas trop basse."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Il s'agit d'une version alpha d'Uniswap sur le réseau Arbitrum. Vous devez relier les actifs L1 au réseau pour les échanger."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Ce jeton n'apparaît pas sur la ou les listes de jetons actifs. Assurez-vous qu'il s'agit du jeton que vous souhaitez échanger." msgstr "Ce jeton n'apparaît pas sur la ou les listes de jetons actifs. Assurez-vous qu'il s'agit du jeton que vous souhaitez échanger."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Vers (au moins)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Vers (au moins)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Activer/désactiver le mode expert" msgstr "Activer/désactiver le mode expert"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Pools du haut"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Approvisionnement total" msgstr "Approvisionnement total"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI en circulation :" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI en circulation :"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Prix UNI :" msgstr "Prix UNI :"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Les jetons UNI représentent les parts de vote dans la gouvernance d'Uniswap. Vous pouvez voter sur chaque proposition vous-même ou déléguer vos votes à un tiers."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} brûlé" msgstr "UNI {0}/{1} brûlé"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Non réclamé :" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Non réclamé :"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Indéterminé" msgstr "Indéterminé"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Gouvernance Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 est là !"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap minage des liquidités" msgstr "Uniswap minage des liquidités"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap minage des liquidités" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap minage des liquidités"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contrat de migration Uniswap↗" msgstr "Contrat de migration Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap sur <0>Arbitre</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Source inconnue" msgstr "Source inconnue"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Erreur inconnue{0}. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement. Remarque : les frais sur les jetons de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3." msgstr "Erreur inconnue{0}. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement. Remarque : les frais sur les jetons de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Débloquer les votes" msgstr "Débloquer les votes"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Débloquer le vote"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Déblocage des votes" msgstr "Déblocage des votes"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Sans titre" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Sans titre"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap" msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Mettre à jour la délégation"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Mettre à jour la liste" msgstr "Mettre à jour la liste"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> par <1/>" msgstr "{0} <0/> par <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Pont"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} jetons personnalisés" msgstr "{0} jetons personnalisés"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} jetons personnalisés" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} jetons personnalisés"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Déposé" msgstr "{0} Déposé"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Explorateur"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(תביעה)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(תביעה)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(נקה הכל)" msgstr "(נקה הכל)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(עריכה)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> כל ההצעות" msgstr "<0/> כל ההצעות"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> הצבעות"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0> ניתוח חשבונות ועמלות שנצברו</0> <1> ↗</1>" msgstr "<0> ניתוח חשבונות ועמלות שנצברו</0> <1> ↗</1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> בטל את ההצבעה</0> להתכונן להצעה הבאה." ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> בטל את ההצבעה</0> להתכונן להצעה הבאה."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> ברוך הבא לצוות חד קרן :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0> 🎉</0> ברוך הבא לצוות חד קרן :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "הגשת הצעות נדרשת רף מינימלי של 0.25% מסך היצע ה- UNI"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "אודות" msgstr "אודות"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "מאשר" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "מאשר"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "מאשר {0}" msgstr "מאשר {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "סייר ארביטרום"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "גשר אסימון ארביטרום"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "האם אתה בטוח?" msgstr "האם אתה בטוח?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "שינוי" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "שינוי"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "שנה את הרשת שלך כדי לחזור ל- L1" msgstr "שנה את הרשת שלך כדי לחזור ל- L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "עיין במדריכי ההדרכה וההעברה של v3 LP שלנו."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "צור בריכה ואספקה" msgstr "צור בריכה ואספקה"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "צור הצעה" msgstr "צור הצעה"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "מוּבָס" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "מוּבָס"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "האצל הצבעות" msgstr "האצל הצבעות"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "הואצל ל:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "קולות מאושרים" msgstr "קולות מאושרים"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "הפקדת אסימוני LP של UNI-V2" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "הפקדת אסימוני LP של UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "הפקדת נזילות" msgstr "הפקדת נזילות"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "הפקדה לארביטרום"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "הפקד את אסימוני ספק הנזילות שלך לקבלת UNI, אסימון הממשל לפרוטוקול Uniswap." msgstr "הפקד את אסימוני ספק הנזילות שלך לקבלת UNI, אסימון הממשל לפרוטוקול Uniswap."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "מצב מומחה מכבה את בקשת האישור לעסקה ומא ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "מצב מומחה מכבה את בקשת האישור לעסקה ומא
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "לא בתוקף" msgstr "לא בתוקף"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "גלה בריכות פופולריות ב- Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "שכבת עמלה" msgstr "שכבת עמלה"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "לא נמצאה נזילות." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "לא נמצאה נזילות."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "לא נמצא מאגר." msgstr "לא נמצא מאגר."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "לא נמצאו הצעות."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "השתמש במצב זה בלבד אם אתה יודע מה אתה עושה." msgstr "השתמש במצב זה בלבד אם אתה יודע מה אתה עושה."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "ההצעה הוגשה" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "ההצעה הוגשה"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "כותרת ההצעה" msgstr "כותרת ההצעה"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "הצעות"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "הצעות שהוגשו על ידי חברי הקהילה יופיעו כאן."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "הצעה לפעולה" msgstr "הצעה לפעולה"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "תעריפים" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "תעריפים"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "קרא עוד על UNI" msgstr "קרא עוד על UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "קרא עוד על ממשל Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "קרא עוד אודות מתן נזילות" msgstr "קרא עוד אודות מתן נזילות"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "בחר זוג" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "בחר זוג"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "טווח נבחר" msgstr "טווח נבחר"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "עצמי"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "נציג עצמי" msgstr "נציג עצמי"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "יחס האסימונים שתוסיף יקבע את מחיר הבריכ ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "יחס האסימונים שתוסיף יקבע את מחיר הבריכ
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמועד האחרון חלף. אנא בדוק שמועד העסקה האחרון שלך אינו קרוב מדי." msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמועד האחרון חלף. אנא בדוק שמועד העסקה האחרון שלך אינו קרוב מדי."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "זהו שחרור אלפא של Uniswap ברשת Arbitrum. עליך לגשר על נכסי L1 לרשת כדי להחליף אותם."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "אסימון זה אינו מופיע ברשימות האסימונים הפעילות. ודא שזה האסימון שאתה רוצה לסחור בו." msgstr "אסימון זה אינו מופיע ברשימות האסימונים הפעילות. ודא שזה האסימון שאתה רוצה לסחור בו."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "עבור (לפחות)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "עבור (לפחות)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "החלף מצב מומחה" msgstr "החלף מצב מומחה"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "בריכות מובילות"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "סך ההיצע" msgstr "סך ההיצע"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI במחזור:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI במחזור:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "מחיר UNI:" msgstr "מחיר UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "אסימונים של UNI מייצגים מניות הצבעה בממשל Uniswap. אתה יכול להצביע על כל הצעה בעצמך או להאציל את קולותיך לצד שלישי."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} שרופה" msgstr "UNI {0}/{1} שרופה"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "ללא דרישה:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "ללא דרישה:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "לא נקבע" msgstr "לא נקבע"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "ממשל לא מוחלף"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Un3wap V3 כבר כאן!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "כריית נזילות ללא החלפה" msgstr "כריית נזילות ללא החלפה"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "כריית נזילות ללא החלפה" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "כריית נזילות ללא החלפה"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "חוזה הגירה מביטול החלפה↗" msgstr "חוזה הגירה מביטול החלפה↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap ב- <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "מקור לא ידוע" msgstr "מקור לא ידוע"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "שגיאה לא ידועה{0}. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. הערה: עמלה על אסימון העברה ומיקום מחדש אינם תואמים ל- Uniswap V3." msgstr "שגיאה לא ידועה{0}. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. הערה: עמלה על אסימון העברה ומיקום מחדש אינם תואמים ל- Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "בטל נעילת הצבעות" msgstr "בטל נעילת הצבעות"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "בטל את נעילת ההצבעה"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "נעילת הצבעות" msgstr "נעילת הצבעות"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "ללא כותרת" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "ללא כותרת"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "לְגוֹלֵל" msgstr "לְגוֹלֵל"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "עדכן משלחת"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "רשימת עדכונים" msgstr "רשימת עדכונים"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0 /> לכל <1/>" msgstr "{0} <0 /> לכל <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} גשר"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} אסימונים בהתאמה אישית" msgstr "{0} אסימונים בהתאמה אישית"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} אסימונים בהתאמה אישית" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} אסימונים בהתאמה אישית"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} מופקד" msgstr "{0} מופקד"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} סייר"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(követel)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(követel)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(összes törlése)" msgstr "(összes törlése)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(szerkesztés)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0 /> Minden javaslat" msgstr "<0 /> Minden javaslat"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0 /> Szavazatok"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0> Számlaelemzés és elhatárolt díjak</0> <1> ↗</1>" msgstr "<0> Számlaelemzés és elhatárolt díjak</0> <1> ↗</1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> Szavazás feloldása</0> a következő javaslatra való felkészül ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> Szavazás feloldása</0> a következő javaslatra való felkészül
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Üdvözöljük az Unicorn csapatában :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0> 🎉</0> Üdvözöljük az Unicorn csapatában :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "A pályázatok benyújtásához az UNI teljes kínálatának minimum 0,25% -a szükséges"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Körülbelül" msgstr "Körülbelül"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Jóváhagyás" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Jóváhagyás"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "{0} jóváhagyása" msgstr "{0} jóváhagyása"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos ebben?" msgstr "Biztos ebben?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Módosítás" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Módosítás"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Változtassa meg a hálózatát, hogy visszatérjen az L1-re" msgstr "Változtassa meg a hálózatát, hogy visszatérjen az L1-re"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Nézze meg a v3 LP használati és migrációs útmutatókat."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Pool és kínálat létrehozása" msgstr "Pool és kínálat létrehozása"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Javaslat létrehozása" msgstr "Javaslat létrehozása"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Legyőzött" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Legyőzött"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Szavazatok delegálása" msgstr "Szavazatok delegálása"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegálva:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegált szavazatok" msgstr "Delegált szavazatok"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP tokenek letétbe helyezése" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP tokenek letétbe helyezése"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Likviditás letétbe helyezése" msgstr "Likviditás letétbe helyezése"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Betét az Arbitrumba"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Helyezze letétbe a likviditásszolgáltatói tokeneket, hogy megkapja az UNI-t, az Uniswap protokoll irányítási tokent." msgstr "Helyezze letétbe a likviditásszolgáltatói tokeneket, hogy megkapja az UNI-t, az Uniswap protokoll irányítási tokent."
...@@ -705,10 +671,6 @@ msgstr "A szakértői mód kikapcsolja a tranzakció megerősítését, és lehe ...@@ -705,10 +671,6 @@ msgstr "A szakértői mód kikapcsolja a tranzakció megerősítését, és lehe
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Lejárt" msgstr "Lejárt"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics népszerű pooljait."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Díjszint" msgstr "Díjszint"
...@@ -991,10 +953,6 @@ msgstr "Likviditás nem található." ...@@ -991,10 +953,6 @@ msgstr "Likviditás nem található."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Pool nem található." msgstr "Pool nem található."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Nem található javaslat."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "CSAK AKKOR HASZNÁLJA EZT A MÓDOT, HOGY TUDJA, MIT CSINÁL." msgstr "CSAK AKKOR HASZNÁLJA EZT A MÓDOT, HOGY TUDJA, MIT CSINÁL."
...@@ -1129,14 +1087,6 @@ msgstr "Javaslat benyújtva" ...@@ -1129,14 +1087,6 @@ msgstr "Javaslat benyújtva"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "A javaslat címe" msgstr "A javaslat címe"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Javaslatok"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "A közösség tagjai által benyújtott javaslatok itt jelennek meg."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Javasolt cselekvés" msgstr "Javasolt cselekvés"
...@@ -1157,10 +1107,6 @@ msgstr "Árfolyamok" ...@@ -1157,10 +1107,6 @@ msgstr "Árfolyamok"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "További információk az UNI-ról" msgstr "További információk az UNI-ról"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "További információk az Uniswap irányításáról"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "További információk a likviditás nyújtásáról" msgstr "További információk a likviditás nyújtásáról"
...@@ -1252,10 +1198,6 @@ msgstr "Válasszon párt" ...@@ -1252,10 +1198,6 @@ msgstr "Válasszon párt"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Kiválasztott tartomány" msgstr "Kiválasztott tartomány"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Saját"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Saját delegált" msgstr "Saját delegált"
...@@ -1385,10 +1327,6 @@ msgstr "Az Ön által hozzáadott tokenek aránya határozza meg ennek a poolnak ...@@ -1385,10 +1327,6 @@ msgstr "Az Ön által hozzáadott tokenek aránya határozza meg ennek a poolnak
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "A tranzakciót nem sikerült elküldeni, mert a határidő lejárt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a tranzakció határideje nem túl alacsony-e." msgstr "A tranzakciót nem sikerült elküldeni, mert a határidő lejárt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a tranzakció határideje nem túl alacsony-e."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Ez az Uniswap alfa kiadása az Arbitrum hálózaton. Az L1 eszközöket át kell kapcsolnia a hálózatra, hogy felcserélje őket."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Ez a token nem jelenik meg az aktív tokenek listájában. Győződjön meg arról, hogy ez az a token, amelyet kereskedni szeretne." msgstr "Ez a token nem jelenik meg az aktív tokenek listájában. Győződjön meg arról, hogy ez az a token, amelyet kereskedni szeretne."
...@@ -1424,10 +1362,6 @@ msgstr "(Legalább)" ...@@ -1424,10 +1362,6 @@ msgstr "(Legalább)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Szakértő módbe átpcsolása" msgstr "Szakértő módbe átpcsolása"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Legjobb poolok"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Teljes kínálat" msgstr "Teljes kínálat"
...@@ -1481,10 +1415,6 @@ msgstr "Forgalomban lévő UNI:" ...@@ -1481,10 +1415,6 @@ msgstr "Forgalomban lévő UNI:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI ár:" msgstr "UNI ár:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Az UNI tokenek szavazati részvényeket képviselnek az Uniswap irányításában. Az egyes javaslatokról saját maga is szavazhat, vagy szavazatait átruházhatja egy harmadik félre."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Elégett" msgstr "UNI {0}/{1} Elégett"
...@@ -1514,14 +1444,6 @@ msgstr "Nem igényelt:" ...@@ -1514,14 +1444,6 @@ msgstr "Nem igényelt:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Meghatározatlan" msgstr "Meghatározatlan"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap irányítás"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Itt van az Uniswap V3!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap likviditásbányászat" msgstr "Uniswap likviditásbányászat"
...@@ -1530,10 +1452,6 @@ msgstr "Uniswap likviditásbányászat" ...@@ -1530,10 +1452,6 @@ msgstr "Uniswap likviditásbányászat"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap migrációs szerződés↗" msgstr "Uniswap migrációs szerződés↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Lecserélés az <0> Arbitrumról</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Ismeretlen forrás" msgstr "Ismeretlen forrás"
...@@ -1543,14 +1461,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1543,14 +1461,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Ismeretlen hiba{0}. Próbáld meg növelni a csúszástűrést. Megjegyzés: az átviteli és újrabázis tokenek díja nem kompatibilis az Uniswap V3 verzióval." msgstr "Ismeretlen hiba{0}. Próbáld meg növelni a csúszástűrést. Megjegyzés: az átviteli és újrabázis tokenek díja nem kompatibilis az Uniswap V3 verzióval."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Szavazatok feloldása" msgstr "Szavazatok feloldása"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Szavazás feloldása"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Szavazatok feloldása" msgstr "Szavazatok feloldása"
...@@ -1573,10 +1486,6 @@ msgstr "Névtelen" ...@@ -1573,10 +1486,6 @@ msgstr "Névtelen"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Kicsomagolás" msgstr "Kicsomagolás"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Delegálás frissítése"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Lista frissítése" msgstr "Lista frissítése"
...@@ -1902,6 +1811,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1902,6 +1811,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Híd"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} egyedi token" msgstr "{0} egyedi token"
...@@ -1911,6 +1824,10 @@ msgstr "{0} egyedi token" ...@@ -1911,6 +1824,10 @@ msgstr "{0} egyedi token"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} letétbe helyezve" msgstr "{0} letétbe helyezve"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Explorer"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(klaim)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(klaim)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(Hapus semua)" msgstr "(Hapus semua)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(edit)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Semua Proposal" msgstr "<0/> Semua Proposal"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Suara"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Analisis akun dan biaya yang masih harus dibayar</0><1>↗</1>" msgstr "<0>Analisis akun dan biaya yang masih harus dibayar</0><1>↗</1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Buka voting</0> untuk mempersiapkan usulan berikutnya." ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Buka voting</0> untuk mempersiapkan usulan berikutnya."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉</0>Selamat datang di tim Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉</0>Selamat datang di tim Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Ambang batas minimum 0,25% dari total pasokan UNI diperlukan untuk mengirimkan proposal"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Tentang" msgstr "Tentang"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Menyetujui" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Menyetujui"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Menyetujui {0}" msgstr "Menyetujui {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Penjelajah Arbitrum"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Jembatan Token Arbitrum"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Anda yakin?" msgstr "Anda yakin?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Perubahan" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Perubahan"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Ubah jaringan Anda untuk kembali ke L1" msgstr "Ubah jaringan Anda untuk kembali ke L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Lihat panduan migrasi dan tutorial LP v3 kami."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Buat Pool & Pasokan" msgstr "Buat Pool & Pasokan"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Buat Proposal" msgstr "Buat Proposal"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Dikalahkan" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Dikalahkan"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegasikan Suara" msgstr "Delegasikan Suara"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Didelegasikan ke:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Suara terdelegasi" msgstr "Suara terdelegasi"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Setor Token LP UNI-V2" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Setor Token LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Setor likuiditas" msgstr "Setor likuiditas"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Setor ke Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Setor token Penyedia Likuiditas Anda untuk menerima UNI, yakni token pengaturan protokol Uniswap." msgstr "Setor token Penyedia Likuiditas Anda untuk menerima UNI, yakni token pengaturan protokol Uniswap."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Mode ahli mematikan permintaan konfirmasi transaksi dan memungkinkan per ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Mode ahli mematikan permintaan konfirmasi transaksi dan memungkinkan per
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "kadaluarsa" msgstr "kadaluarsa"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Jelajahi pool populer di Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Jenjang Biaya" msgstr "Jenjang Biaya"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Likuiditas tidak ditemukan." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Likuiditas tidak ditemukan."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Tidak ada kolam yang ditemukan." msgstr "Tidak ada kolam yang ditemukan."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Usulan tidak ditemukan."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "GUNAKAN MODE INI HANYA JIKA ANDA TAHU APA YANG ANDA LAKUKAN." msgstr "GUNAKAN MODE INI HANYA JIKA ANDA TAHU APA YANG ANDA LAKUKAN."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposal Terkirim" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposal Terkirim"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Judul Proposal" msgstr "Judul Proposal"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Usulan"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Usulan yang diajukan oleh anggota komunitas akan muncul di sini."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Tindakan yang Diusulkan" msgstr "Tindakan yang Diusulkan"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarif" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarif"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Baca selengkapnya tentang UNI" msgstr "Baca selengkapnya tentang UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Baca selengkapnya tentang pengaturan Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Baca selengkapnya tentang menyediakan likuiditas" msgstr "Baca selengkapnya tentang menyediakan likuiditas"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Pilih pasangan" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Pilih pasangan"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Rentang yang Dipilih" msgstr "Rentang yang Dipilih"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Sendiri"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Delegasikan Sendiri" msgstr "Delegasikan Sendiri"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Rasio token yang Anda tambahkan akan menetapkan harga pool ini." ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Rasio token yang Anda tambahkan akan menetapkan harga pool ini."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap periksa bahwa tenggat waktu transaksi Anda tidak terlalu rendah." msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap periksa bahwa tenggat waktu transaksi Anda tidak terlalu rendah."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Ini adalah rilis alfa Uniswap di jaringan Arbitrum. Anda harus menjembatani aset L1 ke jaringan untuk menukarnya."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Token ini tidak muncul di daftar token yang aktif. Pastikan ini adalah token yang ingin Anda perdagangkan." msgstr "Token ini tidak muncul di daftar token yang aktif. Pastikan ini adalah token yang ingin Anda perdagangkan."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Untuk (setidaknya)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Untuk (setidaknya)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Beralih Mode Pakar" msgstr "Beralih Mode Pakar"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Kolam atas"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Total Pasokan" msgstr "Total Pasokan"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI yang beredar:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI yang beredar:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Harga UNI:" msgstr "Harga UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Token UNI menunjukkan hak suara dalam pengaturan Uniswap. Anda dapat memberikan suara secara langsung pada tiap usulan atau mendelegasikannya kepada pihak ketiga."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Terbakar" msgstr "UNI {0}/{1} Terbakar"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Tidak diklaim:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Tidak diklaim:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Yg tak dpt ditentukan" msgstr "Yg tak dpt ditentukan"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Tata Kelola Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 ada di sini!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap" msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Kontrak migrasi Uniswap↗" msgstr "Kontrak migrasi Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap di <0>Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Sumber tidak diketahui" msgstr "Sumber tidak diketahui"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Kesalahan tidak diketahui{0}. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3." msgstr "Kesalahan tidak diketahui{0}. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Buka Suara" msgstr "Buka Suara"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Buka Kunci Voting"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Membuka Suara" msgstr "Membuka Suara"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Tanpa Judul" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Tanpa Judul"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Membuka" msgstr "Membuka"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Perbarui Delegasi"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Perbarui daftar" msgstr "Perbarui daftar"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Jembatan"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Token Kustom" msgstr "{0} Token Kustom"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Token Kustom" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Token Kustom"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Disetor" msgstr "{0} Disetor"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Penjelajah"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reclamo)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(reclamo)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(cancella tutto)" msgstr "(cancella tutto)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(modifica)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Tutte Le Proposte" msgstr "<0/> Tutte Le Proposte"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Voti"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Analisi account e commissioni maturate</0><1> ↗ </1>" msgstr "<0>Analisi account e commissioni maturate</0><1> ↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Sblocca il voto</0> per preparare la prossima proposta." ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Sblocca il voto</0> per preparare la prossima proposta."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Benvenuto nel team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Benvenuto nel team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Per la presentazione delle proposte è richiesta una soglia minima dello 0,25% della fornitura UNI totale"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Informazioni" msgstr "Informazioni"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Approvazione" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Approvazione"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Approvazione di {0}" msgstr "Approvazione di {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?" msgstr "Sei sicuro?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Cambia" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Cambia"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Cambia la tua rete per tornare a L1" msgstr "Cambia la tua rete per tornare a L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Scopri le nostre guide di passaggio v3 LP e di migrazione."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Crea Pool e Fornitura" msgstr "Crea Pool e Fornitura"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Crea proposta" msgstr "Crea proposta"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "sconfitto" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "sconfitto"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Voti Delegati" msgstr "Voti Delegati"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegato a:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Voti delegati" msgstr "Voti delegati"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Token del deposito UNI-V2 LP" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Token del deposito UNI-V2 LP"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Liquidità dei depositi" msgstr "Liquidità dei depositi"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Deposito ad Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposita i tuoi token del fornitore di liquidità per ricevere l'UNI, il token di governance del protocollo Uniswap." msgstr "Deposita i tuoi token del fornitore di liquidità per ricevere l'UNI, il token di governance del protocollo Uniswap."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "La modalità Esperto disattiva il prompt delle transazioni di conferma e ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "La modalità Esperto disattiva il prompt delle transazioni di conferma e
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Scaduto" msgstr "Scaduto"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Esplora i pool popolari su Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Livello Di Tariffa" msgstr "Livello Di Tariffa"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nessuna liquidità trovata." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nessuna liquidità trovata."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Nessun pool trovato." msgstr "Nessun pool trovato."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Nessuna proposta trovata."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "USA SOLO QUESTO MODALITA' SE SAI QUELLO CHE STAI FACENDO." msgstr "USA SOLO QUESTO MODALITA' SE SAI QUELLO CHE STAI FACENDO."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposta inviata" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposta inviata"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Titolo della proposta" msgstr "Titolo della proposta"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Proposte"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Le proposte presentate dai membri della comunità appariranno qui."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Azione proposta" msgstr "Azione proposta"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tariffe" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tariffe"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Leggi tutto su UNI" msgstr "Leggi tutto su UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Per saperne di più sulla governance di Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Per saperne di più sulla fornitura di liquidità" msgstr "Per saperne di più sulla fornitura di liquidità"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Seleziona coppia" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Seleziona coppia"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Intervallo selezionato" msgstr "Intervallo selezionato"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Se stesso"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Auto-Delegato" msgstr "Auto-Delegato"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Il rapporto tra i gettoni che aggiungi imposterà il prezzo di questo po ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Il rapporto tra i gettoni che aggiungi imposterà il prezzo di questo po
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Impossibile inviare la transazione perché il termine è scaduto. Si prega di verificare che la scadenza della transazione non sia troppo bassa." msgstr "Impossibile inviare la transazione perché il termine è scaduto. Si prega di verificare che la scadenza della transazione non sia troppo bassa."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Questa è una versione alpha di Uniswap sulla rete Arbitrum. È necessario collegare le risorse L1 alla rete per scambiarle."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Questo token non viene visualizzato negli elenchi di token attivi. Assicurati che questo sia il token che vuoi scambiare." msgstr "Questo token non viene visualizzato negli elenchi di token attivi. Assicurati che questo sia il token che vuoi scambiare."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "A (almeno)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "A (almeno)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Attiva/Disattiva Modalità Esperto" msgstr "Attiva/Disattiva Modalità Esperto"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "I pool migliori"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Totale Fornitura" msgstr "Totale Fornitura"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI in circolazione:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI in circolazione:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Prezzo UNI:" msgstr "Prezzo UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "I token UNI rappresentano le quote di voto nella governance di Uniswap. Puoi votare su ogni proposta tu stesso o delegare i tuoi voti a terzi."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} bruciati" msgstr "UNI {0}/{1} bruciati"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Non Richiesto:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Non Richiesto:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminato" msgstr "Indeterminato"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Governance"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 è qui!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap attività minerarie di liquidità" msgstr "Uniswap attività minerarie di liquidità"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap attività minerarie di liquidità" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap attività minerarie di liquidità"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contratto di migrazione Uniswap↗" msgstr "Contratto di migrazione Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap su <0>Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Fonte sconosciuta" msgstr "Fonte sconosciuta"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Errore sconosciuto{0}. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3." msgstr "Errore sconosciuto{0}. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Sblocca Voti" msgstr "Sblocca Voti"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Sblocca Il Voto"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Sblocco Voti" msgstr "Sblocco Voti"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Senza titolo" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Senza titolo"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap" msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Aggiorna la delega"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Aggiorna elenco" msgstr "Aggiorna elenco"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Ponte"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} gettoni personalizzati" msgstr "{0} gettoni personalizzati"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} gettoni personalizzati" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} gettoni personalizzati"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Depositato" msgstr "{0} Depositato"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Esploratore"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(請求)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(請求)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(すべてクリア)" msgstr "(すべてクリア)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(編集)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/>すべての提案" msgstr "<0/>すべての提案"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/>投票"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>アカウント分析と発生した手数料</0><1>↗ </1>" msgstr "<0>アカウント分析と発生した手数料</0><1>↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "次の提案に備えるため <0>投票のロックを解除</0>" ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "次の提案に備えるため <0>投票のロックを解除</0>"
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>チーム ユニコーンにようこそ <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>チーム ユニコーンにようこそ <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "提案を提出するには、UNIの総供給量の0.25%以上のUNIが必要です。"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "概要" msgstr "概要"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "承認中" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "承認中"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "{0} を承認中" msgstr "{0} を承認中"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrumエクスプローラー"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrumトークンブリッジ"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "本当によろしいですか?" msgstr "本当によろしいですか?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "変更" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "変更"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "ネットワークを変更してL1に戻ります" msgstr "ネットワークを変更してL1に戻ります"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "V3の流動性と移行ガイドをご覧ください。"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "プール作成と流動性の追加" msgstr "プール作成と流動性の追加"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "提案を作成する" msgstr "提案を作成する"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "敗北" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "敗北"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "投票を委任する" msgstr "投票を委任する"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "委任先:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "委任された投票" msgstr "委任された投票"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP トークンを預け入れる" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP トークンを預け入れる"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "流動性を預ける" msgstr "流動性を預ける"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "アービトラムへの預金"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "流動性トークンを預けて、UniswapプロトコルのガバナンストークンであるUNIを受け取ります。" msgstr "流動性トークンを預けて、UniswapプロトコルのガバナンストークンであるUNIを受け取ります。"
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "エキスパートモードは取引確認画面をスキップし、不 ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "エキスパートモードは取引確認画面をスキップし、不
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "期限切れ" msgstr "期限切れ"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap分析サイトで人気のあるプールを探しましょう。"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "設定手数料" msgstr "設定手数料"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "流動性が見つかりません。" ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "流動性が見つかりません。"
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "プールが見つかりません。" msgstr "プールが見つかりません。"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "提案が見つかりません。"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "このモードは、あなたが何をしているかを理解している場合にのみご使用ください。" msgstr "このモードは、あなたが何をしているかを理解している場合にのみご使用ください。"
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "提出された提案" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "提出された提案"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "提案のタイトル" msgstr "提案のタイトル"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "提案"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "コミュニティメンバーが提出した提案はここに表示されます。"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "提案するアクション" msgstr "提案するアクション"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "レート" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "レート"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "UNIについてもっと見る" msgstr "UNIについてもっと見る"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Uniswapガバナンスについてもっと見る"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "流動性提供についてもっと見る" msgstr "流動性提供についてもっと見る"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "ペアを選択" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "ペアを選択"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "設定した価格範囲" msgstr "設定した価格範囲"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "自分"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "自己委任する" msgstr "自己委任する"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "追加するトークンの比率によって、プールの価格が決 ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "追加するトークンの比率によって、プールの価格が決
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "期限が過ぎたため、取引を送信できませんでした。期限が短すぎないかご確認ください。" msgstr "期限が過ぎたため、取引を送信できませんでした。期限が短すぎないかご確認ください。"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "これは、Arbitrumネットワーク上のUniswapのアルファリリースです。それらを交換するには、L1アセットをネットワークにブリッジする必要があります。"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "このトークンはご利用中のトークンリストに存在しません。取引したいトークンであることを確認してください。" msgstr "このトークンはご利用中のトークンリストに存在しません。取引したいトークンであることを確認してください。"
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "買うトークン(少なくとも)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "買うトークン(少なくとも)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "エキスパートモード" msgstr "エキスパートモード"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "上位のプール"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "総供給" msgstr "総供給"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "流通しているUNI:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "流通しているUNI:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNIの価格:" msgstr "UNIの価格:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNIトークンはUniswapガバナンスにおける投票権を表します。各提案に対して自分で投票するか、もしくは第三者に投票を委任することができます。"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "削除される UNI {0}/{1}" msgstr "削除される UNI {0}/{1}"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "未請求:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "未請求:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "未定" msgstr "未定"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswapのガバナンス"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3登場!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap流動性マイニング" msgstr "Uniswap流動性マイニング"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap流動性マイニング" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap流動性マイニング"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap移行コントラクト↗" msgstr "Uniswap移行コントラクト↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "<0>アービトラム</0>でのユニスワップ"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "不明なソース" msgstr "不明なソース"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "不明なエラー{0}。スリッページの許容範囲を広げてみてください。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベーストークンは、UniswapV3と互換性がありません。" msgstr "不明なエラー{0}。スリッページの許容範囲を広げてみてください。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベーストークンは、UniswapV3と互換性がありません。"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "投票のロックを解除" msgstr "投票のロックを解除"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "投票のロックを解除"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "投票のロックを解除中" msgstr "投票のロックを解除中"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "無題" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "無題"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "アンラップ" msgstr "アンラップ"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "委任を更新"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "リストを更新" msgstr "リストを更新"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> / <1/>" msgstr "{0} <0/> / <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} ブリッジ"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} カスタムトークン" msgstr "{0} カスタムトークン"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} カスタムトークン" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} カスタムトークン"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "預け入れる {0}" msgstr "預け入れる {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} エクスプローラー"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(청구)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(청구)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(모두 지우기)" msgstr "(모두 지우기)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(편집)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> 모든 제안" msgstr "<0/> 모든 제안"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> 투표"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0> 계정 분석 및 발생 수수료</0> <1> ↗</1>" msgstr "<0> 계정 분석 및 발생 수수료</0> <1> ↗</1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> 투표 잠금 해제</0> 다음 제안을 준비합니다." ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0> 투표 잠금 해제</0> 다음 제안을 준비합니다."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Unicorn 팀에 오신 것을 환영합니다. :) <1> 🎉</1>" msgstr "<0> 🎉</0> Unicorn 팀에 오신 것을 환영합니다. :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "제안서를 제출하려면 총 UNI 공급량의 최소 0.25 %가 필요합니다."
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "정보" msgstr "정보"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "승인 중" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "승인 중"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "{0} 승인 중" msgstr "{0} 승인 중"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum 탐색기"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum 토큰 브리지"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "확실합니까?" msgstr "확실합니까?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "변경" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "변경"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "L1로 돌아가도록 네트워크 변경" msgstr "L1로 돌아가도록 네트워크 변경"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "v3 LP 연습 및 마이그레이션 가이드를 확인하세요."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "풀 생성 및 공급" msgstr "풀 생성 및 공급"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "제안 생성" msgstr "제안 생성"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "패배" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "패배"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "위임 투표" msgstr "위임 투표"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "위임 대상 :"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "위임 된 투표" msgstr "위임 된 투표"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP 토큰 예치" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "UNI-V2 LP 토큰 예치"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "예금 유동성" msgstr "예금 유동성"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Arbitrum에 입금"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "유동성 제공자 토큰을 예치하여 Uniswap 프로토콜 거버넌스 토큰인 UNI를 받으십시오." msgstr "유동성 제공자 토큰을 예치하여 Uniswap 프로토콜 거버넌스 토큰인 UNI를 받으십시오."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "전문가 모드를 사용하면 거래 확인창이 꺼지고 안 좋 ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "전문가 모드를 사용하면 거래 확인창이 꺼지고 안 좋
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "만료 됨" msgstr "만료 됨"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap Analytics에서 인기있는 풀을 살펴보십시오."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "수수료 등급" msgstr "수수료 등급"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "유동성이 없습니다." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "유동성이 없습니다."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "풀이 없습니다." msgstr "풀이 없습니다."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "제안이 없습니다."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "수행중인 작업을 알고 있는 경우에만 이 모드를 사용하십시오." msgstr "수행중인 작업을 알고 있는 경우에만 이 모드를 사용하십시오."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "제출 된 제안" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "제출 된 제안"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "제안 제목" msgstr "제안 제목"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "제안"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "커뮤니티 멤버가 제출한 제안이 여기에 표시됩니다."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "제안 된 조치" msgstr "제안 된 조치"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "요율" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "요율"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "UNI에 대해 자세히 알아보기" msgstr "UNI에 대해 자세히 알아보기"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Uniswap 거버넌스에 대해 자세히 알아보기"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "유동성 제공에 대해 자세히 알아보기" msgstr "유동성 제공에 대해 자세히 알아보기"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "쌍 선택" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "쌍 선택"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "선택한 범위" msgstr "선택한 범위"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "본인"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "셀프 위임" msgstr "셀프 위임"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "추가하는 토큰의 요율이 이 풀의 가격을 설정합니다." ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "추가하는 토큰의 요율이 이 풀의 가격을 설정합니다."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "기한이 지났기 때문에 거래를 보낼 수 없습니다. 거래 기한이 너무 낮지 않은지 확인하십시오." msgstr "기한이 지났기 때문에 거래를 보낼 수 없습니다. 거래 기한이 너무 낮지 않은지 확인하십시오."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "이것은 Arbitrum 네트워크에서 Uniswap의 알파 릴리스입니다. L1 자산을 네트워크에 연결하여 스왑해야합니다."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "이 토큰은 활성 토큰 목록에 표시되지 않습니다. 이것이 거래하려는 토큰인지 확인하십시오." msgstr "이 토큰은 활성 토큰 목록에 표시되지 않습니다. 이것이 거래하려는 토큰인지 확인하십시오."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "스왑 후(최소)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "스왑 후(최소)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "전문가 모드 전환" msgstr "전문가 모드 전환"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "상위 풀"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "총 공급" msgstr "총 공급"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "유통중인 UNI :" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "유통중인 UNI :"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI 가격 :" msgstr "UNI 가격 :"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI 토큰은 Uniswap 거버넌스의 의결권을 나타냅니다. 각 제안에 대해 직접 투표하거나 제3자에게 투표를 위임할 수 있습니다."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} 버닝" msgstr "UNI {0}/{1} 버닝"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "미 청구:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "미 청구:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "분명치 않은" msgstr "분명치 않은"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap 거버넌스"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3가 출시되었습니다!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap 유동성 채굴" msgstr "Uniswap 유동성 채굴"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap 유동성 채굴" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap 유동성 채굴"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap 마이그레이션 계약 ↗" msgstr "Uniswap 마이그레이션 계약 ↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "<0> Arbitrum의 Uniswap</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "알 수 없는 출처" msgstr "알 수 없는 출처"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "알 수 없는 오류 {0}. 슬리피지 허용치를 높이십시오. 참고: 이체 수수료 및 리베이스 토큰은 Uniswap V3와 호환되지 않습니다." msgstr "알 수 없는 오류 {0}. 슬리피지 허용치를 높이십시오. 참고: 이체 수수료 및 리베이스 토큰은 Uniswap V3와 호환되지 않습니다."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "투표 잠금 해제" msgstr "투표 잠금 해제"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "투표 잠금 해제"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "투표 잠금 해제" msgstr "투표 잠금 해제"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "제목 없음" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "제목 없음"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "언랩" msgstr "언랩"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "위임 업데이트"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "목록 업데이트" msgstr "목록 업데이트"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> / <1/>" msgstr "{0} <0/> / <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} 브리지"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} 사용자 지정 토큰" msgstr "{0} 사용자 지정 토큰"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} 사용자 지정 토큰" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} 사용자 지정 토큰"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} 예치됨" msgstr "{0} 예치됨"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} 탐험가"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(claim)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(claim)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(alles wissen)" msgstr "(alles wissen)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(bewerken)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle voorstellen" msgstr "<0/> Alle voorstellen"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemmen"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Account analyse en opgebouwde vergoedingen </0><1>↗ </1>" msgstr "<0>Account analyse en opgebouwde vergoedingen </0><1>↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Ontgrendel het stemmen </0> om het volgende voorstel voor te bereiden ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Ontgrendel het stemmen </0> om het volgende voorstel voor te bereiden
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Welkom bij team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Welkom bij team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Een minimumdrempel van 0,25% van het totale UNI-aanbod is vereist om voorstellen in te dienen"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Over" msgstr "Over"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Goedkeuren" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Goedkeuren"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "{0} goedkeuren" msgstr "{0} goedkeuren"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrumverkenner"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet u het zeker?" msgstr "Weet u het zeker?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Wijzigen" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Wijzigen"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Wijzig uw netwerk om terug te gaan naar L1" msgstr "Wijzig uw netwerk om terug te gaan naar L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Bekijk onze v3 LP handleidingen en migratiegidsen."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Maak pool en levering aan" msgstr "Maak pool en levering aan"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Voorstel maken" msgstr "Voorstel maken"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Verslagen" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Verslagen"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Stemmen overdragen" msgstr "Stemmen overdragen"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Overgedragen aan:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Gedelegeerde stemmen" msgstr "Gedelegeerde stemmen"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Stort UNI-V2 LP Tokens" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Stort UNI-V2 LP Tokens"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Stort liquiditeit" msgstr "Stort liquiditeit"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Storting bij arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Stort uw Liquidity Provider tokens om UNI te ontvangen, de Uniswap protocol governance token." msgstr "Stort uw Liquidity Provider tokens om UNI te ontvangen, de Uniswap protocol governance token."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "In de Expertmodus wordt de prompt voor het bevestigen van de transactie ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "In de Expertmodus wordt de prompt voor het bevestigen van de transactie
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Niet meer geldig" msgstr "Niet meer geldig"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Verken populaire pools op Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Vergoedingsniveau" msgstr "Vergoedingsniveau"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Geen liquiditeit gevonden." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Geen liquiditeit gevonden."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Geen pool gevonden." msgstr "Geen pool gevonden."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Geen voorstellen gevonden."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "GEBRUIK DEZE MODUS ALLEEN ALS U WEET WAT U DOET." msgstr "GEBRUIK DEZE MODUS ALLEEN ALS U WEET WAT U DOET."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Voorstel ingediend" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Voorstel ingediend"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Titel van het voorstel" msgstr "Titel van het voorstel"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Voorstellen"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Voorstellen die zijn ingediend door gemeenschapsleden zullen hier verschijnen."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Voorgestelde actie" msgstr "Voorgestelde actie"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarieven" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Tarieven"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Lees meer over UNI" msgstr "Lees meer over UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Lees meer over Uniswap-bestuur"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Lees meer over het verstrekken van liquiditeit" msgstr "Lees meer over het verstrekken van liquiditeit"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Selecteer paar" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Selecteer paar"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Geselecteerd bereik" msgstr "Geselecteerd bereik"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Eigen"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Zelf gedelegeerd" msgstr "Zelf gedelegeerd"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "De verhouding van tokens die u toevoegt zal de prijs van deze pool bepal ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "De verhouding van tokens die u toevoegt zal de prijs van deze pool bepal
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken. Controleer of uw transactiedeadline niet te laag is." msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken. Controleer of uw transactiedeadline niet te laag is."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Dit is een alfaversie van Uniswap op het Arbitrum-netwerk. U moet L1-activa overbruggen naar het netwerk om ze te wisselen."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Deze token wordt niet weergegeven op de actieve tokenlijst(en). Zorg ervoor dat dit de token is die u wilt verhandelen." msgstr "Deze token wordt niet weergegeven op de actieve tokenlijst(en). Zorg ervoor dat dit de token is die u wilt verhandelen."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Naar (ten minste)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Naar (ten minste)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Schakel Expertmodus in" msgstr "Schakel Expertmodus in"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Top pools"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Totale voorraad" msgstr "Totale voorraad"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI in omloop:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI in omloop:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-prijs:" msgstr "UNI-prijs:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI tokens vertegenwoordigen stemaandelen in het bestuur van Uniswap. U kunt zelf over elk voorstel stemmen of uw stemmen aan een derde partij overdragen."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} verbrand" msgstr "UNI {0}/{1} verbrand"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Niet-opgeëist:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Niet-opgeëist:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Onbepaald" msgstr "Onbepaald"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap-bestuur"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 is er!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap liquidity mining" msgstr "Uniswap liquidity mining"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap liquidity mining" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Uniswap liquidity mining"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap migratiecontract↗" msgstr "Uniswap migratiecontract↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap op <0>Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Onbekende bron" msgstr "Onbekende bron"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer uw slippage tolerantie te vergroten. Let op: kosten voor overdracht en rebase tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3." msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer uw slippage tolerantie te vergroten. Let op: kosten voor overdracht en rebase tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Ontgrendel stemmen" msgstr "Ontgrendel stemmen"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Ontgrendel de stemming"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Ontgrendelen van stemmen" msgstr "Ontgrendelen van stemmen"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Ongetiteld" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Ongetiteld"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Uitpakken" msgstr "Uitpakken"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Werk delegatie bij"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Lijst bijwerken" msgstr "Lijst bijwerken"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Brug"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} aangepaste tokens" msgstr "{0} aangepaste tokens"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} aangepaste tokens" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} aangepaste tokens"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} gestort" msgstr "{0} gestort"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Verkenner"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(hent)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(hent)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(fjern alle)" msgstr "(fjern alle)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(rediger)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75 %"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle forslag" msgstr "<0/> Alle forslag"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Stemmer"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Konto-analyser og påløpte avgifter</0><1> :up-″: </1>" msgstr "<0>Konto-analyser og påløpte avgifter</0><1> :up-″: </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Lås opp stemme</0> for å forberede neste forslag." ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Lås opp stemme</0> for å forberede neste forslag."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "En minimumsterskel på 0,25% av den totale UNI-forsyningen kreves for å sende inn forslag"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Godkjenner" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Godkjenner"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Godkjenner {0}" msgstr "Godkjenner {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Arbitrum Token Bridge"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?" msgstr "Er du sikker?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Endre" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Endre"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Bytt nettverk for å gå tilbake til L1" msgstr "Bytt nettverk for å gå tilbake til L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Sjekk ut våre v3 LP-gjennomgangs- og migrasjonsguider."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Opprett samling & forsyning" msgstr "Opprett samling & forsyning"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Lag et forslag" msgstr "Lag et forslag"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Nedkjempet" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Nedkjempet"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegere stemmer" msgstr "Delegere stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegert til:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegerte stemmer" msgstr "Delegerte stemmer"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Sett inn UNI-V2 LP-polletter" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Sett inn UNI-V2 LP-polletter"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Innskuddslikviditet" msgstr "Innskuddslikviditet"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Innskudd til Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Sett inn din likviditetsleverandørs polletter for å motta UNI, the Uniswap-protokollens styrende pollett." msgstr "Sett inn din likviditetsleverandørs polletter for å motta UNI, the Uniswap-protokollens styrende pollett."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Ekspertmodus deaktiverer ledeteksten for transaksjonen og gir mulighet f ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Ekspertmodus deaktiverer ledeteksten for transaksjonen og gir mulighet f
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Utløpt" msgstr "Utløpt"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Utforsk populære samlinger hos Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Gebyrnivå" msgstr "Gebyrnivå"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Ingen likviditet funnet." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Ingen likviditet funnet."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Ingen potter funnet." msgstr "Ingen potter funnet."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Ingen forslag funnet."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "BARE BRUK DENNE MODUSEN DERSOM DU VET HVA DU GJØR." msgstr "BARE BRUK DENNE MODUSEN DERSOM DU VET HVA DU GJØR."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Forslaget ble sendt inn" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Forslaget ble sendt inn"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Forslagets tittel" msgstr "Forslagets tittel"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Forslag"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Forslag som sendes inn av medlemmer i fellesskapet vil vises her."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Foreslått handling" msgstr "Foreslått handling"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Priser" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Priser"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Les mer om UNI" msgstr "Les mer om UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Les mer om Uniswap-styring"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Les mer om likviditetstilførsel" msgstr "Les mer om likviditetstilførsel"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Velg par" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Velg par"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Valgt område" msgstr "Valgt område"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Selv"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Selvdelegat" msgstr "Selvdelegat"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Forholdet mellom symboler du legger til vil angi prisen på denne potten ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Forholdet mellom symboler du legger til vil angi prisen på denne potten
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at transaksjonsfristen ikke er for lav." msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at transaksjonsfristen ikke er for lav."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Dette er en alfa-utgivelse av Uniswap på Arbitrum-nettverket. Du må bygge bro på L1-eiendeler til nettverket for å bytte dem."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Denne polletten vises ikke på den / de aktive pollettlistene. Forsikre deg om at dette er polletten du vil handle." msgstr "Denne polletten vises ikke på den / de aktive pollettlistene. Forsikre deg om at dette er polletten du vil handle."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Til (minst)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Til (minst)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Bytte ekspertmodus" msgstr "Bytte ekspertmodus"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Ledende potter"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Total forsyning" msgstr "Total forsyning"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI i sirkulasjon:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI i sirkulasjon:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-pris:" msgstr "UNI-pris:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI-polleter representerer stemmeaksjer i Uniswap-styring. Du kan stemme på hvert forslag selv eller delegere dine stemmer til en tredjepart."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} brent" msgstr "UNI {0}/{1} brent"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Ikke angitt:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Ikke angitt:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Ubestemt" msgstr "Ubestemt"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap-styring"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uiswap V3 er her!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining" msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap-migrasjonskontrakt↗" msgstr "Uniswap-migrasjonskontrakt↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap på <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Ukjent kilde" msgstr "Ukjent kilde"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Ukjent feil{0}. Prøv å øke glidetoleransen. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3." msgstr "Ukjent feil{0}. Prøv å øke glidetoleransen. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Lås opp stemmer" msgstr "Lås opp stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Lås opp stemmegivning"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Låser opp stemmer" msgstr "Låser opp stemmer"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Uten navn" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Uten navn"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Pakk opp" msgstr "Pakk opp"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Oppdater delegasjon"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Oppdater liste" msgstr "Oppdater liste"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} bro"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Egendefinerte poletter" msgstr "{0} Egendefinerte poletter"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Egendefinerte poletter" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Egendefinerte poletter"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Innskutt" msgstr "{0} Innskutt"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Utforsker"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(claim)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(claim)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(wyczyść wszystkie)" msgstr "(wyczyść wszystkie)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(edycja)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Wszystkie wnioski" msgstr "<0/> Wszystkie wnioski"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Głosy"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Analiza konta i naliczone opłaty</0><1> ↗ </1>" msgstr "<0>Analiza konta i naliczone opłaty</0><1> ↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Odblokuj głos</0> aby przygotować się do następnej propozycji." ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Odblokuj głos</0> aby przygotować się do następnej propozycji."
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Witamy w zespole Unicorn :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Witamy w zespole Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Minimalny próg 0,25% całkowitej podaży UNI jest wymagany do składania ofert"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O programie" msgstr "O programie"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Zatwierdzanie" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Zatwierdzanie"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Zatwierdzanie {0}" msgstr "Zatwierdzanie {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Eksplorator Arbitrum"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Most tokenów Arbitrum"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Jesteś pewien?" msgstr "Jesteś pewien?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Zmiana" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Zmiana"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Zmień sieć, aby wrócić do L1" msgstr "Zmień sieć, aby wrócić do L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Sprawdź nasze v3 LP spackthrough i przewodniki migracji."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Utwórz Pulę i Zaopatrzenie" msgstr "Utwórz Pulę i Zaopatrzenie"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Utwórz propozycję" msgstr "Utwórz propozycję"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Pokonany" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Pokonany"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Deleguj głosy" msgstr "Deleguj głosy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegowane do:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Głosy delegowane" msgstr "Głosy delegowane"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Depozyt UNI-V2 LP Tokens" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Depozyt UNI-V2 LP Tokens"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Depozyt płynności" msgstr "Depozyt płynności"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Wpłata do arbitrażu"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Wpłać tokeny dostawcy płynności, aby otrzymać UNI, token zarządzania protokołem Uniswap." msgstr "Wpłać tokeny dostawcy płynności, aby otrzymać UNI, token zarządzania protokołem Uniswap."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Tryb ekspercki wyłącza monit potwierdzania transakcji i umożliwia tra ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "Tryb ekspercki wyłącza monit potwierdzania transakcji i umożliwia tra
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Przedawniony" msgstr "Przedawniony"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Przeglądaj popularne pule w Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Poziom prowizji" msgstr "Poziom prowizji"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nie znaleziono płynności." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nie znaleziono płynności."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Nie znaleziono puli." msgstr "Nie znaleziono puli."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Nie znaleziono propozycji."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "TYLKO WYKORZYSTUJ TEGO TRYBUNAŁU JEŚLI KOLEJ, JEŚLI KOLEJ." msgstr "TYLKO WYKORZYSTUJ TEGO TRYBUNAŁU JEŚLI KOLEJ, JEŚLI KOLEJ."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Przesłano propozycję" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Przesłano propozycję"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Tytuł propozycji" msgstr "Tytuł propozycji"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Propozycje"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Propozycje złożone przez członków społeczności pojawią się tutaj."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Proponowane działanie" msgstr "Proponowane działanie"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Stawki" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Stawki"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Dowiedz się więcej o UNI" msgstr "Dowiedz się więcej o UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Dowiedz się więcej o zarządzaniu Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Dowiedz się więcej o zapewnieniu płynności" msgstr "Dowiedz się więcej o zapewnieniu płynności"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Wybierz parę" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Wybierz parę"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Wybrany zakres" msgstr "Wybrany zakres"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Własny"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Własny Delegat" msgstr "Własny Delegat"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Współczynnik dodanych tokenów ustawi cenę tej puli." ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "Współczynnik dodanych tokenów ustawi cenę tej puli."
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Nie można wysłać transakcji, ponieważ upłynął termin. Sprawdź, czy termin transakcji nie jest zbyt krótki." msgstr "Nie można wysłać transakcji, ponieważ upłynął termin. Sprawdź, czy termin transakcji nie jest zbyt krótki."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Jest to wersja alfa Uniswap w sieci Arbitrum. Aby je zamienić, musisz połączyć zasoby L1 z siecią."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Ten token nie pojawia się na aktywnych listach tokenów. Upewnij się, że jest to token, którym chcesz handlować." msgstr "Ten token nie pojawia się na aktywnych listach tokenów. Upewnij się, że jest to token, którym chcesz handlować."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Co najmniej do" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Co najmniej do"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Przełącz tryb eksperta" msgstr "Przełącz tryb eksperta"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Najlepsze pule"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Całkowite podaż" msgstr "Całkowite podaż"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI w obiegu:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI w obiegu:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Cena UNI:" msgstr "Cena UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Tokeny UNI reprezentują udziały głosujące w zarządzaniu Uniswap. Możesz głosować na każdy wniosek samodzielnie lub delegować swoje głosy na osobę trzecią."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Spalone" msgstr "UNI {0}/{1} Spalone"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Niezgłoszony:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Niezgłoszony:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Nieokreślony" msgstr "Nieokreślony"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Zarządzanie Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 jest tutaj!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Wydobycie płynności Uniswap" msgstr "Wydobycie płynności Uniswap"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Wydobycie płynności Uniswap" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Wydobycie płynności Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Umowa o migracji Uniswap↗" msgstr "Umowa o migracji Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap na <0>Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Nieznane źródło" msgstr "Nieznane źródło"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Nieznany błąd{0}. Spróbuj zwiększyć swoją tolerancję na poślizg. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3." msgstr "Nieznany błąd{0}. Spróbuj zwiększyć swoją tolerancję na poślizg. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Odblokuj głosy" msgstr "Odblokuj głosy"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Odblokuj głosowanie"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Odblokowanie głosów" msgstr "Odblokowanie głosów"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Nieuprawny" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Nieuprawny"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap" msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Aktualizuj delegację"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Aktualizuj listę" msgstr "Aktualizuj listę"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> na <1/>" msgstr "{0} <0/> na <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Most"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} żetonów niestandardowych" msgstr "{0} żetonów niestandardowych"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} żetonów niestandardowych" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} żetonów niestandardowych"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} zdeponowane" msgstr "{0} zdeponowane"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Odkrywca"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n" "Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(resgate)" ...@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "(resgate)"
msgid "(clear all)" msgid "(clear all)"
msgstr "(limpar tudo)" msgstr "(limpar tudo)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(editar)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%" ...@@ -86,11 +82,6 @@ msgstr "75%"
msgid "<0/> All Proposals" msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Todas as propostas" msgstr "<0/> Todas as propostas"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Votos"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>" msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Análise de contas e taxas acumuladas</0><1> ↗ </1>" msgstr "<0>Análise de contas e taxas acumuladas</0><1> ↗ </1>"
...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Votação de desbloqueio</0> para se preparar para a próxima propost ...@@ -123,10 +114,6 @@ msgstr "<0>Votação de desbloqueio</0> para se preparar para a próxima propost
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>" msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Seja bem-vindo à Equipe Unicórnio :) <1>🎉</1>" msgstr "<0>🎉 </0>Seja bem-vindo à Equipe Unicórnio :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário para enviar propostas"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
msgstr "SOBRE" msgstr "SOBRE"
...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Aprovando" ...@@ -255,14 +242,6 @@ msgstr "Aprovando"
msgid "Approving {0}" msgid "Approving {0}"
msgstr "Aprovando {0}" msgstr "Aprovando {0}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Explorer"
msgstr "Arbitrum Explorer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Arbitrum Token Bridge"
msgstr "Ponte de Token Arbitrum"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?" msgstr "Tem certeza?"
...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Alterar" ...@@ -323,10 +302,6 @@ msgstr "Alterar"
msgid "Change your network to go back to L1" msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Mude sua rede para voltar para L1" msgstr "Mude sua rede para voltar para L1"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Confira nosso passo-a-passo e o guia de migração da V3 do LP."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply" ...@@ -507,7 +482,6 @@ msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Criar Lote e Fornecimento" msgstr "Criar Lote e Fornecimento"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Create Proposal" msgid "Create Proposal"
msgstr "Criar Proposta" msgstr "Criar Proposta"
...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Derrotado" ...@@ -549,10 +523,6 @@ msgstr "Derrotado"
msgid "Delegate Votes" msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegar votos" msgstr "Delegar votos"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Delegado para:"
#: src/state/governance/hooks.ts #: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes" msgid "Delegated votes"
msgstr "Votos delegados" msgstr "Votos delegados"
...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Depositar tokens LP UNI-V2" ...@@ -580,10 +550,6 @@ msgstr "Depositar tokens LP UNI-V2"
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Liquidez do depósito" msgstr "Liquidez do depósito"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Deposit to Arbitrum"
msgstr "Depósito para Arbitrum"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposite sua tokens de Fornecedores com Liquidez para receber UNI, o token de governança do Protocolo Uniswap." msgstr "Deposite sua tokens de Fornecedores com Liquidez para receber UNI, o token de governança do Protocolo Uniswap."
...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "O modo Expert desativa o prompt de confirmação da operação e permite ...@@ -704,10 +670,6 @@ msgstr "O modo Expert desativa o prompt de confirmação da operação e permite
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expirado" msgstr "Expirado"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Explore lotes populares no Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier" msgid "Fee Tier"
msgstr "Nível das taxas" msgstr "Nível das taxas"
...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nenhuma liquidez encontrada." ...@@ -990,10 +952,6 @@ msgstr "Nenhuma liquidez encontrada."
msgid "No pool found." msgid "No pool found."
msgstr "Nenhum lote encontrado." msgstr "Nenhum lote encontrado."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Nenhuma proposta encontrada."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "USE ESTE MODO SOMENTE SE TIVER CERTEZA DO QUE ESTÁ FAZENDO." msgstr "USE ESTE MODO SOMENTE SE TIVER CERTEZA DO QUE ESTÁ FAZENDO."
...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposta Enviada" ...@@ -1128,14 +1086,6 @@ msgstr "Proposta Enviada"
msgid "Proposal Title" msgid "Proposal Title"
msgstr "Título da Proposta" msgstr "Título da Proposta"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Propostas"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Propostas apresentadas por membros da comunidade serão exibidas aqui."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action" msgid "Proposed Action"
msgstr "Ação Proposta" msgstr "Ação Proposta"
...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Taxas" ...@@ -1156,10 +1106,6 @@ msgstr "Taxas"
msgid "Read more about UNI" msgid "Read more about UNI"
msgstr "Leia mais sobre as UNI" msgstr "Leia mais sobre as UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Ler mais sobre governança no Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity" msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Ler mais sobre geração de liquidez" msgstr "Ler mais sobre geração de liquidez"
...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Selecione o par" ...@@ -1251,10 +1197,6 @@ msgstr "Selecione o par"
msgid "Selected Range" msgid "Selected Range"
msgstr "Faixa selecionada" msgstr "Faixa selecionada"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Auto"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate" msgid "Self Delegate"
msgstr "Autodelegação" msgstr "Autodelegação"
...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "A proporção de tokens que você adicionar determina o preço deste lot ...@@ -1384,10 +1326,6 @@ msgstr "A proporção de tokens que você adicionar determina o preço deste lot
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "A operação não pode ser enviada após a data-limite. Confirme se a data-limite da operação não é cedo demais." msgstr "A operação não pode ser enviada após a data-limite. Confirme se a data-limite da operação não é cedo demais."
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the Arbitrum network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede Arbitrum. Você deve conectar os ativos L1 à rede para trocá-los."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Este token não figura na(s) lista(s) de tokens ativos. Certifique-se de que este é o tokens que você pretende negociar." msgstr "Este token não figura na(s) lista(s) de tokens ativos. Certifique-se de que este é o tokens que você pretende negociar."
...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Para (pelo menos)" ...@@ -1423,10 +1361,6 @@ msgstr "Para (pelo menos)"
msgid "Toggle Expert Mode" msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Alternar para o Modo Expert" msgstr "Alternar para o Modo Expert"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Lotes superiores"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "Fornecimento total" msgstr "Fornecimento total"
...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI em circulação:" ...@@ -1480,10 +1414,6 @@ msgstr "UNI em circulação:"
msgid "UNI price:" msgid "UNI price:"
msgstr "Preço da UNI:" msgstr "Preço da UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Os tokens de UNI representam capital votante na governança do Uniswap. Você mesmo pode votar em cada proposta ou pode delegar seu voto a terceiros."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} queimados" msgstr "UNI {0}/{1} queimados"
...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Não resgatadas:" ...@@ -1513,14 +1443,6 @@ msgstr "Não resgatadas:"
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminado" msgstr "Indeterminado"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Governança do Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Chegou o Uniswap V3!"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining" msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Mineração de liquidez no Uniswap" msgstr "Mineração de liquidez no Uniswap"
...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Mineração de liquidez no Uniswap" ...@@ -1529,10 +1451,6 @@ msgstr "Mineração de liquidez no Uniswap"
msgid "Uniswap migration contract↗" msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Contrato de migração no Uniswap↗" msgstr "Contrato de migração no Uniswap↗"
#: src/components/swap/SwapNetworkAlert.tsx
msgid "Uniswap on <0>Arbitrum</0>"
msgstr "Uniswap em <0> Arbitrum</0>"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source" msgid "Unknown Source"
msgstr "Fonte desconhecida" msgstr "Fonte desconhecida"
...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr ...@@ -1542,14 +1460,9 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3." msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes" msgid "Unlock Votes"
msgstr "Desbloquear votos" msgstr "Desbloquear votos"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Desbloquear votação"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes" msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Desbloqueando votos" msgstr "Desbloqueando votos"
...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Sem título" ...@@ -1572,10 +1485,6 @@ msgstr "Sem título"
msgid "Unwrap" msgid "Unwrap"
msgstr "Desacobertar" msgstr "Desacobertar"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Atualizar Delegação"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list" msgid "Update list"
msgstr "Atualizar lista" msgstr "Atualizar lista"
...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %" ...@@ -1901,6 +1810,10 @@ msgstr "{0} %"
msgid "{0} <0/> per <1/>" msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> por <1/>" msgstr "{0} <0/> por <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} Bridge"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens" msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Tokens Personalizados" msgstr "{0} Tokens Personalizados"
...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Tokens Personalizados" ...@@ -1910,6 +1823,10 @@ msgstr "{0} Tokens Personalizados"
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Depositados" msgstr "{0} Depositados"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} explorador"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment