Commit eb95cedd authored by github-actions[bot]'s avatar github-actions[bot] Committed by GitHub

chore(i18n): new Crowdin translations (#4512)

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]
Co-authored-by: default avatarCrowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
parent 99a7fb33
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: af_ZA\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Toegelaat"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Kon nie tokens laai nie. Probeer asseblief weer."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "'N Fout het voorgekom tydens die uitvoering van hierdie ruil. U moet dalk u glyverdraagsaamheid verhoog. As dit nie werk nie, kan daar 'n onversoenbaarheid wees met die teken wat u verhandel. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tokens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Gekonnekteer met"
msgid "Connecting..."
msgstr "Koppel tans …"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Kontrak adres"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Kopieer"
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopieer adres"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopieer skakel"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Skep"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Verken Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Kon nie netwerke van die Uniswap-koppelvlak verander nie. Om Uniswap op {0}te gebruik, moet jy die netwerk in jou beursie verander."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Gunstelinge"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Eienskapvlae"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Bestuur tekenlyste"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Bestuur hierdie swembad."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Markkapitalisasie"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Geen resultate gevind."
msgid "No token information available"
msgstr "Geen tekeninligting beskikbaar nie"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Geen tokens gevind nie"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Geen tokens gevind nie."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Deel van die swembad"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Aandeel van die poel:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Deel op Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Vertoning is gekanselleer"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Verskaf {0} {1} en {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Die transaksie kon nie gestuur word nie omdat die sperdatum verstryk het
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Daar is geen likiditeitsdata nie."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Kon nie jou saldo haal nie"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Kon nie jou {tokenSymbol} -saldo laai nie"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Kon nie jou {0} -saldo laai nie"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "U het nie genoeg stemme om 'n voorstel in te dien nie"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "U het nog nie likiditeit in hierdie poel nie."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Jy het geen gunsteling-tokens nie"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Miskien het u u netwerkverbinding verloor, of {label} is tans af."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "U V2-likiditeit"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Jou aktiewe V3-likiditeitsposisies sal hier verskyn."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Jou saldo's per netwerk"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Jou gekoppelde netwerk word nie ondersteun nie."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP tekens beskikbaar"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Stemme"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} alle saldo's"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ar_SA\n"
"Language-Team: Arabic\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "مسموح"
msgid "Amount"
msgstr "المبلغ"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل الرموز. حاول مرة اخرى."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة تنفيذ هذا التبادل. قد تحتاج إلى زيادة تحملك للانزلاق. إذا لم يفلح ذلك ، فقد يكون هناك عدم توافق مع الرمز الذي تتداوله. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "متصل مع"
msgid "Connecting..."
msgstr "توصيل..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "عنوان العقد"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "ينسخ"
msgid "Copy Address"
msgstr "نسخ العنوان"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "انسخ الرابط"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "خلق"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "اكتشف تحليلات Uniswap."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "فشل تبديل الشبكات من واجهة Uniswap. من أجل استخدام Uniswap على {0}، يجب عليك تغيير الشبكة في محفظتك."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "أعلام الميزة"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "إدارة قوائم الرمز المميز"
msgid "Manage this pool."
msgstr "إدارة هذه المجموعة."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "القيمة السوقية"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "لا توجد نتائج."
msgid "No token information available"
msgstr "لا توجد معلومات رمزية متاحة"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "لم يتم العثور على الرموز المميزة"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "لم يتم العثور على الرموز المميزة."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "حصة من المجموعة"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "مشاركة المجموعة:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "شارك على تويتر"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "إظهار الملغاة"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "إمداد {0} {1} و {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "تعذر إرسال المعاملة لانتهاء الموعد الم
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "لا توجد بيانات سيولة."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "حدث خطأ في جلب رصيدك"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل رصيدك {tokenSymbol}"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل رصيدك {0}"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "ليس لديك ما يكفي من الأصوات لتقديم اقتر
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "ليس لديك سيولة في هذه المجموعة حتى الآن."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "ليس لديك رموز مفضلة"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "ربما تكون قد فقدت اتصالك بالشبكة ، أو ربما يكون الرقم {label}"
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "سيولة V2 الخاصة بك"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "ستظهر مراكز سيولة V3 النشطة الخاصة بك هنا."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "الأرصدة الخاصة بك عن طريق الشبكة"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "شبكتك المتصلة غير مدعومة."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} رموز UNI-V2 LP متاحة"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} أصوات"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} جميع الأرصدة"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ca_ES\n"
"Language-Team: Catalan\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Es permet"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "S'ha produït un error en carregar fitxes. Siusplau torna-ho a provar."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "S'ha produït un error en intentar executar aquest intercanvi. És possible que hàgiu d'augmentar la tolerància a la relliscada. Si això no funciona, és possible que hi hagi una incompatibilitat amb el testimoni que esteu negociant. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Connectat amb"
msgid "Connecting..."
msgstr "Connectant..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Adreça del contracte"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Còpia"
msgid "Copy Address"
msgstr "Copia l'adreça"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Copia l'enllaç"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Crear"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Exploreu Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "No s'ha pogut canviar de xarxa des de la interfície Uniswap. Per utilitzar Uniswap a {0}, heu de canviar la xarxa de la vostra cartera."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Preferits"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Característiques Banderes"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Gestiona les llistes de fitxes"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gestioneu aquest fons."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Capitalització de mercat"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Sense resultats."
msgid "No token information available"
msgstr "No hi ha informació de testimoni disponible"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "No s'han trobat fitxes"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "No s'han trobat fitxes."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Quota de grup"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Quota de grup:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Comparteix a Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Mostra cancel·lada"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Subministrant {0} {1} i {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar la transacció perquè s'ha acabat el termini. Comp
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "No hi ha dades de liquiditat."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "S'ha produït un error en recuperar el vostre saldo"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "S'ha produït un error en carregar el vostre saldo {tokenSymbol}"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "S'ha produït un error en carregar el vostre saldo {0}"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "No teniu prou vots per enviar una proposta"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Encara no teniu liquiditat en aquest grup."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "No tens fitxes preferides"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "És possible que hàgiu perdut la connexió de xarxa o que {label} estigui inactiu en aquest moment."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "La vostra liquiditat V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Les vostres posicions de liquiditat V3 actives apareixeran aquí."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Els teus saldos per xarxa"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "La vostra xarxa connectada no és compatible."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} fitxes UNI-V2 LP disponibles"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} vVots"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} tots els saldos"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Povoleno"
msgid "Amount"
msgstr "Částka"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Při načítání tokenů došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Při pokusu o provedení tohoto swapu došlo k chybě. Možná budete muset zvýšit toleranci skluzu. Pokud to nefunguje, může dojít k nekompatibilitě s tokenem, s nímž obchodujete. Poznámka: Poplatky za tokeny za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Spojen s"
msgid "Connecting..."
msgstr "Spojovací..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Adresa smlouvy"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "kopírovat"
msgid "Copy Address"
msgstr "Zkopírovat adresu"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopírovat odkaz"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Prozkoumejte Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Nepodařilo se přepnout sítě z rozhraní Uniswap. Abyste mohli používat Uniswap na {0}, musíte změnit síť ve své peněžence."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Příznaky funkcí"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Spravovat seznamy žetonů"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Spravovat tento fond."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Tržní kapitalizace"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky."
msgid "No token information available"
msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o tokenu"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné tokeny"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné tokeny."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Podíl na fondu"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Podíl na fondu:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Sdílejte na Twitteru"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Zobrazit zrušeno"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Dodávání {0} {1} a {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Transakci nebylo možno odeslat, protože uplynula lhůta. Zkontrolujte,
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Neexistují žádné údaje o likviditě."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Při načítání vašeho zůstatku došlo k chybě"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Při načítání vašeho zůstatku {tokenSymbol} došlo k chybě"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Při načítání vašeho zůstatku {0} došlo k chybě"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Nemáte dostatek hlasů k odeslání návrhu"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "V tomto fondu zatím nemáte likviditu."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Nemáte žádné oblíbené žetony"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Možná jste ztratili připojení k síti nebo {label} může být právě mimo provoz."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Vaše likvidita V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Zde se zobrazí vaše aktivní pozice likvidity V3."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Vaše zůstatky podle sítě"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Vaše připojená síť není podporována."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} dostupných žetonů UNI-V2 LP"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} hlasů"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} všechny zůstatky"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: da_DK\n"
"Language-Team: Danish\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Tilladt"
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af tokens. Prøv igen."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Der opstod en fejl under forsøg på at udføre denne swap. Det kan være nødvendigt at øge din glidningstolerance. Hvis det ikke virker, kan der være en uforenelighed med det token, du handler. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Forbundet med"
msgid "Connecting..."
msgstr "Tilslutning..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Kontrakt adresse"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Kopi"
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopiér adresse"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopier link"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "skab"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Udforsk Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Kunne ikke skifte netværk fra Uniswap-grænsefladen. For at bruge Uniswap på {0}skal du ændre netværket i din tegnebog."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Feature Flag"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Administrer token-lister"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Administrer denne pulje."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Markedsværdi"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Ingen resultater fundet."
msgid "No token information available"
msgstr "Ingen token-information tilgængelig"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Ingen tokens fundet"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Ingen tokens fundet."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Andel i pulje"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Andel i pulje:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Del på Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Show annulleret"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Forsyning {0} {1} og {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Transaktionen kunne ikke sendes, fordi fristen er udløbet. Kontroller,
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Der er ingen likviditetsdata."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af din saldo"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af din {tokenSymbol} -saldo"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af din {0} -saldo"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Du har ikke nok stemmer til at indsende et forslag"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Du har ikke likviditet i denne pulje endnu."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Du har ingen foretrukne tokens"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Du har muligvis mistet din netværksforbindelse, eller {label} muligvis nede lige nu."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Din V2-likviditet"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Dine aktive V3-likviditetspositioner vises her."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Dine saldi efter netværk"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Dit tilsluttede netværk understøttes ikke."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP-tokens tilgængelige"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Stemmer"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} alle saldi"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: German\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Erlaubt"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Beim Laden der Token ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Beim Versuch, diesen Swap auszuführen, ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise müssen Sie Ihre Schlupftoleranz erhöhen. Wenn dies nicht funktioniert, liegt möglicherweise eine Inkompatibilität mit dem Token vor, den Sie handeln. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Verbunden mit"
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Vertragsadresse"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Copy Address"
msgstr "Adresse kopieren"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Link kopieren"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Hinzufügen"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Entdecken Sie Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Netzwerkwechsel über die Uniswap-Schnittstelle fehlgeschlagen. Um Uniswap auf {0}, müssen Sie das Netzwerk in Ihrem Wallet ändern."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Feature-Flags"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Tokenlisten verwalten"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Diesen Pool verwalten."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Marktkapitalisierung"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
msgid "No token information available"
msgstr "Keine Token-Informationen verfügbar"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Keine Token gefunden"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Keine Token gefunden."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Anteil am Pool"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Anteil am Pool:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Show abgesagt"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Biete {0} {1} und {2} {3} an"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen is
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Keine Liquiditätsdaten vorhanden."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Beim Abrufen Ihres Guthabens ist ein Fehler aufgetreten"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Beim Laden Ihres {tokenSymbol} -Guthabens ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Beim Laden Ihres {0} -Guthabens ist ein Fehler aufgetreten"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Ihr Stimmrecht reicht nicht aus, um einen Vorschlag einzureichen"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Sie haben noch keine Liquidität in diesem Pool."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Sie haben keine bevorzugten Token"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Möglicherweise haben Sie Ihre Netzwerkverbindung verloren oder {label} möglicherweise gerade nicht verfügbar."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Ihre V2-Liquidität"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Hier werden Ihre aktiven V3-Liquiditätspositionen angezeigt."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Ihre Salden nach Netzwerk"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Ihr verbundenes Netzwerk wird nicht unterstützt."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP Token verfügbar"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Stimmen"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} alle Salden"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Επιτρέπεται"
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση των διακριτικών. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης αυτής της ανταλλαγής. Ίσως χρειαστεί να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης. Εάν αυτό δεν λειτουργεί, μπορεί να υπάρχει ασυμβατότητα με το διακριτικό που διαπραγματεύεστε. Σημείωση: τα τέλη μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Συνδεδεμένη με"
msgid "Connecting..."
msgstr "Συνδετικός..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Διεύθυνση συμβολαίου"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "αντίγραφο"
msgid "Copy Address"
msgstr "Αντιγραφή Διεύθυνσης"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργώ"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Εξερευνήστε το Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Αποτυχία εναλλαγής δικτύων από τη διεπαφή Uniswap. Για να χρησιμοποιήσετε το Uniswap στο {0}, πρέπει να αλλάξετε το δίκτυο στο πορτοφόλι σας."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Σημαίες χαρακτηριστικών"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Διαχείριση Λίστας μάρκας"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Διαχείριση αυτής της δεξαμενής."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Κεφάλαιο αγοράς"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
msgid "No token information available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες συμβολικών"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν μάρκες"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν μάρκες."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Μερίδιο από τη Δεξαμενή"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Μερίδιο από τη Δεξαμενή:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Μοιραστείτε το στο Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Εμφάνιση ακυρώθηκε"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Γίνεται παροχή {0} {1} και {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της συναλλαγ
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα ρευστότητας."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάκτηση του υπολοίπου σας"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του υπολοίπου {tokenSymbol}"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του υπολοίπου {0}"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Δεν έχετε αρκετές ψήφους για να υποβάλε
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Δεν έχετε ακόμα ρευστότητα σε αυτή την δεξαμενή."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Δεν έχετε αγαπημένα διακριτικά"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Μπορεί να έχετε χάσει τη σύνδεσή σας στο δίκτυο ή το {label} να είναι εκτός λειτουργίας αυτήν τη στιγμή."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Η ρευστότητα V2 σας"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Οι ενεργές σας θέσεις ρευστότητας V3 θα εμφανίζονται εδώ."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Τα υπόλοιπά σας ανά δίκτυο"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Το συνδεδεμένο δίκτυό σας δεν υποστηρίζεται."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} διαθέσιμες μάρκες UNI-V2 LP"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Ψήφοι"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} όλα τα υπόλοιπα"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Permitido"
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Ocurrió un error al cargar tokens. Inténtalo de nuevo."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Se produjo un error al intentar ejecutar este intercambio. Es posible que deba aumentar su tolerancia al deslizamiento. Si eso no funciona, puede haber una incompatibilidad con el token que está negociando. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Conectado con"
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Dirección del contrato"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Copy Address"
msgstr "Copiar dirección"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Copiar link"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Crear"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Explore Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "No se pudo cambiar de red desde la interfaz Uniswap. Para usar Uniswap en {0}, debe cambiar la red en su billetera."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Indicadores de funciones"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Administrar listas de token"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Administrar este grupo."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Tapa del mercado"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "No se han encontrado resultados."
msgid "No token information available"
msgstr "No hay información de token disponible"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "No se encontraron fichas"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "No se encontraron fichas."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Participación del fondo común"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Participación del fondo común:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Compartir en Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Mostrar cancelado"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Suministrando {0} {1} y {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "No se pudo enviar la transacción porque la fecha límite ha pasado. Ver
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "No hay datos de liquidez."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Hubo un error al obtener su saldo"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Hubo un error al cargar tu saldo {tokenSymbol}"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Hubo un error al cargar tu saldo {0}"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "No tienes suficientes votos para enviar una propuesta."
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Todavía no tiene liquidez en este fondo común."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "No tienes fichas favoritas"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Es posible que haya perdido su conexión de red o que {label} esté inactivo en este momento."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Su liquidez V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Sus posiciones activas de liquidez V3 aparecerán aquí."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Tus saldos por red"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Su red conectada no es compatible."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} tokens LP UNI-V2 disponibles"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Votos"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} todos los saldos"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fi_FI\n"
"Language-Team: Finnish\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Sallittu"
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Tunnuksia ladattaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tapahtui virhe yritettäessä suorittaa tämä vaihto. Saatat joutua lisäämään luistonsietokykyäsi. Jos se ei toimi, kaupankäynnin kohteena olevan tunnuksen kanssa saattaa olla ristiriita. Huomautus: siirto- ja uudelleentase-tunnusten maksu ei ole yhteensopiva Uniswap V3: n kanssa."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Yhdistetty"
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Sopimusosoite"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Kopio"
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopioi osoite"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopioi linkki"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Luoda"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Tutustu Uniswap Analyticsiin."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Verkkojen vaihtaminen Uniswap-liittymästä epäonnistui. Jotta voit käyttää Uniswapia {0}, sinun on vaihdettava verkko lompakossasi."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Ominaisuusliput"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Hallitse rahakeluetteloita"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Hallitse tätä poolia."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Markkina-arvo"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
msgid "No token information available"
msgstr "Tunnustietoja ei ole saatavilla"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Tunnuksia ei löytynyt"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Tunnuksia ei löytynyt."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Poolin osuus"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Poolin osuus:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Jaa Twitterissä"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Esitys peruutettu"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Toimitetaan {0} {1} ja {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Tapahtumaa ei voitu lähettää, koska määräaika on ohi. Tarkista, et
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Likviditeettitietoja ei ole."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Saldoasi noudettaessa tapahtui virhe"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "{tokenSymbol} -saldoasi ladattaessa tapahtui virhe"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "{0} -saldoasi ladattaessa tapahtui virhe"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi ääniä ehdotuksen lähettämiseen"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Sinulla ei ole vielä likviditeettiä tässä poolissa."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Sinulla ei ole suosikkimerkkejä"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Olet saattanut menettää verkkoyhteytesi tai {label} voi olla katkennut juuri nyt."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Sinun V2-likviditeettisi"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Aktiiviset V3-likviditeettipositiosi näkyvät täällä."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Saldosi verkon mukaan"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Yhdistettyä verkkoasi ei tueta."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP -rahaketta saatavilla"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} ääntä"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} kaikki saldot"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Autorisé"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des jetons. Veuillez réessayer."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative d'exécution de cet échange. Vous devrez peut-être augmenter votre tolérance au slippage. Si cela ne fonctionne pas, il peut y avoir une incompatibilité avec le token que vous échangez. Remarque : les frais sur les token de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Connecté avec"
msgid "Connecting..."
msgstr "De liaison..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Adresse du contrat"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Copie"
msgid "Copy Address"
msgstr "Copier l'adresse"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Copier le lien"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Créer"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Explorez Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Échec du changement de réseau depuis l'interface Uniswap. Pour utiliser Uniswap sur {0}, vous devez changer de réseau dans votre portefeuille."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Indicateurs de fonctionnalité"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Gérer les listes de jetons"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gérer ce pool."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Capitalisation boursière"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé."
msgid "No token information available"
msgstr "Aucune information de jeton disponible"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Aucun jeton trouvé"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Aucun jeton trouvé."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Part du pool"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Part dans la pool :"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Partager sur Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Afficher annulé"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Approvisionnement {0} {1} et {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "La transaction n'a pas pu être envoyée car la date limite est passée.
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Il n'y a pas de données de liquidité."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de votre solde"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de votre solde {tokenSymbol}"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de votre solde {0}"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Vous n'avez pas assez de votes pour soumettre une proposition"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore de liquidités dans ce pool."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Vous n'avez pas de jetons favoris"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Vous avez peut-être perdu votre connexion réseau, ou {label} peut-être en panne en ce moment."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Votre liquidité V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Vos positions de liquidité V3 actives apparaîtront ici."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Vos soldes par réseau"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Votre réseau connecté n'est pas pris en charge."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} jetons UNI-V2 LP disponibles"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Votes"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} tous les soldes"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: he_IL\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "מוּתָר"
msgid "Amount"
msgstr "כמות"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "אירעה שגיאה בטעינת אסימונים. בבקשה נסה שוב."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "אירעה שגיאה בניסיון לבצע החלפה זו. יתכן שתצטרך להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. אם זה לא עובד, ייתכן שיש אי התאמה לאסימון שאתה סוחר בו. הערה: עמלה על אסימון העברה וריבוס אינם תואמים ל- Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "מחובר עם"
msgid "Connecting..."
msgstr "מְקַשֵׁר..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "כתובת החוזה"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "עותק"
msgid "Copy Address"
msgstr "העתק כתובת"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "העתק קישור"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "לִיצוֹר"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "חקור את Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "החלפת רשתות מממשק Uniswap נכשלה. כדי להשתמש ב-Uniswap ב {0}, עליך לשנות את הרשת בארנק שלך."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "תכונה דגלים"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "נהל רשימות אסימונים"
msgid "Manage this pool."
msgstr "נהל את המאגר הזה."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "שווי שוק"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "לא נמצאו תוצאות."
msgid "No token information available"
msgstr "אין מידע אסימון זמין"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "לא נמצאו אסימונים"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "לא נמצאו אסימונים."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "נתח המאגר"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "נתח המאגר:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "שתף לטוויטר"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "ההצגה בוטלה"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "אספקת {0} {1} ו {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמוע
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "אין נתוני נזילות."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "אירעה שגיאה באחזור היתרה שלך"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "אירעה שגיאה בטעינת יתרת ה {tokenSymbol} שלך"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "אירעה שגיאה בטעינת יתרת ה {0} שלך"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "אין לך מספיק קולות כדי להגיש הצעה"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "עדיין אין לך נזילות במאגר זה."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "אין לך אסימונים מועדפים"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "ייתכן שאיבדת את חיבור הרשת שלך, או {label} מושבת כרגע."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "נזילות ה- V2 שלך"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "עמדות הנזילות הפעילות V3 שלך יופיעו כאן."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "היתרות שלך לפי רשת"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "הרשת המחוברת שלך אינה נתמכת."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP אסימונים זמינים"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} הצבעות"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} כל היתרות"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu_HU\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Engedélyezve"
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Hiba történt a tokenek betöltésekor. Kérlek próbáld újra."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Hiba történt a csere végrehajtása során. Lehet, hogy növelnie kell a csúszási toleranciát. Ha ez nem működik, akkor összeférhetetlenség állhat fenn az Ön által forgalmazott tokennel. Megjegyzés: az átviteli és újrabázis tokenek díja nem kompatibilis az Uniswap V3 verzióval."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Kapcsolatban"
msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Szerződés címe"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Másolat"
msgid "Copy Address"
msgstr "Cím másolása"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Link másolása"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Teremt"
......@@ -903,6 +915,10 @@ msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics szolgáltatást."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Nem sikerült hálózatot váltani az Uniswap interfészről. Az Uniswap {0}történő használatához meg kell változtatnia a hálózatot a pénztárcájában."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Jellemző zászlók"
......@@ -1163,6 +1179,10 @@ msgstr "Tokenlisták kezelése"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Kezelje ezt a Poolt."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Piac sapka"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1308,6 +1328,10 @@ msgstr "Nincs találat."
msgid "No token information available"
msgstr "Nem áll rendelkezésre token információ"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Nem található token"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Nem található token."
......@@ -1710,6 +1734,10 @@ msgstr "Pool részesedése"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Pool részesedése:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Megosztás a Twitteren"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Show Canceled"
......@@ -1771,6 +1799,7 @@ msgstr "{0} {1} és {2} {3} kínálása"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1926,9 +1955,13 @@ msgstr "A tranzakciót nem sikerült elküldeni, mert a határidő lejárt. Kér
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Nincs likviditási adat."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Hiba történt az egyenlegének lekérésekor"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Hiba történt a {tokenSymbol} egyenlegének betöltésekor"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Hiba történt a {0} egyenlegének betöltésekor"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2424,6 +2457,10 @@ msgstr "Nincs elég szavazata a javaslat benyújtásához"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Ebben a poolban még nincs likviditása."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Nincsenek kedvenc tokenjei"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Lehet, hogy elvesztette a hálózati kapcsolatot, vagy a {label} jelenleg nem működik."
......@@ -2469,6 +2506,10 @@ msgstr "Saját V2 likviditása"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Itt jelennek meg aktív V3 likviditási pozíciói."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Egyenlegei hálózatonként"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "A csatlakoztatott hálózat nem támogatott."
......@@ -2706,6 +2747,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP token érhető el"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} szavazat"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} minden egyenleg"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: id_ID\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Diizinkan"
msgid "Amount"
msgstr "Jumlah"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat token. Silakan coba lagi."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengeksekusi swap ini. Anda mungkin memerlukan peningkatan toleransi slip Anda. Jika tidak berhasil, kemungkinan token yang anda perdagangkan tidak cocok. Catatan: biaya transfer token rebase tidak cocok dengan Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Terhubung dengan"
msgid "Connecting..."
msgstr "Menghubungkan..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Alamat kontrak"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Salinan"
msgid "Copy Address"
msgstr "Salin Alamat"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Salin tautan"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Membuat"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Jelajahi Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Gagal berpindah jaringan dari Antarmuka Uniswap. Untuk menggunakan Uniswap pada {0}, Anda harus mengubah jaringan di dompet Anda."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Fitur Bendera"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Kelola Daftar Token"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Kelola pangkalan ini."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Kapitalisasi pasar"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Hasil tidak ditemukan."
msgid "No token information available"
msgstr "Tidak ada informasi token yang tersedia"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Tidak ada token yang ditemukan"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Tidak ada token yang ditemukan."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Bagian dari Pool"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Bagian dari Pool:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Bagikan ke Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Tampilkan Dibatalkan"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Memasok {0} {1} dan {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Tidak ada data likuiditas."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengambil saldo Anda"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat saldo {tokenSymbol} Anda"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat saldo {0} Anda"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Anda tidak memiliki cukup suara untuk mengirimkan proposal"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Anda belum memiliki likuiditas di pool ini."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Anda tidak memiliki token favorit"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Anda mungkin kehilangan koneksi jaringan Anda, atau {label} mungkin sedang down sekarang."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Likuiditas V2 Anda"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Posisi likuiditas V3 aktif Anda akan muncul di sini."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Saldo Anda berdasarkan jaringan"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Jaringan Anda yang terhubung tidak didukung."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} token LP UNI-V2 yang tersedia"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Suara"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} semua saldo"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: it_IT\n"
"Language-Team: Italian\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Consentito"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei token. Per favore riprova."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di eseguire questo scambio. Potrebbe essere necessario aumentare la tolleranza allo slittamento. Se ciò non funziona, potrebbe esserci un'incompatibilità con il token che stai scambiando. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Connesso con"
msgid "Connecting..."
msgstr "Collegamento..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Indirizzo del contratto"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "copia"
msgid "Copy Address"
msgstr "Copia Indirizzo"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Copia link"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Creare"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Esplora Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Impossibile cambiare rete dall'interfaccia Uniswap. Per utilizzare Uniswap su {0}, devi cambiare la rete nel tuo portafoglio."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Bandiere di funzionalità"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Gestisci Elenchi Token"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gestisci questo pool."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Capitalizzazione di mercato"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Nessun risultato trovato."
msgid "No token information available"
msgstr "Nessuna informazione sul token disponibile"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Nessun token trovato"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Nessun token trovato."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Quota del pool"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Quota del pool:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Condividi su Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Mostra annullata"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Fornitura di {0} {1} e {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Impossibile inviare la transazione perché il termine è scaduto. Si pre
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Non ci sono dati sulla liquidità."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero del saldo"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del saldo {tokenSymbol}"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del saldo {0}"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Non hai abbastanza voti per inviare una proposta"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Non hai ancora liquidità in questo pool."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Non hai token preferiti"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Potresti aver perso la connessione di rete o {label} potrebbe essere inattivo in questo momento."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "La tua liquidità V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Le tue posizioni di liquidità V3 attive appariranno qui."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "I tuoi saldi per rete"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "La tua rete connessa non è supportata."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} token LP UNI-V2 disponibili"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Voti"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} tutti i saldi"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ja_JP\n"
"Language-Team: Japanese\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "許可"
msgid "Amount"
msgstr "数量"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "トークンの読み込み中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "スワップ実行時にエラーが発生しました。スリッページの許容範囲を広げる必要がある可能性があります。それでも上手くいかない場合、取引しているトークンとの互換性がない可能性があります。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベースするトークンは、UniswapV3と互換性がありません。"
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "つながっている"
msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "契約住所"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "コピー"
msgid "Copy Address"
msgstr "アドレスをコピー"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "リンクをコピーする"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "作成する"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Uniswap Analyticsをご覧ください。"
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Uniswapのインターフェイスからのネットワークの切り替えに失敗しました。 {0} でUniswapを使用するには、ウォレットのネットワークを変更する必要があります。"
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "機能フラグ"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "トークンリストを管理"
msgid "Manage this pool."
msgstr "プールを管理"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "時価総額"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "結果が見つかりませんでした。"
msgid "No token information available"
msgstr "トークン情報がありません"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "トークンが見つかりません"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "トークンが見つかりません。"
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "プールのシェア"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "プールのシェア:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Twitter で共有"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "キャンセルされた表示"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "{0} {1} と {2} {3} を追加中"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "期限が過ぎたため、取引を送信できませんでした。期
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "流動性データはありません。"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "残高の取得中にエラーが発生しました"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "残高 {tokenSymbol} の読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "残高 {0} の読み込み中にエラーが発生しました"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "提案を提出するのに十分な票がありません"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "プールにはまだ流動性がありません。"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "お気に入りのトークンはありません"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "ネットワーク接続が失われたか、 {label} がダウンしている可能性があります。"
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "V2の流動性"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "V3の流動性ポジションはこちらに表示されます。"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "ネットワーク別の残高"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "接続されているネットワークはサポートされていません。"
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LPトークンが利用可能"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} の投票"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} すべての残高"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ko_KR\n"
"Language-Team: Korean\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "허용됨"
msgid "Amount"
msgstr "금액"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "토큰을 로드하는 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "교환을 실행하는 중에 오류가 발생했습니다. 가격변동 허용치를 높여야 할 수도 있습니다. 그래도 작동하지 않으면 교환중인 토큰이 Uniswap과 호환되지 않는 것일 수 있습니다. 참고: 전송 수수료 및 리베이스 토큰은 Uniswap V3와 호환되지 않습니다."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "와 연결되다"
msgid "Connecting..."
msgstr "연결 중..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "계약 주소"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "복사"
msgid "Copy Address"
msgstr "주소 복사"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "링크 복사"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "만들다"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Uniswap 분석 정보를 살펴보세요."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Uniswap 인터페이스에서 네트워크를 전환하지 못했습니다. Uniswap을 {0} 에서 사용하려면 지갑에서 네트워크를 변경해야 합니다."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "기능 플래그"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "토큰 목록 관리"
msgid "Manage this pool."
msgstr "이 풀을 관리합니다."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "시가총액"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "결과가 없습니다."
msgid "No token information available"
msgstr "사용 가능한 토큰 정보가 없습니다."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "토큰을 찾을 수 없습니다."
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "토큰을 찾을 수 없습니다."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "풀 쉐어"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "풀 쉐어:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "트위터에 공유"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "취소된 표시"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "{0} {1} 및 {2} {3} 공급 중"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "기한이 지났기 때문에 거래를 보낼 수 없습니다. 거래
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "유동성 데이터가 없습니다."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "잔액을 가져오는 중에 오류가 발생했습니다."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "{tokenSymbol} 잔액을 로드하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "{0} 잔액을 로드하는 중에 오류가 발생했습니다."
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "제안서를 제출할 수있는 표가 충분하지 않습니다."
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "아직 이 풀에 유동성이 없습니다."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "즐겨찾는 토큰이 없습니다."
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "네트워크 연결이 끊어졌거나 {label} 이 다운되었을 수 있습니다."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "V2 유동성"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "활성 V3 유동성 위치가 여기에 표시됩니다."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "네트워크별 잔액"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "연결된 네트워크가 지원되지 않습니다."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP 토큰 사용 가능"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} 투표"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} 모든 잔액"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Toegestaan"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van tokens. Probeer het opnieuw."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van deze swap. Mogelijk moet u uw sliptolerantie verhogen. Als dat niet werkt, is er mogelijk een incompatibiliteit met het token dat u verhandelt. Let op: kosten voor overdracht en rebase tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Verbonden met"
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Contractadres"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Kopiëren"
msgid "Copy Address"
msgstr "Adres kopiëren"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopieer link"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Creëren"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Ontdek Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Kan niet van netwerk wisselen vanaf de Uniswap-interface. Om Uniswap op {0}, moet u het netwerk in uw portemonnee wijzigen."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Functievlaggen"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Beheer tokenlijsten"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Beheer deze pool."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Marktkapitalisatie"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden."
msgid "No token information available"
msgstr "Geen tokeninformatie beschikbaar"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Geen tokens gevonden"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Geen tokens gevonden."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Aandeel in pool"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Aandeel in pool:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Deel op Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Toon Geannuleerd"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "{0} {1} en {2} {3} aanbieden"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken.
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Er zijn geen liquiditeitsgegevens."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van uw saldo"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van uw {tokenSymbol} -saldo"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van uw {0} -saldo"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Je hebt niet genoeg stemmen om een voorstel in te dienen"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "U heeft nog geen liquiditeit in deze pool."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Je hebt geen favoriete tokens"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Mogelijk bent u uw netwerkverbinding kwijtgeraakt of is {label} momenteel mogelijk niet beschikbaar."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Uw V2-liquiditeit"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Uw actieve V3-liquiditeitsposities verschijnen hier."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Uw saldi per netwerk"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Uw verbonden netwerk wordt niet ondersteund."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP tokens beschikbaar"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} stemmen"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} alle saldi"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: no_NO\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Tillatt"
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Det oppsto en feil ved lasting av tokens. Vær så snill, prøv på nytt."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Det oppstod en feil under forsøket på å utføre dette byttet. Det kan hende du må øke glidetoleransen. Hvis det ikke fungerer, kan det være en inkompatibilitet med symbolet du handler. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Tilkoblet til"
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Kontraktsadresse"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Kopiere"
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopier adresse"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopier link"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Skape"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Utforsk Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Kunne ikke bytte nettverk fra Uniswap-grensesnittet. For å bruke Uniswap på {0}må du endre nettverket i lommeboken."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Funksjonsflagg"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Behandle pollettlister"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Administrere denne reserven."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Markedsverdi"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Ingen resultater."
msgid "No token information available"
msgstr "Ingen tokeninformasjon tilgjengelig"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Ingen tokens funnet"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Ingen tokens funnet."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Andel av pott"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Deling av pott:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Del på Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Vis avbrutt"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Leverer {0} {1} og {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Det er ingen likviditetsdata."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Det oppsto en feil under henting av saldoen din"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Det oppsto en feil ved innlasting av {tokenSymbol} -saldoen din"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Det oppsto en feil ved innlasting av {0} -saldoen din"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Du har ikke nok stemmer til å sende inn et forslag"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Du har ikke likviditet i denne potten ennå."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Du har ingen favorittsymboler"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Du kan ha mistet nettverkstilkoblingen, eller {label} kan være nede akkurat nå."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Din V2-likviditet"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Dine aktive V3-likviditetsposisjoner vil vises her."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Dine saldoer etter nettverk"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Det tilkoblede nettverket ditt støttes ikke."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP-pollettenes tilgjengelig"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Stemmer"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} alle saldoer"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pl_PL\n"
"Language-Team: Polish\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Dozwolone"
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Podczas ładowania tokenów wystąpił błąd. Proszę spróbuj ponownie."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wykonania tej wymiany. Może być konieczne zwiększenie tolerancji na poślizg. Jeśli to nie zadziała, może występować niezgodność z tokenem, którym handlujesz. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Połączony z"
msgid "Connecting..."
msgstr "Złączony..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Adres umowy"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Kopiuj"
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopiuj adres"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Skopiuj link"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Tworzyć"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Poznaj Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Nie udało się przełączyć sieci z interfejsu Uniswap. Aby korzystać z Uniswap na {0}, musisz zmienić sieć w swoim portfelu."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Flagi funkcji"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Zarządzaj listami tokenów"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Zarządzaj tą pulą."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Kapitalizacja rynkowa"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Nie znaleziono wyników."
msgid "No token information available"
msgstr "Brak dostępnych informacji o tokenie"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Nie znaleziono tokenów"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Nie znaleziono tokenów."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Udział puli"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Udział w puli:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Udostępnij na Twitterze"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Pokaż anulowane"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Dostarczanie {0} {1} i {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Nie można wysłać transakcji, ponieważ upłynął termin. Sprawdź, c
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Brak danych o płynności."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Podczas pobierania salda wystąpił błąd"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Podczas wczytywania salda {tokenSymbol} wystąpił błąd"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Podczas wczytywania salda {0} wystąpił błąd"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Nie masz wystarczającej liczby głosów, aby przesłać propozycję"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Nie masz jeszcze płynności w tej puli."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Nie masz ulubionych tokenów"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Być może utraciłeś połączenie sieciowe lub {label} może być teraz wyłączone."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Twoja płynność V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Twoje aktywne pozycje płynności V3 pojawią się tutaj."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Twoje salda według sieci"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Twoja połączona sieć nie jest obsługiwana."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} dostępnych tokenów LP UNI-V2"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Głosów"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} wszystkie salda"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Permitido"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os tokens. Por favor, tente novamente."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar executar esta troca. Pode ser necessário aumentar sua tolerância ao deslizamento. Se isso não funcionar, pode haver uma incompatibilidade com o token que você está negociando. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Conectado com"
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Endereço do contrato"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "cópia de"
msgid "Copy Address"
msgstr "Copiar endereço"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Link de cópia"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Crio"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Explore o Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Falha ao alternar redes da interface Uniswap. Para usar o Uniswap em {0}, você deve alterar a rede em sua carteira."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Sinalizadores de recursos"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Gerenciar listas de tokens"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gerenciar este lote."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Valor de mercado"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado."
msgid "No token information available"
msgstr "Nenhuma informação de token disponível"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Nenhum token encontrado"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Nenhum token encontrado."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Compartilhamento de Lotes"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Compartilhamento do Lote:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Compartilhar no Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Mostrar cancelado"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Fornecendo {0} {1} e {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "A operação não pode ser enviada após a data-limite. Confirme se a da
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Não há dados de liquidez."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Ocorreu um erro ao buscar seu saldo"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar seu saldo {tokenSymbol}"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar seu saldo {0}"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Você não tem votos suficientes para enviar uma proposta"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Você ainda não tem liquidez neste lote."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Você não tem tokens favoritos"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Você pode ter perdido sua conexão de rede ou {label} pode estar desativado agora."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Sua liquidez V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Suas posições de liquidez V3 ativas aparecerão aqui."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Seus saldos por rede"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Sua rede conectada não é compatível."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} tokens UNI-V2 LP disponíveis"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} votos"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} todos os saldos"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Permitido"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os tokens. Por favor, tente novamente."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar executar esta troca. Pode ser necessário aumentar sua tolerância ao deslizamento. Se isso não funcionar, pode haver uma incompatibilidade com o token que você está negociando. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Conectado com"
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Endereço do contrato"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "cópia de"
msgid "Copy Address"
msgstr "Copiar Endereço"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Link de cópia"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Crio"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Explore o Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Falha ao alternar redes da interface Uniswap. Para usar o Uniswap em {0}, você deve alterar a rede em sua carteira."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Sinalizadores de recursos"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Gerir listas de tokens"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gerir esta pool."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Valor de mercado"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado."
msgid "No token information available"
msgstr "Nenhuma informação de token disponível"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Nenhum token encontrado"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Nenhum token encontrado."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Parcela da Pool"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Parcela da Pool:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Compartilhar no Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Mostrar cancelado"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "A fornecer {0} {1} e {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "A transação não pôde ser enviada porque o prazo expirou. Verifique s
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Não há dados de liquidez."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Ocorreu um erro ao buscar seu saldo"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar seu saldo {tokenSymbol}"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar seu saldo {0}"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Você não tem votos suficientes para enviar uma proposta"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Ainda não tem liquidez nesta pool."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Você não tem tokens favoritos"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Você pode ter perdido sua conexão de rede ou {label} pode estar desativado agora."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "A sua liquidez V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Suas posições de liquidez V3 ativas aparecerão aqui."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Seus saldos por rede"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Sua rede conectada não é compatível."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} tokens UNI-V2 LP disponíveis"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} votos"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} todos os saldos"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Permis"
msgid "Amount"
msgstr "Sumă"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "A apărut o eroare la încărcarea jetoanelor. Vă rugăm să încercați din nou."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "A apărut o eroare la încercarea de a executa acest swap. Este posibil să fie nevoie să vă măriți toleranța la alunecare. Dacă acest lucru nu funcționează, poate exista o incompatibilitate cu jetonul pe care îl tranzacționați. Notă: taxa pentru jetoane de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Conectat cu"
msgid "Connecting..."
msgstr "Se conectează..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Adresa contractului"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Copie"
msgid "Copy Address"
msgstr "Copiază Adresa"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Copiază legătură"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Crea"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Explorați Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Schimbarea rețelelor de la interfața Uniswap a eșuat. Pentru a utiliza Uniswap pe {0}, trebuie să schimbați rețeaua din portofel."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Caracteristici Steaguri"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Gestionează Lista de Jetoane"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Gestionează acest grup."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Capitalizarea pieței"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Nici un rezultat găsit."
msgid "No token information available"
msgstr "Nu există informații despre simboluri disponibile"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Nu s-au găsit jetoane"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Nu s-au găsit jetoane."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Cota de Grup"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Cota de Grup:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Distribuie pe Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Show Anulat"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Se furnizează {0} {1} și {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Tranzacția nu a putut fi trimisă deoarece termenul a trecut. Te rugăm
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Nu există date privind lichiditatea."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "A apărut o eroare la preluarea soldului dvs"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "A apărut o eroare la încărcarea soldului dvs. {tokenSymbol}"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "A apărut o eroare la încărcarea soldului dvs. {0}"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Nu aveți suficiente voturi pentru a trimite o propunere"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Încă nu ai lichidități în această rezervă."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Nu aveți jetoane preferate"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Poate că v-ați pierdut conexiunea la rețea sau {label} ar putea fi întrerupt chiar acum."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Lichiditatea ta V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Pozițiile dvs. active de lichiditate V3 vor apărea aici."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Soldurile dvs. în funcție de rețea"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Rețeaua dvs. conectată nu este acceptată."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} Jetoane UNI-V2 LP disponibile"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Voturi"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} toate soldurile"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
This diff is collapsed.
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Dovoljeno"
msgid "Amount"
msgstr "Znesek"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Pri nalaganju žetonov je prišlo do napake. Prosim poskusite ponovno."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Pri poskusu izvedbe te zamenjave je prišlo do napake. Morda boste morali povečati toleranco do zdrsa. Če to ne deluje, je morda težava v nezdružljivosti z žetonom, s katerim trgujete. Pozor: žetoni s provizijami ob prenosu in uravnavani (rebase) žetoni niso združljivi z Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Povezano z"
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezovanje ..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Naslov pogodbe"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Kopirati"
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopiraj naslov"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopiraj povezavo"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Raziščite Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Zamenjava omrežij iz Uniswapovega vmesnika ni uspela. Če želite uporabiti Uniswap na {0}, morate zamenjati omrežje v svoji denarnici."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljene"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Zastavice funkcij"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Upravljanje seznamov žetonov"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Upravljaj s tem skladom."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Tržna kapitalizacija"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Ni rezultatov."
msgid "No token information available"
msgstr "Informacije o žetonu niso na voljo"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Ni najdenih žetonov"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Ni najdenih žetonov."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Delež v skladu"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Delež sklada:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Delite na Twitterju"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Prikaz preklican"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Polog {0} {1} in {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Transakcije ni bilo mogoče poslati, ker je rok potekel. Preverite, ali
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Podatkov o likvidnosti ni."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Pri pridobivanju stanja je prišlo do napake"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Pri nalaganju vašega stanja {tokenSymbol} je prišlo do napake"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Pri nalaganju vašega stanja {0} je prišlo do napake"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Nimate dovolj glasov za predložitev pobude."
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "V tem skladu še nimate likvidnosti."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Nimate priljubljenih žetonov"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Morda ste izgubili povezavo z omrežjem ali pa {label} trenutno ni na voljo."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Vaša likvidnost V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Tukaj bodo prikazane vaše aktivne likvidnostne pozicije na V3."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Vaša stanja po omrežju"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Omrežje, s katerim ste povezani, ni podprto."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "Na voljo {0} žetonov LP UNI-V2"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} glasov"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} vsa stanja"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sr_SP\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Дозвољен"
msgid "Amount"
msgstr "Износ"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Дошло је до грешке при учитавању токена. Молим вас, покушајте поново."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Дошло је до грешке приликом покушаја извршења ове замене. Можда ћете морати повећати толеранцију клизања. Ако то не успе, можда постоји некомпатибилност са токеном којим тргујете. Напомена: накнада за токене за пренос и пребазу није компатибилна са Унисвап В3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Повезан са"
msgid "Connecting..."
msgstr "Повезивање..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Адреса уговора"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Копирај"
msgid "Copy Address"
msgstr "Копирај адресу"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Копирај везу"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Креирај"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Истражите Унисвап Аналитицс."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Пребацивање мреже са Унисвап интерфејса није успело. Да бисте користили Унисвап на {0}, морате променити мрежу у свом новчанику."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Фаворитес"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Феатуре Флагс"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Управљање листама токена"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Управљајте овим фондом."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Тржишна капитализација"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Нема резултата."
msgid "No token information available"
msgstr "Нема доступних информација о токену"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Нису пронађени токени"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Нису пронађени токени."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Удео фонда"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Удео фонда:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Делите на Твитеру"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Схов Цанцеллед"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Снабдевање {0} {1} и {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Трансакција није могла бити послата је
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Нема података о ликвидности."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Дошло је до грешке при преузимању вашег стања"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Дошло је до грешке при учитавању вашег стања {tokenSymbol}"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Дошло је до грешке при учитавању вашег стања {0}"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Немате довољно гласова за подношење пр
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Још увек немате ликвидност у овом фонду."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Немате омиљених токена"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Можда сте изгубили мрежну везу или {label} није у реду."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Ваша V2 ликвидност"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Овде ће се појавити ваше активне В3 позиције ликвидности."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Ваша стања по мрежи"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Ваша повезана мрежа није подржана."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP токена доступно"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Гласова"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} свих биланса"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sv_SE\n"
"Language-Team: Swedish\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Tillåten"
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Ett fel uppstod när tokens skulle laddas. Var god försök igen."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ett fel uppstod när det här försöket skulle genomföras. Du kan behöva öka din glidningstolerans. Om det inte fungerar kan det finnas en inkompatibilitet med det token du handlar. Obs: avgift för överföring och rebase-tokens är oförenliga med Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Ansluten till"
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Avtalsadress"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Kopiera"
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopiera adress"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopiera länk"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Utforska Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Det gick inte att byta nätverk från Uniswap-gränssnittet. För att kunna använda Uniswap på {0}måste du byta nätverk i din plånbok."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Funktionsflaggor"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Hantera tokenlistor"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Hantera den här poolen."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Börsvärde"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Inga resultat hittades."
msgid "No token information available"
msgstr "Ingen tokeninformation tillgänglig"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Inga tokens hittades"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Inga tokens hittades."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Andel av poolen"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Andel av Pool:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Dela på Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Visa inställd"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Levererar {0} {1} och {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Transaktionen kunde inte skickas eftersom tidsfristen har löpt ut. Kont
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Det finns inga likviditetsdata."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Det gick inte att hämta ditt saldo"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Det uppstod ett fel när ditt {tokenSymbol} -saldo skulle laddas"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Det uppstod ett fel när ditt {0} -saldo skulle laddas"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med röster för att skicka in ett förslag"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Du har inte likviditet i denna pool ännu."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Du har inga favoritsymboler"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Du kan ha tappat din nätverksanslutning, eller {label} kan vara nere just nu."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Din V2-likviditet"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Dina aktiva V3-likviditetspositioner kommer att visas här."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Dina saldon per nätverk"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Ditt anslutna nätverk stöds inte."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP-tokens tillgängliga"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} röster"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} alla saldon"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sw_TZ\n"
"Language-Team: Swahili, Tanzania\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Ruhusu"
msgid "Amount"
msgstr "Kiasi"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Hitilafu imetokea wakati wa kupakia tokeni. Tafadhali jaribu tena."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Hitilafu ilitokea wakati wa kujaribu kutekeleza ubadilishaji huu. Unaweza kuhitaji kuongeza uvumilivu wako wa kuteleza. Ikiwa hiyo haifanyi kazi, kunaweza kuwa na kutokubaliana na ishara unayofanya biashara. Kumbuka: ada ya uhamishaji na toa rehani haziendani na Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Imeunganishwa na"
msgid "Connecting..."
msgstr "Inaunganisha..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Anwani ya mkataba"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Nakili"
msgid "Copy Address"
msgstr "Nakili Anwani"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Nakili Kiungo"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Unda"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Gundua Takwimu za Uniswap."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Imeshindwa kubadilisha mitandao kutoka kwa Kiolesura cha Uniswap. Ili kutumia Uniswap kwenye {0}, lazima ubadilishe mtandao kwenye pochi yako."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Vipendwa"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Bendera za Kipengele"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Dhibiti Orodha za Ishara"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Simamia dimbwi hili."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Kofia ya soko"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Hakuna matokeo yaliyopatikana."
msgid "No token information available"
msgstr "Hakuna maelezo ya tokeni yanayopatikana"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Hakuna tokeni zilizopatikana"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Hakuna tokeni zilizopatikana."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Sehemu ya Dimbwi"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Shiriki la Dimbwi:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Shiriki kwenye Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Onyesho Limeghairiwa"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Kusambaza {0} {1} na {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Shughuli haikuweza kutumwa kwa sababu tarehe ya mwisho imepita. Tafadhal
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Hakuna data ya ukwasi."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Kulikuwa na hitilafu katika kuleta salio lako"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Kulikuwa na hitilafu katika kupakia salio lako {tokenSymbol}"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Kulikuwa na hitilafu katika kupakia salio lako {0}"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Huna kura za kutosha kuwasilisha pendekezo"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Bado huna ukwasi katika dimbwi hili."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Huna tokeni unazopenda"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Labda umepoteza muunganisho wako wa mtandao, au {label} inaweza kuwa chini sasa hivi."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Ukiritimba wako wa V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Nafasi zako za ukwasi za V3 zinazotumika zitaonekana hapa."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Salio lako kwa mtandao"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Mtandao wako uliounganishwa hautumiki."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} ishara za UNI-V2 LP zinapatikana"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Kura"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} mizani yote"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: th_TH\n"
"Language-Team: Thai\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "อนุญาต"
msgid "Amount"
msgstr "จำนวน"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดโทเค็น กรุณาลองอีกครั้ง."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามดำเนินการสลับนี้ คุณอาจต้องเพิ่มความทนทานต่อการเลื่อนหลุด หากไม่ได้ผล อาจมีความไม่เข้ากันกับโทเค็นที่คุณกำลังซื้อขาย หมายเหตุ: ค่าธรรมเนียมการโอนและโทเค็นการรีเบสเข้ากันไม่ได้กับ Uniswap V3"
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "เชื่อมต่อกับ"
msgid "Connecting..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "ที่อยู่สัญญา"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "สำเนา"
msgid "Copy Address"
msgstr "คัดลอกที่อยู่"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "คัดลอกลิงค์"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "สำรวจ Uniswap Analytics"
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "ไม่สามารถสลับเครือข่ายจากอินเทอร์เฟซ Uniswap ในการใช้ Uniswap บน {0}คุณต้องเปลี่ยนเครือข่ายในกระเป๋าเงินของคุณ"
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "รายการโปรด"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "คุณสมบัติแฟล็ก"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "จัดการรายการโทเค็น"
msgid "Manage this pool."
msgstr "จัดการพูลนี้"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "มูลค่าตลาด"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "ไม่พบผลลัพธ์."
msgid "No token information available"
msgstr "ไม่มีข้อมูลโทเค็น"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "ไม่พบโทเค็น"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "ไม่พบโทเค็น"
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "ส่วนแบ่งของพูล"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "ส่วนแบ่งของพูล:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "แบ่งปันไปที่ Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "ยกเลิกการแสดง"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "การจัดหา {0} {1} และ {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "ไม่สามารถส่งธุรกรรมได้เน
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "ไม่มีข้อมูลสภาพคล่อง"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเรียกยอดเงินของคุณ"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดยอดคงเหลือ {tokenSymbol} ของคุณ"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดยอดคงเหลือ {0} ของคุณ"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "คุณมีคะแนนเสียงไม่เพียงพ
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "คุณยังไม่มีสภาพคล่องในกลุ่มนี้"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "คุณไม่มีโทเค็นที่ชื่นชอบ"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "คุณอาจสูญเสียการเชื่อมต่อเครือข่าย หรือ {label} อาจหยุดทำงานในขณะนี้"
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "สภาพคล่อง V2 ของคุณ"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "ตำแหน่งสภาพคล่อง V3 ที่ใช้งานอยู่ของคุณจะปรากฏที่นี่"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "ยอดคงเหลือของคุณตามเครือข่าย"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "ไม่รองรับเครือข่ายที่เชื่อมต่อของคุณ"
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} โทเค็น LP UNI-V2 พร้อมใช้งาน"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} โหวต"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} ยอดคงเหลือทั้งหมด"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "İzin veriliyor"
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Jetonlar yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Bu takas yürütülmeye çalışılırken bir hata oluştu. Kayma toleransınızı artırmanız gerekebilir. Bu işe yaramazsa, işlem yaptığınız token ile uyumsuzluk olabilir. Not: Transfer ve rebase jetonlarındaki ücret, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "ile bağlantılı"
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Sözleşme adresi"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "kopyala"
msgid "Copy Address"
msgstr "Adresi Kopyala"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Bağlantıyı kopyala"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Oluşturmak"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Uniswap Analytics'i keşfedin."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Uniswap Arabiriminden ağlar arasında geçiş yapılamadı. {0}üzerinde Uniswap kullanmak için cüzdanınızdaki ağı değiştirmelisiniz."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriler"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Özellik Bayrakları"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Jeton Listelerini Yönetin"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Bu havuzu yönetin."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Piyasa değeri"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Sonuç bulunamadı."
msgid "No token information available"
msgstr "Belirteç bilgisi yok"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Jeton bulunamadı"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Jeton bulunamadı."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Havuz Payı"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Havuz Payı:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Twitter'da paylaş"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "İptal Edilenleri Göster"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "{0} {1} ve {2} {3} temini"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Son tarih geçtiği için işlem gönderilemedi. Lütfen işlem süreniz
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Likidite verisi yok."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Bakiyeniz alınırken bir hata oluştu"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "{tokenSymbol} bakiyeniz yüklenirken bir hata oluştu"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "{0} bakiyeniz yüklenirken bir hata oluştu"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Bir teklif göndermek için yeterli oya sahip değilsiniz"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Bu havuzda henüz likiditeniz yok."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Favori jetonunuz yok"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Ağ bağlantınızı kaybetmiş {label} çalışmıyor olabilir."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "V2 likiditeniz"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Aktif V3 likidite pozisyonlarınız burada görünecektir."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Ağa göre bakiyeleriniz"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Bağlı ağınız desteklenmiyor."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP jetonu mevcut"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Oylar"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} tüm bakiyeler"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: uk_UA\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Дозволено"
msgid "Amount"
msgstr "Сума"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Під час завантаження токенів сталася помилка. Будь ласка спробуйте ще раз."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Під час спроби виконати цей обмін сталася помилка. Можливо, вам доведеться збільшити толерантність до ковзання. Якщо це не спрацює, можливо, існує несумісність з токеном, яким ви торгуєте. Примітка: плата за перенесення та перебазування токенів несумісні з Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Пов'язаний с"
msgid "Connecting..."
msgstr "Підключення..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Адреса договору"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Копія"
msgid "Copy Address"
msgstr "Копіювати адресу"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Копіювати посилання"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Створити"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Ознайомтеся з Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Не вдалося переключити мережі з інтерфейсу Uniswap. Щоб використовувати Uniswap на {0}, ви повинні змінити мережу у вашому гаманці."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Вибране"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Прапори функцій"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Управління списками токенів"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Керуйте цим пулом."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Ринкова капіталізація"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Результатів не знайдено."
msgid "No token information available"
msgstr "Інформація про маркери недоступна"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Токенів не знайдено"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Токенів не знайдено."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Частка пулу"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Частка пулу:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Поділитися в Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Показати скасовано"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Постачання {0} {1} та {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Не вдалося надіслати транзакцію, оскіл
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Даних про ліквідність немає."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Під час отримання балансу сталася помилка"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Під час завантаження балансу {tokenSymbol} сталася помилка"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Під час завантаження балансу {0} сталася помилка"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Вам не вистачає голосів, щоб подати про
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "У вас ще немає ліквідності в цьому пулі."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "У вас немає вибраних токенів"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Можливо, ви втратили з’єднання з мережею, або зараз може бути {label}"
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Ваша ліквідність V2"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Тут з’являться ваші активні позиції ліквідності V3."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Ваші баланси по мережах"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Ваша підключена мережа не підтримується."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "Доступно {0} токенів LP UNI-V2"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} голосів"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} всі залишки"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Được phép"
msgid "Amount"
msgstr "Số tiền"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải mã thông báo. Vui lòng thử lại."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cố gắng thực hiện hoán đổi này. Bạn có thể cần phải tăng khả năng chịu trượt của mình. Nếu điều đó không hiệu quả, có thể có sự không tương thích với mã thông báo bạn đang giao dịch. Lưu ý: phí chuyển và mã thông báo rebase không tương thích với Uniswap V3."
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "Kết nối với"
msgid "Connecting..."
msgstr "Đang kết nối..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "Địa chỉ hợp đồng"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "Sao chép"
msgid "Copy Address"
msgstr "Sao chép địa chỉ"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Sao chép đường dẫn"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "Tạo ra"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "Khám phá Uniswap Analytics."
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Không chuyển được mạng từ Giao diện Hoán đổi Uniswap. Để sử dụng Uniswap trên {0}, bạn phải thay đổi mạng trong ví của mình."
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "Yêu thích"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Cờ tính năng"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "Quản lý danh sách mã Token"
msgid "Manage this pool."
msgstr "Quản lý pool này."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "Vốn hóa thị trường"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "Không có kết quả nào được tìm thấy."
msgid "No token information available"
msgstr "Không có thông tin mã thông báo có sẵn"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "Không tìm thấy mã thông báo"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "Không tìm thấy mã thông báo nào."
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "Chia sẻ của Pool"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Chia sẻ của Pool:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "Chia sẻ lên Twitter"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "Hiển thị Đã bị Hủy"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "Cung cấp {0} {1} và {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "Không thể gửi giao dịch vì đã hết thời hạn. Vui lòng ki
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Không có dữ liệu thanh khoản."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tìm nạp số dư của bạn"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải số dư {tokenSymbol} của bạn"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải số dư {0} của bạn"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "Bạn không có đủ phiếu bầu để gửi đề xuất"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "Bạn chưa có thanh khoản trong pool này."
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "Bạn không có mã thông báo ưa thích nào"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Có thể bạn đã mất kết nối mạng hoặc {label} có thể bị ngắt ngay bây giờ."
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "Thanh khoản V2 của bạn"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Các vị trí thanh khoản V3 đang hoạt động của bạn sẽ xuất hiện tại đây."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "Số dư của bạn theo mạng"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "Mạng đã kết nối của bạn không được hỗ trợ."
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} mã token UNI-V2 LP có sẵn"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} phiếu bầu"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} tất cả số dư"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "已允许"
msgid "Amount"
msgstr "数额"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "加载令牌时发生错误。请再试一次。"
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "尝试执行此兑换时发生错误。您可能需要增加滑点限制。如果还是不行,则可能是您正在交易的代币与Uniswap不兼容。注:Uniswap V3不兼容转账时带扣除费用(fee-on-transfer)的代币和弹性供应(rebase)代币。"
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "与"
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "合约地址"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "复制"
msgid "Copy Address"
msgstr "复制地址"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "复制链接"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "创建"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "查看 Uniswap 分析。"
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "无法从 Uniswap 界面切换网络。为了在 {0} 上使用 Uniswap,您必须更改钱包中的网络。"
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夹"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "功能标志"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "管理代币列表"
msgid "Manage this pool."
msgstr "管理此流动池。"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "市值"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "未找到结果。"
msgid "No token information available"
msgstr "没有可用的令牌信息"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "未找到令牌"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "未找到令牌。"
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "流动池份额"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "流动池份额:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "分享到推特"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "节目取消"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "提供 {0} {1} 和 {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "由于期限已过,因此无法发送交易。请检查您的交易截
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "没有流动性数据。"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "提取余额时出错"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "加载您的 {tokenSymbol} 余额时出错"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "加载您的 {0} 余额时出错"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "您没有足够的票数来提交提案"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "您在此流动池中还未有流动资金。"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "您没有收藏的代币"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "您的网络连接可能已断开,或者 {label} 可能正处停机状态。"
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "您的V2流动资金"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "您的 V3 流动性仓位将在此显示。"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "您的网络余额"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "您连接的网络不受支持。"
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 流动池代币可用"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} 票"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} 所有余额"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 20:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "已允許"
msgid "Amount"
msgstr "數額"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "An error occured loading tokens. Please try again."
msgstr "加載令牌時發生錯誤。請再試一次。"
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "嘗試執行此兌換時發生錯誤。您可能需要增加滑點限制。如果還是不行,則可能是您正在交易的代幣與Uniswap不兼容。注:Uniswap V3不兼容轉賬時帶扣除費用(fee-on-transfer)的代幣和彈性供應(rebase)代幣。"
......@@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "收取"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as {nativeWrappedSymbol}"
msgstr "收集為 {nativeWrappedSymbol}"
msgstr "{nativeWrappedSymbol}收集為 {nativeWrappedSymbol}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees"
......@@ -584,6 +588,10 @@ msgstr "與"
msgid "Connecting..."
msgstr "正在連接..."
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Contract address"
msgstr "合約地址"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!"
......@@ -597,6 +605,10 @@ msgstr "複製"
msgid "Copy Address"
msgstr "複製地址"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "複製鏈接"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
msgid "Create"
msgstr "創建"
......@@ -902,6 +914,10 @@ msgstr "探索 Uniswap 分析。"
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "無法從 Uniswap 界面切換網絡。為了在 {0} 上使用 Uniswap,您必須更改錢包中的網絡。"
#: src/components/Tokens/TokenTable/FavoriteButton.tsx
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夾"
#: src/components/NavBar/MenuDropdown.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "功能標誌"
......@@ -1162,6 +1178,10 @@ msgstr "管理代幣列表"
msgid "Manage this pool."
msgstr "管理此流動池。"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/TokenDetail.tsx
msgid "Market cap"
msgstr "市值"
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
......@@ -1307,6 +1327,10 @@ msgstr "未找到任何結果。"
msgid "No token information available"
msgstr "沒有可用的令牌信息"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "No tokens found"
msgstr "未找到令牌"
#: src/components/NavBar/SearchBar.tsx
msgid "No tokens found."
msgstr "未找到令牌。"
......@@ -1709,6 +1733,10 @@ msgstr "流動池份額"
msgid "Share of Pool:"
msgstr "流動池份額:"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ShareButton.tsx
msgid "Share to Twitter"
msgstr "分享到推特"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Show Cancelled"
msgstr "節目取消"
......@@ -1770,6 +1798,7 @@ msgstr "供應 {0} {1} 和 {2} {3}"
#: src/components/AccountDetailsV2/TransactionBody.tsx
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavBar/Navbar.tsx
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
......@@ -1925,9 +1954,13 @@ msgstr "由於期限已過,因此無法發送交易。請檢查您的交易截
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "沒有流動性數據。"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "There was an error fetching your balance"
msgstr "提取餘額時出錯"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/BalanceSummary.tsx
msgid "There was an error loading your {tokenSymbol} balance"
msgstr "加載您的 {tokenSymbol} 餘額時出錯"
msgid "There was an error loading your {0} balance"
msgstr "加載您的 {0} 餘額時出錯"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
......@@ -2423,6 +2456,10 @@ msgstr "您沒有足夠的票數來提交提案"
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
msgstr "您在此流動池中還未有流動資金。"
#: src/components/Tokens/TokenTable/TokenTable.tsx
msgid "You have no favorited tokens"
msgstr "您沒有收藏的代幣"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "您的網絡連接可能已斷開,或者 {label} 可能正處停機狀態。"
......@@ -2468,6 +2505,10 @@ msgstr "您的V2流動資金"
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "您的 V3 流動性倉位將在此顯示。"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "Your balances by network"
msgstr "您的網絡餘額"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported."
msgstr "您連接的網絡不受支持。"
......@@ -2705,6 +2746,10 @@ msgstr "{0} UNI-V2 流動池代幣可用"
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} 票"
#: src/components/Tokens/TokenDetails/FooterBalanceSummary.tsx
msgid "{0} all balances"
msgstr "{0} 所有餘額"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment