Commit d3875385 authored by Crowdin Bot's avatar Crowdin Bot

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

parent a3a7d01c
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 23:05\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 00:10\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
......@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Liquidez depositada:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "Destruido {0} UNI-V2"
msgstr "Depositado {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
......@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Desconectar"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord"
msgstr "Discordia"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Dismiss"
......@@ -630,19 +630,19 @@ msgstr "Documentos"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "¿No ves una de tus posiciones v2? <0>Importarlo.</0>"
msgstr "¿No puede visualizar una de sus posiciones v2? <0>Impórtelo.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "Las fichas ganadas de UNI representan acciones de voto en la gobernancia de Uniswap."
msgstr "Los tokens UNI ganados representan acciones de voto en la gestión de Uniswap."
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
msgid "Enter a percent"
msgstr "Ingrese un porcentaje"
msgstr "Introduzca un porcentaje"
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter a recipient"
msgstr "Ingrese un destinatario"
msgstr "Introduzca un destinatario"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Enter a valid slippage percentage"
......@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Introduzca un porcentaje de deslizamiento válido"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "Introduzca una dirección para desencadenar un reclamo de UNI. Si la dirección tiene algún UNI reclamable, se les enviará al enviar."
msgstr "Introduzca una dirección para activar una reclamación de UNI. Si la dirección tiene alguna UNI reclamable, se les enviará al presentarla."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
......@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "No se encontró liquidez V2."
#: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "No active pools"
msgstr "No hay piscinas activas"
msgstr "No hay fondos comunes activos"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "No liquidity found."
......@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "No se encontró liquidez."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "No pool found."
msgstr "Piscina no encontrada."
msgstr "Fondo común no encontrado."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
......@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "APAGADO"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "EN"
msgstr "ENCENDIDO"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
......@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Apagado"
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "On"
msgstr "En"
msgstr "Encendido"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment