Commit 76a24376 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent f873b224
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 19:08\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 20:08\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Tip: Vlastní tokeny jsou uloženy lokálně ve vašem prohlížeči" ...@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Tip: Vlastní tokeny jsou uloženy lokálně ve vašem prohlížeči"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To" msgid "To"
msgstr "Komu" msgstr "Do"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)" msgid "To (at least)"
...@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Tokeny z neaktivních seznamů. Níže importujte konkrétní tokeny neb ...@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Tokeny z neaktivních seznamů. Níže importujte konkrétní tokeny neb
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools" msgid "Top pools"
msgstr "Horní skupiny" msgstr "Nejvýše umístěné fondy"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
...@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Vklady celkem" ...@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Vklady celkem"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Transaction Settings" msgid "Transaction Settings"
msgstr "Nastavení transakce" msgstr "Nastavení transakcí"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
...@@ -1451,15 +1451,15 @@ msgstr "Transakce odeslána" ...@@ -1451,15 +1451,15 @@ msgstr "Transakce odeslána"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Transaction deadline" msgid "Transaction deadline"
msgstr "Termín transakce" msgstr "Lhůta pro transakce"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Zkuste to znovu" msgstr "Zkusit znovu"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode" msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Zapnout Expert režim" msgstr "Zapnout režim Expert"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "UNI has arrived" msgid "UNI has arrived"
...@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Hlasování skončilo {0}" ...@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Hlasování skončilo {0}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ends approximately {0}" msgid "Voting ends approximately {0}"
msgstr "Hlasování končí přibližně {0}" msgstr "Hlasování končí přibližně v {0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
...@@ -1726,15 +1726,15 @@ msgstr "Musíte se připojit k účtu." ...@@ -1726,15 +1726,15 @@ msgstr "Musíte se připojit k účtu."
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token." msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgstr "Musíte udělit oprávnění k chytrým smlouvám Uniswap pro použití vašeho {0}. Toto musíte udělat pouze jednou za token." msgstr "Musíte chytrým smlouvám Uniswap udělit oprávnění používat vaše {0}. Toto musíte udělat pouze jednou pro každý token."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so." msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "Likviditu byste měli do Uniswap V3 vložit pouze za cenu, o které si myslíte, že je správná. <0/>Pokud se cena zdá být nesprávná, můžete buď provést swap k přesunutí ceny, nebo počkat, až to udělá někdo jiný." msgstr "Likviditu byste měli do Uniswap V3 vložit pouze za cenu, o které si myslíte, že je správná. <0/>Jestliže Vám cena připadá nesprávná, můžete buď provést swap k přesunutí ceny, nebo počkat, až to udělá někdo jiný."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position." msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgstr "Budete také vybírat poplatky získané z této pozice." msgstr "Budete také pobírat poplatky získané z této pozice."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
...@@ -1759,13 +1759,13 @@ msgstr "Vaše vklady likvidity" ...@@ -1759,13 +1759,13 @@ msgstr "Vaše vklady likvidity"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?</0>" msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?</0>"
msgstr "Vaše likvidita bude získávat poplatky, pouze pokud je tržní cena páru ve vašem rozmezí. <0> Potřebujete pomoc s výběrem rozsahu?</0>" msgstr "Vaše likvidita bude vynášet poplatky, pouze pokud bude tržní cena páru ve vašem rozmezí. <0>Potřebujete pomoci s výběrem rozmezí?</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your pool share:" msgid "Your pool share:"
msgstr "Vaše sdílení:" msgstr "Váš podíl na fondu:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position" msgid "Your position"
...@@ -1773,12 +1773,12 @@ msgstr "Vaše pozice" ...@@ -1773,12 +1773,12 @@ msgstr "Vaše pozice"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Vaše pozice má 0 likviditu a nezískává poplatky." msgstr "Vaše pozice má likviditu 0 a nevynáší poplatky."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "Vaše pozice bude stoprocentně složena z {0} za tuto cenu" msgstr "Vaše pozice bude stoprocentně složena z {0} při této ceně"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Vaše pozice bude 100% {0} za tuto cenu." ...@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Vaše pozice bude 100% {0} za tuto cenu."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range." msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "Vaše pozice nebude získávat poplatky ani nebude použita v obchodech, dokud se tržní cena nepřesune do vašeho rozsahu." msgstr "Vaše pozice nebude vynášet poplatky ani nebude použita v obchodech, dokud se tržní cena nepřesune do vašeho rozmezí."
#: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx
...@@ -1802,11 +1802,11 @@ msgstr "Váš kurz" ...@@ -1802,11 +1802,11 @@ msgstr "Váš kurz"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:" msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Váš celkový tokens:" msgstr "Váš celkový počet tokenů fondu:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool." msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "Vaše transakční náklady budou mnohem vyšší, protože budou zahrnovat plyn pro vytvoření bazálu." msgstr "Náklady na Vaši transakci náklady budou mnohem vyšší, protože budou zahrnovat benzín k vytvoření fondu."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun" msgid "Your transaction may be frontrun"
...@@ -1818,15 +1818,15 @@ msgstr "Vaše transakce může selhat" ...@@ -1818,15 +1818,15 @@ msgstr "Vaše transakce může selhat"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time." msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Vaše transakce se vrátí, pokud čeká déle než toto období." msgstr "Jestliže bude Vaše transakce nevyřízená déle než po toto časové období, bude vzata zpět."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage." msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Vaše transakce se vrátí, pokud se cena změní nepříznivě o více než toto procento." msgstr "Jestliže se cena nepříznivě změní o více, než o tuto procentní hodnotu, Vaše transakce bude vzata zpět."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Your transactions will appear here..." msgid "Your transactions will appear here..."
msgstr "Vaše transakce se objeví zde..." msgstr "Tady se budou zobrazovat vaše transakce..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI" msgid "Your unclaimed UNI"
...@@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr "pro {0}" ...@@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr "pro {0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji" msgid "has socks emoji"
msgstr "má socký emoji" msgstr "má emoji na ponožkách"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name" msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // nebo ipfs: // nebo ENS name" msgstr "https:// nebo ipfs:// nebo název ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "minutes" msgid "minutes"
...@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "prostřednictvím seznamu tokenů {0}" ...@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "prostřednictvím seznamu tokenů {0}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, one {Import token} other {Import tokens}}" msgid "{0, plural, one {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, one {Importovat token} other {Importujte tokeny}}" msgstr "{0, plural, one {Importovat token} other {Importovat tokeny}}"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
...@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "{0} UNI-V2" ...@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "{0} UNI-V2"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available" msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
msgstr "Dostupné mince {0} UNI-V2 LP" msgstr "{0} dostupných tokenů UNI-V2 LP"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes" msgid "{0} Votes"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 14:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 20:08\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Ликвидност депозита" ...@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Ликвидност депозита"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Положите своје токене добављача ликвидности да бисте добили УНИ, токен управљања протоколом Унисвап." msgstr "Положите своје токене Добављача ликвидности да бисте добили УНИ, токен управљања протоколом Uniswap."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:" msgid "Deposited liquidity:"
...@@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "Депонована ликвидност:" ...@@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "Депонована ликвидност:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2" msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "Положено {0} УНИ-В2" msgstr "Положено {0} УНИ-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity" msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Депозит ликвидности" msgstr "Депоновање ликвидности"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description" msgid "Description"
...@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Детаљи" ...@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Детаљи"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Disable Multihops" msgid "Disable Multihops"
msgstr "Онемогући Мултихопс" msgstr "Онемогући Вишеструке скокове"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
...@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Прекини везу" ...@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Прекини везу"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord" msgid "Discord"
msgstr "Неслога" msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
...@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Документи" ...@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Документи"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>" msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "Не видите ниједну од својих в2 позиција? <0> Увезите га.</0>" msgstr "Не видите ниједну од ваших V2 позиција? <0> Увезите их.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance." msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "Зарађени УНИ токени представљају акције са правом гласа у управљању Унисвап-ом." msgstr "Зарађени УНИ токени представљају акције са правом гласа у управљању Uniswap-ом."
#: src/state/burn/v3/hooks.ts #: src/state/burn/v3/hooks.ts
msgid "Enter a percent" msgid "Enter a percent"
...@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Унесите примаоца" ...@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Унесите примаоца"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Enter a valid slippage percentage" msgid "Enter a valid slippage percentage"
msgstr "Унесите важећи проценат клизања" msgstr "Унесите важећи проценат проклизавања"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission." msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
......
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 19:08\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 20:08\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
...@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "<0>Tillbaka till</0>V3" ...@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "<0>Tillbaka till</0>V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive." msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Tips: </0> Ta bort poolpolletter omvandlar din position tillbaka till underliggande polletter i den aktuella takten, proportionellt mot din andel av poolen. Upplupna avgifter ingår i de belopp du får." msgstr "<0>Tips:</0> Att ta bort polletter från poolen konverterar din position tillbaka till underliggande polletter enligt gällande kurs, proportionellt mot din andel av poolen. Upplupna avgifter ingår i de belopp du får."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface." msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Tips:</0> Använd det här verktyget för att hitta v2-pooler som inte automatiskt visas i gränssnittet." msgstr "<0>Tips:</0> Använd det här verktyget för att hitta v2-pooler som inte automatiskt visas i gränssnittet."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment